Tripp Lite PM6SN1 Especificación

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Especificación
CAUTION!
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use
with extension cords or adapters that eliminate the
connection to ground. The power strip is designed for
indoor use only. Install the power strip away from heat
emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not
install where excessive moisture or other conductive
contaminants are present. Never install electrical wiring
during a lightning storm.
Installation
1) Connect Your Power Strip to Your AC Power Line
Plug the power cord into a utility outlet.The power strip’s
power cord should only be connected to a standard 3-wire
grounded 120V AC 60 Hz outlet.
2) Connect AC Equipment to Your Power Strip
Plug the AC power cords of your equipment into your power
strip. Do not use extension cords or adapters that eliminate
the connection to ground.
DO NOT OVERLOAD your power strip. All power strips
except the UL620-15 have a amp rating of 15 amps. The
UL620-15 has a amp rating of 20 amps. Each outlet can
handle a load of up to your model’s amp rating, but do not
exceed a
ttoottaall
load of more than your model’s amp rating for
all outlets.
3) Turn Power Switch ON (Select Models Only)
If your power strip features a power switch, turn it on to
provide power to connected equipment.
1111 W. 35
th
Street Chicago, IL 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
PS Series
Power
Strips
Circuit Breaker
If the circuit breaker trips, outlets will cease to provide
power. Reduce the load on the power strip down to your
unit’s amp rating by unplugging excess equipment, then
depress the circuit breaker button to reset.
Models with power switches either have a seperate circuit
breaker or combine the function of a circuit breaker into
their power switches.
Lifetime Limited Warranty
The seller warrants this product, if used in accordance with
all applicable instructions, to be free from original defects in
material and workmanship for its lifetime. If the product
should prove defective in material or workmanship within
that period, Seller will repair or replace the product, in its
sole discretion. Service under this Warranty can only be
obtained by your delivering or shipping the product (with
all shipping or delivery charges prepaid) to:Tripp Lite, 1111
W.35th St.,Chicago,IL 60609. Seller will pay return shipping
charges.The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors
are null and void if they have been connected to the output
of any UPS system. The warranties of all TRIPP LITE UPS
Systems are null and void if a surge suppressor has been
connected to its output receptacles.THIS WARRANTY DOES
NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE
RESULTING FROM ACCIDENT,MISUSE,ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH
ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts,and some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you.This
Warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
To receive service under this warranty, you must be the
original purchaser/user of the product in question.You must
obtain a Returned Material Authorization (RMA) number
from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE
with transportation charges prepaid and must be
accompanied by a brief description of the problem and
proof of date and place of purchase.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609
WWAARRNNIINNGG::
The individual user should take care to
determine prior to use whether this device is suitable,
adequate or safe for the use intended. Since individual
applications are subject to great variation, the manufacturer
makes no representation or warranty as to the suitability or
fitness of these devices for any specific application.
Policy of Tripp Lite is one of continuous improvement.
Specifications are subject to change without notice.
PS Series
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
GUÁRDELAS.
Barras de
contactos
“Breaker
Si se activa el "breaker", los contactos dejarán de suministrar
corriente. Reduzca la carga en la barra de contactos según el
amperaje indicado para la unidad,desenchufando el exceso de
equipo,y después oprima el botón del "breaker" para reiniciar
el sistema.
Los modelos con interruptores de corriente tienen un botón
distinto para el "breaker" o bien integran la función de este
interruptor del circuito dentro del interruptor de corriente.
Garantía limitada durante la vida útil del equipo
El distribuidor garantiza que este producto, si se utiliza de
acuerdo con las instrucciones aplicables, se encuentra libre
de defectos originales en sus materiales y mano de obra
durante toda su vida útil. Si dentro de este periodo se
demuestra que el producto tiene defectos en sus materiales
o mano de obra, el distribuidor reparará o cambiará el
producto, a su entera discreción. El servicio proporcionado
mediante esta garantía sólo podrá obtenerse si se devuelve o
envía el producto (con todos los gastos de flete y transporte
previamente pagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street,
Chicago,IL 60609,EE.UU.El distribuidor pagará los gastos de
devolución. Las garantías de todos los supresores de
sobretensiones de Tripp Lite se anularán y no serán válidas si
se han conectado en los contactos de cualquier sistema UPS
(no-break). Las garantías de todos los sistemas UPS de Tripp
Lite serán anuladas o no serán válidas si se conecta un
supresor de sobretensiones a sus contactos. ESTA
GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS
DAÑOS QUE SEAN RESULTADO DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. LOS DISTRIBUIDORES NO
OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA A LA
EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE
DOCUMENTO. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE
PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
COMERCIALES O DE ADECUACIÓN, ESTÁN LIMITADAS EN
SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE; ADEMÁS, ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODO DAÑO INCIDENTAL Y
¡PRECAUCIÓN!
NUNCA conecte el equipo a una toma de corriente sin
conexión a tierra. NO LO UTILICE con extensiones o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra. La barra de
contactos está diseñada exclusivamente para uso en
interiores. Instale la barra de contactos lejos de dispositivos
que emitan calor,como radiadores o registros de calefacción.
No lo instale en lugares donde exista exceso de humedad o
haya posibilidad de interferencias eléctricas. Nunca instale el
cableado durante una tormenta.
Instalación
1) Conecte el cable de contactos a la línea de
suministro de corriente alterna
Enchufe el cable de corriente en una toma de energía
eléctrica. El cable de corriente de la barra de contactos debe
conectarse a una toma estándar de 3 hilos, conectada a
tierra, de 120 VCA y 60 Hz.
2) Conecte el equipo eléctrico a la barra de
contactos
Enchufe los cables de corriente CA de su equipo a la barra de
contactos. No utilice extensiones o adaptadores que eliminen
la conexión a tierra.
NUNCA SOBRECARGUE la barra de contactos.Todas las barras
de contacto, excepto UL620-15, soporta una intensidad de de
15 amperios. La barra de contactos UL620-15 soporta 20
amperios de intensidad. Cada contacto soporta una carga de
acuerdo a la corriente nominal del modelo; sin embargo,
nunca exceda la carga
ttoottaall
por encima del valor de la
corriente nominal de su modelo para todos los contactos.
3) Ponga el interruptor en ON (sólo algunos
modelos)
Si la barra de contactos tiene un interruptor de corriente,
enciéndalo para proporcionar energía al equipo conectado.
CONSECUENCIAL (algunos estados no permiten la
limitación de la vigencia de la garantía implícita; además,
algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o consecuenciales, por lo que las
limitaciones o exclusiones señaladas anteriormente no se
aplicarán en tales casos.Esta garantía otorga derechos legales
específicos, aunque se pueden tener además otros derechos
que variarán de una jurisdicción a otra).
Para recibir el servicio establecido por esta garantía, se debe
ser el usuario o comprador original del producto en
cuestión. Deberá obtener de TRIPP LITE un número de
autorización de devolución de material (RMA). Los
productos deberán devolverse a TRIPP LITE con los cargos
de transporte previamente pagados y acompañados de una
descripción breve del problema encontrado,así como de los
documentos probatorios de la fecha y lugar de compra.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609; EE.UU.
ADVERTENCIA: El usuario deberá tener el cuidado de
determinar si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro
para el uso al que lo tiene destinado,antes de utilizarlo.Dado
que las diferentes aplicaciones están sujetas a una enorme
variación, el fabricante no puede garantizar que el equipo se
adapte o sea apropiado para cualquier aplicación.
La política de Tripp Lite es de mejora continua. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35
th
Street Chicago, IL 60609 EE.UU.• Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com

Transcripción de documentos

PS Series IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS. ™ Power Strips 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com CAUTION! DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. The power strip is designed for indoor use only. Install the power strip away from heat emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not install where excessive moisture or other conductive contaminants are present. Never install electrical wiring during a lightning storm. Installation 1) Connect Your Power Strip to Your AC Power Line Plug the power cord into a utility outlet. The power strip’s power cord should only be connected to a standard 3-wire grounded 120V AC 60 Hz outlet. 2) Connect AC Equipment to Your Power Strip Plug the AC power cords of your equipment into your power strip. Do not use extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. DO NOT OVERLOAD your power strip. All power strips except the UL620-15 have a amp rating of 15 amps. The UL620-15 has a amp rating of 20 amps. Each outlet can handle a load of up to your model’s amp rating, but do not exceed a total load of more than your model’s amp rating for all outlets. 3) Turn Power Switch ON (Select Models Only) If your power strip features a power switch, turn it on to provide power to connected equipment. Circuit Breaker If the circuit breaker trips, outlets will cease to provide power. Reduce the load on the power strip down to your unit’s amp rating by unplugging excess equipment, then depress the circuit breaker button to reset. Models with power switches either have a seperate circuit breaker or combine the function of a circuit breaker into their power switches. Lifetime Limited Warranty The seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to:Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Seller will pay return shipping charges.The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN PS Series ™ Barras de contactos DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.) To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question.You must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase. TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609 WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. Policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. GUÁRDELAS. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.• Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com ¡PRECAUCIÓN! NUNCA conecte el equipo a una toma de corriente sin conexión a tierra. NO LO UTILICE con extensiones o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. La barra de contactos está diseñada exclusivamente para uso en interiores. Instale la barra de contactos lejos de dispositivos que emitan calor, como radiadores o registros de calefacción. No lo instale en lugares donde exista exceso de humedad o haya posibilidad de interferencias eléctricas. Nunca instale el cableado durante una tormenta. Instalación 1) Conecte el cable de contactos a la línea de suministro de corriente alterna Enchufe el cable de corriente en una toma de energía eléctrica. El cable de corriente de la barra de contactos debe conectarse a una toma estándar de 3 hilos, conectada a tierra, de 120 VCA y 60 Hz. 2) Conecte el equipo eléctrico a la barra de contactos Enchufe los cables de corriente CA de su equipo a la barra de contactos. No utilice extensiones o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. NUNCA SOBRECARGUE la barra de contactos.Todas las barras de contacto, excepto UL620-15, soporta una intensidad de de 15 amperios. La barra de contactos UL620-15 soporta 20 amperios de intensidad. Cada contacto soporta una carga de acuerdo a la corriente nominal del modelo; sin embargo, nunca exceda la carga total por encima del valor de la corriente nominal de su modelo para todos los contactos. 3) Ponga el interruptor en ON (sólo algunos modelos) Si la barra de contactos tiene un interruptor de corriente, enciéndalo para proporcionar energía al equipo conectado. “Breaker” Si se activa el "breaker", los contactos dejarán de suministrar corriente. Reduzca la carga en la barra de contactos según el amperaje indicado para la unidad,desenchufando el exceso de equipo, y después oprima el botón del "breaker" para reiniciar el sistema. Los modelos con interruptores de corriente tienen un botón distinto para el "breaker" o bien integran la función de este interruptor del circuito dentro del interruptor de corriente. Garantía limitada durante la vida útil del equipo El distribuidor garantiza que este producto, si se utiliza de acuerdo con las instrucciones aplicables, se encuentra libre de defectos originales en sus materiales y mano de obra durante toda su vida útil. Si dentro de este periodo se demuestra que el producto tiene defectos en sus materiales o mano de obra, el distribuidor reparará o cambiará el producto, a su entera discreción. El servicio proporcionado mediante esta garantía sólo podrá obtenerse si se devuelve o envía el producto (con todos los gastos de flete y transporte previamente pagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE.UU. El distribuidor pagará los gastos de devolución. Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite se anularán y no serán válidas si se han conectado en los contactos de cualquier sistema UPS (no-break). Las garantías de todos los sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas o no serán válidas si se conecta un supresor de sobretensiones a sus contactos. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS QUE SEAN RESULTADO DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. LOS DISTRIBUIDORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA A LA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS COMERCIALES O DE ADECUACIÓN, ESTÁN LIMITADAS EN SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ADEMÁS, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODO DAÑO INCIDENTAL Y CONSECUENCIAL (algunos estados no permiten la limitación de la vigencia de la garantía implícita; además, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones señaladas anteriormente no se aplicarán en tales casos. Esta garantía otorga derechos legales específicos, aunque se pueden tener además otros derechos que variarán de una jurisdicción a otra). Para recibir el servicio establecido por esta garantía, se debe ser el usuario o comprador original del producto en cuestión. Deberá obtener de TRIPP LITE un número de autorización de devolución de material (RMA). Los productos deberán devolverse a TRIPP LITE con los cargos de transporte previamente pagados y acompañados de una descripción breve del problema encontrado, así como de los documentos probatorios de la fecha y lugar de compra. TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609; EE.UU. ADVERTENCIA: El usuario deberá tener el cuidado de determinar si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso al que lo tiene destinado, antes de utilizarlo. Dado que las diferentes aplicaciones están sujetas a una enorme variación, el fabricante no puede garantizar que el equipo se adapte o sea apropiado para cualquier aplicación. La política de Tripp Lite es de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite PM6SN1 Especificación

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Especificación