Tripp Lite UL800CB-15 Power Strip El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CAUTION!
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use
with extension cords or adapters that eliminate the
connection to ground. The power strip is designed for
indoor use only. Install the power strip away from heat
emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not
install where excessive moisture or other conductive
contaminants are present. Never install electrical wiring
during a lightning storm.
Installation
1) Connect Your Power Strip to Your AC Power Line
Plug the power cord into a utility outlet.The power strip’s
power cord should only be connected to a standard 3-wire
grounded 120V AC 60 Hz outlet.
2) Connect AC Equipment to Your Power Strip
Plug the AC power cords of your equipment into your power
strip. Do not use extension cords or adapters that eliminate
the connection to ground.
DO NOT OVERLOAD your power strip.The UL800CB-15 has
an amp rating of 15 amps.Each outlet can handle a load of
up to this amp rating,but do not exceed a total load of more
than this amp rating for all outlets.
3) Turn Power Switch ON
Your power strip’s switch will illuminate when it is turned
on. Afterwards, shut the protective housing that covers the
power switch to prevent accidental deactivation.
1111 W. 35
th
Street Chicago, IL 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
UL800CB-15
Power
Strip
Circuit Breaker
If the circuit breaker trips, the power strip’s outlets will
cease to provide power.To restore power,reduce the load on
the power strip down to your unit’s amp rating by unplugging
excess equipment, then switch the power strip on again.
Lifetime Limited Warranty
The seller warrants this product, if used in accordance with
all applicable instructions, to be free from original defects in
material and workmanship for its lifetime. If the product
should prove defective in material or workmanship within
that period, Seller will repair or replace the product, in its
sole discretion. Service under this Warranty can only be
obtained by your delivering or shipping the product (with
all shipping or delivery charges prepaid) to:Tripp Lite, 1111
W.35th St.,Chicago,IL 60609.Seller will pay return shipping
charges.The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors
are null and void if they have been connected to the output
of any UPS system. The warranties of all TRIPP LITE UPS
Systems are null and void if a surge suppressor has been
connected to its output receptacles.THIS WARRANTY DOES
NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE
RESULTING FROM ACCIDENT,MISUSE,ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts,and some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you.This
Warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
To receive service under this warranty, you must be the
original purchaser/user of the product in question.You must
obtain a Returned Material Authorization (RMA) number
from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE
with transportation charges prepaid and must be
accompanied by a brief description of the problem and
proof of date and place of purchase.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609
WARNING: The individual user should take care to
determine prior to use whether this device is suitable,
adequate or safe for the use intended. Since individual
applications are subject to great variation, the manufacturer
makes no representation or warranty as to the suitability or
fitness of these devices for any specific application.
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement.
Specifications are subject to change without notice.
UL800CB-15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Tomacorriente
múltiple
Interruptor automático
Si el interruptor automático dispara, las salidas del
tomacorriente múltiple dejarán de suministrar energía. Para
restablecer la energía, reduzca la carga en el tomacorriente
múltiple hasta la capacidad de corriente de su unidad,
desconectando el equipo en exceso y encienda el
tomacorriente múltiple nuevamente.
Garantía limitada de por vida
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de
acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre
de defectos en materiales y mano de obra de por vida. Si se
verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en
la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor
reparará o reemplazará el producto,a su sola discreción. Sólo
puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o
despachando el producto (con todos los cargos de despacho
o entrega pagados por adelantado) a:Tripp Lite,1111 W. 35th
St., Chicago, IL 60609. El vendedor pagará los cargos de
despacho de retorno. Las garantías de todos los supresores
de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado
conectados a la salida de cualquier sistema UPS.Las garantías
de todos los sistemas UPS de TRIPP LITE son nulas si un
supresor de sobretensiones ha estado conectado a sus tomas
de salida. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE
NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE,
USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL
VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA
DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN
FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO
PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E
INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita,y algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o emergentes,de modo que las limitaciones o exclusiones de
¡PRECAUCIÓN!
NO lo conecte a una salida que no esté conectada a tierra.
NO use cordones de extensión o adaptadores que eliminan
la conexión a tierra.El tomacorriente múltiple está diseñado
para su empleo en interiores solamente. Instale el
tomacorriente múltiple lejos de electrodomésticos emisores
de calor, como calentadores o rejillas de calefacción. No lo
instale donde haya excesiva humedad u otros contaminantes
conductores. Nunca realice instalaciones eléctricas durante
una tormenta eléctrica.
Instalación
1)Conecte su tomacorriente múltiple a la línea de
energía de corriente alterna
Conecte el enchufe en un tomacorriente de la red. El
enchufe del tomacorriente múltiple sólo debe estar
conectado en una salida estándar bipolar con toma de tierra,
de 120 V de corriente alterna, 60 Hz.
2)Conecte el equipo de corriente alterna a su
tomacorriente múltiple
Enchufe el cordón de su equipo en su tomacorriente
múltiple. NO use cordones de extensión o adaptadores que
eliminan la conexión a tierra.
NO SOBRECARGUE su tomacorriente múltiple. El modelo
UL800CB-15 tiene una capacidad de 15 Amp. Cada salida
puede manejar una carga de hasta este amperaje, pero no
exceder una carga total de más de este amperaje para todas
las salidas.
3)Encienda (ON) el interruptor de alimentación
El interruptor de su tomacorriente múltiple se iluminará
cuando esté encendido. Luego, cierre la cubierta de
protección del interruptor de alimentación para evitar una
desactivación accidental.
arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da
derechos legales específicos, pero usted puede tener otros
derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
Para recibir servicio bajo esta garantía, usted debe ser el
comprador/usuario original del producto en cuestión. Debe
conseguir un número de Autorización de devolución de
mercadería (RMA) de TRIPP LITE. Los productos deben ser
devueltos a TRIPP LITE con los cargos de transporte pagados
por adelantado y deben estar acompañados de una breve
descripción del problema encontrado y un comprobante de
la fecha y el lugar de compra.
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA::
El usuario individual debe encargarse de
determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado,
adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la
idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna
aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las
especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35
th
Street Chicago, IL 60609 EE.UU.• Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com

Transcripción de documentos

UL800CB-15 Power Strip IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com CAUTION! DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. The power strip is designed for indoor use only. Install the power strip away from heat emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not install where excessive moisture or other conductive contaminants are present. Never install electrical wiring during a lightning storm. Installation 1) Connect Your Power Strip to Your AC Power Line Plug the power cord into a utility outlet. The power strip’s power cord should only be connected to a standard 3-wire grounded 120V AC 60 Hz outlet. 2) Connect AC Equipment to Your Power Strip Plug the AC power cords of your equipment into your power strip. Do not use extension cords or adapters that eliminate the connection to ground. DO NOT OVERLOAD your power strip.The UL800CB-15 has an amp rating of 15 amps.Each outlet can handle a load of up to this amp rating, but do not exceed a total load of more than this amp rating for all outlets. 3) Turn Power Switch ON Your power strip’s switch will illuminate when it is turned on. Afterwards, shut the protective housing that covers the power switch to prevent accidental deactivation. Circuit Breaker If the circuit breaker trips, the power strip’s outlets will cease to provide power.To restore power, reduce the load on the power strip down to your unit’s amp rating by unplugging excess equipment, then switch the power strip on again. Lifetime Limited Warranty The seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to:Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. Seller will pay return shipping charges.The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH UL800CB-15 Tomacorriente múltiple ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.) To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question.You must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase. TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609 WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.• Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com ¡PRECAUCIÓN! NO lo conecte a una salida que no esté conectada a tierra. NO use cordones de extensión o adaptadores que eliminan la conexión a tierra. El tomacorriente múltiple está diseñado para su empleo en interiores solamente. Instale el tomacorriente múltiple lejos de electrodomésticos emisores de calor, como calentadores o rejillas de calefacción. No lo instale donde haya excesiva humedad u otros contaminantes conductores. Nunca realice instalaciones eléctricas durante una tormenta eléctrica. Instalación 1) Conecte su tomacorriente múltiple a la línea de energía de corriente alterna Conecte el enchufe en un tomacorriente de la red. El enchufe del tomacorriente múltiple sólo debe estar conectado en una salida estándar bipolar con toma de tierra, de 120 V de corriente alterna, 60 Hz. 2) Conecte el equipo de corriente alterna a su tomacorriente múltiple Enchufe el cordón de su equipo en su tomacorriente múltiple. NO use cordones de extensión o adaptadores que eliminan la conexión a tierra. NO SOBRECARGUE su tomacorriente múltiple. El modelo UL800CB-15 tiene una capacidad de 15 Amp. Cada salida puede manejar una carga de hasta este amperaje, pero no exceder una carga total de más de este amperaje para todas las salidas. 3) Encienda (ON) el interruptor de alimentación El interruptor de su tomacorriente múltiple se iluminará cuando esté encendido. Luego, cierre la cubierta de protección del interruptor de alimentación para evitar una desactivación accidental. Interruptor automático Si el interruptor automático dispara, las salidas del tomacorriente múltiple dejarán de suministrar energía. Para restablecer la energía, reduzca la carga en el tomacorriente múltiple hasta la capacidad de corriente de su unidad, desconectando el equipo en exceso y encienda el tomacorriente múltiple nuevamente. Garantía limitada de por vida El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a:Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609. El vendedor pagará los cargos de despacho de retorno. Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado conectados a la salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los sistemas UPS de TRIPP LITE son nulas si un supresor de sobretensiones ha estado conectado a sus tomas de salida. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.) Para recibir servicio bajo esta garantía, usted debe ser el comprador/usuario original del producto en cuestión. Debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado y deben estar acompañados de una breve descripción del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609 ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite UL800CB-15 Power Strip El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario