Utilitech UT-5571-BZ Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario
CABLEADO DEL APARATO
(El producto puede ser diferente al de la ilustración)
Blanco a Blanco
Negro a Negro
Alambre a tierra de la
caja de empalme al cable
desnudo del aparato
© 2007 HeathCo LLC 598-1298-01 S
Toldo
Faro Halógeno
de Cuarzo
Articulo Modelo
247590 UT-5571-BZ
¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al mino-
rista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858-
8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar
del Centro, de Lunes a Viernes.
Este refl ector halógeno de cuarzo dispersa la luz sobre un área amplia,
se sujeta a una caja de empalmes estándar y se usa con 120 VCA.
CONTENIDOS DEL PAQUETE
• Faro Lámpara
2 enchufes de caucho Empaque
Conectores de alambre Ferretería de montaje
LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
NOTA: Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio
aceptable. Comuníquese con un electricista profesional si
tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL ARTEFACTO
Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):
Tornillos Phillips y de cabeza plana
• Alicates
Desforrador/cortador de alambre
Lentes de seguridad
Calafateo de silicona
Escalera Cinta aislante negra
Para evitar el shock eléctrico:
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cort-
acircuito.
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio
o quemazón:
• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y
el elemento funcionan a altas temperaturas.
Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales
combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca
de 1 m.
Cambie la bombilla sólo con una bombilla halógena T3 de 120
VCA de hasta 300 vatios (máx.)
1. Enrosque el brazo apuntador en el toldo hermético y apriete.
Aplique calafateo de silicona a la unión para obtener un sellado
impermeable. Selle los orifi cios restantes con los tapones del
toldo hermético.
2. Conecte los alambres de la lámpara a los alambres de la fuente
de energía. Asegúrelos con conectores de alambre.
3. Acople el toldo a la caja de empalme (Aplique calafateo de
silicona entre el toldo y la caja de empalme para obtener un
sellado impermeable). Mantenga el aparato horizontal (dentro de
+/- 4º) de manera que la bombilla de adentro esté horizontal. Si
la bombilla no está horizontal, se puede negrear o astillarse
y dejará de funcionar prematuramente.
1. Cuando cambie la bombilla, desconecte la energía y deje que
el artefacto se enfríe.
2. Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja empujándola
hacia la derecha hasta que la parte izquierda de la bombilla se
haya salido del receptáculo izquierdo.
3. Para coloca la nueva bombilla, empújela hacia dentro del recep-
táculo derecho de manera que la bombilla quede correctamente
asentada en los receptáculos.
4. Reinstale la cubierta de vidrio.
5. Reconecte la energía.
IMPORTANTE: Cuando vaya a colocar la nueva bombilla use
un guante limpio, una tela o la espuma que viene con el produc-
to. El aceite de su mano puede hacer que la bombilla se quiebre
cuando se caliente y deje de trabajar prematuramente. Use alco-
hol etílico para limiar la bombilla si la ha tocado con sus manos
desprotegidas.
4. Afl oje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato
hacia arriba o hacia abajo.
5. Afl oje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato.
Evfi te el golpe eléctrico y el dañado causado por el agua-man-
tenga el aparato abajo del nivel horizontal.
INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LA BOMBILLA
Obedezca todas las precauciones listadas en este aparato.
La toma de tierra y la instalación deben cumplir con los códigos
locales y con el Código Eléctrico Nacional.
Este producto debería ser montado en una caja de empalme puesta
a tierra y debe ser usado con el toldo incluido.
Monte permanentemente el artefacto en un defi cio o en un poste.
598-1298-01
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to prov-
ince.
For a period of fi ve years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in con-
junction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF
HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war-
ranty requests.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra
será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor
usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CU-
ALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CU-
ALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifi ques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules,
les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modifi cation du produit ou d’un
ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement,
l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le
reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

Transcripción de documentos

Faro Halógeno de Cuarzo Articulo 247590 Modelo UT-5571-BZ ¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al minorista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-8588501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Viernes. Este reflector halógeno de cuarzo dispersa la luz sobre un área amplia, se sujeta a una caja de empalmes estándar y se usa con 120 VCA. CONTENIDOS DEL PAQUETE • Faro • Lámpara • 2 enchufes de caucho • Empaque • Conectores de alambre • Ferretería de montaje LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. NOTA: Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio aceptable. Comuníquese con un electricista profesional si tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO Tiempo estimado de instalación: 30 minutos Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • Tornillos Phillips y de cabeza plana • Alicates • Desforrador/cortador de alambre • Lentes de seguridad • Calafateo de silicona • Escalera • Cinta aislante negra Para evitar el shock eléctrico: ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cortacircuito. • Obedezca todas las precauciones listadas en este aparato. • La toma de tierra y la instalación deben cumplir con los códigos locales y con el Código Eléctrico Nacional. • Este producto debería ser montado en una caja de empalme puesta a tierra y debe ser usado con el toldo incluido. • Monte permanentemente el artefacto en un deficio o en un poste. Negro a Negro Toldo Alambre a tierra de la caja de empalme al cable desnudo del aparato 1. Enrosque el brazo apuntador en el toldo hermético y apriete. Aplique calafateo de silicona a la unión para obtener un sellado impermeable. Selle los orificios restantes con los tapones del toldo hermético. 2. Conecte los alambres de la lámpara a los alambres de la fuente de energía. Asegúrelos con conectores de alambre. 3. Acople el toldo a la caja de empalme (Aplique calafateo de silicona entre el toldo y la caja de empalme para obtener un sellado impermeable). Mantenga el aparato horizontal (dentro de +/- 4º) de manera que la bombilla de adentro esté horizontal. Si la bombilla no está horizontal, se puede negrear o astillarse y dejará de funcionar prematuramente. CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas. • Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m. • Cambie la bombilla sólo con una bombilla halógena T3 de 120 VCA de hasta 300 vatios (máx.) 4. Afloje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato hacia arriba o hacia abajo. 5. Afloje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato. Evfite el golpe eléctrico y el dañado causado por el agua-mantenga el aparato abajo del nivel horizontal. INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LA BOMBILLA IMPORTANTE: Cuando vaya a colocar la nueva bombilla use un guante limpio, una tela o la espuma que viene con el producto. El aceite de su mano puede hacer que la bombilla se quiebre cuando se caliente y deje de trabajar prematuramente. Use alcohol etílico para limiar la bombilla si la ha tocado con sus manos desprotegidas. 1. Cuando cambie la bombilla, desconecte la energía y deje que el artefacto se enfríe. 2. Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja empujándola hacia la derecha hasta que la parte izquierda de la bombilla se haya salido del receptáculo izquierdo. 3. Para coloca la nueva bombilla, empújela hacia dentro del receptáculo derecho de manera que la bombilla quede correctamente asentada en los receptáculos. 4. Reinstale la cubierta de vidrio. 5. Reconecte la energía. Blanco a Blanco CABLEADO DEL APARATO (El producto puede ser diferente al de la ilustración) © 2007 HeathCo LLC 598-1298-01 S FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie. 598-1298-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Utilitech UT-5571-BZ Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario