Fanimation MA6721-220 Spitfire El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE
MODELO #MA6721**-220
Adjunte su recibo AQUÍ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Fecha de compra Peso neto 10.29 kg (22.69 lbs)
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de
lunes - viernes.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.
Instrucciones de seguridad adicionales
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar1.
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 2.
70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página3.
16 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.4.
Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 5.
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.
Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.
1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del
servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4. No coloque ningún elemento en las aspas del ventilador cuando éste se encuentre en funcionamiento.
5. No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.
6. No deseche dispositivos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recopilación separados.
7. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información sobre los sistemas de recopilación disponibles.
8. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, es posible que sustancias dañinas se filtren en las napas
subterráneas y contaminen la cadena alimenticia, causando daño para la salud y el bienestar.
9. Al reemplazar dispositivos antiguos por nuevos, el proveedor está obligado legalmente a recibir su dispositivo antiguo para desecharlo
de forma gratuita.
10. Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se brinde supervisión o capacitación respecto del uso del dispositivo por
parte de una persona responsable de su seguridad.
11. Se debe supervisar a los niños a fin de garantizar que no jueguen con el dispositivo.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1.
a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de v
ida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remocn o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN O - Si el motor de su
ventilador fallara antes de cumplirse uno a partir del 2.
momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricacn, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se haresponsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
El cliente se haresponsable de todos los gastos de remocn o reinsta
lación y eno del producto para reparaciones o sustitución.
Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 3.
materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.
Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,4.
falta de brillo o peladuras.
Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 5.
a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que6.
vendió el ventilador ni de Fanimation.
Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según7.
lo establecido por esta garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 8.
deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 9.
garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.10.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN
CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados
específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar
los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las
aspas del ventilador en funcionamiento.
Tabla de contenidos
Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso eciente de la energía en ventiladores de techo. . .
Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar el ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . .
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de
techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . .21
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . .
17
18
18
19
19
20
21
22
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
25
Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo. . . . . .
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . .
Paquete de las ocho palas opcional. . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de iluminación opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Unidad del motor
del ventilador
Unidad de soporte
de suspensión
Control de Pared
ADVERTENCIA
No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza
o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado
para ser usado sólo con las piezas suministradas o los
accesorios indicados por Fanimation específicamente
para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no
designados por Fanimation para usar con este producto
podría ocasionar lesiones personales o daños en el
ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan
piezas o hay piezas dañadas.
NOTA: Si no está seguro de la descripción de una pieza,
consulte la ilustración del despiece.
1. V
Instrucciones para el desempaque
, ,
Este manual es diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la
instalacn, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.
Herramientas necesarias
para el ensamblaje
ADVERTENCIA
Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el todo correcto de instalación eléctrica del
ventilador (página 20). Si siente que no posee la experiencia
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un
electricista autorizado para instalar el ventilador.
L é
ñ
x ñ :
NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un
contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-
gase en contacto con su proveedor local.
Materiales
W
14
12
Unidad del motor del ventilador
Unidad de soporte de suspensión
Control de Pared
Unidad de placa de las palas
Bolsas de accesorios:
– Destornillador Phillips de 4˝
– Llave Allen
– Kit de balanceo de aspas
– Tornillos 1/4˝-20
(aspas a buje del motor)
Bolsas de accesorios
Unidad de placa de
las palas
Requisitos eléctricos y estructurales
Techo
Vigas del
techo
2˝ x 4˝
Caja de
distribución
eléctrica
Figura 1
ADVERTENCIA
A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica.
El ventilador de techo debe ser instalado por un
electricista autorizado según la normativa eléctrica
nacional o cualquier otra regulación gubernamental.
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo
El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladoresdetechodependendesucorrectainstalación
yuso.Acontinuacnlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.
Selección del lugar de montaje adecuado
Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro
de la habitación, a 2.3 m de altura del piso como
mínimo y 0.5 m de las paredes. Si la altura del techo lo
permite, instale el ventilador a 2.4 - 2.7 m por encima
del suelo para un flujo de aire óptimo. Consulte en su
tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios
de montaje opcionales.
Apague el ventilador cuando no se encuentre en la
habitación
Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el
ventilador de techo para ahorrar energía.
Uso del ventilador de techo todo el año
En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a
las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador
creaunefectofríodelairequelorefrescará más.Seleccione
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las
velocidades s bajas consumen menos enera.
En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador
de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente,
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.
ADVERTENCIA
Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener
la conexión a tierra adecuada como forma de precaución
ante posibles descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 220-240
voltios de CA, de 50 Hz. La caja de distribución eléctrica
debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar
una carga de al menos 15,88 kg. La figura 1 muestra
diversas configuraciones estructurales que podrían
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.
Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente,
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal
y retire la lámpara.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución
ectrica marcada como aceptable para un peso de 15,9
kg (35 lb). Utilice los tornillos suministrados con la caja de
distribucn ectrica.
La mayoría de las cajas de
distribucn ectricas que comúnmente se utilizan como
soporte de lámparas no sirven como soporte de
ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte
a un el
ectricista calificado si tiene dudas.
18
Figura 1
19
Arandelas
Figura 3
Figura 4
Figura 1
Figura 2
1. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15
a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte
en cada extremo del cable. (Figura 1)
NOTA:
Se deben revisar todos los tornillos de fijación y
volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar
la instalación.
Cómo ensamblar el ventilador de techo
Cómo colgar el ventilador de techo
2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el
ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera
para colgar que acaba de fijar a la caja de salida.
Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada
con la lengüeta de la abrazadera para colgar.
(Figura 4)
ADVERTENCIA
Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese
de cortar la alimentación eléctrica de la caja de
f
(Figura 1)
usibles principal antes de colgar el ventilador.
Debe colgar el ventilador a una distancianima de
2.3 m desde las aspas hasta el piso. (Figura 2)
La caja de salida debe estar bien asegurada. La
abrazadera para colgar debe estar bien asentada
contra la caja de salida. Si la caja de salida está
empotrada, retire el panel hasta que la abrazadera
haga
contacto con la caja. Si la abrazadera y/o la caja
de salida no están bien aseguradas, el ventilador
poda tambalearse o caerse.
Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían
dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir
incendios o descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete
los cables entre el ensamble de la bola para colgar
y la abrazadera para colgar.
ADVERTENCIA
NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene
conexión a tierra, pida consejo a un electricista
certificado, ya que debe tener conexión a tierra para
un funcionamiento seguro.
1. Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de
salida con los tornillos y las arandelas provistas con la
caja de salida. (Figura 3)
EI Piso
EI Techo
No
menos de
2.3 m
No
menos de
0.5 m
Caja de salida
Caja de salida
Tornillo (2)
(Incluido con la
caja de salida)
Lengüeta
PRINC IPAL CAJA DE
FUSIBLES
15,24 cm a
22,86 cm
Paredes
mo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo
NOTA: Si el ventilador o los cables suministrados son de
diferentes colores a los indicados, contrate a un electricista
autorizado para instalar el ventilador
Si considera que no cuenta con la experiencia o los
conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un
electricista autorizado para instalar el ventilador.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de
que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. (Figura 1)
NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es
fundamental para un funcionamiento seguro.
Figura 1
PRINCIPAL CAJA DE
FUSIBLES
20
Figura 2
Figura 3
Figura 4
– Un cable negro/blanco de la unidad del control de
pared a un cable rojo/marrón (unidad conectada).
– Un cable naranja de la unidad del control de pared a
un cable naranja (Iluminación).
– Un cable marrón de la unidad del control de pared a
un cable marrón que vaya a la caja de conexiones del
techo.
2. Fije la unidad del control de pared en la caja de
conexiones utilizado los dos tornillos 6-32 suministrados.
Fije la placa de la pared a la parte frontal del control del
interruptor. (Figura 3)
• Vuelva a conectar la electricidad.
Para evitar un posible incendio o descarga eléctrica,
asegúrese de que los cables eléctricos estén
completamente dentro de la caja de conexiones y no
estén siendo pisados entre la placa de la pared y la
propia pared.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Verifique que todas las conexiones estén bien ajustadas,
incluida la conexión a tierra, y que no haya ningún cable
desnudo visible en los conectores de cables, a excepción
del cable de conexión a tierra. No haga funcionar el
ventilador hasta que las aspas estén colocadas. Podrían
producirse ruidos y daños en el ventilador.
1. Instalación del control de pared (Figura 2):
• Con la electricidad desconectada, extraiga el interruptor
y la placa de la pared existente.
• Realice las conexiones de cables al bloque del terminal
como se muestra en la Figura 2.
3. Funcionamiento y uso del control de pared: (Figura 4)
• 3º posición: velocidad baja del ventilador
• 2º posición: velocidad media del ventilador
• 1º posición: velocidad súper alta del ventilador
• Posición APAGADO: ventilador apagado
Control de la iluminación
• Interruptor de palanca: encendido/apagado
NOTA: Los cables suministrados
y los cables del ventilador se
omiten para que haya más
claridad en la imagen.
N L1 L
Naranja
Negro \ Blanco
A VENTILADOR
VENTILADOR
AMARILLO / VERDE
del ventilador
AMARILLO / VERDE del soporte
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA
de 220-240 V (Suministrado por el usuario)
NARANJA a la iluminación
MARRÓN al motor
AZUL – NEUTRO
ROJO / MARRÓN
AZUL / NEGRO
(CONECTADO A LA
RED ELÉCTRICA)
AMARILLO /
VERDE
(TIERRA)
(NEUTRO)
Control de pared
(vista posterior)
A CARGA
A CARGA
A Iluminación
A Iluminación
Marrón
Bloque terminal
(en el soporte
colgante)
x 6
x 6
Figura 1
Motor
Figura 2
Figura 1
Figura 2
Carcasa decorada
(no incluido)
21
Cómo instalar la carcasa de la cubierta
1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la
abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo
de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base
girando el chavetero de la base sobre el tornillo de
reborde de la abrazadera para colgar. Ajuste el
tornillo de reborde. Ensamble por completo el
segundo tornillo de reborde que antes había retirado
y ajústelo. (Figura 1)
Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas,
asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren
completamente adentro de la cubierta del capuchón y
de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo.
ADVERTENCIA
NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la
instalación eléctrica necesaria.
2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el
tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de
la ed omsinacem le etnaidem ragloc arap
aredazarbaseguro por giro del chavetero. (Figura 2)
Capuchón de
techo
Cubierta para
el tornillo del
capuchón
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo
Aspa
(no incluido)
Tornillos con
cabeza de 1/4˝-20
con arandela de plana
2 cada uno por
aspa)
Placa de la pala
Placa de la pala
Aditamentos utilizados:
1/4 -20 mm
TORNILLOS DE
ARANDELA DE
PLANA
1. Asegure las tres palas usando los 20 tornillos de
¼˝ con arandelas planas en la placa de las palas a
través de los orificios ubicados en la parte inferior
del motor. (Figura 1)
NOTA: Cubierta embellecida no está incluido con el
ventilador.
2. Coloque la cubierta embellecida en la parte inferior
de la placa de las palas. (Figura 2)
NOTA: Encontrará que la pala del ventilador viene
empaquetada en su propio envoltorio de cartón
la bolsa del hardware vienen en la caja del ventilador.
No conecte las aspas hasta que el ventilador esté
totalmente instalado. Instalar el ventilador con las
aspas colocadas podría ocasionar daños en las
mismas.
PRECAUCIÓN
Cómo utilizar su ventilador de techo
Se recomienda limpiar el polvo de las aspas perdicamente.
Lo mejor es utilizar un plumero.
Mantenimiento
El único mantenimiento necesario para el ventilador de
techo es una limpieza periódica.
Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un
paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos
deben evitarse para prevenir daños en el acabado.
PRECAUCIÓN
No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles
descargas eléctricas.
SE RECOMIENDA: veri car periódicamente que los tornillos que sujetan los soportes de aspas al buje del motor estén
bien ajustados.
Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo
Evite usar agua, productos de limpieza o trapos ásperos,
que pueden combar o dañar las aspas.
22
Figura 1
1. Si desea que el flujo de aire se desplace en la
dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que
las aspas se detengan. Luego deslice el conmutador
inversor a la posición contraria y vuelva a encender el
ventilador. (Figura 1)
Información sobre el interruptor de reversa
Temporada
Verano
Invierno
Dirección de rotación
En dirección de las
manecillasdel reloj
En dirección con traria
a las manecillas del reloj
Derecha
Izquierda
Posición del interruptor
Interruptor
del Reversa
1
2
2a
2b
2c
2d
5
Bolsa de accesorios que contiene:
Kit de balanceo
Llave Allen de 3/32˝
APGAC110RBL-220
AMA6721**-220
ADRAC1-45**-220
P672101**
APPAC1101**
Unidad de placa de las palas
3 AP672111NI
Control de pared
4
CW6721WH-220
HDWMA6721-220
AP672102**
2e AP6721**-220
Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene:
Tornillos 1/4˝-20 (7)
23
Arandela plana (7)
Destornillador Phillips de 4˝
Lista de piezas
Modelo N.° MA6721**-220
Unidad del soporte de suspensión
Unidad del motor del ventilador
Unudad de carcasa del motor
Unidad del barral/de la semiesfera
Capuchón de techo
Cubierta para el tornillo del capuchón
Cubierta de unión del motor
Cómo hacer un pedido de piezas
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre
la siguiente información:
• Número de pieza
• Descripción de la pieza
• Número de modelo del ventilador
ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto.
Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas
ÜÜ
Inserte los CÓDIGOS DE ACABADO (Consulte el número de modelo
del ventilador que se encuentra en el soporte de barral)
N.° de Ref. Descripción Pieza N.º
24
1
3
2b
2e
2c
2a
2
5
4
2d
NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y sucguraciónrealy/oterminación puede variar.
Ilustración del despiece
MA6721**-220
25
NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real
puede variar.
Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas
Cómo hacer un pedido de piezas
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre
la siguiente información:
• Número de pieza
• Descripción de la pieza
• Número de modelo del ventilador
ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto.
Juego de aspa1 B6720**
Paquete de las ocho palas opcional
Kit de iluminación opcional
Ensamble de Kit de iluminación1 LK6721**-220
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución sugerida
1. EL VENTILADOR NO
ARRANCA
1. El fusible o el disyuntor están fundidos.
2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del
interruptor en la caja del interruptor están flojas.
3. El conmutador inversor se encuentra en posición
neutra.
1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado
o los disyuntores.
2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y
del interruptor en las cajas de los interruptores.
PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro
principal de electricidad esté desconectado!
3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté
completamente a un lado.
2. EL VENTILADOR HACE
RUIDO
1. Las aspas no están sujetas al ventilador
2. Hay tornillos flojos en la caja del motor.
3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas
al buje del motor están flojos.
1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en
funcionamiento.
2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del
motor estén bien ajustados (pero no en exceso).
3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de
aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados.
3. EL VENTILADOR OSCILA
EN EXCESO
1. El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral
están flojos.
2. El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la
semiesfera está flojo.
3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas
al buje del motor están flojos.
4. El soporte de suspensión o la caja de distribución
eléctrica del techo no están bien asegurados.
1. Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas
en el soporte de barral.
2. Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de
la semiesfera.
3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de
aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados.
4. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la
caja de distribución eléctrica y asegúrela.
ADVERTENCIA
Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de
solucionar problemas en su ventilador.
4. NO HAY SUFICIENTE
MOVIMIENTO DE AIRE
1. Si es posible, considere el uso de un barral s largo.
Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el
tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
4. Los conectores de cables dentro de la caja hacen
ruido.
4. Asegúrese de que los conectores de cables en la
caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos
con otros o al rozar la pared interior de la caja del
interruptor.
26
Copyright 2017 Fanimation
2017/09 V.01
Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com
10983 Bennett Parkway
Zionsville, IN 46077
Llame sin cargo al (888) 567-2055
FAX (866) 482-5215
Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113

Transcripción de documentos

VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE™ MODELO #MA6721**-220 Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Peso neto 10.29 kg (22.69 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio. 3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento. 4. No coloque ningún elemento en las aspas del ventilador cuando éste se encuentre en funcionamiento. 5. No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo. 6. No deseche dispositivos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recopilación separados. 7. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información sobre los sistemas de recopilación disponibles. 8. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, es posible que sustancias dañinas se filtren en las napas subterráneas y contaminen la cadena alimenticia, causando daño para la salud y el bienestar. 9. Al reemplazar dispositivos antiguos por nuevos, el proveedor está obligado legalmente a recibir su dispositivo antiguo para desecharlo de forma gratuita. 10. Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se brinde supervisión o capacitación respecto del uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 11. Se debe supervisar a los niños a fin de garantizar que no jueguen con el dispositivo. Instrucciones de seguridad adicionales 1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas. 2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado. 3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 16 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. 4. Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas. 5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. 6. Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 2. GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 3. Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en nuestro centro de servicios nacional. 4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, falta de brillo o peladuras. 5. Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original. 6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que vendió el ventilador ni de Fanimation. 7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía. 8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto. 9. Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado. 10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto. Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo. . . 18 Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo ensamblar el ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . .21 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . 21 Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo. . . . . . 22 Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kit de iluminación opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Paquete de las ocho palas opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales L é x ñ Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 20). Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local. Instrucciones para el desempaque , ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas. • • • • Unidad del motor del ventilador Unidad de soporte de suspensión Control de Pared Unidad de placa de las palas Bolsas de accesorios: – Tornillos 1/4˝-20 (aspas a buje del motor) – Destornillador Phillips de 4˝ – Llave Allen – Kit de balanceo de aspas 1. V NOTA: Si no está seguro de la descripción de una pieza, consulte la ilustración del despiece. Unidad de soporte de suspensión Unidad del motor del ventilador ñ : 14 12 ADVERTENCIA , W Unidad de placa de las palas 17 Control de Pared Bolsas de accesorios Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación, a 2.3 m de altura del piso como mínimo y 0.5 m de las paredes. Si la altura del techo lo permite, instale el ventilador a 2.4 - 2.7 m por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el ventilador de techo para ahorrar energía. Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las velocidades más bajas consumen menos energía. En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo paso puede ahorrar energía adicional y dinero. Requisitos eléctricos y estructurales Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 220-240 voltios de CA, de 50 Hz. La caja de distribución eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar una carga de al menos 15,88 kg. La figura 1 muestra diversas configuraciones estructurales que podrían utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica. ADVERTENCIA Techo Vigas del techo Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para un peso de 15,9 kg (35 lb). Utilice los tornillos suministrados con la caja de distribución eléctrica. La mayoría de las cajas de distribución eléctricas que comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no sirven como soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas. 2˝ x 4˝ Caja de distribución eléctrica Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente, desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal y retire la lámpara. ADVERTENCIA Figura 1 ADVERTENCIA A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. El ventilador de techo debe ser instalado por un electricista autorizado según la normativa eléctrica nacional o cualquier otra regulación gubernamental. Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas. 18 Cómo ensamblar el ventilador de techo 15, 2 2 2 , 4 cm a 86 cm 1. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte en cada extremo del cable. (Figura 1) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación. Figura 1 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) PRINC IPAL CAJA DE FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro. Figura 1 EI Techo ADVERTENCIA No menos de 0.5 m Debe colgar el ventilador a una distancia mínima de 2.3 m desde las aspas hasta el piso. (Figura 2) 1. Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de salida con los tornillos y las arandelas provistas con la caja de salida. (Figura 3) ADVERTENCIA No menos de 2.3 m EI Piso Paredes Figura 2 La caja de salida debe estar bien asegurada. La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida. Si la caja de salida está empotrada, retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja. Si la abrazadera y/o la caja de salida no están bien aseguradas, el ventilador podría tambalearse o caerse. Caja de salida Arandelas 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar. (Figura 4) Tornillo (2) (Incluido con la caja de salida) Lengüeta Figura 3 Caja de salida ADVERTENCIA Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir incendios o descargas eléctricas. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete los cables entre el ensamble de la bola para colgar y la abrazadera para colgar. Figura 4 19 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si considera que no cuenta con la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. NOTA: Si el ventilador o los cables suministrados son de diferentes colores a los indicados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro. PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES A Iluminación Marrón A VENTILADOR (NEUTRO) (CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA) (TIERRA) A CARGA Naranja AZUL / NEGRO Negro \ Blanco Bloque terminal (en el soporte N L1 L colgante) MARRÓN al motor A CARGA AZUL – NEUTRO VENTILADOR A Iluminación AMARILLO / VERDE Control de pared (vista posterior) ROJO / MARRÓN FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA de 220-240 V (Suministrado por el usuario) NARANJA a la iluminación 2. Fije la unidad del control de pared en la caja de conexiones utilizado los dos tornillos 6-32 suministrados. • Fije la placa de la pared a la parte frontal del control del interruptor. (Figura 3) • Vuelva a conectar la electricidad. Figura 1 AMARILLO / VERDE del soporte AMARILLO / VERDE del ventilador 1. Instalación del control de pared (Figura 2): • Con la electricidad desconectada, extraiga el interruptor y la placa de la pared existente. • Realice las conexiones de cables al bloque del terminal como se muestra en la Figura 2. – Un cable negro/blanco de la unidad del control de pared a un cable rojo/marrón (unidad conectada). – Un cable naranja de la unidad del control de pared a un cable naranja (Iluminación). – Un cable marrón de la unidad del control de pared a un cable marrón que vaya a la caja de conexiones del techo. Figura 2 ▲ADVERTENCIA Para evitar un posible incendio o descarga eléctrica, asegúrese de que los cables eléctricos estén completamente dentro de la caja de conexiones y no estén siendo pisados entre la placa de la pared y la propia pared. ▲ADVERTENCIA Verifique que todas las conexiones estén bien ajustadas, incluida la conexión a tierra, y que no haya ningún cable desnudo visible en los conectores de cables, a excepción del cable de conexión a tierra. No haga funcionar el ventilador hasta que las aspas estén colocadas. Podrían producirse ruidos y daños en el ventilador. NOTA: Los cables suministrados y los cables del ventilador se omiten para que haya más claridad en la imagen. Figura 3 3. Funcionamiento y uso del control de pared: (Figura 4) • 3º posición: velocidad baja del ventilador • 2º posición: velocidad media del ventilador • 1º posición: velocidad súper alta del ventilador • Posición APAGADO: ventilador apagado Control de la iluminación • Interruptor de palanca: encendido/apagado Figura 4 20 Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar. Ajuste el tornillo de reborde. Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde que antes había retirado y ajústelo. (Figura 1) Capuchón de techo Figura 1 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuchón y de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo. Cubierta para el tornillo del capuchón 2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la ed omsinacem le etnaidem ragloc arap aredazarbaseguro por giro del chavetero. (Figura 2) Figura 2 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo 1. Asegure las tres palas usando los 20 tornillos de ¼˝ con arandelas planas en la placa de las palas a través de los orificios ubicados en la parte inferior del motor. (Figura 1) Aspa (no incluido) Motor NOTA: Encontrará que la pala del ventilador viene empaquetada en su propio envoltorio de cartón la bolsa del hardware vienen en la caja del ventilador. PRECAUCIÓN No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. Placa de la pala Figura 1 Tornillos con cabeza de 1/4˝-20 con arandela de plana 2 cada uno por aspa) Aditamentos utilizados: TORNILLOS DE 1/4 -20 mm ARANDELA DE PLANA x 6 x 6 2. Coloque la cubierta embellecida en la parte inferior de la placa de las palas. (Figura 2) NOTA: Cubierta embellecida no está incluido con el ventilador. Placa de la pala Figura 2 21 Carcasa decorada (no incluido) Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Si desea que el flujo de aire se desplace en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que las aspas se detengan. Luego deslice el conmutador inversor a la posición contraria y vuelva a encender el ventilador. (Figura 1) Interruptor del Reversa Información sobre el interruptor de reversa Temporada Dirección de rotación Posición del interruptor Verano En dirección con traria a las manecillas del reloj Izquierda Invierno En dirección de las manecillasdel reloj Derecha Figura 1 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado. PRECAUCIÓN No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas eléctricas. SE RECOMIENDA: veri car periódicamente que los tornillos que sujetan los soportes de aspas al buje del motor estén bien ajustados. Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo Se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente. Lo mejor es utilizar un plumero. 22 Evite usar agua, productos de limpieza o trapos ásperos, que pueden combar o dañar las aspas. Lista de piezas Modelo N.° MA6721**-220 N.° de Ref. Descripción 1 Unidad del soporte de suspensión 2 Unidad del motor del ventilador Unidad del barral/de la semiesfera 2b Capuchón de techo 2c Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor 4 Control de pared APPAC1101** AP672102** AP6721**-220 Unudad de carcasa del motor Unidad de placa de las palas ADRAC1-45**-220 P672101** 2d 3 APGAC110RBL-220 AMA6721**-220 2a 2e Pieza N.º AP672111NI CW6721WH-220 Bolsa de accesorios que contiene: Kit de balanceo Llave Allen de 3/32˝ Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene: 5 HDWMA6721-220 Tornillos 1/4˝-20 (7) Arandela plana (7) Destornillador Phillips de 4˝ Inserte los CÓDIGOS DE ACABADO (Consulte el número de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral) ÜÜ Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de pieza • Descripción de la pieza • Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto. 23 MA6721**-220 Ilustración del despiece 1 2a 2b 2 2c 2d 2e 3 4 5 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y sucguraciónrealy/oterminación puede variar. 24 Kit de iluminación opcional 1 Ensamble de Kit de iluminación LK6721**-220 Paquete de las ocho palas opcional 1 Juego de aspa B6720** NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar. Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de pieza • Descripción de la pieza • Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto. 25 Solución de problemas ▲ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y del interruptor en las cajas de los interruptores. PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro principal de electricidad esté desconectado! 2. EL VENTILADOR HACE RUIDO 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra. 3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté completamente a un lado. 1. Las aspas no están sujetas al ventilador 1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en funcionamiento. 2. Hay tornillos flojos en la caja del motor. 3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos. 3. EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del motor estén bien ajustados (pero no en exceso). 3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 4. Los conectores de cables dentro de la caja hacen ruido. 4. Asegúrese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor. 1. El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral están flojos. 1. Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas en el soporte de barral. 2. El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la semiesfera está flojo. 2. Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de la semiesfera. 3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos. 3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 4. El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien asegurados. 4. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la caja de distribución eléctrica y asegúrela. 4. NO HAY SUFICIENTE MOVIMIENTO DE AIRE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com) 26 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2017/09 V.01 Copyright 2017 Fanimation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Fanimation MA6721-220 Spitfire El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para