Shark NV681 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
1.800.798.7398
22
Español
CUIDADO: El cabezal eléctrico, el tubo y el mango contienen
conexiones eléctricas:
- No son partes reparables.
- No aspire ningún líquido.
- No los sumerja en agua al limpiarlos.
- Si el tubo o el mango están dañados, deje de usarlos.
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS
PERSONALES:
1 NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.
2 Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.
3 Inspeccione el cable de alimentación o el enchufe por daños antes de usarla. NO use la
aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.
4 Si la aspiradora no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el
exterior o caído en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada,
reparada o ajustada.
5 La manguera contiene cables eléctricos. No la use si está dañada, cortada o pinchada.
6 NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un mango.
7 NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
8 NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
9 NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al cerrar una
puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.
10 NO se recomienda el uso de un cable de extensión.
11 NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.
12 Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
13 Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
14 Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes.
USO GENERAL
15 Utilícela solamente como se indica en este manual.
16 NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada;
manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el
flujo de aire.
17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo
para evitar dañar las fibras de la alfombra.
19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete.
Debe tener mucho cuidado al ser utilizada cerca de niños.
21 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA
22 NO la use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire o el
cabezal eléctrico para pisos se tapan, apague y desenchufe la aspiradora. Saque todas las
obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
23 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara
y del cuerpo.
24 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera
alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.
25 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
26 Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.
27 Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de
realizar el mantenimiento de rutina.
28 Verifique que los accesorios no estén tapados.
29 Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. [El no
hacerlo invalidará la garantía].
LIMPIEZA GENERAL
30 NO aspire objetos muy grandes.
31 NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían
dañar la aspiradora.
32 NO aspire polvo de paneles de yeso.
33 NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de
cigarrillos, ceniza de hogar a leña o fósforos.
34 NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o
queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes.
35 NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa
cañerías.
36 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias
antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.
37 NO aspire ningún líquido.
38 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.
39 NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas.
40 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
41 Remueva el cepillo giratorio de la unidad antes de enjuagarlo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará
únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro
del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
23
www.PoweredLiftAway.com
PARTES DE SU SHARK ROTATOR
®
POWERED LIFT-AWAY
SPEED
UNIDAD PRINCIPAL
1 Selector de superficie
2 Control de succión
3 Manguera
4 Abrazadera de la manguera
5 Gancho superior para cable
de alimentación
6 Llave de encendido
7 Liberación del tubo
8 dulo Lift-Away
9 Gancho inferior para cable de
alimentación
10 Cabezal eléctrico para pisos
11 Focos
12 Luz indicadora del cepillo rotativo
Accesorio múltiple para mascotas
187FLI680
Dos accesorios de limpieza en uno. El cepillo
de cerdas duras limpia la suciedad pegada
en muchas superficies. Remueva las cerdas
para revelar un accesorio para tapizados,
que remueve el pelo de mascotas de sus
tapizados y mucho más.
Cepillo giratorio para pelo de
mascotas
188FLI680
Diseñado para remover el pelo de
mascotas y la tierra profunda de escaleras
alfombradas y muebles tapizados.
Genio de limpieza
189FLI680
Dos accesorios de limpieza en uno. El
accesorio esquinero extiende su alcance
para lugares pequeños, mientras que el
cepillo limpiador sirve para limpiar una
variedad de superficies.
Dust Away
Pro y Almohadilla de
microfibras
XFGE680G
Sufrientemente resistente como para
limpiar migas y residuos grandes, pero lo
suficientemente suave como para limpiar los
pisos más delicados de madera y baldosas.
¿Necesita más accesorios y partes de reemplazo?
Visite www.PoweredLiftAway.com o llame al 1-800-798-7398.
1
3
9
5
6
10
2
Wand Release
7
8
11
4
12
1.800.798.7398
24
Español
ARMADO
1 Coloque el cabezal para piso seleccionado en el piso e
insértele el tubo.
2 Inserte el mango en el tubo.
3 Deslice el módulo principal sobre el tubo.
4 Coloque el gancho de la manguera en la ranura de la
parte posterior del tubo.
5 Inserte el Genio de limpieza y Accesorio múltiple para
mascotas dentro del soporte para accesorios como se
muestra.
CONSEJO: Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior hacia abajo y remueva el cable.
Colóquelo nuevamente hacia arriba para guardar
el cable.
PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5
SLIDE
CLICK
25
www.PoweredLiftAway.com
LIMPIEZA EN MODO VERTICAL
NOTA: NO aspire polvo de paneles de yeso ni cenizas de hogar a leña.
1 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente
y presione el botón de ENCENDIDO para encender la
aspiradora.
2 Limpieza de pisos duros
Coloque el selector de pisos en Hard Floor y el Suction
Control en Max para máxima succión o variable,
dependiendo de la preferencia del usuario.
Limpieza de alfombras altas y tapetes
Coloque el selector de pisos en Carpet y el Suction
Control en Min para succión reducida o variable,
dependiendo de la preferencia del usuario.
Limpieza de alfombras
Coloque el selector de pisos en Carpet y el Suction
Control en Max para succión reducida o variable,
dependiendo de la preferencia del usuario.
NOTA: Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM
F 608 (suciedad incrustada en las alfombras) coloque el
ajuste en Carpet el Suction Control en Max.
3 Coloque su pie izquierdo suavemente sobre la boquilla
para piso e incline el mango hacia atrás para comenzar a
limpiar.
NOTA: El cepillo girará únicamente cuando la aspiradora
se recline hacia atrás.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
Suction Control
Floor Selector
MinMax
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO MOTORIZADO?
Verde lido: El cepillo rotativo está encendido y funcionando correctamente.
Rojo sólido: El cepillo está atascado. Apague su aspiradora y remueva la obstrucción.
*Rojo intermitente: El cepillo motorizado está sobrecalentando. Apague su aspiradora y espere a que se enfríe.
*Consulte la
Guía de Solución de Problemas
para obtener instrucciones adicionales.
1.800.798.7398
26
Español
PARA LIMPIAR POR ENCIMA DEL PISO
NOTA: NO aspire polvo de paneles de yeso ni cenizas de hogar a leña.
1 Para limpiar por encima del piso con la manguera, presione el
botón de liberación del MANGO o del TUBO (dependiendo del
largo que necesite) y levante el mango hacia arriba.
2 Inserte el mango o el tubo directamente dentro del
accesorio deseado.
3 Esta unidad viene equipada con CONTROL DE SUCCIÓN
para ayudarle cuando limpia objetos delicados o cortinas. Se
encuentra en la base del mango, y puede deslizar la perilla de
SUCTION CONTROL para minimizar la succión. Asegúrese de
volver a cerrarlo para obtener la máxima succión.
O
PASO 1 PASO 2 PASO 3
Wand Release
O
Suction Control
MinMax
27
www.PoweredLiftAway.com
PARA CAMBIAR LAS BOQUILLAS PARA PISO
1 Presione el botón WAND RELEASE para remover el
tubo del cabezal eléctrico para pisos.
2 Inserte el tubo en el Dust Away Pro.
3 Presione el botón LIFT-AWAY para sacar el cuerpo del
cabezal eléctrico para pisos.
4 Coloque el cuerpo sobre el tubo y deslícelo hacia abajo
para conectarlo con el Dust Away Pro.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, verifique que el
SUCTION CONTROL esté en MAX.
Wand Release
CLICK
Use el cabezal eléctrico para pisos para limpiar bien alfombras y levantar residuos grandes en pisos duros.
Use el Dust Away
MR
Pro para levantar residuos y limpiar polvo fino en un solo paso sencillo
.
PASO 1/PASO 2 PASO 3 PASO 4
DUST AWAY PRO
CABEZAL ELÉCTRICO PARA PISOS
1.800.798.7398
28
Español
1 Presione el botón LIFT-AWAY para sacar el cuerpo de
la boquilla para piso.
Inserte el TUBO dentro del cabezal eléctrico para pisos
o el Dust Away
MR
.
CONSEJO: El usar la aspiradora en el modo Powered Lift-
Away le brinda mayor alcance para limpiar debajo
de los muebles y en lugares pequeños.
2 Inserte el MANGO dentro del cabezal eléctrico para
pisos o el Dust Away Pro.
CONSEJO: Para limpiar escaleras fácilmente, inserte el
MANGO directamente en las boquillas.
1 Coloque el accesorio deseado directamente dentro del
MANGO.
CONSEJO: Para mayor alcance, coloque el accesorio deseado
dentro del TUBO.
PARA LIMPIAR CON EL LIFT-AWAY
MR
MOTORIZADO
Wand Release
LIMPIEZA CON EL LIFT-AWAY
PASO 1 PASO 2
O
O
29
www.PoweredLiftAway.com
PROGRAMA RECOMENDADO DE LIMPIEZA DEL FILTRO:
Juego de filtro del motor (de esponja y de fieltro): XFF680 Cada 3 meses
Filtro de salida: XHF680 Cada año
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1 Tire hacia arriba de la traba para liberar el recipiente de
la tierra y saque el recipiente de la tierra del cuerpo de la
aspiradora.
2 Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto o una
bolsa de basura y presione el botón para abrir la tapa de
abajo.
3 Presione el botón de liberación de la tapa superior del
recipiente de la tierra para acceder a la rejilla y remover
la acumulación de desechos si es necesario.
HEPA
LIMPIE LOS FILTROS
1 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspiradora,
saque y enjuague los filtros de espuma y de fieltro
cada 3 meses. Deje que se seque completamente
al aire antes de volver a instalarlo. Lávelos a mano
únicamente. Sacuda la basura de los filtros entre
lavados si es necesario.
2 Una vez al año, abra la rejilla del filtro y saque
y enjuague el filtro HEPA. Deje que se seque
completamente al aire antes de volver a instalarlo.
Lávelos a mano únicamente.
IMPORTANTE: NO ASPIRE CENIZAS DE HOGAR
A LA NI POLVO DE PANELES DE YESO.
MANTENIMIENTO
Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones.
Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada.
IMPORTANTE: Permita que TODOS los filtros se sequen completamente antes de volver a colocarlos en la aspiradora.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
FILTRO DE FIELTRO
FILTRO DE ESPUMA
MARCO DEL FILTRO
1.800.798.7398
30
Español
MANTENIMIENTO
Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones.
Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada.
VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES
1 Use una moneda para abrir las 3 trabas
de la parte de abajo del cabezal para
pisos.
2 Una parte de la base es removible
para facilitar el acceso al cepillo y a la
entrada de aire. Use una linterna desde
la parte de abajo para verificar que la
entrada de aire no esté obstruida.
3 Remueva todos los hilos, fibras de
alfombra o pelo que pudiera estar
enrollado alrededor del cepillo
El cepillo tiene una ranura para
poder colocar una tijera y cortar los
desechos para aflojarlos.
4 Para volver a armarla, vuelva a
colocar la base alineándola con el
frente de la boquilla. Empuje hacia
abajo para que trabe en su lugar.
Cierre las 3 trabas.
PASO 1 PASO 2 PASO 4PASO 3
31
www.PoweredLiftAway.com
La aspiradora no levanta la tierra. No hay succión o es muy baja. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la
aspiradora.
• El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones
si es necesario.
Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que pudiera estar enrollado alrededor del cepillo giratorio
.
La aspiradora levanta tapetes.Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva a encenderla con el botón de ENCENDIDO para limpiar con succión únicamente.
• Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes o alfombras con bordes bordados delicados.
• Abra el botón de control de succión del cabezal para pisos para disminuir la succión.
El cepillo no gira. Si la luz indicadora del cepillo giratorio se vuelve roja, el cepillo ha dejado de girar. Apague inmediatamente la aspiradora,
desenchúfela y remueva la obstrucción. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente y encienda la aspiradora.
Incline el mango hacia usted y libere la boquilla para piso de modo que desactive la función de apagado automático.
Verifique que el selector de altura de alfombra no esté en la posición HARD FLOOR.
Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y
de volver a encender la aspiradora.
La aspiradora se apaga sola o la luz indicadora
del cepillo motorizado parpadea en rojo. Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el
termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:
1. Apague la unidad.
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Vuelva a encender la unidad.
Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente : 1-800-798-7398.
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de siete (7) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico
normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre
ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o
maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por
una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha
de compra, pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1-800-798-7398 o
visite nuestro sitio web en www.PoweredLiftAway.com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19.95 para cubrir el costo del
envío de vuelta.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las
obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de
ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección
completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de
envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Euro-Pro, Shark y Rotator son marcas registradas de Euro-Pro LLC operativo registrado.
Lift-Away y Dust-Away son marcas comerciales de Euro-Pro Operating LLC.
GARANA LIMITADA DE SIETE (7) AÑOS
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Servicio al Cliente: 1-800-798-7398

Transcripción de documentos

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  UIDADO: El cabezal eléctrico, el tubo y el mango contienen C conexiones eléctricas: - No son partes reparables. - No aspire ningún líquido. - No los sumerja en agua al limpiarlos. - Si el tubo o el mango están dañados, deje de usarlos. Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1 NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 2 Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. 3 Inspeccione el cable de alimentación o el enchufe por daños antes de usarla. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. 4 Si la aspiradora no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 5 La manguera contiene cables eléctricos. No la use si está dañada, cortada o pinchada. 6 NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un mango. 7 NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable. 8 NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas. 9 NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos. 10 NO se recomienda el uso de un cable de extensión. 11 NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. 12 Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 13 Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. 14 Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes. ACCESORIOS PARA LA MANGUERA 22 NO la use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire o el cabezal eléctrico para pisos se tapan, apague y desenchufe la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad. 23 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo. 24 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta. 25 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS Antes de encender la aspiradora: 26 Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos. 27 Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina. 28 Verifique que los accesorios no estén tapados. 29 Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía]. LIMPIEZA GENERAL 30 NO aspire objetos muy grandes. 31 NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora. 32 NO aspire polvo de paneles de yeso. 33 NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos, ceniza de hogar a leña o fósforos. 34 NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes. 35 NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa cañerías. 36 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos. 37 NO aspire ningún líquido. 38 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido. 39 NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas. 40 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 41 Remueva el cepillo giratorio de la unidad antes de enjuagarlo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce. 1. 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 22 Español USO GENERAL 15 Utilícela solamente como se indica en este manual. 16 NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada. 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra. 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada cerca de niños. 21 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar. PARTES DE SU SHARK ROTATOR® POWERED LIFT-AWAY ™ SPEED Accesorio múltiple para mascotas 1 187FLI680 Dos accesorios de limpieza en uno. El cepillo de cerdas duras limpia la suciedad pegada en muchas superficies. Remueva las cerdas para revelar un accesorio para tapizados, que remueve el pelo de mascotas de sus tapizados y mucho más. 2 3 4 Cepillo giratorio para pelo de mascotas 5 188FLI680 Diseñado para remover el pelo de mascotas y la tierra profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados. 6 7 Genio de limpieza 189FLI680 Wand Release Dos accesorios de limpieza en uno. El accesorio esquinero extiende su alcance para lugares pequeños, mientras que el cepillo limpiador sirve para limpiar una variedad de superficies. 8 Dust Away™ Pro y Almohadilla de microfibras 9 XFGE680G Sufrientemente resistente como para limpiar migas y residuos grandes, pero lo suficientemente suave como para limpiar los pisos más delicados de madera y baldosas. 10 12 11 UNIDAD PRINCIPAL 1 Selector de superficie 2 Control de succión 3 Manguera 4 Abrazadera de la manguera 5 Gancho superior para cable de alimentación 6 Llave de encendido 23 7 Liberación del tubo 8 Módulo Lift-Away 9 Gancho inferior para cable de alimentación 10 Cabezal eléctrico para pisos 11 Focos 12 Luz indicadora del cepillo rotativo ¿Necesita más accesorios y partes de reemplazo? Visite www.PoweredLiftAway.com o llame al 1-800-798-7398. w w w . P o w e r e d L i f t A w a y. c o m ARMADO PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 SLIDE PASO 1 CLICK Español 1 Coloque el cabezal para piso seleccionado en el piso e insértele el tubo. 2 Inserte el mango en el tubo. 3 Deslice el módulo principal sobre el tubo. 4 Coloque el gancho de la manguera en la ranura de la parte posterior del tubo. 1. 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 5 Inserte el Genio de limpieza y Accesorio múltiple para mascotas dentro del soporte para accesorios como se muestra. CONSEJO: Para rápido acceso al cable, rote el gancho superior hacia abajo y remueva el cable. Colóquelo nuevamente hacia arriba para guardar el cable. 24 LIMPIEZA EN MODO VERTICAL NOTA: NO aspire polvo de paneles de yeso ni cenizas de hogar a leña. PASO 1 PASO 2 PASO 3 Floor Selector Suction Control Max 1 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y presione el botón de ENCENDIDO para encender la aspiradora. 2 Min Limpieza de pisos duros Coloque el selector de pisos en Hard Floor y el Suction Control en Max para máxima succión o variable, dependiendo de la preferencia del usuario. Limpieza de alfombras altas y tapetes 3 Coloque su pie izquierdo suavemente sobre la boquilla para piso e incline el mango hacia atrás para comenzar a limpiar. NOTA: El cepillo girará únicamente cuando la aspiradora se recline hacia atrás. Coloque el selector de pisos en Carpet y el Suction Control en Min para succión reducida o variable, dependiendo de la preferencia del usuario. Limpieza de alfombras Coloque el selector de pisos en Carpet y el Suction Control en Max para succión reducida o variable, dependiendo de la preferencia del usuario.  NOTA: Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 (suciedad incrustada en las alfombras) coloque el ajuste en Carpet el Suction Control en Max. ¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO MOTORIZADO? • Verde sólido: El cepillo rotativo está encendido y funcionando correctamente. • Rojo sólido: El cepillo está atascado. Apague su aspiradora y remueva la obstrucción. • *Rojo intermitente: El cepillo motorizado está sobrecalentando. Apague su aspiradora y espere a que se enfríe. *Consulte la Guía de Solución de Problemas para obtener instrucciones adicionales. 25 w w w . P o w e r e d L i f t A w a y. c o m PARA LIMPIAR POR ENCIMA DEL PISO NOTA: NO aspire polvo de paneles de yeso ni cenizas de hogar a leña. PASO 1 PASO 2 PASO 3 O Suction Control Max O Min Wand Release Español 1 Para limpiar por encima del piso con la manguera, presione el botón de liberación del MANGO o del TUBO (dependiendo del largo que necesite) y levante el mango hacia arriba. 2 Inserte el mango o el tubo directamente dentro del accesorio deseado. 1. 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 3 Esta unidad viene equipada con CONTROL DE SUCCIÓN para ayudarle cuando limpia objetos delicados o cortinas. Se encuentra en la base del mango, y puede deslizar la perilla de SUCTION CONTROL para minimizar la succión. Asegúrese de volver a cerrarlo para obtener la máxima succión. 26 PARA CAMBIAR LAS BOQUILLAS PARA PISO Use el cabezal eléctrico para pisos para limpiar bien alfombras y levantar residuos grandes en pisos duros. Use el Dust AwayMR Pro para levantar residuos y limpiar polvo fino en un solo paso sencillo. DUST AWAY PRO PASO 1/PASO 2 PASO 3 CABEZAL ELÉCTRICO PARA PISOS PASO 4 CLICK Wand Release 1 Presione el botón WAND RELEASE para remover el tubo del cabezal eléctrico para pisos. 3 Presione el botón LIFT-AWAY para sacar el cuerpo del cabezal eléctrico para pisos. 2 Inserte el tubo en el Dust Away Pro. 27 4 Coloque el cuerpo sobre el tubo y deslícelo hacia abajo para conectarlo con el Dust Away Pro. NOTA: Para obtener los mejores resultados, verifique que el SUCTION CONTROL esté en MAX. w w w . P o w e r e d L i f t A w a y. c o m PARA LIMPIAR CON EL LIFT-AWAYMR MOTORIZADO LIMPIEZA CON EL LIFT-AWAY PASO 1 PASO 2 Wand Release O O Español 1 Presione el botón LIFT-AWAY para sacar el cuerpo de la boquilla para piso. 2 Inserte el MANGO dentro del cabezal eléctrico para pisos o el Dust Away Pro. 1 Coloque el accesorio deseado directamente dentro del MANGO. Inserte el TUBO dentro del cabezal eléctrico para pisos o el Dust Away MR. CONSEJO: Para limpiar escaleras fácilmente, inserte el MANGO directamente en las boquillas. CONSEJO: Para mayor alcance, coloque el accesorio deseado dentro del TUBO. CONSEJO: El usar la aspiradora en el modo Powered LiftAway le brinda mayor alcance para limpiar debajo de los muebles y en lugares pequeños. 1. 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 28 MANTENIMIENTO Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada. IMPORTANTE: Permita que TODOS los filtros se sequen completamente antes de volver a colocarlos en la aspiradora. PASO 1 PASO 2 PASO 3 VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA 1 Tire hacia arriba de la traba para liberar el recipiente de la tierra y saque el recipiente de la tierra del cuerpo de la aspiradora. 2 Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto o una bolsa de basura y presione el botón para abrir la tapa de abajo. 3 Presione el botón de liberación de la tapa superior del recipiente de la tierra para acceder a la rejilla y remover la acumulación de desechos si es necesario. FILTRO DE ESPUMA LIMPIE LOS FILTROS 1 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspiradora, saque y enjuague los filtros de espuma y de fieltro cada 3 meses. Deje que se seque completamente al aire antes de volver a instalarlo. Lávelos a mano únicamente. Sacuda la basura de los filtros entre lavados si es necesario. 2 Una vez al año, abra la rejilla del filtro y saque y enjuague el filtro HEPA. Deje que se seque completamente al aire antes de volver a instalarlo. Lávelos a mano únicamente. PROGRAMA RECOMENDADO DE LIMPIEZA DEL FILTRO: Juego de filtro del motor (de esponja y de fieltro): XFF680 Filtro de salida: XHF680 29 IMPORTANTE: NO ASPIRE CENIZAS DE HOGAR A LEÑA NI POLVO DE PANELES DE YESO.  Cada 3 meses Cada año w w w . P o w e r e d L i f t A w a y. c o m MARCO DEL FILTRO FILTRO DE FIELTRO HEPA MANTENIMIENTO Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES 1 Use una moneda para abrir las 3 trabas de la parte de abajo del cabezal para pisos. 2 Una parte de la base es removible para facilitar el acceso al cepillo y a la entrada de aire. Use una linterna desde la parte de abajo para verificar que la entrada de aire no esté obstruida. 1. 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 4 Para volver a armarla, vuelva a colocar la base alineándola con el frente de la boquilla. Empuje hacia abajo para que trabe en su lugar. Cierre las 3 trabas. Español 3 Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que pudiera estar enrollado alrededor del cepillo El cepillo tiene una ranura para poder colocar una tijera y cortar los desechos para aflojarlos. 30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Servicio al Cliente: 1-800-798-7398 La aspiradora no levanta la tierra. No hay succión o es muy baja. • Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. • El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo. • Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario. • Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o pelo que pudiera estar enrollado alrededor del cepillo giratorio. La aspiradora levanta tapetes. • Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva a encenderla con el botón de ENCENDIDO para limpiar con succión únicamente. • Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes o alfombras con bordes bordados delicados. • Abra el botón de control de succión del cabezal para pisos para disminuir la succión. El cepillo no gira. • Si la luz indicadora del cepillo giratorio se vuelve roja, el cepillo ha dejado de girar. Apague inmediatamente la aspiradora, desenchúfela y remueva la obstrucción. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente y encienda la aspiradora. • Incline el mango hacia usted y libere la boquilla para piso de modo que desactive la función de apagado automático. • Verifique que el selector de altura de alfombra no esté en la posición HARD FLOOR. • A pague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora. La aspiradora se apaga sola o la luz indicadora del cepillo motorizado parpadea en rojo. • Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor: 1. Apague la unidad. 2. Desenchufe la aspiradora. 3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. 4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados. 5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo. 6. Enchufe la aspiradora. 7. Vuelva a encender la unidad. Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente : 1-800-798-7398. GARANTÍA LIMITADA DE SIETE (7) AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de siete (7) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en www.PoweredLiftAway.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19.95 para cubrir el costo del envío de vuelta. Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Euro-Pro, Shark y Rotator son marcas registradas de Euro-Pro LLC operativo registrado. Lift-Away y Dust-Away son marcas comerciales de Euro-Pro Operating LLC. 31 w w w . P o w e r e d L i f t A w a y. c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shark NV681 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas