Tripp Lite BC600SINE UPS System Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Importantes instrucciones de seguridad
10
Instalación rápida
11
Operación básica
12
Almacenamiento y servicio
15
Manual de operación
English
1
Sistema UPS de Onda
Sinusoidal en Torre
Modelo: BC600SINE
Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Français
17
No conveniente para los usos móviles.
Garantía
16
201011083.indb 9 1/6/2011 9:00:26 AM
10
Importantes instrucciones de seguridad
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• InstaleelsistemaUPSbajotecho,alejadodelcalorolahumedadexcesivos,delpolvoo
delaluzsolardirecta.
• Paralograrelmejorrendimiento,mantengalatemperaturainteriorentre0ºCy40ºC
(32ºFy104ºF).
• MantengaespaciosuficientealrededordelsistemaUPSparapermitirunaventilación
adecuada.
• Nomonteestaunidadconelpanelfrontaloconelpaneltraserohaciaabajo(Bajo
ningúnángulooinclinación).Silomontadeestamanera,inhibiráseriamenteelsistema
deenfriamientointernodelaunidad;loquefinalmentecausarádañosalproductoque
noestáncubiertosporlagarantía.
Advertencias sobre la conexión del UPS
• ConectesusistemaUPSdirectamenteaunatomadeenergíadeCAconconexión
adecuadaatierra.NoconecteelsistemaUPSasímismo,yaqueestolodañará.
• NomodifiquelosconectoresdelUPSynoutiliceunadaptadorquepuedaeliminarla
conexiónatierradelsistema.
• NoutilicecablesdeextensiónparaconectarelUPSalatomadeCA.
• SielsistemaUPSrecibeenergíaeléctricapormediodeungeneradormotorizadodeCA,
éstedeberáproporcionarunasalidadecorrientelimpiayfiltradadeltipoutilizadopara
las computadoras.
Advertencias sobre la conexión de equipos
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeeste
equipopuedarazonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoporte
devidaoafectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.No
useesteequipoenlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenou
óxidonitroso.
• Noconectesupresoresdesobretensiónocablesdeextensiónalasalidadelsistema
UPS.EstopuededañarelUPSyafectarlasgarantíasdelsupresordesobretensionesy
delUPS.
Advertencias sobre las baterías
• ElsistemaUPSnorequieremantenimientorutinarioalguno.Noloabraporningún
motivo.Nohaypartesinternasalasqueelusuariopuedadarservicio.
• Debidoaquelasbateríaspresentanunpeligrodechoqueeléctricoyquemadurasporlas
altascorrientesdecortocircuito,tomelasprecaucionesadecuadas.Nodesechelas
bateríasenunincinerador.Noabralasbaterías.Nopongalosterminalesdelabateríaen
cortooenpuenteconningúnobjeto.Sólodebecambiarlasbateríaspersonaltécnico
debidamentecapacitado.Useherramientasconmangosaisladosyreemplacelas
bateríasexistentesconelmismonúmeroytipodebateríasnuevas(plomo-ácido
selladas).LasbateríasdelUPSsonreciclables.Consultelareglamentaciónlocalparalos
requisitosdedisposicióndedesechos;paralosEE.UU.solamenteconsulteestasfuentes
parainformaciónsobrereciclaje:1-800-SAV-LEAD(1-800-728-5323);
1-800-8-BATTERY(1-800-822-8837);www.rbrc.com.TrippLiteofreceunalínea
completadeCartuchosdereemplazodebateríaparaUPS(R.B.C.).VisiteTrippLiteenla
webenwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmparalocalizarlabateríadereemplazo
específicaparasuUPS.
• Noagreguebateríasexternas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estemanualcontieneadvertenciaseinstruccionesimportantesquedebenseguirsedurantela
instalación,operaciónyalmacenamientodetodoslossistemasUPSTrippLite.Lafaltade
observarestasadvertenciaspodríaafectarsugarantía.
201011083.indb 10 1/6/2011 9:00:27 AM
11
Instalación rápida
Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante,
la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya
cargado durante 24 horas.
1
2
3
1
Conecte el sistema UPS a
una toma de corriente.
2
Conecte su computadora,
monitor y otros equipos en
su sistema UPS.
SuUPSsóloestádiseñadoparadarsoportea
equiposdecómputo.Siconectaequiposde
altoconsumodeenergíacomo
electrodomésticosoimpresorasláseralas
salidasqueproporcionanrespaldodebatería
deUPS,losobrecargará.SuUPSpresentan
salidas especiales (claramente rotuladas en el
panelposterior)quesóloproporcionan
proteccióncontrasobretensiones(nobrindan
respaldodebatería),diseñadaspara
impresoras láser y otros dispositivos de alto
consumo.
Losreceptáculos“UPS/Surge”(UPSosupresordesobretensiones)seutilizanpara
proporcionaralosequiposconectadossuministrodelíneadeCAdurantelaoperación
normalysuministrodebateríaduranteapagonesobajasdevoltaje
Además,protegenalequipocontrasobrecargasdañinasyruidoenlalíneadeCA.
Conectesucomputadoraymonitoralosreceptáculos“UPS/Surge”.
3
Selección del modo de
operación del UPS.
OprimaelbotónON/OFF (encendido y
apagado)paraalternarelsistemaentrelos
modos ON (“ ”LEDencendido)yOFF
(“ ”LEDnoencendido).
SilaluzindicadoradeVOLTAJEDELÍNEA(pantallaLCDenmodelosdigitales)nose
iluminacuandoseenciendeelUPS,intentelosiguiente:
1.AsegúresedequeelUPSestéconectadoauntomacorrienteCAenergizado.
2.SielUPSposeeuninterruptordeENCENDIDO/APAGADOdeslizante,vuelvaa
colocarloenlaposicióndeAPAGADO,aguardeunossegundos,ycolóqueloenla
posicióndeENCENDIDOnuevamente.
3.SielUPScuentaconunbotóndeENCENDIDO/APAGADO,debepulsarlo
durantealmenosunsegundoparainiciarelUPS.(Sonaráunpitidocuandose
enciendaelUPS).
4.SielUPSaúnnoseinicia,comuníqueseconelSoporteTécnicodeTrippLitepara
obtenerasistencia.
201011083.indb 11 1/6/2011 9:00:34 AM
12
UseelbotónON/OFF (encendidoyapagado)parahacerlosiguiente:
Cambiar el modo de operación del UPS: MientraselUPSestá
enchufadoaunatomadeCAaccionada,oprimaelbotón ON/OFF
(encendidoyapagado)hastaqueseoigaunsonido
(aproximadamente2segundos)paraalternarentreON y OFF.
Modo de ON: HABILITAelrespaldodebatería. Condiciones del
sistema UPS: ElsistemaUPScargasubateríaysuministra
corrienteasusreceptáculoscuandorecibeenergíaatravésdela
líneadeservicio.Laluzdelindicador“ ”estáencendida.Sila
energíadelalíneadeserviciofalla,elsistemaUPSproporciona
corrientedesdesusbaterías.
Arrancar en frío” el sistema UPS: Sepuede“arrancarenfrío”la
unidadUPSyutilizarlacomofuenteautónomadeenergíacuando
laenergíaeléctricanoestédisponible,peroúnicamentesise
encuentracargadalabateríadelsistemaUPS.Para“arrancaren
frío”elUPS,oprimaynosuelteelbotónON/OFFhastaqueoigaun
sonido(aproximadamente2segundos);cuandooigaelsonido,
suelteelbotón.Laluzdelindicador“ ”seiluminaráyse
proporcionará a sus receptáculos el suministro de CA invertida de la
energíaacumuladaenlasbaterías.
Operación básica
Estaconexiónesopcional.ElsistemaUPSfuncionaráapropiadamentesinella.
Instalación rápida
optativo
Botones
Comunicaciones USB
UtilicecualquiercableUSBparaconectarelpuerto
USBdelacomputadoraalpuertoUSBdelUPS.
Descargueelsoftwaredelprogramadecontrol
PowerAlertUPSapropiadoparasusistemaoperativo
enladireccióndeInternet
www.tripplite.com/software/,einstáleloenla
computadora.
201011083.indb 12 1/6/2011 9:00:38 AM
13
UseelbotónMUTE/TEST(silenciar/probar)parahacerlosiguiente:
Silenciar la alarma del UPS en batería: Oprima y mantenga
estebotónparasilenciarlaalarmadelUPSenbatería.Seoirá
entonces una serie de sonidos cortos a los cuales les seguirá una
brevepausaqueseactivacuandoelUPSproporcionaCApor
mediodelabatería.Nota:Cuandolabateríaestécasiagotada,la
alarmaindicadoradeestacondiciónsonaráynopodráser
silenciada,paraindicarlequedebenapagarseinmediatamentelos
equiposconectados.
Operación básica continuación
TodaslasdescripcionesdelucesindicadorasaplicancuandoelsistemaUPSestá
encendido y conectado a una toma de CA.
LINE POWER (energía de línea): Estaluzdecolorverdeseencenderá
cadavezqueelsistemaUPSes ON yestérecibiendoenergíadela
líneanormaldeCA.
Luces indicadoras
BATTERY POWER (energía de la batería): Estaluzamarillase
encenderácuandoelsistemaUPSproporcionecorrientedesdela
bateríaalequipoconectadoalmismo.
REPLACE BATTERY (reemplazo de la batería): Estaluzrojase
encenderácontinuamentedespuésdequeelsistemaUPSejecuteuna
autopruebaparaindicarquelabateríaestácasidesgastada.Silaluz
permanecieraencendidadespuésdehaberpermitidocargarseelUPS
durantedocehorasyéstehayaejecutadounasegundaautoprueba,
póngaseencontactoconTrippLiteparasolicitarserviciotécnico.
OVERLOAD (sobrecarga): Estaluzrojaseencenderácontinuamente
cuandoelsistemaUPSestésuministrandoenergíaeléctricapormedio
delabateríaodespuésdehaberejecutadounaautopruebaparaindicar
queelinversordelmismoestásobrecargado.Siseenciende,quite
inmediatamentealgúnequipoconectadoalosreceptáculos“UPS/
Surge”(UPSosupresordesobretensiones)yejecuteunaautoprueba.
GrandessobrecargasproduciránladesactivacióndelsistemaUPS.
Efectuar una autoprueba: Paraqueésteejecutelaautoprueba,dejeactivadoelequipo
conectadoalsistema.ConelUPSconectadoyenelmodoON,oprimaestebotónhasta
queoigaunsonido(aproximadamente2segundos).
Resultados de una autoprueba: TodaslaslucesLEDdeindicaciónestaránencendidasy
elsistemaUPSemitirávariossonidoscortosalcambiarmomentáneamentealabatería
parahacerlapruebadecapacidaddecargayreserva.Lapruebaduraráunmáximode10
segundos.Sielinversorestásobrecargado,laluzLED“ ”permaneceráencendidayel
sonidoenelsistemaUPScontinuarádespuésdelaprueba;siestosucediera,eliminealgo
delacargadelosreceptáculos“UPS/Surge”(UPSosupresordesobretensiones)yejecute
denuevolaautoprueba.Silabateríapareceestarbastantedesgastada,laluzLED“ ”
permaneceráencendidayelsonidoenelUPScontinuarádespuésdelaprueba;siesto
sucediera,dejequeelsistemacargesusbateríasdurante12horasyrepitalaprueba.Si
estocontinuara,póngaseencontactoconTrippLiteparasolicitarserviciotécnico.
PRECAUCIÓN:NodesenchufeelsistemaUPSparaprobarlasbaterías.Estoeliminala
conexiónseguraatierraypodríaintroducirunasobrecargadañinadentrodelasconexiones
de la red.
201011083.indb 13 1/6/2011 9:00:43 AM
14
Contactos de CA:Losreceptáculos“UPS/Surge”(UPSosupresorde
sobretensiones)seutilizanparaproporcionaralosequiposconectados
suministrodelíneadeCAdurantelaoperaciónnormalysuministrode
bateríaduranteapagonesobajasdevoltaje.Además,protegenal
equipocontrasobrecargasdañinasyruidoenlalíneadeCA.Los
receptáculosde“Surge-only”(supresordesobretensionessolamente)
seutilizanparaproporcionaralosequiposperiféricosproteccióncontra
sobrecargassinelsuministrodebateríadurantelosapagones.
Puerto de comunicación USB: Estos puertos pueden conectar su
UPSacualquiercomputadoraparaguardarautomáticamentesus
archivosyapagarsucomputadorasinatención,enelcasodeunafalla
deenergía.SeutilizanconelsoftwarePowerAlertdeTrippLiteyconun
cableUSBadecuado.EsposiblequesuUPSincluyaunCDde
PowerAlertyuncableUSB;siesasí,introduzcaelCDensu
computadoraysigalasinstruccionesdeinstalación.Sielsoftware
PowerAlertyelcableapropiadonoestabanincluidosconsuUPS,
puedeobtenerelsoftwareGRATUITAMENTEatravésdelaWeben
www.tripplite.com/software/.CualquierconectordeuncableUSB
suministradoporelusuariopuedenusarseparaconectarsuUPSasu
computadora.NOTA:Estaconexiónesopcional.ElUPSfuncionará
correctamentesinestaconexión.
Puerta de reemplazo de la batería: Encondicionesnormales,las
bateríasoriginalesdeestesistemaUPStienenvariosañosdevidaútil.
Sólodeberáreemplazarlabateríapersonaltécnicocalificado.Véase
Advertenciassobrelasbaterías”,enlasecciónsobreseguridad.Si
requierereemplazarlabateríadesuUPS,visiteTrippLiteenlaweben
www.tripplite.com/support/battery/index.cfmparalocalizarlabateríade
reemplazoespecíficaparasuUPS.
Ajuste de la sensibilidad de la energía eléctrica: Este indicador
normalmenteestáajustadototalmenteensentidocontrarioalas
manecillasdelreloj;ellopermiteprotegeralUPSdedistorsionesenel
modo de onda presentes en la entrada de CA. Cuando se producen
dichasdistorsiones,elsistemaUPSnormalmentehaceuncambiopara
entregarunaalimentaciónsinusoidalmediantesusreservasdebaterías
ydurantetodoeltiempoquepermanezcaladistorsión.Enalgunas
regionesenlascualeselsuministrodeenergíaesdeficienteodondeel
suministrodeenergíadeentradadelUPSseoriginaenungenerador
dereserva,lasfrecuentesbajasdevoltajeodistorsióncrónicaenlos
modosdeondapuedenprovocarqueelsistemaUPScambiecon
demasiadafrecuenciaalaalimentaciónporbatería,porlocualse
agotanlasreservasdelamisma.Parareducirlafrecuenciaconlacual
elsistemaUPSrecurrealasbateríasdebidoaladistorsióndelos
modosdeondaobajasdevoltaje,hagapruebascondiversosvalores
deesteindicador.Algirarelindicadorhacialaderecha,elUPSadmitirá
másvariacionesensuformadeondadeCAdelsuministrodeenergía
deentradaycambiaalfuncionamientoporbateríamenosamenudo.
NOTA:Cuantomássegireelindicadorhacialaderecha,mayorseráel
gradodedistorsióndelmododeondaqueelsistemaUPSpermitaque
pasealequipoconectadoalmismo.Cuandoseexperimentecon
diferentesposicionesdeesteindicador,opereelequipoconectadoen
mododepruebaprotegido,detalmodoqueseaposibleevaluarel
efectoproducidoenelequipoporlasdistorsionesdeondadesalida
delsistemaUPS,ysinperturbaroperacionesimportantes.El
experimentodeberádurarlosuficientecomoparaquesucedantodas
lascondicionesesperadasdelalínea.
Operación básica continuación
Otras prestaciones del UPS
201011083.indb 14 1/6/2011 9:00:46 AM
15
Almacenamiento
TodoslosequiposconectadossedeberándesactivaryacontinuacióndesconectardelUPS
paraevitareldesgastedelabatería.DesenchufeelUPSdelreceptáculodeCAyoprimael
botónON/OFF(encendidoyapagado)hastaquesedesactive.Ahorayasepuedeguardarel
UPS.SiplaneaguardarelsistemaUPSporunperíodoprolongadodetiempo,sedeberán
recargarcompletamentelasbateríasdelsistemaUPScadatresmeses,conectandoel
sistemaUPSaunatomadecorrientealternaypermitiendoqueserecarguendurante12
horas.Sidejadescargadaslasbateríasduranteunperíododetiempoprolongado,sufrirán
unapérdidapermanentedecapacidad.
Servicio
TrippLitetambiénponeasudisposiciónunavariedaddeGarantíasextendidasyProgramas
deserviciotécnicoenelsitio.Sideseamásinformaciónsobreelserviciotécnico,visite
www.tripplite.com/support.Antesdedevolversuproductoparaserviciotécnico,sigaestos
pasos:
1.Reviselainstalaciónylosprocedimientosdeoperaciónqueseencuentraneneste
manualparaasegurarsedequeelproblemadeservicionosedebeaunamalalecturade
las instrucciones.
2.Sielproblemapersiste,nosecomuniquenidevuelvaelproductoalmayorista.En
cambio,visitewww.tripplite.com/support.
3.Sielproblemaexigeserviciotécnico,visitewww.tripplite.com/supportyhagaclicenel
enlaceDevolucionesdeproductos.DesdeaquípuedesolicitarunnúmerodeAutorización
deMaterialDevuelto(RMA),quesenecesitaparaelserviciotécnico.Enestesencillo
formularioenlíneaselesolicitaránlosnúmerosdeserieymodelodelaunidad,juntocon
otrainformacióngeneraldelcomprador.ElnúmeroRMAylasinstruccionesparaelenvíose
leenviaránporcorreoelectrónico.Lapresentegarantíanocubreningúndaño(directo,
indirecto,especialoconsecuencial)delproductoqueocurraduranteelenvíoaTrippLiteo
auncentrodeserviciotécnicodeTrippLiteautorizado.LosproductosenviadosaTrippLite
oauncentrodeserviciotécnicodeTrippLiteautorizadodebentenerprepagosloscargos
detransporte.EscribaelnúmeroRMAenelexteriordelembalaje.Sielproductose
encuentradentrodelperíododegarantía,adjunteunacopiadesurecibodeventa.Envíeel
productoparaserviciotécnicomedianteuntransportadoraseguradoaladirecciónquesele
proporcionócuandosolicitóelnúmeroRMA.
Almacenamiento y servicio
201011083.indb 15 1/6/2011 9:00:46 AM
16
Garantía
ANEXO DE LIMITACIONES DEL EQUIPO (modelos con la etiqueta industrial de Canadá, únicamente en Canadá):
NOTIFICACIÓN:LaetiquetadelaIndustriadeCanadáidentificaalequipocertificado.Estacertificaciónsignificaqueelequipocumpleconlosrequerimientosde
operación,seguridadyproteccióndelasredesdetelecomunicaciones,talcomoseseñalaenlosdocumentosapropiadossobrelosrequerimientostécnicosdel
equipoterminal.ElDepartamentonogarantizaqueelequipooperaráaenterasatisfaccióndelcliente.
Antesdeinstalaresteequipo,losusuariossedebenasegurardequesepermiteconectarsealacompañíalocaldetelecomunicaciones.Además,esteequipodebe
instalarseutilizandounmétododeconexiónaceptable.Elclientedebeestarenteradodequeelcumplimientodelascondicionesanterioresnopodríaprevenirla
degradacióndelservicio.
Lasreparacionesdelequipocertificadodebensercoordinadasporunrepresentantedesignadoporelproveedor.Cualquierreparaciónoalteraciónrealizadaporel
usuarioaesteequipo,oelmalfuncionamientodelmismo,puededarorigenaquelacompañíadetelecomunicacionessolicitealusuarioquedesconecteelequipo.
Losusuariosdebenasegurarse,porsupropiaprotección,dequelasconexioneseléctricasatierradelserviciodesuministro,laslíneastelefónicas,yelsistema
metálicodetuberíasdeagua,siloshay,seconectendemaneraconjunta.Estaprecauciónesparticularmenteimportanteenlasáreasrurales.Precaución:Los
usuariosnodebentratardeefectuarlasconexionesporsímismos,debenponerseencontactoconlaautoridaddeinspeccióneléctricacorrespondiente,oconun
electricista,segúnseamásapropiado.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerodeserieúnico.Puedeencontrarel
númerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolosdeaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformación
sobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempremencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombrede
identificaciónniconelnúmerodemodelodelproducto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
201011083 • 933075-ES
Notas en el etiquetado Se usan dos simbolos en las etiquetas V~ : Voltaje CA V : Voltaje CD
201011083.indb 16 1/6/2011 9:00:48 AM

Transcripción de documentos

Manual de operación Sistema UPS de Onda Sinusoidal en Torre Modelo: BC600SINE No conveniente para los usos móviles. Importantes instrucciones de seguridad 10 Instalación rápida 11 Operación básica 12 Almacenamiento y servicio 15 Garantía 16 English 1 Français 17 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 201011083.indb 9 1/6/2011 9:00:26 AM Importantes instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • Mantenga espacio suficiente alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada. • No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía. Advertencias sobre la conexión del UPS • Conecte su sistema UPS directamente a una toma de energía de CA con conexión adecuada a tierra. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará. • No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del sistema. • No utilice cables de extensión para conectar el UPS a la toma de CA. • Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador motorizado de CA, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para las computadoras. Advertencias sobre la conexión de equipos • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso. • No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. Advertencias sobre las baterías • El sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario alguno. No lo abra por ningún motivo. No hay partes internas a las que el usuario pueda dar servicio. • Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; para los EE.UU. solamente consulte estas fuentes para información sobre reciclaje: 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837); www.rbrc.com. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. • No agregue baterías externas. 10 201011083.indb 10 1/6/2011 9:00:27 AM Instalación rápida Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas. 1 Conecte el sistema UPS a una toma de corriente. 2 Conecte su computadora, monitor y otros equipos en su sistema UPS. Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos de cómputo. Si conecta equipos de alto consumo de energía como electrodomésticos o impresoras láser a las salidas que proporcionan respaldo de batería de UPS, lo sobrecargará. Su UPS presentan salidas especiales (claramente rotuladas en el panel posterior) que sólo proporcionan protección contra sobretensiones (no brindan respaldo de batería), diseñadas para impresoras láser y otros dispositivos de alto consumo. 1 2 Los receptáculos “UPS/Surge” (UPS o supresor de sobretensiones) se utilizan para proporcionar a los equipos conectados suministro de línea de CA durante la operación normal y suministro de batería durante apagones o bajas de voltaje Además, protegen al equipo contra sobrecargas dañinas y ruido en la línea de CA. Conecte su computadora y monitor a los receptáculos “UPS/Surge”. 3 Selección del modo de operación del UPS. Oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) para alternar el sistema entre los modos ON (“ ” LED encendido) y OFF (“ ” LED no encendido). 3 Si la luz indicadora de VOLTAJE DE LÍNEA (pantalla LCD en modelos digitales) no se ilumina cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente: 1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorriente CA energizado. 2. Si el UPS posee un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO deslizante, vuelva a colocarlo en la posición de APAGADO, aguarde unos segundos, y colóquelo en la posición de ENCENDIDO nuevamente. 3. Si el UPS cuenta con un botón de ENCENDIDO/APAGADO, debe pulsarlo durante al menos un segundo para iniciar el UPS. (Sonará un pitido cuando se encienda el UPS). 4. Si el UPS aún no se inicia, comuníquese con el Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener asistencia. 11 201011083.indb 11 1/6/2011 9:00:34 AM Instalación rápida optativo Esta conexión es opcional. El sistema UPS funcionará apropiadamente sin ella. Comunicaciones USB Utilice cualquier cable USB para conectar el puerto USB de la computadora al puerto USB del UPS. Descargue el software del programa de control PowerAlert UPS apropiado para su sistema operativo en la dirección de Internet www.tripplite.com/software/, e instálelo en la computadora. Operación básica Botones Use el botón ON/OFF (encendido y apagado) para hacer lo siguiente: Cambiar el modo de operación del UPS: Mientras el UPS está enchufado a una toma de CA accionada, oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos) para alternar entre ON y OFF. •M  odo de ON: HABILITA el respaldo de batería. Condiciones del sistema UPS: El sistema UPS carga su batería y suministra corriente a sus receptáculos cuando recibe energía a través de la línea de servicio. La luz del indicador “ ” está encendida. Si la energía de la línea de servicio falla, el sistema UPS proporciona corriente desde sus baterías. “Arrancar en frío” el sistema UPS: Se puede “arrancar en frío” la unidad UPS y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible, pero únicamente si se encuentra cargada la batería del sistema UPS. Para “arrancar en frío” el UPS, oprima y no suelte el botón ON/OFF hasta que oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos); cuando oiga el sonido, suelte el botón. La luz del indicador “ ” se iluminará y se proporcionará a sus receptáculos el suministro de CA invertida de la energía acumulada en las baterías. 12 201011083.indb 12 1/6/2011 9:00:38 AM Operación básica continuación Use el botón MUTE/TEST (silenciar / probar) para hacer lo siguiente: Silenciar la alarma del UPS en batería: Oprima y mantenga este botón para silenciar la alarma del UPS en batería. Se oirá entonces una serie de sonidos cortos a los cuales les seguirá una breve pausa que se activa cuando el UPS proporciona CA por medio de la batería. Nota: Cuando la batería esté casi agotada, la alarma indicadora de esta condición sonará y no podrá ser silenciada, para indicarle que deben apagarse inmediatamente los equipos conectados. Efectuar una autoprueba: Para que éste ejecute la autoprueba, deje activado el equipo conectado al sistema. Con el UPS conectado y en el modo ON, oprima este botón hasta que oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos). Resultados de una autoprueba: Todas las luces LED de indicación estarán encendidas y el sistema UPS emitirá varios sonidos cortos al cambiar momentáneamente a la batería para hacer la prueba de capacidad de carga y reserva. La prueba durará un máximo de 10 segundos. Si el inversor está sobrecargado, la luz LED “ ” permanecerá encendida y el sonido en el sistema UPS continuará después de la prueba; si esto sucediera, elimine algo de la carga de los receptáculos “UPS/Surge” (UPS o supresor de sobretensiones) y ejecute de nuevo la autoprueba. Si la batería parece estar bastante desgastada, la luz LED “ ” permanecerá encendida y el sonido en el UPS continuará después de la prueba; si esto sucediera, deje que el sistema carge sus baterías durante 12 horas y repita la prueba. Si esto continuara, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. PRECAUCIÓN: No desenchufe el sistema UPS para probar las baterías. Esto elimina la conexión segura a tierra y podría introducir una sobrecarga dañina dentro de las conexiones de la red. Luces indicadoras Todas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistema UPS está encendido y conectado a una toma de CA. LINE POWER (energía de línea): Esta luz de color verde se encenderá cada vez que el sistema UPS es ON y esté recibiendo energía de la línea normal de CA. BATTERY POWER (energía de la batería): Esta luz amarilla se encenderá cuando el sistema UPS proporcione corriente desde la batería al equipo conectado al mismo. REPLACE BATTERY (reemplazo de la batería): Esta luz roja se encenderá continuamente después de que el sistema UPS ejecute una autoprueba para indicar que la batería está casi desgastada. Si la luz permaneciera encendida después de haber permitido cargarse el UPS durante doce horas y éste haya ejecutado una segunda autoprueba, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. OVERLOAD (sobrecarga): Esta luz roja se encenderá continuamente cuando el sistema UPS esté suministrando energía eléctrica por medio de la batería o después de haber ejecutado una autoprueba para indicar que el inversor del mismo está sobrecargado. Si se enciende, quite inmediatamente algún equipo conectado a los receptáculos “UPS/ Surge” (UPS o supresor de sobretensiones) y ejecute una autoprueba. Grandes sobrecargas producirán la desactivación del sistema UPS. 13 201011083.indb 13 1/6/2011 9:00:43 AM Operación básica continuación Otras prestaciones del UPS Contactos de CA: Los receptáculos “UPS/Surge” (UPS o supresor de sobretensiones) se utilizan para proporcionar a los equipos conectados suministro de línea de CA durante la operación normal y suministro de batería durante apagones o bajas de voltaje. Además, protegen al equipo contra sobrecargas dañinas y ruido en la línea de CA. Los receptáculos de “Surge-only” (supresor de sobretensiones solamente) se utilizan para proporcionar a los equipos periféricos protección contra sobrecargas sin el suministro de batería durante los apagones. Puerto de comunicación USB: Estos puertos pueden conectar su UPS a cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y apagar su computadora sin atención, en el caso de una falla de energía. Se utilizan con el software PowerAlert de Tripp Lite y con un cable USB adecuado. Es posible que su UPS incluya un CD de PowerAlert y un cable USB; si es así, introduzca el CD en su computadora y siga las instrucciones de instalación. Si el software PowerAlert y el cable apropiado no estaban incluidos con su UPS, puede obtener el software GRATUITAMENTE a través de la Web en www.tripplite.com/software/. Cualquier conector de un cable USB suministrado por el usuario pueden usarse para conectar su UPS a su computadora. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. Ajuste de la sensibilidad de la energía eléctrica: Este indicador normalmente está ajustado totalmente en sentido contrario a las manecillas del reloj; ello permite proteger al UPS de distorsiones en el modo de onda presentes en la entrada de CA. Cuando se producen dichas distorsiones, el sistema UPS normalmente hace un cambio para entregar una alimentación sinusoidal mediante sus reservas de baterías y durante todo el tiempo que permanezca la distorsión. En algunas regiones en las cuales el suministro de energía es deficiente o donde el suministro de energía de entrada del UPS se origina en un generador de reserva, las frecuentes bajas de voltaje o distorsión crónica en los modos de onda pueden provocar que el sistema UPS cambie con demasiada frecuencia a la alimentación por batería, por lo cual se agotan las reservas de la misma. Para reducir la frecuencia con la cual el sistema UPS recurre a las baterías debido a la distorsión de los modos de onda o bajas de voltaje, haga pruebas con diversos valores de este indicador. Al girar el indicador hacia la derecha, el UPS admitirá más variaciones en su forma de onda de CA del suministro de energía de entrada y cambia al funcionamiento por batería menos a menudo. NOTA: Cuanto más se gire el indicador hacia la derecha, mayor será el grado de distorsión del modo de onda que el sistema UPS permita que pase al equipo conectado al mismo. Cuando se experimente con diferentes posiciones de este indicador, opere el equipo conectado en modo de prueba protegido, de tal modo que sea posible evaluar el efecto producido en el equipo por las distorsiones de onda de salida del sistema UPS, y sin perturbar operaciones importantes. El experimento deberá durar lo suficiente como para que sucedan todas las condiciones esperadas de la línea. 14 201011083.indb 14 1/6/2011 9:00:46 AM Almacenamiento y servicio Almacenamiento Todos los equipos conectados se deberán desactivar y a continuación desconectar del UPS para evitar el desgaste de la batería. Desenchufe el UPS del receptáculo de CA y oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se desactive. Ahora ya se puede guardar el UPS. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado de tiempo, se deberán recargar completamente las baterías del sistema UPS cada tres meses, conectando el sistema UPS a una toma de corriente alterna y permitiendo que se recarguen durante 12 horas. Si deja descargadas las baterías durante un período de tiempo prolongado, sufrirán una pérdida permanente de capacidad. Servicio Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos: 1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.tripplite.com/support. 3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA. 15 201011083.indb 15 1/6/2011 9:00:46 AM Garantía ANEXO DE LIMITACIONES DEL EQUIPO (modelos con la etiqueta industrial de Canadá, únicamente en Canadá): NOTIFICACIÓN: La etiqueta de la Industria de Canadá identifica al equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple con los requerimientos de operación, seguridad y protección de las redes de telecomunicaciones, tal como se señala en los documentos apropiados sobre los requerimientos técnicos del equipo terminal. El Departamento no garantiza que el equipo operará a entera satisfacción del cliente. Antes de instalar este equipo, los usuarios se deben asegurar de que se permite conectarse a la compañía local de telecomunicaciones. Además, este equipo debe instalarse utilizando un método de conexión aceptable. El cliente debe estar enterado de que el cumplimiento de las condiciones anteriores no podría prevenir la degradación del servicio. Las reparaciones del equipo certificado deben ser coordinadas por un representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario a este equipo, o el mal funcionamiento del mismo, puede dar origen a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Los usuarios deben asegurarse, por su propia protección, de que las conexiones eléctricas a tierra del servicio de suministro, las líneas telefónicas, y el sistema metálico de tuberías de agua, si los hay, se conecten de manera conjunta. Esta precaución es particularmente importante en las áreas rurales. Precaución: Los usuarios no deben tratar de efectuar las conexiones por sí mismos, deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica correspondiente, o con un electricista, según sea más apropiado. Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Notas en el etiquetado Se usan dos simbolos en las etiquetas V~ : Voltaje CA V 16 201011083.indb 16  : Voltaje CD­ 201011083 • 933075-ES 1/6/2011 9:00:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite BC600SINE UPS System Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para