NuTone RCK01 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
MODEL RCK01
Page 3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONTROL REMOTO PARA
VENTILADOR DE TECHO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES, SIGA LAS INDICACIONES QUE SE ENUMERAN A
CONTINUACIÓN:
1. Utilice esta unidad sólo de la forma indicada por el fabricante.
Si desea realizar consultas, comuníquese con el fabricante a la
dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía.
2. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar el ventilador de
techo o el kit de iluminación, apague el interruptor de electricidad
desde el panel de servicio y bloquee el panel de servicio para evitar
que alguien conecte la electricidad por accidente. Cuando el sistema
de desconexión de servicio no se pueda bloquear, coloque en el
panel de servicio un elemento de advertencia que se destaque,
como por ejemplo una etiqueta.
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deberá hacerlo una
persona calificada conforme a todos los códigos y estándares
vigentes, incluidos los códigos y los estándares de clasificación
ignífuga para construcciones.
4. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén
firmemente sujetas y que no haya hilos conductores expuestos.
5. No use agua ni detergentes al limpiar el ventilador de techo o el
kit de iluminación. Para la limpieza, un trapo seco o ligeramente
humedecido será suficiente.
INFORMACIÓN GENERAL
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y de descarga
eléctrica, este control remoto sólo debe ser utilizado con los
siguientes modelos de ventiladores fabricados por Broan-NuTone
LLC: CFS52WH, CFS52PB, CFS52BS, CFS52RB.
NOTA: Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o retire
el fusible de la caja de fusibles para desconectar la alimentación
eléctrica. Cortar la alimentación apagando únicamente el interruptor
del ventilador no es suficiente para evitar una descarga eléctrica.
Este control remoto está diseñado para controlar por separado la
velocidad y la iluminación del ventilador
de techo.
Al instalar el control remoto, asegúrese de que el ventilador esté
configurado en “HIGH SPEED” (alta velocidad) y que el interruptor
de luz esté en la posición “ON” (encendido).
El botón de ventilador controla la velocidad del ventilador (alta,
intermedia-alta, intermedia-baja, baja o apagado).
Los botones de luz controlan la luz, el regulador de intensidad y
el apagado. La selección “D” representa el encendido de la luz
únicamente (sin regulador de intensidad) y debe utilizarse con
lámparas CFL.
El indicador de color rojo en el transmisor se iluminará cuando se
presione un botón.
INSTALACIÓN
NOTA: El receptor
incluye una función
de aprendizaje
automático. El receptor
no tiene interruptores
de frecuencia. Si se
realiza algún cambio,
el receptor obtiene
automáticamente
la frecuencia del
transmisor. Los
parámetros de
frecuencia sólo deberán ser modificados en caso de interferencia
o si dos o más ventiladores de techo con el mismo sistema de
control están instalados en la misma estructura. (Fig. 1)
1. Retire la carcasa del ventilador de techo del soporte.
2. Desconecte el cable ya existente entre el ventilador de techo
y la alimentación ubicado en la caja de conexión eléctrica.
3. Coloque el cable de la
antena de color negro en la
parte superior del receptor
e introduzca el receptor
en el soporte. (Fig. 2)
4. Realice las conexiones
tal como se indica a
continuación y utilice las
tuercas para alambre
suministradas: (Fig. 3)
TRANSMISOR
RECEPTOR
INTERRUPTORES
DE CÓDIGO
ENCENDIDO
FIGURA 1
CONECTAR A
Cable del ventilador de color verde ............ Cable de alimentación expuesto
Cable del receptor de color negro .............Cable de alimentación de color negro
Cable del receptor de color blanco ........... Cable de alimentación de color blanco
Cable del receptor de color blanco ............ Cable del ventilador de color blanco
Cable del receptor de color negro .............Cable del ventilador de color negro
Cable del receptor de color azul ................. Cable de luz de color azul
RECEPTOR
FIGURA 2
SUMINISTRO DE CA
NEGRO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
RECEPTOR
AZUL AZUL
VERDE O EXPUESTO
VERDE
FIGURA 3
MODEL RCK01
Page 4
5. Si los cables de otros ventiladores o de la alimentación eléctrica son
de diferente color, la unidad deberá ser instalada por un electricista
calificado.
6. Introduzca todos los cables conectados en la caja de conexión
eléctrica.
7. Vuelva a colocar la carcasa sobre el soporte de montaje.
8. Restablezca la alimentación eléctrica.
FUNCIONAMIENTO
Batería de
9 voltios
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 6
GARANTÍA
1. Instale una batería de 9 voltios (no incluida).
Para evitar que el transmisor se dañe, retire
la batería si no utiliza el equipo durante
largos periodos de tiempo. (Figura 4)
2. Guarde el transmisor en un lugar alejado de
la humedad y del exceso de calor.
3. Función de aprendizaje automático:
Los interruptores de frecuencia han sido
previamente configurados de fábrica.
Si el ventilador y el kit de iluminación se
encienden y se apagan sin usar el control
remoto, es probable que otras unidades
remotas estén haciendo interferencia,
como puertas de garajes, alarmas de autos
o sistemas de seguridad. Restablezca el código de frecuencia
del transmisor con un valor nuevo. A continuación, mantenga
presionado el botón de apagado (OFF) del transmisor durante 5
segundos (dentro de los 60 segundos). El receptor se bloqueará
en la frecuencia seleccionada del transmisor y el receptor.
4. Botones HI, MED, LOW (figura 5):
Estos tres botones se usan para configurar la
velocidad del ventilador de la siguiente forma:
LOW = velocidad baja, MED = velocidad intermedia,
HI = velocidad alta.
5. Botón OFF (figura 5):
El botón OFF (Apagado) apaga el ventilador.
6. Botón
(figura 5):
Este botón controla la intensidad luminosa.
Coloque el interruptor DIP en las posiciones “D” y
“ON” (Encendido) para que la luz esté en estado
“ON/OFF” (Encendido/Apagado) o “Dimmable”
(Intensidad regulable) (figura
6).
La opción “D” es sólo para
el encendido de la luz (sin
regulador de intensidad) y
debe utilizarse con lámparas
CFL, pues estas lámparas
no pueden regularse
correctamente.
La opción “ON” (Encendido)
representa la selección de
regulación de intensidad y
debe utilizarse con cualquier
lámpara excepto CFL.
La función de luz se controla presionando el botón
. Mantenga
el botón
presionado para aumentar o disminuir la luz. Presione
rápidamente para encender o apagar la luz. Si presiona el botón
por más de 0.7 segundos se activa la función de regulador de
intensidad. La luz varía en ciclos de 0.8 segundos.
La tecla de luz incluye una función de reanudación automática, por
lo que permanecerá en la intensidad en la que estaba la última vez
que se apagó.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL EQUIPO NO FUNCIONA:
¿Llega electricidad al receptor?
¿El cableado del receptor es correcto?
¿El control de velocidad manual del ventilador está en la posición
más alta?
¿El interruptor del kit de iluminación está encendido?
¿El transmisor tiene una batería en buenas condiciones?
¿El código está configurado exactamente en la misma posición en el
transmisor y en el receptor?
EL EQUIPO NO FUNCIONA A DISTANCIA:
Si el transmisor activa el ventilador y el kit de iluminación de cerca, pero
no a 30 pies de distancia, intente colocar el cable de antena de color
negro un poco más elevado por el techo, fuera de la caja de conexión.
AVISO
El ventilador de techo y el kit de iluminación deben cumplir con los
siguientes requisitos:
No los utilice con ventiladores con semiconductores.
Potencia nominal: 120V / 60 Hz
Amps. MÁX. del motor: 1.0 A
Vatios MÁX. de luz: 300W (Sólo incandescente)
PRECAUCIÓN: El ángulo del techo NO DEBE exceder los 30 grados
para montar el controlador.
Ventiladores de techo y accesorios NuTone
Garantía limitada
PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus ventiladores de techo y accesorios NuTone que
estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Esta
garantía no cubre los globos de vidrio ni las bombillas incluidos con los juegos de luces.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o reemplazados bajo esta garantía limitada
continuará durante el resto del periodo de garantía original.
NO HAY OTRAS GARANTÍAS: LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. NUTONE NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. HASTA EL GRADO QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS LIMITADAS, LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos
estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso.
Cualquier descripción verbal o escrita del ventilador es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una
garantía expresa.
REMEDIO: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, NuTone, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o
reemplazará, sin cargo alguno, cualquier ventilador o pieza, hasta el grado en que NuTone lo encuentre cubierto bajo esta garantía
limitada y en incumplimiento de la misma. NuTone le enviará el ventilador reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo.
Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el envío del
ventilador o la pieza a NuTone. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) ventiladores
o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento
o reparación (que no sea reparación por parte de NuTone), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso
contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier ventilador que se haya movido de su punto de instalación original,
(f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i)
ventiladores en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre
únicamente los ventiladores vendidos en Estados Unidos o a través de distribuidores de EE.UU. autorizados por NuTone.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR,
A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
OBLIGACIÓN DE NUTONE. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O
ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL VENTILADOR, O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Los daños incidentales
incluyen, entre otros, daños como la pérdida de tiempo y la pérdida de uso. Los daños resultantes incluyen, entre otros, el costo de
reparar o reemplazar otros bienes que fueran dañados si el ventilador no funcionara adecuadamente.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada
podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE NADIE QUE RECLAME POR USTED, DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD QUE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN POR INCUMPLIMIENTO
DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO ACTO ILÍCITO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON
RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES DE NUTONE O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de ventiladores o piezas defectuosas en la planta principal de NuTone, y no
incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure NuTone para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía
limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
NuTone no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier ventilador defectuoso, excepto
los incurridos con el permiso previo por escrito de NuTone.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe
(a) notificar a NuTone a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el
defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto
en el ventilador o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha
original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (888-336-6151)
Si debe enviar el ventilador o la pieza a NuTone, tal como lo indique NuTone, debe empaquetar adecuadamente el ventilador o la pieza;
NuTone no se hace responsable por los daños en tránsito.

Transcripción de documentos

MODEL RCK01 Page 3 CONTROL REMOTO PARA VENTILADOR DE TECHO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INSTALACIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, SIGA LAS INDICACIONES QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN: 1. Utilice esta unidad sólo de la forma indicada por el fabricante. Si desea realizar consultas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía. 2. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar el ventilador de techo o el kit de iluminación, apague el interruptor de electricidad desde el panel de servicio y bloquee el panel de servicio para evitar que alguien conecte la electricidad por accidente. Cuando el sistema de desconexión de servicio no se pueda bloquear, coloque en el panel de servicio un elemento de advertencia que se destaque, como por ejemplo una etiqueta. 3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deberá hacerlo una persona calificada conforme a todos los códigos y estándares vigentes, incluidos los códigos y los estándares de clasificación ignífuga para construcciones. 4. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén firmemente sujetas y que no haya hilos conductores expuestos. 5. No use agua ni detergentes al limpiar el ventilador de techo o el kit de iluminación. Para la limpieza, un trapo seco o ligeramente humedecido será suficiente. NOTA: El receptor ENCENDIDO incluye una función de aprendizaje automático. El receptor no tiene interruptores INTERRUPTORES de frecuencia. Si se DE CÓDIGO realiza algún cambio, el receptor obtiene RECEPTOR automáticamente TRANSMISOR la frecuencia del transmisor. Los FIGURA 1 parámetros de frecuencia sólo deberán ser modificados en caso de interferencia o si dos o más ventiladores de techo con el mismo sistema de control están instalados en la misma estructura. (Fig. 1) 1. Retire la carcasa del ventilador de techo del soporte. 2. Desconecte el cable ya existente entre el ventilador de techo y la alimentación ubicado en la caja de conexión eléctrica. 3. Coloque el cable de la antena de color negro en la parte superior del receptor e introduzca el receptor RECEPTOR en el soporte. (Fig. 2) 4. Realice las conexiones tal como se indica a continuación y utilice las tuercas para alambre FIGURA 2 suministradas: (Fig. 3) INFORMACIÓN GENERAL PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y de descarga eléctrica, este control remoto sólo debe ser utilizado con los siguientes modelos de ventiladores fabricados por Broan-NuTone LLC: CFS52WH, CFS52PB, CFS52BS, CFS52RB. NOTA: Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o retire el fusible de la caja de fusibles para desconectar la alimentación eléctrica. Cortar la alimentación apagando únicamente el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar una descarga eléctrica. Este control remoto está diseñado para controlar por separado la velocidad y la iluminación del ventilador de techo. • Al instalar el control remoto, asegúrese de que el ventilador esté configurado en “HIGH SPEED” (alta velocidad) y que el interruptor de luz esté en la posición “ON” (encendido). • El botón de ventilador controla la velocidad del ventilador (alta, intermedia-alta, intermedia-baja, baja o apagado). • Los botones de luz controlan la luz, el regulador de intensidad y el apagado. La selección “D” representa el encendido de la luz únicamente (sin regulador de intensidad) y debe utilizarse con lámparas CFL. • El indicador de color rojo en el transmisor se iluminará cuando se presione un botón. SUMINISTRO DE CA BLANCO NEGRO RECEPTOR AZUL AZUL NEGRO NEGRO BLANCO BLANCO VERDE O EXPUESTO VERDE FIGURA 3 CONECTAR A Cable del ventilador de color verde............ Cable de alimentación expuesto Cable del receptor de color negro ............. Cable de alimentación de color negro Cable del receptor de color blanco ........... Cable de alimentación de color blanco Cable del receptor de color blanco ............ Cable del ventilador de color blanco Cable del receptor de color negro ............. Cable del ventilador de color negro Cable del receptor de color azul................. Cable de luz de color azul MODEL RCK01 Page 4 5. Si los cables de otros ventiladores o de la alimentación eléctrica son de diferente color, la unidad deberá ser instalada por un electricista calificado. 6. Introduzca todos los cables conectados en la caja de conexión eléctrica. 7. Vuelva a colocar la carcasa sobre el soporte de montaje. 8. Restablezca la alimentación eléctrica. FUNCIONAMIENTO Ba 9 v tería olt ios de 1. Instale una batería de 9 voltios (no incluida). Para evitar que el transmisor se dañe, retire la batería si no utiliza el equipo durante largos periodos de tiempo. (Figura 4) 2. Guarde el transmisor en un lugar alejado de la humedad y del exceso de calor. 3. Función de aprendizaje automático: Los interruptores de frecuencia han sido previamente configurados de fábrica. Si el ventilador y el kit de iluminación se encienden y se apagan sin usar el control remoto, es probable que otras unidades FIGURA 4 remotas estén haciendo interferencia, como puertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad. Restablezca el código de frecuencia del transmisor con un valor nuevo. A continuación, mantenga presionado el botón de apagado (OFF) del transmisor durante 5 segundos (dentro de los 60 segundos). El receptor se bloqueará en la frecuencia seleccionada del transmisor y el receptor. 4. Botones HI, MED, LOW (figura 5): Estos tres botones se usan para configurar la velocidad del ventilador de la siguiente forma: LOW = velocidad baja, MED = velocidad intermedia, HI = velocidad alta. 5. Botón OFF (figura 5): El botón OFF (Apagado) apaga el ventilador. 6. Botón (figura 5): Este botón controla la intensidad luminosa. Coloque el interruptor DIP en las posiciones “D” y “ON” (Encendido) para que la luz esté en estado “ON/OFF” (Encendido/Apagado) o “Dimmable” FIGURA 5 (Intensidad regulable) (figura 6). La opción “D” es sólo para el encendido de la luz (sin regulador de intensidad) y debe utilizarse con lámparas CFL, pues estas lámparas n o p u e d e n r e g u l a r s e correctamente. La opción “ON” (Encendido) representa la selección de regulación de intensidad y FIGURA 6 debe utilizarse con cualquier lámpara excepto CFL. La función de luz se controla presionando el botón . Mantenga el botón presionado para aumentar o disminuir la luz. Presione rápidamente para encender o apagar la luz. Si presiona el botón por más de 0.7 segundos se activa la función de regulador de intensidad. La luz varía en ciclos de 0.8 segundos. La tecla de luz incluye una función de reanudación automática, por lo que permanecerá en la intensidad en la que estaba la última vez que se apagó. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL EQUIPO NO FUNCIONA: • ¿Llega electricidad al receptor? • ¿El cableado del receptor es correcto? • ¿El control de velocidad manual del ventilador está en la posición más alta? • ¿El interruptor del kit de iluminación está encendido? • ¿El transmisor tiene una batería en buenas condiciones? • ¿El código está configurado exactamente en la misma posición en el transmisor y en el receptor? EL EQUIPO NO FUNCIONA A DISTANCIA: Si el transmisor activa el ventilador y el kit de iluminación de cerca, pero no a 30 pies de distancia, intente colocar el cable de antena de color negro un poco más elevado por el techo, fuera de la caja de conexión. AVISO El ventilador de techo y el kit de iluminación deben cumplir con los siguientes requisitos: • No los utilice con ventiladores con semiconductores. • Potencia nominal: 120V / 60 Hz • Amps. MÁX. del motor: 1.0 A • Vatios MÁX. de luz: 300 W (Sólo incandescente) • PRECAUCIÓN: El ángulo del techo NO DEBE exceder los 30 grados para montar el controlador. GARANTÍA Ventiladores de techo y accesorios NuTone Garantía limitada PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus ventiladores de techo y accesorios NuTone que estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía no cubre los globos de vidrio ni las bombillas incluidos con los juegos de luces. El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original. NO HAY OTRAS GARANTÍAS: LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. NUTONE NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. HASTA EL GRADO QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS LIMITADAS, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del ventilador es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa. REMEDIO: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, NuTone, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier ventilador o pieza, hasta el grado en que NuTone lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma. NuTone le enviará el ventilador reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el envío del ventilador o la pieza a NuTone. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) ventiladores o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de NuTone), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier ventilador que se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) ventiladores en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre únicamente los ventiladores vendidos en Estados Unidos o a través de distribuidores de EE.UU. autorizados por NuTone. EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE NUTONE. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL VENTILADOR, O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Los daños incidentales incluyen, entre otros, daños como la pérdida de tiempo y la pérdida de uso. Los daños resultantes incluyen, entre otros, el costo de reparar o reemplazar otros bienes que fueran dañados si el ventilador no funcionara adecuadamente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE NADIE QUE RECLAME POR USTED, DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD QUE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO ACTO ILÍCITO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES DE NUTONE O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE. Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de ventiladores o piezas defectuosas en la planta principal de NuTone, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos. Cualquier asistencia que proporcione o procure NuTone para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía. NuTone no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier ventilador defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de NuTone. CÓMO OBTENER EL SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el ventilador o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (888-336-6151) Si debe enviar el ventilador o la pieza a NuTone, tal como lo indique NuTone, debe empaquetar adecuadamente el ventilador o la pieza; NuTone no se hace responsable por los daños en tránsito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NuTone RCK01 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas