Behringer Minimic Mic800 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-
locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be
performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be su cient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects  lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by quali ed
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
orother apparatus (including ampli ers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not  t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from theapparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
ortable speci ed by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
usecaution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods oftime.
14. Refer all servicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
orhas beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthingconnection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, thedisconnect device
shall remain readilyoperable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY
IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA,
AND TURBOSOUND ARE PART OF THE
MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORSAND SPECIFICATIONS MAY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS
AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY
NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP
BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.
THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE
REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY
FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING
PHOTOCOPYING AND RECORDING OF
ANY KIND, FORANY PURPOSE, WITHOUT
THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information regarding
MUSICGroups Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son
los que garantizan una mayor seguridad.
Siel enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por elfabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especi cados por
el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tengacuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
Launidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO
PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, YTURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPOMUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
2 3Quick Start GuideMINIMIC MIC800
(FR)glages
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode demploi complet
Si quiere acceder al manual de
instrucciones completo, vaya a la
página web behringer.com
10 MINIMIC MIC800 11 Quick Start Guide
(ES) Controles
MINIMON MIC800
Controls
(1)
(botón de encendido): presione
este botón para encender o apagar
elMIC800.
(2) VTC: este LED se ilumina al encender
el MIC800, indicando que el circuito
VTC (Virtual Tube Circuitry) está activo.
(3) PHANTOM +48 V.
(4) 20 dB PAD: en caso de ser necesario,
puede presionar este botón para
activar el atenuador y reducir la
sensibilidad de entrada en 20 dB.
(5) Ø (inversión de fase): si llegara
a presentarse cancelación de fase
entre señales, pulse este botón para
invertir 180 grados la fase de la señal
delMIC800.
(6) INPUT GAIN: para regular el nivel de
la señal de entrada, gire este control
hacia +26 dB (nivel mínimo) o +60 dB
(nivel máximo).
(7) SIGNAL/CLIP: utilice este medidor
para monitorizar el estado de la señal
de entrada.
(8) LOW CUT: para eliminar ruidos en
bajas frecuencias, puede ajustar este
ltro entre 15 Hz (frecuencia más baja)
y 360 Hz (frecuencia más alta).
(9) PREAMP MODELING: gire este control
para seleccionar alguno de los modelos
de preamplicador del MIC800.
(10) TUBE MODELING: para regular la
cantidad de calidez de tipo valvular
que el MIC800 agrega a la señal de
entrada, gire este control hacia COLD
(ajustemínimo, no agrega calidez)
o HOT (calidez máxima).
(11) OUTPUT LEVEL: para ajustar el nivel
de la señal de salida gire este control
hacia -∞ dB (nivel mínimo) o +10 dB
(nivel máximo).
(12) VÚ(metro): utilice este medidor con
escala en dB para monitorizar el nivel
promedio de la señal de salida.
(13) POWER.
(14) OUTPUT LINE: utilice este jack mono
no balanceado de 6,3 mm para dar
transmitir la señal de salida del MIC800
a otros equipos.
(15) INPUT LINE: utilice este jack estéreo
balanceado de 6,3 mm para introducir
una señal con nivel de línea al MIC800.
(16) INPUT MIC: utilice este conector XLR
balanceado para introducir una señal
de micrófono al MIC800.
(17) NÚMERO DE SERIE.
(1) Touche POWER
: utilisez cette
touche pour allumer ou éteindre
votreMIC800.
(2) LED VTC : cette LED s’allume à la mise
en marche du MIC800 pour indiquer
que le circuit Virtual Tube (VTC)
est actif.
(3) Touche PHANTOM +48 V.
(4) Touche 20 dB PAD : utilisez cet
atténuateur pour réduire la sensibilité
d’entrée de 20 dB.
(5) Touche Ø : l’inverseur de phase fait
pivoter la phase du signal d’entrée
de 180°.
(6) Potentiomètre INPUT GAIN :
tournez cette commande en direction
de +26 dB (réglage minimal)
ou de +60 dB (réglage maximal)
pour augmenter le niveau du
signal dentrée.
(7) Acheur SIGNAL/CLIP : observez
ces deux LED pour visualiser le statut
du signal d’entrée.
(8) Potentiomètre LOW CUT :
utilisez cette commande pour
supprimer le bruit résiduel basse
fréquence engendré par des
vibrations du sol par exemple.
Réglez le ltre coupe-bas entre
15 Hz (ltrage minimal) et 360 Hz
(ltragemaximal).
(9) lecteur PREAMP MODELING :
utilisez cette commande pour
sélectionner un modèle de préampli.
Le MIC800 vous ore plusieurs
groupes de préampli.
(10) Bouton TUBE MODELING : tournez
ce potentiomètre vers COLD
(réglageminimal, pas de chaleur)
ou vers HOT (chaleur maximale) pour
régler le montant de chaleur typique
des lampes ajouté au signal d’entrée
par le MIC800.
(11) Buton OUTPUT LEVEL : tournez ce
potentiomètre vers -∞ dB (pas de
signal de sortie) ou vers +10 dB
(niveau maximal) pour régler le
niveau du signal de sortie du MIC800.
(12) Vu-mètre : observez le vu-mètre
vintage pour visualiser le niveau
moyen, exprimé en dB, du signal de
sortie du MIC800.
(13) Connecteur POWER.
(14) Connecteur OUTPUT LINE : cette
sortie sur jack asymétrique de 6,3 mm
délivre le signal audio du MIC800.
(15) Connecteur INPUT LINE : utilisez
l’entrée sur jack symétrique de
6,3mm pour alimenter le MIC800
avec un signal ligne.
(16) Connecteur INPUT MIC : utilisez
l’entrée sur XLR symétrique pour
alimenter le MIC800 avec un signal de
faible niveau.
(17) SERIAL NUMBER.
Specications Especicaciones técnicas
14 15Quick Start GuideMINIMIC MIC800
Mic Input
Type XLR connector (balanced)
Impedance approx. 2.6 kΩ (balanced)
Max. input level -2 dBu, +18 dBu with pad
Line Input
Type ¼" TRS connector (balanced)
Impedance approx. 20 kΩ (balanced)
Max. input level +19 dBu, +28 dBu with pad
Output
Type ¼" TS connector (unbalanced)
Impedance approx. 130 Ω
Max. output level +15 dBu
System Specications
Frequency response
MIC: 10 Hz to 90 kHz, ±3 dB
LINE: 10 Hz to 67 kHz, ±3 dB
Dynamic range 100 dB, 20 Hz to 20 kHz
Distortion 0.016% typ. @ -16 dBu input
Signal-to-noise ratio: 86 dBu @ +4 dBu, a-weighted
Buttons
PAD 20 dB
Ø (phase inversion) 180°
PHANTOM power +48 V
Controls
Input Gain +26 dB to +60 dB
Low Cut 15 to 360 Hz
Output Level -∞ dB to +10 dB
Power Supply
Mains connection external power supply, 9 V~ / 750 mA
Mains Voltage
USA / Canada 120 V~, 60 Hz
U.K. / Australia 240 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption approx. 5 W
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 1.89 x 9.55 x 4.72"
approx. 48 x 243 x 120 mm
Weight approx. 1.28 lbs / 0.58 kg
Entrada de Micrófono (Mic Input)
Tipo conector XLR (balanceado)
Impedancia aprox. 2.6 kΩ (balanceada)
Nivel de entrada máx. -2 dBu, +18 dBu con atenuador
Entrada de Línea (Line Input)
Tipo jack estéreo de 6,3 mm (balanceado)
Impedancia aprox. 20 kΩ (balanceada)
Nivel de entrada máx. +19 dBu, +28 dBu con atenuador
Salida (Output)
Tipo jack mono de 6,3 mm (no balanceado)
Impedancia aprox. 130 Ω
Nivel de entrada máx. +15 dBu
Especicaciones de Sistema
Respuesta en frecuencia
MIC: 10 Hz a 90 kHz, ± 3 dB
LINE: 10 Hz a 67 kHz, ± 3 dB
Rango dinámico 100 dB, 20 Hz a 20 kHz
Distorsión 0,016% típ. @ -16 dBu (entrada)
Relación señal a ruido: 86 dBu @ +4 dBu, ponderado A
Botones
PAD (atenuador) 20 dB
Ø (inversión de fase) 180°
PHANTOM (Alimentación fantasma) +48 V
Controles
INPUT GAIN +26 dB a +60 dB (ganancia de entrada)
Low Cut (ltro paso alto) 15 a 360 Hz
Output Level -∞ dB a +10 dB (nivel de salida)
Suministro de Corriente
Conexión de red adaptador de corriente externo, 9 V~ / 750 mA
Tensión de Red
EE.UU. / Canadá 120 V~, 60 Hz
R.U. / Australia 240 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia aprox. 5 W
Dimensiones / Peso
Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 48 x 243 x 120 mm
Peso aprox. 0,58 kg
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information
Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter Support aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem Online Support gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter Support nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
21Quick Start Guide20 MINIMIC MIC800

Transcripción de documentos

2 MINIMIC MIC800 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. Quick Start Guide 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 3 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES 10 11 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide MINIMON MIC800 Controls (ES) Controles (1) (botón de encendido): presione este botón para encender o apagar el MIC800. (2) VTC: este LED se ilumina al encender el MIC800, indicando que el circuito VTC (Virtual Tube Circuitry) está activo. (3) PHANTOM +48 V. (4) 20 dB PAD: en caso de ser necesario, puede presionar este botón para activar el atenuador y reducir la sensibilidad de entrada en 20 dB. (5) Ø (inversión de fase): si llegara a presentarse cancelación de fase entre señales, pulse este botón para invertir 180 grados la fase de la señal del MIC800. (6) INPUT GAIN: para regular el nivel de la señal de entrada, gire este control hacia +26 dB (nivel mínimo) o +60 dB (nivel máximo). (7) SIGNAL/CLIP: utilice este medidor para monitorizar el estado de la señal de entrada. (8) LOW CUT: para eliminar ruidos en bajas frecuencias, puede ajustar este filtro entre 15 Hz (frecuencia más baja) y 360 Hz (frecuencia más alta). (9) PREAMP MODELING: gire este control para seleccionar alguno de los modelos de preamplificador del MIC800. (10) TUBE MODELING: para regular la cantidad de calidez de tipo valvular que el MIC800 agrega a la señal de entrada, gire este control hacia COLD (ajuste mínimo, no agrega calidez) o HOT (calidez máxima). (11) OUTPUT LEVEL: para ajustar el nivel de la señal de salida gire este control hacia -∞ dB (nivel mínimo) o +10 dB (nivel máximo). (12) VÚ(metro): utilice este medidor con escala en dB para monitorizar el nivel promedio de la señal de salida. (13) POWER. (14) OUTPUT LINE: utilice este jack mono no balanceado de 6,3 mm para dar transmitir la señal de salida del MIC800 a otros equipos. (15) INPUT LINE: utilice este jack estéreo balanceado de 6,3 mm para introducir una señal con nivel de línea al MIC800. (16) INPUT MIC: utilice este conector XLR balanceado para introducir una señal de micrófono al MIC800. (17) NÚMERO DE SERIE. Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com (FR) Réglages (1) Touche POWER : utilisez cette touche pour allumer ou éteindre votre MIC800. (2) LED VTC : cette LED s’allume à la mise en marche du MIC800 pour indiquer que le circuit Virtual Tube (VTC) est actif. (3) Touche PHANTOM +48 V. (4) Touche 20 dB PAD : utilisez cet atténuateur pour réduire la sensibilité d’entrée de 20 dB. (5) Touche Ø : l’inverseur de phase fait pivoter la phase du signal d’entrée de 180°. (6) Potentiomètre INPUT GAIN : tournez cette commande en direction de +26 dB (réglage minimal) ou de +60 dB (réglage maximal) pour augmenter le niveau du signal d’entrée. (7) Afficheur SIGNAL/CLIP : observez ces deux LED pour visualiser le statut du signal d’entrée. (8) Potentiomètre LOW CUT : utilisez cette commande pour supprimer le bruit résiduel basse fréquence engendré par des vibrations du sol par exemple. Réglez le filtre coupe-bas entre 15 Hz (filtrage minimal) et 360 Hz (filtrage maximal). (9) Sélecteur PREAMP MODELING : utilisez cette commande pour sélectionner un modèle de préampli. Le MIC800 vous offre plusieurs groupes de préampli. (10) Bouton TUBE MODELING : tournez ce potentiomètre vers COLD (réglage minimal, pas de chaleur) ou vers HOT (chaleur maximale) pour régler le montant de chaleur typique des lampes ajouté au signal d’entrée par le MIC800. (11) Buton OUTPUT LEVEL : tournez ce potentiomètre vers -∞ dB (pas de signal de sortie) ou vers +10 dB (niveau maximal) pour régler le niveau du signal de sortie du MIC800. (12) Vu-mètre : observez le vu-mètre vintage pour visualiser le niveau moyen, exprimé en dB, du signal de sortie du MIC800. (13) Connecteur POWER. (14) Connecteur OUTPUT LINE : cette sortie sur jack asymétrique de 6,3 mm délivre le signal audio du MIC800. (15) Connecteur INPUT LINE : utilisez l’entrée sur jack symétrique de 6,3 mm pour alimenter le MIC800 avec un signal ligne. (16) Connecteur INPUT MIC : utilisez l’entrée sur XLR symétrique pour alimenter le MIC800 avec un signal de faible niveau. (17) SERIAL NUMBER. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet 14 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Mic Input Type Impedance Max. input level Entrada de Micrófono (Mic Input) XLR connector (balanced) approx. 2.6 kΩ (balanced) -2 dBu, +18 dBu with pad Line Input Type Impedance Max. input level Dynamic range Distortion Signal-to-noise ratio: Power consumption jack mono de 6,3 mm (no balanceado) aprox. 130 Ω +15 dBu Respuesta en frecuencia Rango dinámico Distorsión Relación señal a ruido: MIC: 10 Hz a 90 kHz, ± 3 dB LINE: 10 Hz a 67 kHz, ± 3 dB 100 dB, 20 Hz a 20 kHz 0,016% típ. @ -16 dBu (entrada) 86 dBu @ +4 dBu, ponderado A PAD (atenuador) Ø (inversión de fase) PHANTOM (Alimentación fantasma) 20 dB 180° +48 V Controles +26 dB to +60 dB 15 to 360 Hz -∞ dB to +10 dB Power Supply Mains connection Mains Voltage USA / Canada U.K. / Australia China Europe Japan Tipo Impedancia Nivel de entrada máx. Botones 20 dB 180° +48 V Controls Input Gain Low Cut Output Level jack estéreo de 6,3 mm (balanceado) aprox. 20 kΩ (balanceada) +19 dBu, +28 dBu con atenuador Especificaciones de Sistema MIC: 10 Hz to 90 kHz, ±3 dB LINE: 10 Hz to 67 kHz, ±3 dB 100 dB, 20 Hz to 20 kHz 0.016% typ. @ -16 dBu input 86 dBu @ +4 dBu, a-weighted Buttons PAD Ø (phase inversion) PHANTOM power Tipo Impedancia Nivel de entrada máx. Salida (Output) ¼" TS connector (unbalanced) approx. 130 Ω +15 dBu System Specifications Frequency response conector XLR (balanceado) aprox. 2.6 kΩ (balanceada) -2 dBu, +18 dBu con atenuador Entrada de Línea (Line Input) ¼" TRS connector (balanced) approx. 20 kΩ (balanced) +19 dBu, +28 dBu with pad Output Type Impedance Max. output level Tipo Impedancia Nivel de entrada máx. INPUT GAIN Low Cut (filtro paso alto) Output Level +26 dB a +60 dB (ganancia de entrada) 15 a 360 Hz -∞ dB a +10 dB (nivel de salida) Suministro de Corriente external power supply, 9 V~ / 750 mA 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz approx. 5 W Dimensions / Weight Conexión de red Tensión de Red EE.UU. / Canadá R.U. / Australia China Europa Japón Consumo de potencia adaptador de corriente externo, 9 V~ / 750 mA 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz aprox. 5 W Dimensiones / Peso Dimensions (H x W x D) approx. 1.89 x 9.55 x 4.72" approx. 48 x 243 x 120 mm Weight approx. 1.28 lbs / 0.58 kg Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 48 x 243 x 120 mm Peso aprox. 0,58 kg 15 20 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. Outras Informações Importantes 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Behringer Minimic Mic800 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para