Shark NV22P Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Owner’s Guide
Manual del usuario
Guide d’utilisation
NV22
|
NV22C
|
NV22P
NV22T
|
NV22Q
19www.infinityvac.com
Español
Índice
Gracias por
comprar la
aspiradora
vertical Infinity.
Instrucciones importantes de seguridad 20
Para empezar 22
Uso de la aspiradora 24
Transporte de la aspiradora 25
Limpieza con los accesorios de la aspiradora 26
Vacío del recipiente para polvo 28
Cuidado adecuado para su aspiradora
vertical Infinity
29
Solución de problemas 30
Revisión de obstrucciones 31
Mantenimiento 32
Garantía e inscripción 34
www.infinityvac.com 19
LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
21www.infinityvac.com
Español
22 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
i
j
Junto con su aparato vertical, encontrará
los siguientes componentes:
a Accesorio del mango
b Accesorios de limpieza
c Filtros extras
d Manguera de extra extensión
e Boquilla motorizada para pisos
f Unidad principal
g Varilla de limpieza
*
Atención: llos modelos NV22C, NV22P,
NV22T y NV22Q vienen con un cepillo
motorizado opcional para el pelo de
mascotas (
h
). NV22T y NV22P vienen con un
accesorio opcional para rendijas extra largo
de 24” (61 cm) (
i
). El modelo NV22Q incluye
la manguera opcional de extra extensión de
10’ (3 m) (
j
). Estos accesorios se puede
guardar aparte en una bolsa para accesorios.
Los accesorios opcionales están a la venta
para uso con cualquier modelo NV22:
1-888-668-9600.
Su aspiradora vertical Infinity es
fácil de ensamblar:
1 Posicione la unidad vertical en una
superficie nivelada.
2 Deslice la conexión eléctrica de la
boquilla motorizada en la unidad
principal hasta que entre firmemente
en su lugar.
3 Conecte la manguera de la unidad
principal a la boquilla motorizada;
gírela un poco al insertarla para
que quede ajustada firmemente.
4 Deslice el accesorio del mango en
la unidad vertical al alinear el
sujetador de la manguera que se
encuentra en el accesorio del mango
con los sujetadores del cable
eléctrico ubicados atrás de la unidad.
5 Sujete el accesorio del mango
firmemente en su lugar con la
tuerca/tornillo incluidos (enviados
ya sujetados al accesorio del mango).
6 Ajuste la aspiradora en posición
vertical.
7 Almacene el accesorio para rendijas,
el cepillo para polvo y la varilla de
limpieza en la unidad.
Para empezar
g
h
2
3
4
5
7
23www.infinityvac.com
Español
8 Sujete cada extremo de la manguera
de extra extensión:
a) Inserte la manguera en el
conectador giratorio
b) Gírela bajo el gancho antideslizante
c) Gírela por el sujetador para
mangueras en la parte superior
de la aspiradora
d) Sujétela firmemente en la
varilla de limpieza
IMPORTANTE:
Para evitar volcar la
aspiradora, sujete la
manguera debajo del
gancho antideslizante.
IMPORTANTE:
Para que la succión alcance la
boquilla motorizada para pisos, la
varilla de limpieza y la manguera
de extra extensión deben estar
sujetadas firmemente a la
aspiradora.
9 Al almacenar su aspiradora, enrede
el cable en los dos sujetadores
firmemente y asegúrelos con
la abrazadera:
Botón de liberación rápida
ubicado en la parte superior de
la unidad- ajústelo en posición
vertical.
Segundo sujetador cerca de la
base- gírelo hasta que apunte hacia
abajo.
Para soltar el cordón, gire uno o
ambos botones de liberación rápida
a la izquierda o derecha.
9
8
a
b
c
d
24 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
1
Con alfombra
Sin alfombra
4
Controla la succión
Uso de la aspiradora
1 Empiece con el interruptor en la
posición OOff” (apagar).
2 Coloque su pie sobre la boquilla
motorizada para pisos y estira el
mango hacia usted.
3 Ajuste el interruptor a la
configuración de limpieza deseada.
Su aspiradora vertical Infinity es una
herramienta versátil que puede ser
utilizada para limpiar pisos con o sin
alfombras- con el clic de un botón.
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Conecte la aspiradora.
4 Para limpiar pisos sin alfombras:
Seleccione la posición “IOn
(encender) para limpieza de succión
solamente para evitar desparramar
la tierra mientras limpia.
Para limpiar pisos con
alfombras:
Asegúrese de que el mango esté
apuntando hacia usted y seleccione
la posición II Brush Roll On
(encender cepillo giratorio) para
agitar las fibras de la alfombra para
una limpieza más profunda.
IMPORTANTE: Para limpiar los
tapetes: libere la succión de manera
necesaria en el conectador de la
manguera. Ciérrela completamente
para una limpieza máxima. El cepillo
giratorio puede estar encendido
o apagado.
IMPORTANTE: Para proteger las
alfombras, el cepillo giratorio
solamente se encenderá después
de que estire el mango hacia
usted y haya soltado la boquilla
motorizada para pisos.
Apagar
25www.infinityvac.com
Español
1
2
Transporte de la aspiradora
IMPORTANTE: La luz indicadora
del cepillo giratorio se iluminará
a un verde sólido cuando esté
encendido el cepillo giratorio o
destallará rojo si existe alguna
obstrucción. Este diseño sirve para
proteger la banda duradera que
opera el cepillo giratorio. Vea
Revisión de obstrucciones en
la página 31.
ATENCIÓN: La altura de su boquilla
motorizada ha sido optimizada para
un movimiento fácil y limpieza
superior en todo tipo de piso, no
hay necesidad de hacer ajustes a
la altura cuando cambia a diferentes
tipos de pisos o alfombras.
1 Para deslizar la aspiradora:
Detenga el mango de cualquier
dirección, y estire la unidad hacia
atrás sobre sus ruedas.
2 Para cargar la aspiradora:
Con la unidad en posición vertical,
levántela por medio del mango del
recipiente para polvo (mango de
agarradera).
PRECAUCIÓN:
Al levantar o cargar la aspiradora,
NO presione el botón para liberar
el recipiente para polvo.
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Desconecte la aspiradora.
Enrede el cable eléctrico en los dos
sujetadores del cable.
Ajuste la manguera de extra extensión en
su lugar.
La luz indicadora
26 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
Limpieza con los accesorios de la aspiradora
Antes de limpiar con los accesorios:
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Inserte la manguera de extra extensión
en el sujetador antideslizante para evitar
volcar la aspiradora.
NO estire la aspiradora con
la manguera.
NO estire la manguera más allá
de su alcance.
Accesorios de la aspiradora
Su aspiradora viene con una manguera
de extra extensión y una varilla de
limpieza. Use cualquiera de las dos para
sujetar los accesorios de limpieza.
Accesorio para rendijas
esta herramienta es utilizada para
limpiar entre cojines, bajo los
radiadores y rodapiés o en rincones
y esquinas difíciles de alcanzar.
Cepillo para polvo – esta herramienta es utilizada para quitar el polvo de
varios tipos de superficies desde muebles a persianas y de pantallas para
lámparas a estantes de libros, mientras que también sirve para quitar la
tierra y el pelo de las mascotas de las superficies tapizadas y los escalones.
*Atención: para el modelo NV22Q, su aspiradora Infinity viene con una
manguera de extra extensión de 10’ (3 m) que puede ser conectada
directamente a la manguera empotrada.
1 Usando la manguera de extra
extensión:
Ajuste la aspiradora en posición
vertical.
Desprenda la manguera de la varilla
de limpieza.
Inserte la herramienta seleccionada
en el conectador de la manguera.
IMPORTANTE:
Para desminuir la succión para una
limpieza delicada, abra la rejilla que
controla la succión.
Ciérrela
completamente para una limpieza
máxima.
1
IMPORTANTE:
Para evitar volcar la
aspiradora, sujete la
manguera debajo del
gancho antideslizante.
Controla la succión
27www.infinityvac.com
Español
2 Usando la varilla de limpieza:
Ajuste la aspiradora en posición
vertical.
Desprenda la varilla de limpieza (con
la manguera adjunta) de la unidad.
Inserte la herramienta seleccionada
en el extremo de la varilla de
limpieza.
IMPORTANTE:
Para desminuir la succión para una
limpieza delicada, abra la rejilla que
controla la succión.
Ciérrela
completamente para una limpieza
máxima.
*
Atención: para los modelos NV22C / NV22P / NV22T / NV22Q, su producto Infinity viene
con un cepillo motorizado para el pelo de mascotas que vienen en un estuche aparte.
Cepillo motorizado para el pelo de mascotas-
esta herramienta única tiene dos listones de fieltro en la
superficie de limpieza que están diseñados para la limpieza
difícil del pelo de mascotas en los escalones con alfombra o
superficies tapizadas.
*Nota: para los modelos
NV22T / NV22P / NV22Q
, la
aspiradora Infinity viene con un accesorio para rendijas extra
largo de 24” (61 cm)
Accesorio para rendijas de 24” (61 cm) – le permite llegar
más adentro en lugares estrechos para una mejor limpieza.
Para ordenar piezas o accesorios adicionales, visite www.infinityvac.com
o llame al 1-888-668-9600. Nota: algunas piezas están disponibles con su
distribuidor Infinity local.
2
Controla la succión
28 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
12
3
Vacío del recipiente para polvo
Para vaciar el recipiente
para polvo:
1 Tome el mango y presione el botón
para liberar el recipiente para polvo
y luego quítelo.
2 Opción A: Para un vacío rápido:
Inserte el recipiente para polvo
dentro del bote de basura para
contener el polvo y la basura.
Presione el botón para abrir el
recipiente para polvo; déle algunos
golpecitos para que salga todo el
polvo y basura. Vuelva a cerrar el
compartimiento.
Importante: si el recipiente para
polvo no abre cuando presiona el
botón para liberarlo, abra el
recipiente al presionar las lengüetas
al pie de la puerta.
3 Opción B: para personas con
alergias: Envuelva la bolsa de basura
sobre el recipiente para polvo
dejando suficiente espacio al pie
de la abertura para que pueda abrir.
Busque el botón para liberar el
recipiente para polvo dentro de la
bolsa de basura y presiónelo para
que salga el recipiente mientras lo
agita para quitar todo el polvo y
la basura. Vuelva a cerrar el
compartimiento.
Atención: La Opción B puede
también llevarse a cabo al aire libre
para minimizar aún más el escape
de polvo en el aire. Solamente lleve
al aire libre el recipiente para polvo
y la bolsa de basura.
Atención: Puede que quede polvo
o basura en la superficie de su
recipiente para polvo en o sobre
la pantalla de metal. No es necesario
quitarlo completamente antes de
seguir aspirando; la acción ciclónica
avanzada de Infinity limpiará la
pantalla de metal después de que
empiece a rellenar el recipiente
para polvo.
Para los mejores resultados vacíe el
recipiente para polvo después de cada uso;
vacíelo varias veces durante el uso
prolongado
.
O vacíe el recipiente para polvo después
de que llegue a la línea MAX; NUNCA
SOBRELLENE EL RECIPIENTE PARA
POLVO.
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Apague la aspiradora.
PRECAUCIÓN:
Desconecte la
aspiradora; de lo
contrario podría
provocar una
electrocución.
29www.infinityvac.com
Español
1
2
Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Infinity
1 Limpieza del compartimiento ciclónico :
Opción A: Vacío rápido
Presione el botón de liberación del compartimiento ciclónico en la parte superior del
recipiente para polvo para abrir la tapa.
Desprenda el compartimiento ciclónico del recipiente para polvo.
Inserte el compartimiento ciclónico profundamente dentro del bote de basura para
contener el polvo. Presione el botón de liberación del compartimiento ciclónico para
abrir la base.
Agite el compartimiento ciclónico suavemente y déle golpecitos al compartimiento
ciclónico para que salga el polvo y luego cierre la base del compartimiento.
Importante: Tenga cuidado de no dañar la pantalla de metal en la base del
compartimiento ciclónico al vaciarlo. El romper o cambiar la figura de esta pantalla
podría interrumpir la acción ciclónica avanzada y desminuir el rendimiento del
recipiente para polvo- requiriendo un vacío más frecuente del compartimiento
ciclónico.
Vuelva a insertar el compartimiento ciclónico en el recipiente para polvo y cierre
la tapa.
NO opere la aspiradora sin colocar el compartimiento ciclónico en su lugar.
Hacer esto requerirá un lavado más frecuente de los filtros de espuma y podría
desminuir la vida útil de su aspiradora.
Opción B: Personas que sufren de alergias
Lleve el recipiente para polvo y la bolsa de basura fuera al aire libre.
Siga las instrucciones indicadas en Opción A, pero en vez de insertar el
compartimiento ciclónico en el bote de basura, envuelva la bolsa de basura sobre el
compartimiento ciclónico.
2 Lavado de los filtros de espuma y fieltro:
Quite los filtros de espuma y fieltro del sujetador del filtro.
Enjuáguelos con agua tibia hasta que el agua salga limpia.
Exprima los filtros y deje que se sequen al aire por 24 horas antes de reinsertarlos;
no use una secadora del pelo ni ningún otro método para secarlos. Inserte los filtros
de reemplazo mientras los otros se secan.
NO use la aspiradora sin colocar TODOS los filtros en su lugar.
NO use la aspiradora con filtros MOJADOS.
Atención: Los 2 filtros de espuma blanca y los otros filtros se descolorarán con el
tiempo; esto es normal y no afectará el rendimiento de los filtros.
Atención: NO es recomendable enjuagar el filtro tejido de ventilación ubicado
enfrente de la unidad. Estos filtro serán duraderos por la vida útil de la aspiradora.
Para ordenar piezas o accesorios adicionales, visite www.infinityvac.com
o llame al 1-888-668-9600.
Componente Calendario de mantenimiento
Fecha de la compra:
1 Compartimiento ciclónico Vaciar cada 6 meses, con uso normal
2 Filtros de espuma (2)
Filtro de fieltro
Lavar cada 3 a 6 meses, con uso normal
Lavar cada 12 meses, con uso normal
Para el mejor cuidado, consulte la tabla a
la derecha donde viene el calendario de
mantenimiento de su compartimiento
ciclónico y filtros.
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Apague la aspiradora.
PRECAUCIÓN:
Desenchufe la
aspiradora;de lo
contrario, podría
provocar una
electrocución.
Quite el recipiente para polvo.
30 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
Resolución de problemas
La aspiradora no funciona.
La aspiradora no recoja la tierra.
La aspiradora empuja los tapetes (alfombras ligeras móviles)
con el interruptor en posición “II- Brush Rollo on
(encender cepillo giratorio).
El cepillo giratorio no se enciende.
La aspiradora se apaga sola.
Hay obstrucción del flujo de aire.
Verifique si está enchufada correctamente.
Revise el circuito o fusible.
Revise el interruptor de corriente.
Si la aspiradora aún no funciona, vea Reconfigurar el
termostato del motor en la página 32.
Revisar el recipiente para polvo.
Revisar los filtros de espuma.
Si el recipiente para polvo y el filtro no necesitan limpieza, revise
por obstrucciones, vea Revisión de obstrucciones en la próxima
página.
Ajustar el interruptor a la posición “I – suction only (succión
solamente) para desprender el cepillo giratorio.
Estirar el mango hacia usted y soltar la boquilla motorizada
para pisos con el fin de desprender el elemento de auto
apagado.
Seleccionar la posición “II – Brush Roll on.”(encender cepillo
giratorio) en el interruptor.
Si la luz roja está destallando en la boquilla motorizada para
pisos, vea Revisión de obstrucciones en la próxima página.
El termostato del motor debe ser reconfigurado; vea
Reconfigurar el termostato del motor en la página 30.
Revise por obstrucciones; vea Revisión de obstrucciones en las
próximas páginas.
Revise los accesorios para determinar la fuerza de succión; quite
las obstrucciones, tal como sea necesario.
Problem Acción sugerida
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
electrocución, debe desenchufar el cable eléctrico antes
de hacer revisiones de mantenimiento o de resolución
de problemas.
31www.infinityvac.com
Español
Revisión de obstrucciones
1 Conducto de aire del recipiente para polvo:
Ajuste en posición vertical.
Quite el recipiente para polvo y vacíelo si es necesario.
Desconecte la manguera de extra extensión.
Revise el conducto de aire detrás del recipiente para polvo
por obstrucciones; límpielo antes de volver a colocar el
recipiente para polvo.
2 Abertura detrás del cepillo giratorio:
Acueste la aspiradora y libere la boquilla motorizada para
exponer el cepillo giratorio.
Revise la abertura detrás del cepillo giratorio por
obstrucciones.
Limpie la abertura.
Limpie el cepillo giratorio; use tijeras para cortar
cuidadosamente los hilos, el pelo y otra basura
que podría estar atrapada en el cepillo.
3 Conectador de la manguera con boquilla
motorizada para pisos:
Acueste la aspiradora.
Quite la manguera con boquilla y revise por obstrucciones.
Inserte el conectador de la manguera con boquilla
motorizada para pisos.
4 Manguera:
Ajuste la aspiradora en posición vertical.
Quite la manguera de ambos lados de la unidad y de la
varilla de limpieza.
Inspeccione ambos extremos y la longitud de la manguera
por obstrucciones.
Vuelva a colocar la manguera en la unidad.
Las obstrucciones pueden causar que su
aspiradora se caliente y se apague. Si este
es el caso, quite cualquier obstrucción y
luego siga las instrucciones para
Reconfigurar el termostato del
motor en la página 32.
ADVERTENCIA: Nunca inserte
objetos filosos en ninguna de las
aberturas para quitar una obstrucción.
IMPORTANTE: Los daños provocados
mientras quita o intenta quitar alguna
obstrucción no están cubiertos bajo la
garantía limitada de su producto.
Desenchufe la
aspiradora antes
de revisar por
obstrucciones.
Vuelva a ensamblar y asegurar todas las
piezas antes de usar la aspiradora.
32 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
Mantenimiento
Reconfigurar el termostato
del motor
Su aspiradora vertical Infinity viene con
un termostato del motor para
protección. Si el motor llega a
calentarse, el termostato
automáticamente apaga el aparato.
Para reconfigurar el termostato
del motor:
Ajuste el interruptor en la posición
O – Off”(apagar).
Desconecte la aspiradora.
Revise por obstrucciones en la manguera
o filtro; quite las obstrucciones de la
manguera y limpie o reemplace los
filtros. Vea Revisión de obstrucciones
en la página 31.
Espere 45 minutos para que se enfríe la
aspiradora; luego conéctela.
Gire el interruptor en posición “I – On”
(encender) para usar la aspiradora.
Atención: Si la aspiradora aún no
funciona, comuníquese con Servicio al
Cliente por el
1-888-668-9600
.
33www.infinityvac.com
Español
A
Pieza No. de la pieza
Manguera de extra extensión 1114-FC
Accesorio para rendijas &
Accesorio para rendijas 1115-FC
Filtros de espuma XF22
Turbo brush 1117-FC
varilla de limpieza 1116-FC
Accesorio para
rendijas de 24” (60,96 cm) 1124-FC
Ordenar piezas de repuesto
Para ordenar piezas adicionales y
accesorios, visite www.infinityvac.com
o llame al 1-888-668-9600.
Atención: algunas piezas podrían estar
disponibles con su vendedor Infinity local.
1 Limpieza del cepillo
motorizado para pelo
de mascotas
Deslice el pestillo (A) hacia delante.
Suavemente incline el compartimiento
del cepillo hacia arriba para abrirlo.
IMPORTANTE: NO la fuerce; no se
abrirá completamente.
Quite los desechos de la rueda de la
turbina y de los conductos de aire.
34 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600
Garantía e inscripción
Su aspiradora vertical Infinity viene
con una garantía limitada de
cinco años.
PARA CLIENTES CANADIENSES
SOLAMENTE
Favor de llenar y enviar la Tarjeta de
Inscripción del Comprador dentro de
diez (10) días de la compra. La
inscripción nos permitirá comunicarnos
con usted en el caso improbable de que
haya un aviso sobre la seguridad del
producto. Al devolver esta tarjeta, usted
acepta haber leído y entendido las
instrucciones para el uso y advertencias
establecidas en las instrucciones
acompañantes.
Fabricada por:
EURO-PRO Operating LLC
Derechos reservados© Euro-Pro Operating LLC 2008
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA EURO-PRO DE CINCO (5) AÑOS
EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto está libre de defectos en el
material y mano de obra por un periodo de cinco (5) años de la fecha de la compra
original, cuando sea utilizada bajo condiciones domésticas normales, sujeta a las
siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su aparato no funciona correctamente mientras sea utilizada bajo condiciones
domésticas normales dentro del periodo de la garantía, devuelva el aparato y los
accesorios, con transporte prepagado a:
U.S.: EURO-PRO Operating LLC
For customer service support call 1-800-798-7398
or visit www.euro-pro.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Si el aparato tiene algún defecto en el material o mano de obra, EURO-PRO Operating
LLC lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Usted debe incluir un recibo con la fecha
de la compra y $16.99 para cubrir los costos de manejo y envío.*
Las piezas no duraderas incluyen, sin carácter limitativo, filtros, cepillos y piezas eléctricas
que normalmente requieren repuesto y están específicamente excluidas de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC está limitada únicamente al costo de
la reparación o reemplazo de la unidad a nuestra opción. La garantía no cubre el desgaste
normal de las piezas ni aplica a ninguna unidad que ha sido maltratada o usada para
fines comerciales. La garantía limitada no cubre daños debidos al empaque inadecuado o
maltrato en tránsito. Esta garantía no cubre daños ni defectos causados por o resultando
de daños por el envío o reparaciones, servicio o alteraciones del producto o cualquiera de
sus piezas, que han sido realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye cualquier otra
garantía legal o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC si acaso
hay alguna, está limitada a las obligaciones específicas expresamente asumidas por la
compañía bajo los términos de la garantía limitada. En ningún caso es EURO-PRO
Operating LLC responsable por daños incidentales o por consecuencia de cualquier
naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o
por consecuencia, por lo cual lo mencionado arriba podría no aplicarle a usted.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que
varían de estado a estado o provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Empaque el aparato con cuidado para evitar daños en el envío.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de la compra y adjuntar la etiqueta
del producto antes de empacarlo con su nombre, dirección y número de teléfono junto
con una carta con información de la compra, número del modelo y lo que usted
considera ser el problema. Le recomendamos que compre seguro para su paquete (ya
que daños incurridos en el envío no son cubiertos por su garantía). En la envoltura del
paquete, escriba “ATENCIÓN SERVICIO AL CLIENTE”. Estamos constantemente
intentando mejorar nuestros productos, y por lo tanto las especificaciones expresadas
aquí están sujetas a cambio sin previo aviso.
LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-960034
35
Español
Nombre del comprador:
Dirección:
Ciudad: Prov.: Código postal:
Fecha de la compra:
Nombre de la tienda:
Modelo de la aspiradora:
PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
SOLAMENTE
Favor de llenar y enviar esta hoja dentro de diez (10) días de la compra. La
inscripción nos permite comunicarnos con usted en el caso improbable de
que haya un aviso de seguridad del producto. Al devolver esta tarjeta,
usted acepta que ha leído y entendido las instrucciones para el uso y
advertencias expresadas aquí con las instrucciones acompañantes.
Envíela a la siguiente dirección:
• Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Tarjeta de inscripción
del comprador

Transcripción de documentos

Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation NV22 | NV22C | NV22P NV22T | NV22Q Español Gracias por comprar la aspiradora vertical Infinity. Índice Instrucciones importantes de seguridad 20 Para empezar 22 Uso de la aspiradora 24 Transporte de la aspiradora 25 Limpieza con los accesorios de la aspiradora 26 Vacío del recipiente para polvo 28 Cuidado adecuado para su aspiradora vertical Infinity 29 Solución de problemas 30 Revisión de obstrucciones 31 Mantenimiento 32 Garantía e inscripción 34 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 www.infinityvac.com 19 Español www.infinityvac.com 21 Para empezar g 4 5 i 7 3 j h Junto con su aparato vertical, encontrará los siguientes componentes: a Accesorio del mango b Accesorios de limpieza c Filtros extras d Manguera de extra extensión e Boquilla motorizada para pisos f Unidad principal g Varilla de limpieza *Atención: llos modelos NV22C, NV22P, NV22T y NV22Q vienen con un cepillo motorizado opcional para el pelo de mascotas (h). NV22T y NV22P vienen con un accesorio opcional para rendijas extra largo de 24” (61 cm) (i). El modelo NV22Q incluye la manguera opcional de extra extensión de 10’ (3 m) (j). Estos accesorios se puede guardar aparte en una bolsa para accesorios. Los accesorios opcionales están a la venta para uso con cualquier modelo NV22: 1-888-668-9600. 22 2 Su aspiradora vertical Infinity es fácil de ensamblar: 1 Posicione la unidad vertical en una superficie nivelada. 2 Deslice la conexión eléctrica de la boquilla motorizada en la unidad principal hasta que entre firmemente en su lugar. 3 Conecte la manguera de la unidad principal a la boquilla motorizada; gírela un poco al insertarla para que quede ajustada firmemente. LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 4 Deslice el accesorio del mango en la unidad vertical al alinear el sujetador de la manguera que se encuentra en el accesorio del mango con los sujetadores del cable eléctrico ubicados atrás de la unidad. 5 Sujete el accesorio del mango firmemente en su lugar con la tuerca/tornillo incluidos (enviados ya sujetados al accesorio del mango). 6 Ajuste la aspiradora en posición vertical. 7 Almacene el accesorio para rendijas, el cepillo para polvo y la varilla de limpieza en la unidad. Español c 8 d 9 a b 8 Sujete cada extremo de la manguera de extra extensión: a) Inserte la manguera en el conectador giratorio b) Gírela bajo el gancho antideslizante c) Gírela por el sujetador para mangueras en la parte superior de la aspiradora d) Sujétela firmemente en la varilla de limpieza IMPORTANTE: Para evitar volcar la aspiradora, sujete la manguera debajo del gancho antideslizante. 9 Al almacenar su aspiradora, enrede el cable en los dos sujetadores firmemente y asegúrelos con la abrazadera: • Botón de liberación rápida ubicado en la parte superior de la unidad- ajústelo en posición vertical. IMPORTANTE: Para que la succión alcance la boquilla motorizada para pisos, la varilla de limpieza y la manguera de extra extensión deben estar sujetadas firmemente a la aspiradora. • Segundo sujetador cerca de la base- gírelo hasta que apunte hacia abajo. Para soltar el cordón, gire uno o ambos botones de liberación rápida a la izquierda o derecha. www.infinityvac.com 23 Uso de la aspiradora Su aspiradora vertical Infinity es una herramienta versátil que puede ser utilizada para limpiar pisos con o sin alfombras- con el clic de un botón. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Conecte la aspiradora. Sin alfombra 1 4 Apagar Controla la succión Con alfombra 1 Empiece con el interruptor en la posición “O Off” (apagar). 4 Para limpiar pisos sin alfombras: 2 Coloque su pie sobre la boquilla motorizada para pisos y estira el mango hacia usted. Seleccione la posición “I On” (encender) para limpieza de succión solamente para evitar desparramar la tierra mientras limpia. 3 Ajuste el interruptor a la configuración de limpieza deseada. Para limpiar pisos con alfombras: Asegúrese de que el mango esté apuntando hacia usted y seleccione la posición “II Brush Roll On” (encender cepillo giratorio) para agitar las fibras de la alfombra para una limpieza más profunda. 24 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 IMPORTANTE: Para limpiar los tapetes: libere la succión de manera necesaria en el conectador de la manguera. Ciérrela completamente para una limpieza máxima. El cepillo giratorio puede estar encendido o apagado. IMPORTANTE: Para proteger las alfombras, el cepillo giratorio solamente se encenderá después de que estire el mango hacia usted y haya soltado la boquilla motorizada para pisos. Español Transporte de la aspiradora Ajuste la aspiradora en posición vertical. Desconecte la aspiradora. Enrede el cable eléctrico en los dos sujetadores del cable. Ajuste la manguera de extra extensión en su lugar. 2 1 La luz indicadora IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo giratorio se iluminará a un verde sólido cuando esté encendido el cepillo giratorio o destallará rojo si existe alguna obstrucción. Este diseño sirve para proteger la banda duradera que opera el cepillo giratorio. Vea Revisión de obstrucciones en la página 31. 1 Para deslizar la aspiradora: Detenga el mango de cualquier dirección, y estire la unidad hacia atrás sobre sus ruedas. 2 Para cargar la aspiradora: Con la unidad en posición vertical, levántela por medio del mango del recipiente para polvo (mango de agarradera). PRECAUCIÓN: Al levantar o cargar la aspiradora, NO presione el botón para liberar el recipiente para polvo. ATENCIÓN: La altura de su boquilla motorizada ha sido optimizada para un movimiento fácil y limpieza superior en todo tipo de piso, no hay necesidad de hacer ajustes a la altura cuando cambia a diferentes tipos de pisos o alfombras. www.infinityvac.com 25 Limpieza con los accesorios de la aspiradora Antes de limpiar con los accesorios: Ajuste la aspiradora en posición vertical. Inserte la manguera de extra extensión en el sujetador antideslizante para evitar volcar la aspiradora. IMPORTANTE: Para evitar volcar la aspiradora, sujete la manguera debajo del gancho antideslizante. NO estire la aspiradora con la manguera. NO estire la manguera más allá de su alcance. Accesorios de la aspiradora Su aspiradora viene con una manguera de extra extensión y una varilla de limpieza. Use cualquiera de las dos para sujetar los accesorios de limpieza. Controla la succión 1 1 Usando la manguera de extra extensión: Accesorio para rendijas – esta herramienta es utilizada para limpiar entre cojines, bajo los radiadores y rodapiés o en rincones y esquinas difíciles de alcanzar. Cepillo para polvo – esta herramienta es utilizada para quitar el polvo de varios tipos de superficies desde muebles a persianas y de pantallas para lámparas a estantes de libros, mientras que también sirve para quitar la tierra y el pelo de las mascotas de las superficies tapizadas y los escalones. *Atención: para el modelo NV22Q, su aspiradora Infinity viene con una manguera de extra extensión de 10’ (3 m) que puede ser conectada directamente a la manguera empotrada. 26 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Ajuste la aspiradora en posición vertical. Desprenda la manguera de la varilla de limpieza. Inserte la herramienta seleccionada en el conectador de la manguera. IMPORTANTE: Para desminuir la succión para una limpieza delicada, abra la rejilla que controla la succión. Ciérrela completamente para una limpieza máxima. Español Controla la succión 2 2 Usando la varilla de limpieza: Ajuste la aspiradora en posición vertical. Desprenda la varilla de limpieza (con la manguera adjunta) de la unidad. Inserte la herramienta seleccionada en el extremo de la varilla de limpieza. IMPORTANTE: Para desminuir la succión para una limpieza delicada, abra la rejilla que controla la succión. Ciérrela completamente para una limpieza máxima. *Atención: para los modelos NV22C / NV22P / NV22T / NV22Q, su producto Infinity viene con un cepillo motorizado para el pelo de mascotas que vienen en un estuche aparte. Cepillo motorizado para el pelo de mascotasesta herramienta única tiene dos listones de fieltro en la superficie de limpieza que están diseñados para la limpieza difícil del pelo de mascotas en los escalones con alfombra o superficies tapizadas. *Nota: para los modelos NV22T / NV22P / NV22Q, la aspiradora Infinity viene con un accesorio para rendijas extra largo de 24” (61 cm) Accesorio para rendijas de 24” (61 cm) – le permite llegar más adentro en lugares estrechos para una mejor limpieza. Para ordenar piezas o accesorios adicionales, visite www.infinityvac.com o llame al 1-888-668-9600. Nota: algunas piezas están disponibles con su distribuidor Infinity local. www.infinityvac.com 27 Vacío del recipiente para polvo Atención: Puede que quede polvo o basura en la superficie de su recipiente para polvo en o sobre la pantalla de metal. No es necesario quitarlo completamente antes de seguir aspirando; la acción ciclónica avanzada de Infinity limpiará la pantalla de metal después de que empiece a rellenar el recipiente para polvo. Para los mejores resultados vacíe el recipiente para polvo después de cada uso; vacíelo varias veces durante el uso prolongado. O vacíe el recipiente para polvo después de que llegue a la línea MAX; NUNCA SOBRELLENE EL RECIPIENTE PARA POLVO. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Apague la aspiradora. 1 PRECAUCIÓN: Desconecte la aspiradora; de lo contrario podría provocar una electrocución. 2 3 Para vaciar el recipiente para polvo: 1 Tome el mango y presione el botón para liberar el recipiente para polvo y luego quítelo. 2 Opción A: Para un vacío rápido: Inserte el recipiente para polvo dentro del bote de basura para contener el polvo y la basura. Presione el botón para abrir el recipiente para polvo; déle algunos golpecitos para que salga todo el polvo y basura. Vuelva a cerrar el compartimiento. 28 Importante: si el recipiente para polvo no abre cuando presiona el botón para liberarlo, abra el recipiente al presionar las lengüetas al pie de la puerta. 3 Opción B: para personas con alergias: Envuelva la bolsa de basura sobre el recipiente para polvo dejando suficiente espacio al pie de la abertura para que pueda abrir. Busque el botón para liberar el recipiente para polvo dentro de la bolsa de basura y presiónelo para que salga el recipiente mientras lo agita para quitar todo el polvo y la basura. Vuelva a cerrar el compartimiento. LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Atención: La Opción B puede también llevarse a cabo al aire libre para minimizar aún más el escape de polvo en el aire. Solamente lleve al aire libre el recipiente para polvo y la bolsa de basura. Español Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Infinity Fecha de la compra: Para el mejor cuidado, consulte la tabla a la derecha donde viene el calendario de mantenimiento de su compartimiento ciclónico y filtros. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Apague la aspiradora. Componente Calendario de mantenimiento 1 Compartimiento ciclónico Vaciar cada 6 meses, con uso normal 2 Filtros de espuma (2) Lavar cada 3 a 6 meses, con uso normal Filtro de fieltro PRECAUCIÓN: Lavar cada 12 meses, con uso normal 1 Limpieza del compartimiento ciclónico : Desenchufe la aspiradora;de lo contrario, podría provocar una electrocución. Opción A: Vacío rápido Presione el botón de liberación del compartimiento ciclónico en la parte superior del recipiente para polvo para abrir la tapa. Desprenda el compartimiento ciclónico del recipiente para polvo. Quite el recipiente para polvo. Inserte el compartimiento ciclónico profundamente dentro del bote de basura para contener el polvo. Presione el botón de liberación del compartimiento ciclónico para abrir la base. Agite el compartimiento ciclónico suavemente y déle golpecitos al compartimiento ciclónico para que salga el polvo y luego cierre la base del compartimiento. Importante: Tenga cuidado de no dañar la pantalla de metal en la base del compartimiento ciclónico al vaciarlo. El romper o cambiar la figura de esta pantalla podría interrumpir la acción ciclónica avanzada y desminuir el rendimiento del recipiente para polvo- requiriendo un vacío más frecuente del compartimiento ciclónico. 1 Vuelva a insertar el compartimiento ciclónico en el recipiente para polvo y cierre la tapa. NO opere la aspiradora sin colocar el compartimiento ciclónico en su lugar. Hacer esto requerirá un lavado más frecuente de los filtros de espuma y podría desminuir la vida útil de su aspiradora. Opción B: Personas que sufren de alergias Lleve el recipiente para polvo y la bolsa de basura fuera al aire libre. Siga las instrucciones indicadas en Opción A, pero en vez de insertar el compartimiento ciclónico en el bote de basura, envuelva la bolsa de basura sobre el compartimiento ciclónico. 2 Lavado de los filtros de espuma y fieltro: Quite los filtros de espuma y fieltro del sujetador del filtro. Enjuáguelos con agua tibia hasta que el agua salga limpia. 2 Exprima los filtros y deje que se sequen al aire por 24 horas antes de reinsertarlos; no use una secadora del pelo ni ningún otro método para secarlos. Inserte los filtros de reemplazo mientras los otros se secan. NO use la aspiradora sin colocar TODOS los filtros en su lugar. NO use la aspiradora con filtros MOJADOS. Atención: Los 2 filtros de espuma blanca y los otros filtros se descolorarán con el tiempo; esto es normal y no afectará el rendimiento de los filtros. Atención: NO es recomendable enjuagar el filtro tejido de ventilación ubicado enfrente de la unidad. Estos filtro serán duraderos por la vida útil de la aspiradora. Para ordenar piezas o accesorios adicionales, visite www.infinityvac.com o llame al 1-888-668-9600. www.infinityvac.com 29 Resolución de problemas ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de electrocución, debe desenchufar el cable eléctrico antes de hacer revisiones de mantenimiento o de resolución de problemas. Problem La aspiradora no funciona. Acción sugerida Verifique si está enchufada correctamente. Revise el circuito o fusible. Revise el interruptor de corriente. Si la aspiradora aún no funciona, vea Reconfigurar el termostato del motor en la página 32. La aspiradora no recoja la tierra. Revisar el recipiente para polvo. Revisar los filtros de espuma. Si el recipiente para polvo y el filtro no necesitan limpieza, revise por obstrucciones, vea Revisión de obstrucciones en la próxima página. La aspiradora empuja los tapetes (alfombras ligeras móviles) con el interruptor en posición “II- Brush Rollo on” (encender cepillo giratorio). Ajustar el interruptor a la posición “I – suction only” (succión solamente) para desprender el cepillo giratorio. El cepillo giratorio no se enciende. Estirar el mango hacia usted y soltar la boquilla motorizada para pisos con el fin de desprender el elemento de auto apagado. Seleccionar la posición “II – Brush Roll on.”(encender cepillo giratorio) en el interruptor. Si la luz roja está destallando en la boquilla motorizada para pisos, vea Revisión de obstrucciones en la próxima página. La aspiradora se apaga sola. Hay obstrucción del flujo de aire. El termostato del motor debe ser reconfigurado; vea Reconfigurar el termostato del motor en la página 30. Revise por obstrucciones; vea Revisión de obstrucciones en las próximas páginas. Revise los accesorios para determinar la fuerza de succión; quite las obstrucciones, tal como sea necesario. 30 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Español Revisión de obstrucciones Las obstrucciones pueden causar que su aspiradora se caliente y se apague. Si este es el caso, quite cualquier obstrucción y luego siga las instrucciones para Reconfigurar el termostato del motor en la página 32. ADVERTENCIA: Nunca inserte objetos filosos en ninguna de las aberturas para quitar una obstrucción. IMPORTANTE: Los daños provocados mientras quita o intenta quitar alguna obstrucción no están cubiertos bajo la garantía limitada de su producto. Desenchufe la aspiradora antes de revisar por obstrucciones. Vuelva a ensamblar y asegurar todas las piezas antes de usar la aspiradora. 1 Conducto de aire del recipiente para polvo: Ajuste en posición vertical. Quite el recipiente para polvo y vacíelo si es necesario. Desconecte la manguera de extra extensión. Revise el conducto de aire detrás del recipiente para polvo por obstrucciones; límpielo antes de volver a colocar el recipiente para polvo. 2 Abertura detrás del cepillo giratorio: Acueste la aspiradora y libere la boquilla motorizada para exponer el cepillo giratorio. Revise la abertura detrás del cepillo giratorio por obstrucciones. Limpie la abertura. Limpie el cepillo giratorio; use tijeras para cortar cuidadosamente los hilos, el pelo y otra basura que podría estar atrapada en el cepillo. 3 Conectador de la manguera con boquilla motorizada para pisos: Acueste la aspiradora. Quite la manguera con boquilla y revise por obstrucciones. Inserte el conectador de la manguera con boquilla motorizada para pisos. 4 Manguera: Ajuste la aspiradora en posición vertical. Quite la manguera de ambos lados de la unidad y de la varilla de limpieza. Inspeccione ambos extremos y la longitud de la manguera por obstrucciones. Vuelva a colocar la manguera en la unidad. www.infinityvac.com 31 Mantenimiento Reconfigurar el termostato del motor Su aspiradora vertical Infinity viene con un termostato del motor para protección. Si el motor llega a calentarse, el termostato automáticamente apaga el aparato. Para reconfigurar el termostato del motor: Espere 45 minutos para que se enfríe la aspiradora; luego conéctela. Ajuste el interruptor en la posición “O – Off”(apagar). Gire el interruptor en posición “I – On” (encender) para usar la aspiradora. Desconecte la aspiradora. Atención: Si la aspiradora aún no funciona, comuníquese con Servicio al Cliente por el1-888-668-9600. Revise por obstrucciones en la manguera o filtro; quite las obstrucciones de la manguera y limpie o reemplace los filtros. Vea Revisión de obstrucciones en la página 31. 32 LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Español A 1 Limpieza del cepillo motorizado para pelo de mascotas Deslice el pestillo (A) hacia delante. Suavemente incline el compartimiento del cepillo hacia arriba para abrirlo. Ordenar piezas de repuesto Para ordenar piezas adicionales y accesorios, visite www.infinityvac.com o llame al 1-888-668-9600. Atención: algunas piezas podrían estar disponibles con su vendedor Infinity local. IMPORTANTE: NO la fuerce; no se abrirá completamente. Pieza Quite los desechos de la rueda de la turbina y de los conductos de aire. Manguera de extra extensión Accesorio para rendijas & Accesorio para rendijas No. de la pieza Filtros de espuma 1114-FC 1115-FC XF22 Turbo brush 1117-FC varilla de limpieza 1116-FC Accesorio para rendijas de 24” (60,96 cm) 1124-FC www.infinityvac.com 33 Garantía e inscripción Su aspiradora vertical Infinity viene con una garantía limitada de cinco años. PARA CLIENTES CANADIENSES SOLAMENTE Favor de llenar y enviar la Tarjeta de Inscripción del Comprador dentro de diez (10) días de la compra. La inscripción nos permitirá comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya un aviso sobre la seguridad del producto. Al devolver esta tarjeta, usted acepta haber leído y entendido las instrucciones para el uso y advertencias establecidas en las instrucciones acompañantes. GARANTÍA LIMITADA EURO-PRO DE CINCO (5) AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto está libre de defectos en el material y mano de obra por un periodo de cinco (5) años de la fecha de la compra original, cuando sea utilizada bajo condiciones domésticas normales, sujeta a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su aparato no funciona correctamente mientras sea utilizada bajo condiciones domésticas normales dentro del periodo de la garantía, devuelva el aparato y los accesorios, con transporte prepagado a: • U.S.: EURO-PRO Operating LLC For customer service support call 1-800-798-7398 or visit www.euro-pro.com • Canada: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7 Si el aparato tiene algún defecto en el material o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Usted debe incluir un recibo con la fecha de la compra y $16.99 para cubrir los costos de manejo y envío.* Las piezas no duraderas incluyen, sin carácter limitativo, filtros, cepillos y piezas eléctricas que normalmente requieren repuesto y están específicamente excluidas de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC está limitada únicamente al costo de la reparación o reemplazo de la unidad a nuestra opción. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni aplica a ninguna unidad que ha sido maltratada o usada para fines comerciales. La garantía limitada no cubre daños debidos al empaque inadecuado o maltrato en tránsito. Esta garantía no cubre daños ni defectos causados por o resultando de daños por el envío o reparaciones, servicio o alteraciones del producto o cualquiera de sus piezas, que han sido realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye cualquier otra garantía legal o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC si acaso hay alguna, está limitada a las obligaciones específicas expresamente asumidas por la compañía bajo los términos de la garantía limitada. En ningún caso es EURO-PRO Operating LLC responsable por daños incidentales o por consecuencia de cualquier naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o por consecuencia, por lo cual lo mencionado arriba podría no aplicarle a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia. Fabricada por: EURO-PRO Operating LLC Derechos reservados© Euro-Pro Operating LLC 2008 Impreso en China 34 *IMPORTANTE: Empaque el aparato con cuidado para evitar daños en el envío. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de la compra y adjuntar la etiqueta del producto antes de empacarlo con su nombre, dirección y número de teléfono junto con una carta con información de la compra, número del modelo y lo que usted considera ser el problema. Le recomendamos que compre seguro para su paquete (ya que daños incurridos en el envío no son cubiertos por su garantía). En la envoltura del paquete, escriba “ATENCIÓN SERVICIO AL CLIENTE”. Estamos constantemente intentando mejorar nuestros productos, y por lo tanto las especificaciones expresadas aquí están sujetas a cambio sin previo aviso. LLAMADA SIN COSTO: 1-888-668-9600 Español Tarjeta de inscripción del comprador PARA CONSUMIDORES CANADIENSES SOLAMENTE Favor de llenar y enviar esta hoja dentro de diez (10) días de la compra. La inscripción nos permite comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya un aviso de seguridad del producto. Al devolver esta tarjeta, usted acepta que ha leído y entendido las instrucciones para el uso y advertencias expresadas aquí con las instrucciones acompañantes. Envíela a la siguiente dirección: • Canada: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7 Nombre del comprador: Dirección: Ciudad: Prov.: Código postal: Fecha de la compra: Nombre de la tienda: Modelo de la aspiradora: 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Shark NV22P Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas