Allview AX503 Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
3
EN
RO
BG
CZ
1 Front camera
2 Power button
3 MicroUSB plug
4 Microphone
5 Earphone jack
6 Volume
7 MicroSD slot
8 Speaker
9 SIM slot
1 Camera fata
2 Buton pornire
3 Mufa MicroUSB
4 Microfon
5 Mufa casti
6 Buton volum
7 Slot Micro SD
8 Difuzor
9 Slot SIM
1 Предна камера
2 бутона
зазахранване
3 Micro USB щепсел
4 микрофон
5 жак за слушалки
6 обем бутон
7 MicroSD слот
8 говорител
9 слот Сим
1 Přední kamera
2 On/off tlačítko
3 Micro USB konektor
4 Mikrofon
5 Konektor sluchátek
6 Tlačítka pro ovládání
hlasitosti
7 Slot pro paměťovou
kartu
8 Reproduktor
9 Slot SIM
DE
ES
HU
PL
1 Front-Kamera
2 Einschaltungsknopf
3 MikroUSB Muffe
4 Mikrofon
5 Muffe des
Kopfhörers
6 Lautstärke
7 MikroSD Slot
8 Lautsprecher
9 Schlitz SIM
1 Cámara frontal
2 Botón de encendido
3 Enchufe micro USB
4 Micrófono
5 Auricular jack
6 Volumen
7 Ranura MicroSD
8 Altavoz
9 Slot SIM
1 Első kamera
2 Bekapcsoló gomb
3 MicroUSB
csatlakozó
4 Mikrofon
5 Fülhallgató jack
6 Hangerő
7 MicroSD slot
8 hangszóró
9 Slot SIM
1 Przednia kamera
2 Przycisk zasilania
3 Złącze micro USB
4 Mikrofon
5 Złącze słuchawek
6 Przycisk głośności
7 Złącze microSD
8 Głośnik
9 Slot SIM
MANUAL DE USUARIO
Allview Viva AX503
Introducción
Muchas gracias por comprar nuestro producto!
Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil.
Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones.
Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún
cambio en este texto.
Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va
avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio
de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de
los archivos almacenados.
En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la
presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde
compraste el producto.
Operaciones básicas
Encender
Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO.
Apagar
Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO
durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨.
Modo espera
Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón
ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que
pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo
Espera tras unos minutos sin ser usada.
Reseteo
Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer
un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón
ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos.
Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía.
Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de
desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la
pantalla, puedes entrar en “Ajustes Pantalla”.
38 Es
Utilizar una tarjeta micro SD
Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos
dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el
segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no esen la tablet,
entonces aparecesolo un dispositivo que será la memoria interna. Esta
tablet admite tarjetas micro SD desde 128MB hasta 128GB.
Insertar y retirar una tarjeta micro SD
Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con
cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos
guardados en ella.
Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como
la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar.
Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe
realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los
datos. Si la tarjeta no está dentro del dispositivo, no se podrán efectuar
operaciones en el almacenamiento externo.
Batea
La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad.
Su duración depende del uso que se le al dispositivo, cuanto más grande
son los archivos o más memoria necesite la batería, se gasta antes. Puedes
configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES Pantalla - Ahorro de
energía.
Cargar la batería
Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador
mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método
recomendado).
Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V
(electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar
el enchufe al puerto USB del dispositivo.
¡Atención! Una batea nueva puede que no esté cargada antes de
introducirla en el dispositivo.
Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada
dos o tres meses.
El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel
crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección
del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes
y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el
aparato han sido causados por usar accesorios de mala calidad, en particular
por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a reducir
39 Es
significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va
afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte
del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como
por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.
Volver a la interfaz principal
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz
principal.
Volver a la interfaz anterior
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz
anterior.
¡ATENCIÓN!
1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo
o humedad.
2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando.
3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El
sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna
respuesta al intentar a encender el producto.
4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en
el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el
sistema operativo.
5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe
importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder
o deteriorar dichos archivos.
6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la
Garantía.
7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga
algún cambio en este producto.
Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva
este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho
establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de
nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto
es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario.
Ajustes
Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los
ajustes del dispositivo.
Debido al material de la carcasa utilizado, el producto sólo se debe conectar a
40 Es
una Interfaz de la versión 2.0 o superior. La conexión a la llamada USB de
alimentación está prohibida.
El adaptador se instalará cerca del equipo y será fácilmente accesible.
No utilice el teléfono móvil en el entorno a temperaturas demasiado altas o
demasiado bajas, nunca exponga el teléfono móvil bajo un fuerte sol o un
ambiente demasiado húmedo. La temperatura máxima de funcionamiento del
equipo es de 40 .
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE
POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la
exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se
refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites
SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa
de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados
Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que
siguen el límite del Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para el SAR se
realizan usando posiciones de operación estándar con el dispositivo que
transmite a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas. Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice un
accesorio manos libres u otra opción similar para mantener este dispositivo
alejado de su cabeza y cuerpo. Lleve este dispositivo a una distancia de al
menos 5 mm de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición
permanezcan en o por debajo de los niveles probados. Elija los clips de cinturón,
fundas u otros accesorios similares que no contengan componentes metálicos
para apoyar el funcionamiento de esta manera. Los estuches con piezas
metálicas pueden cambiar el rendimiento de RF del dispositivo, incluyendo su
cumplimiento con las directrices de exposición a RF, de una manera que no ha
sido probado o certificado y el uso de tales accesorios debe ser evitado.
Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el
dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le
recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia
mínima de 1 metro de usted.
Descripción de las funciones
1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless.
2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos.
3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones,
alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las
notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del
41 Es
dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al
bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.
4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del
dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y
cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te
permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La
opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto.
5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo.
6. Batería: ver información sobre el estado de la batería.
7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas.
8. Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes
ajustarlas para tu mejor comodidad.
9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el
servicio de localización mediante Wi-Fi.
10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo
y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o
deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto
introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas
permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play.
11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de
entrada de texto,etc.
12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y
volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos.
13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método
de visualización de la hora.
14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la
rotación de la pantalla, etc.
15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de
Android .
16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras
informaciones.
Conectar al ordenador
Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para
operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes:
1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla
aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨
2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨.
Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo.
Volver a la configuración de fábrica
42 Es
Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las
aplicaciones y vuelve a los ajustes de fábrica.
Ve al menú AJUSTES - COPIA DE SEGURIDAD Y RESETEO - ESTABLECER
AJUSTES DE FÁBRICA y confirmar.
Solución de problemas comunes
Qué es el APK? Cuál es la conexión entre él y Android?
APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación.
Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el
sistema operativo Android.
Cómo obtengo el APK?
Las aplicaciones se pueden descargar e instalar en tu dispositivo o desde
"Android market".
Por qué se interrumpe el Wi-Fi?
Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se
apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de
reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en
aproximadamente 5 segundos.
Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente?
Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los
desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos
y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que
pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu
dispositivo.
Por qué no se mostrar el nivel de la bateria?
Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la
fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para
mostrar el estado de carga.
Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad?
Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza
para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para
implementar esta función.
El aparato no enciende
Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería.
Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor.
No se oye nada en los auriculares
Mirar si el volumen no está a 0.
Mirar si los cascos están bien enchufados.
Carga defectuosa del aparato
Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones
43 Es
estándar de adaptador de red del dispositivo.
No utilizar cables USB.
Algunas peculas descargadas desde el Internet no funcionan
Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero
como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser
incompatible con algunos.
En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y un programa de conversión
de deos para convertirlo en un formato válido.
44 Es
Графичен процесор /
Grafikprozessor / procesador gráfico
/ Grafikus processzor / procesor
graficzny
Flash memory / Memorie flash /
Флаш памет/ Flash-Speicher/
Memoria flash/ Flashmemória/
Pamięć flash
8GB
RAM memory / Ram памет / RAM-
Speicher / Memoria RAM / Ram
memória / pamięć RAM / Memorie
RAM
Micro SD
Multitasking / Multitasking /
Мултитаскинг / Multitasking /
Multitarea / Többfeladatos /
wielozadaniowość
Widget / Widget / Widget / Widget /
Widget / Widget / Widget
Radio FM
Sound / Sunet /
звук / klingen /
sonar / hang /
dźwięk
3.5mm jack
Speaker / Difuzor / високоговорител
/ Sprecher / altavoz / hangszóró /
głośnik
Video / Video /
видео / Video /
video / video /
wideo
Render / Redare / направи /
Machen / hacer / render / oddać
HD1280X720p
Internet render / Redare de pe
internet / Интернет направи /
Internet Machen / Internet render /
Internet render / Internet czyni /
Redare internet
Camera / Camera /
камера / Kamera /
cámara / kamera /
kamera / Camera
Camera resolution / Rezolutie
camera / rozdzielczość kamery /
Kamera-Auflösung / resolución de la
cámara / kamera felbontása /
rozdzielczość kamery
VGA
Video recording / Inregistrare video /
видеозапис / Videoaufnahme /
Grabación de video / videofelvétel /
nagrywanie wideo
Yes / Da / да / Ano / Ja /
Igen / Si / Tak
Geotagging
Yes / Da / да / Ano / Ja /
Igen / Si / Tak
Data / Date /
данни/ Data /
Daten / Datos /
Adat / Dane
3G
EDGE
GPRS
61
La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede
causar pérdida de la audición.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de
volumen altos durante períodos prolongados.
El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se
opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
A túlzott hangerő a fülhallgatókból vagy a hangszórókból
szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő,
ne hallgassa magas hangerőn a készüléket, huzamosabb ideig. A
készülék beltéri használatra van korlátozva, ha az 5150-5350 MHz
frekvencia sávban működik.
Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo
słuchać muzyki o dużej głośności.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń
tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz.
English (en)
Android and Google Play are trademarks of Google LLC; Oreo is a trademark
of Mondelez International, Inc. group.
Romanian (ro)
Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC; Oreo
este o marcă comercială deținută de grupul Mondelez International, Inc.
Bulgarian (bg)
Android, Google Play идругимаркисазапазенимаркина Google LLC; Oreo
езапазенамаркана Mondelez International, Inc. group.
Czech (cz)
Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC; Oreo
je ochranná známka skupiny Mondelez International, Inc.
German (de)
Android und Google Play sind Marken von Google LLC; Oreo ist eine Marke
der Mondelez International, Inc. Group.
Espanyol (es)
Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC; Oreo es una
marca del grupo Mondelez International, Inc.
Hungarian (hu)
Az Android és Google Play a védjegye Google LLC.; az Oreo a Mondelez
International, Inc. csoport védjegye.
Polish (pl)
Android I Google Play są znakami towarowymi Google LLC; Oreo jest znakiem
towarowym grupy Mondelez International, Inc.
64

Transcripción de documentos

EN RO BG CZ 1 Front camera 2 Power button 3 MicroUSB plug 4 Microphone 5 Earphone jack 6 Volume 7 MicroSD slot 8 Speaker 9 SIM slot 1 Camera fata 2 Buton pornire 3 Mufa MicroUSB 4 Microfon 5 Mufa casti 6 Buton volum 7 Slot Micro SD 8 Difuzor 9 Slot SIM 1 Предна камера 2 бутона зазахранване 3 Micro USB щепсел 4 микрофон 5 жак за слушалки 6 обем бутон 7 MicroSD слот 8 говорител 9 слот Сим 1 Přední kamera 2 On/off tlačítko 3 Micro USB konektor 4 Mikrofon 5 Konektor sluchátek 6 Tlačítka pro ovládání hlasitosti 7 Slot pro paměťovou kartu 8 Reproduktor 9 Slot SIM DE ES HU PL 1 Front-Kamera 2 Einschaltungsknopf 3 MikroUSB Muffe 4 Mikrofon 5 Muffe des Kopfhörers 6 Lautstärke 7 MikroSD Slot 8 Lautsprecher 9 Schlitz SIM 1 Cámara frontal 2 Botón de encendido 3 Enchufe micro USB 4 Micrófono 5 Auricular jack 6 Volumen 7 Ranura MicroSD 8 Altavoz 9 Slot SIM 1 Első kamera 2 Bekapcsoló gomb 3 MicroUSB csatlakozó 4 Mikrofon 5 Fülhallgató jack 6 Hangerő 7 MicroSD slot 8 hangszóró 9 Slot SIM 1 Przednia kamera 2 Przycisk zasilania 3 Złącze micro USB 4 Mikrofon 5 Złącze słuchawek 6 Przycisk głośności 7 Złącze microSD 8 Głośnik 9 Slot SIM 3 MANUAL DE USUARIO Allview Viva AX503 Introducción Muchas gracias por comprar nuestro producto! Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil. Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones. Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados. En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde compraste el producto. Operaciones básicas Encender Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO. Apagar Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨. Modo espera Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo Espera tras unos minutos sin ser usada. Reseteo Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos. Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía. Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la pantalla, puedes entrar en “Ajustes – Pantalla”. 38 Es Utilizar una tarjeta micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá solo un dispositivo que será la memoria interna. Esta tablet admite tarjetas micro SD desde 128MB hasta 128GB. Insertar y retirar una tarjeta micro SD Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos guardados en ella. Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar. Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los datos. Si la tarjeta no está dentro del dispositivo, no se podrán efectuar operaciones en el almacenamiento externo. Batería La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad. Su duración depende del uso que se le dé al dispositivo, cuanto más grande son los archivos o más memoria necesite la batería, se gastará antes. Puedes configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES – Pantalla - Ahorro de energía. Cargar la batería Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método recomendado). Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V (electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar el enchufe al puerto USB del dispositivo. ¡Atención! Una batería nueva puede que no esté cargada antes de introducirla en el dispositivo. Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos o tres meses. El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el aparato han sido causados por usar accesorios de mala calidad, en particular por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a reducir 39 Es significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento. Volver a la interfaz principal Desde cualquier interfaz, pulsa el botón principal. Volver a la interfaz anterior Desde cualquier interfaz, pulsa el botón anterior. para acceder a la interfaz para retroceder a la interfaz ¡ATENCIÓN! 1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo o humedad. 2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando. 3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna respuesta al intentar a encender el producto. 4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo. 5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar dichos archivos. 6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la Garantía. 7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga algún cambio en este producto. Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario. Ajustes Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo. Debido al material de la carcasa utilizado, el producto sólo se debe conectar a 40 Es una Interfaz de la versión 2.0 o superior. La conexión a la llamada USB de alimentación está prohibida. El adaptador se instalará cerca del equipo y será fácilmente accesible. No utilice el teléfono móvil en el entorno a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, nunca exponga el teléfono móvil bajo un fuerte sol o un ambiente demasiado húmedo. La temperatura máxima de funcionamiento del equipo es de 40 ℃. PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que siguen el límite del Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para el SAR se realizan usando posiciones de operación estándar con el dispositivo que transmite a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice un accesorio manos libres u otra opción similar para mantener este dispositivo alejado de su cabeza y cuerpo. Lleve este dispositivo a una distancia de al menos 5 mm de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición permanezcan en o por debajo de los niveles probados. Elija los clips de cinturón, fundas u otros accesorios similares que no contengan componentes metálicos para apoyar el funcionamiento de esta manera. Los estuches con piezas metálicas pueden cambiar el rendimiento de RF del dispositivo, incluyendo su cumplimiento con las directrices de exposición a RF, de una manera que no ha sido probado o certificado y el uso de tales accesorios debe ser evitado. Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia mínima de 1 metro de usted. Descripción de las funciones 1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless. 2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos. 3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del 41 Es dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido. 4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto. 5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo. 6. Batería: ver información sobre el estado de la batería. 7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas. 8. Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes ajustarlas para tu mejor comodidad. 9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el servicio de localización mediante Wi-Fi. 10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play. 11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de entrada de texto,etc. 12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos. 13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de visualización de la hora. 14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación de la pantalla, etc. 15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de Android ™. 16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones. Conectar al ordenador Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes: 1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨ 2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨. Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo. Volver a la configuración de fábrica 42 Es Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las aplicaciones y vuelve a los ajustes de fábrica. Ve al menú AJUSTES - COPIA DE SEGURIDAD Y RESETEO - ESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA y confirmar. Solución de problemas comunes Qué es el APK? Cuál es la conexión entre él y Android? APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema operativo Android. Cómo obtengo el APK? Las aplicaciones se pueden descargar e instalar en tu dispositivo o desde "Android market". Por qué se interrumpe el Wi-Fi? Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos. Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente? Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu dispositivo. Por qué no se mostrar el nivel de la bateria? Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para mostrar el estado de carga. Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad? Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para implementar esta función. El aparato no enciende Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería. Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor. No se oye nada en los auriculares Mirar si el volumen no está a 0. Mirar si los cascos están bien enchufados. Carga defectuosa del aparato Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones 43 Es estándar de adaptador de red del dispositivo. No utilizar cables USB. Algunas películas descargadas desde el Internet no funcionan Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser incompatible con algunos. En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y un programa de conversión de vídeos para convertirlo en un formato válido. 44 Es Графичен процесор / Grafikprozessor / procesador gráfico / Grafikus processzor / procesor graficzny Flash memory / Memorie flash / Флаш памет/ Flash-Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć flash RAM memory / Ram памет / RAMSpeicher / Memoria RAM / Ram memória / pamięć RAM / Memorie RAM Micro SD Multitasking / Multitasking / Мултитаскинг / Multitasking / Multitarea / Többfeladatos / wielozadaniowość Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget Radio FM Sound / Sunet / звук / klingen / sonar / hang / dźwięk Video / Video / видео / Video / video / video / wideo Camera / Camera / камера / Kamera / cámara / kamera / kamera / Camera 3.5mm jack Speaker / Difuzor / високоговорител / Sprecher / altavoz / hangszóró / głośnik Render / Redare / направи / Machen / hacer / render / oddać Internet render / Redare de pe internet / Интернет направи / Internet Machen / Internet render / Internet render / Internet czyni / Redare internet Camera resolution / Rezolutie camera / rozdzielczość kamery / Kamera-Auflösung / resolución de la cámara / kamera felbontása / rozdzielczość kamery Video recording / Inregistrare video / видеозапис / Videoaufnahme / Grabación de video / videofelvétel / nagrywanie wideo 1GB <128GB Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak HD1280X720p HD1280X720p VGA Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Igen / Si / Tak Class 10 Class 10 Geotagging Data / Date / данни/ Data / Daten / Datos / Adat / Dane 8GB 3G EDGE GPRS 61 La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de la audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. A túlzott hangerő a fülhallgatókból vagy a hangszórókból szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ne hallgassa magas hangerőn a készüléket, huzamosabb ideig. A készülék beltéri használatra van korlátozva, ha az 5150-5350 MHz frekvencia sávban működik. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy długo słuchać muzyki o dużej głośności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń tylko w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5350 MHz. English (en) Android and Google Play are trademarks of Google LLC; Oreo is a trademark of Mondelez International, Inc. group. Romanian (ro) Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC; Oreo este o marcă comercială deținută de grupul Mondelez International, Inc. Bulgarian (bg) Android, Google Play идругимаркисазапазенимаркина Google LLC; Oreo езапазенамаркана Mondelez International, Inc. group. Czech (cz) Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC; Oreo je ochranná známka skupiny Mondelez International, Inc. German (de) Android und Google Play sind Marken von Google LLC; Oreo ist eine Marke der Mondelez International, Inc. Group. Espanyol (es) Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC; Oreo es una marca del grupo Mondelez International, Inc. Hungarian (hu) Az Android és Google Play a védjegye Google LLC.; az Oreo a Mondelez International, Inc. csoport védjegye. Polish (pl) Android I Google Play są znakami towarowymi Google LLC; Oreo jest znakiem towarowym grupy Mondelez International, Inc. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Allview AX503 Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario