HoMedics HHP-405HJ Instruction book

Categoría
Baños de pies
Tipo
Instruction book
GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS
HHP-405HJ
#1 BRA ND IN MASS AG E*
www.homedics.com/register
Su valiosa contribución con respecto
a este producto nos ayudará a
desarrollar los productos que
deseará para el futuro.
POR FAVOR,
TÓMESE UN
MOMENTO AHORA
REGISTRE SU PRODUCTO EN:
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
MASAJEADOR DE PERCUSIÓN
SIN CABLE PARA EL CUERPO
CON CALOR RELAJANTE
16
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS
PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
:
• Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo, y antes de
limpiarlo.
• NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfela inmediatamente.
• NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un
lavabo.
• NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA
ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES PERSONALES
:
Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas.
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de
niños, personas inválidas o discapacitadas.
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice
accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.
NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando
correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de
Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
NO la opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté
administrando oxígeno.
• NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente y causar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones a personas.
• NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación como
asa.
Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado “off”, y a continuación,
quite el enchufe del tomacorriente.
NO lo utilice en exteriores.
17
NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres
de pelusa, pelo y similares.
NUNCA opere el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sillón donde las aberturas
de aire puedan bloquearse.
Mantenga el pelo largo alejado del masajeador mientras está en uso.
PRECAUCIÓN: En caso de embarazo o enfermedad, consulte con su m’edico antes de utilizar el
masajeador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
PRECAUCIÓN
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZARLO.
Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si
- Es embarazada
- Tiene un marcapasos
- Tiene alguna preocupación en relación con su salud
No se recomienda para ser utilizado por personas con diabetes.
Nunca deje el electrodoméstico sin atención, especialmente si hay niños presentes.
Nunca cubra el electrodoméstico mientras se encuentre en funcionamiento.
No utilice este producto por más de 15 minutos por vez.
El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que
esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla.
Nunca utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones
cutáneas.
NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar
el sueño.
NUNCA use este producto mientras esté en la cama.
Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna afección física
que limite la capacidad del usuario para operar los controles, o por alguien que tenga deficiencias
sensoriales en la parte baja de su cuerpo.
Esta unidad no debe ser utilizada por niños o inválidos sin la supervisión de un adulto.
NUNCA use este producto en automóviles.
Este producto es únicamente para uso en el hogar.
18
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1. Para encender la unidad, deslice hacia arriba el interruptor de energía hasta la primera posición
para seleccionar la intensidad baja y hasta la segunda posición para seleccionar la intensidad alta.
2. Para activar la función opcional de calor relajante, presione el botón de calor ubicado en la parte
superior del masajeador.
3. Aplique ligeramente el cabezal de masaje sobre el área que desee masajear.
4. Cargue la batería del masajeador antes de usarlo por primera vez. Conecte el cable adaptador
al puerto ubicado en la parte inferior del asa del masajeador. Su masajeador estará cargado
totalmente después de un tiempo de carga mínimo de 2.5 horas, y la carga durará por lo menos 50
minutos.
PRECAUCIÓN - NUNCA use este electrodostico en o cerca de los ojos u otras áreas
altamente sensibles.
5. No se recomienda una operación de más de 15 minutos, ya que puede causar sobrecalentamiento.
NOTA: Por su seguridad, la unidad cuenta con una función de apagado automático
de 15 minutos.
6. Cuando el masaje esté completo, apague la unidad y almacénela en un lugar seco.
Su masajeador debe llegar con la carga completa. Si la batería está agotada, puede conectar el cable
adaptador en el puerto de la parte baja de la asa del producto. El producto estará cargado totalmente
después de un tiempo de carga mínimo de 2.5 horas, y la carga durará por lo menos 50 minutos.
MANTENIMIENTO
PARA LIMPIAR:
Asegúrese de desconectar la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Use un paño suave y
ligeramente húmedo para limpiar. NUNCA permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la
asa.
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. El usuario no puede dar
mantenimiento a esta batería. Por favor deséchela de acuerdo con las regulaciones locales,
estatales, provinciales y nacionales.
PARA GUARDARLA:
Almacene esta unidad en su caja o en un lugar limpio y seco.
NO cuelgue la unidad por el cable de corriente.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a esta unidad debe ser realizado únicamente por personal
de servicio autorizado por HoMedics.
MASAJEADOR DE PERCUSIÓN CON RENDIMIENTO PRO SIN CABLE
19
MASAJEADOR DE PERCUSIÓN CON RENDIMIENTO PRO SIN CABLE
INTERRUPTOR DE ENERA CON 2
INTENSIDADES
MASAJE DE PERCUSIÓN
DE UN NODO
El nodo especial de masaje oblongo
proporciona un masaje de percusión de
amasado profundo para calmar y relajar los
músculos tensos.
LIGERO Y DISO CONTORNEADO
Suficientemente ligero para operar con una o ambas manos.
20
DECLARACIÓN DE FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modifica-
ciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad
con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.
Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de
servicio autorizado por HoMedics.
21
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a
partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores
y no a minoristas.
Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el consumidor para
obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un
minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta
garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del
producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad;
cortes de energía; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra
condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera
modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO
SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye,
entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o
mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado
a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá,
visítenos en: www.homedics.ca.
*Fuente: The NPD Group. Enero 2017-Diciembre 2017, Servicio de rastreo de ventas al menudeo.
©2018 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-HHP405HJ
#1 BRA ND IN MASS AG E*
PARA SERVICIO EN EUA:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este
1.800.466.3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este
1.888.225.7378

Transcripción de documentos

™ #1 BRAND IN MASSAGE* POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. MASAJEADOR DE PERCUSIÓN SIN CABLE PARA EL CUERPO CON CALOR RELAJANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS HHP-405HJ PRECAUCIONES IMPORTANTES AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo, y antes de limpiarlo. • NO intente agarrar un electrodoméstico que haya caído en el agua. Desenchúfela inmediatamente. • NO lo utilice al bañarse o al ducharse. • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo. • NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES PERSONALES: • Un electrodoméstico NUNCA debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas. • Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. • NO la opere en dónde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde se esté administrando oxígeno. • NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente y causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas. • NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación como asa. • Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado “off”, y a continuación, quite el enchufe del tomacorriente. • NO lo utilice en exteriores. 16 • NUNCA opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares. • NUNCA opere el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sillón donde las aberturas de aire puedan bloquearse. • Mantenga el pelo largo alejado del masajeador mientras está en uso. PRECAUCIÓN: En caso de embarazo o enfermedad, consulte con su m’edico antes de utilizar el masajeador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si - Está embarazada - Tiene un marcapasos - Tiene alguna preocupación en relación con su salud • No se recomienda para ser utilizado por personas con diabetes. • Nunca deje el electrodoméstico sin atención, especialmente si hay niños presentes. • Nunca cubra el electrodoméstico mientras se encuentre en funcionamiento. • No utilice este producto por más de 15 minutos por vez. • El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla. • Nunca utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones cutáneas. • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede demorar el sueño. • NUNCA use este producto mientras esté en la cama. • Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna afección física que limite la capacidad del usuario para operar los controles, o por alguien que tenga deficiencias sensoriales en la parte baja de su cuerpo. • Esta unidad no debe ser utilizada por niños o inválidos sin la supervisión de un adulto. • NUNCA use este producto en automóviles. • Este producto es únicamente para uso en el hogar. 17 INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. Para encender la unidad, deslice hacia arriba el interruptor de energía hasta la primera posición para seleccionar la intensidad baja y hasta la segunda posición para seleccionar la intensidad alta. 2. Para activar la función opcional de calor relajante, presione el botón de calor ubicado en la parte superior del masajeador. 3. Aplique ligeramente el cabezal de masaje sobre el área que desee masajear. 4. Cargue la batería del masajeador antes de usarlo por primera vez. Conecte el cable adaptador al puerto ubicado en la parte inferior del asa del masajeador. Su masajeador estará cargado totalmente después de un tiempo de carga mínimo de 2.5 horas, y la carga durará por lo menos 50 minutos. PRECAUCIÓN - NUNCA use este electrodoméstico en o cerca de los ojos u otras áreas altamente sensibles. 5. No se recomienda una operación de más de 15 minutos, ya que puede causar sobrecalentamiento. NOTA: Por su seguridad, la unidad cuenta con una función de apagado automático de 15 minutos. 6. Cuando el masaje esté completo, apague la unidad y almacénela en un lugar seco. Su masajeador debe llegar con la carga completa. Si la batería está agotada, puede conectar el cable adaptador en el puerto de la parte baja de la asa del producto. El producto estará cargado totalmente después de un tiempo de carga mínimo de 2.5 horas, y la carga durará por lo menos 50 minutos. MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR: Asegúrese de desconectar la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Use un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar. NUNCA permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la asa. • Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. El usuario no puede dar mantenimiento a esta batería. Por favor deséchela de acuerdo con las regulaciones locales, estatales, provinciales y nacionales. PARA GUARDARLA: • Almacene esta unidad en su caja o en un lugar limpio y seco. • NO cuelgue la unidad por el cable de corriente. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a esta unidad debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. 18 MASAJEADOR DE PERCUSIÓN CON RENDIMIENTO PRO SIN CABLE LIGERO Y DISEÑO CONTORNEADO Suficientemente ligero para operar con una o ambas manos. INTERRUPTOR DE ENERGÍA CON 2 INTENSIDADES MASAJE DE PERCUSIÓN DE UN NODO El nodo especial de masaje oblongo proporciona un masaje de percusión de amasado profundo para calmar y relajar los músculos tensos. 19 DECLARACIÓN DE FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. 20 ™ #1 BRA ND IN MASSAGE* GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto. HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía. LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca. PARA SERVICIO EN EUA: PARA SERVICIO EN CANADÁ: Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este 1.800.466.3342 Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este 1.888.225.7378 *Fuente: The NPD Group. Enero 2017-Diciembre 2017, Servicio de rastreo de ventas al menudeo. ©2018 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. HoMedics #1 Brand In Massage es una marca comercial de HoMedics, LLC. Distribuido por Homedics, LLC, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 IB-HHP405HJ 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

HoMedics HHP-405HJ Instruction book

Categoría
Baños de pies
Tipo
Instruction book

En otros idiomas