Tefal SW332DMX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
T-fal Parrilla Panini 2 en 1
www.t-fal.com.mx
ES
2
1
2
1
2
1 2 3
4 5 6
DESCRIPCIÓN
1 Producto
2 Colectores de grasa
3
ES
1
2
1
2
1 2 3
4 5 6
Primer uso
1: Saque el producto del empaque.
2: Levante los cierres laterales para abrirlo.
3: Limpiar con un paño húmedo
4: Mantenga el selector en la posición de apagado (OFF).
5: Desenrolle el cable de alimentación antes de comenzar.
6: Después de cerrar la tapa, el mecanismo de bloqueo y la luz se activarán.
Desempaque del producto
4
5-10 min
OK
1110 12
87 9
2h
16
17 18
19 20 21
3
13 14 15
*7: Gire el selector de temperatura. El aparato comienza a calentarse.
*8: La superficie del grill alcanza temperaturas muy altas cuando está en funcionamiento.
tenga cuidado!
*9: La luz verde se ilumina para indicar que la comida está lista.
*10: No use tenedores o cuchillos para retirar los alimentos del grill.
*11: No coloque nunca la mano sobre la superficie caliente. Abra el aparato agarrando el
asa fría.
*12: Presione la palanca para abrir el grill 180°.
5
ES
5-10 min
OK
1110 12
87 9
2h
16
17 18
19 20 21
3
13 14 15
13: El aparato posee un cierre lateral. Para abrirlo, levante el asa.
14: Desenchufe el aparato del tomacorriente.
15: Espere 2 horas hasta que el grill se haya enfriado completamente.
16: Nunca utilice utensilios de metal, estropajos de alambre o polvos abrasivos para limpiar
la placa porque esto puede deteriorar sus propiedades antiadherentes.
17: Limpie la superficie del aparato con un paño seco.
18: No moje el aparato.
19: No lave el aparato en el lavavajillas.
20: Cierre los laterales para almacenar el producto.
21: Almacene el aparato
Limpieza
6
4-9 minutos
6 - 9 minutos
3-8 minutos
9-12 minutos
10-15 minutos
7
ES
Le agradecemos su confianza al haber adquirido un producto T-fal
de alta calidad fabricado con tecnología de última generación. Para
familiarizarse bien el producto y hacer un uso óptimo de sus funciones
con total seguridad, lea las siguientes recomendaciones y siga las
instrucciones de uso.
Conserve el manual de instrucciones. Guárdelo por si surge algún
problema en el futuro.
* puede causar una sobrecarga del aparato debido a fugas de corriente.
ESPAÑOL
T-fal, consciente de la calidad de sus productos, también tiene
presente la seguridad personal de sus consumidores. Deberá leer estas
recomendaciones e instrucciones de uso con atención antes de utilizar el
producto por primera vez. El funcionamiento correcto del producto, así
como su seguridad personal y la de terceros, depende del seguimiento
de estas instrucciones.
a) Antes de conectar el aparato al tomacorriente, compruebe que el
voltaje se corresponde con el indicado en el producto (127V o 220V).
Si el voltaje no es compatible, el aparato podría dañarse y su seguridad
personal estaría en peligro. Use un tomacorriente de 20A*.
b) El aparato no está diseñado para utilizarse con un temporizador
externo o un sistema de control remoto independiente.
c) Este producto fue diseñado, fabricado y está recomendado para uso
doméstico únicamente, y dicho uso no incluye los siguientes entornos:
Cocinas o cocinas de oficina destinadas a empleados en tiendas,
oficinas y otros lugares de trabajo;
casas en zonas rurales;
huéspedes en hoteles, otros lugares residenciales y hosterías.
No está hecho para usos comerciales y/o profesionales, que
conlleven una sobrecarga de funcionamiento continuo que podría
causar daños y accidentes personales. Su uso en dichas condiciones
acarrearía la anulación de la garantía.
RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO:
8
d) Para evitar descargas eléctricas, nunca use este producto con las
manos mojadas o sobre superficies húmedas, no moje las partes
eléctricas ni el aparato, ni lo sumerja en agua.
e) Es importante asegurarse de que los niños y las personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o experiencia y
conocimiento insuficientes, utilicen el aparato solo bajo la supervisión
de alguien responsable de su seguridad. Además, no juegue con el
aparato ni realice tareas de limpieza y mantenimiento, o corra el riesgo
de sufrir accidentes graves, que podrían comprometer la seguridad de
la persona que maneja el grill y de otras personas en el entorno.
f) Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no lo esté utilizando
o antes de limpiarlo para así evitar riesgos.
g) Para limpiar las placas, hágalo como se ilustra en las Figuras 35, 36,
37. Las placas se pueden lavar en el lavavajillas o bajo agua corriente.
h) Por su seguridad y para evitar riesgos, no use el aparato si ha caído
al suelo o si presenta signos de un funcionamiento anómalo. Llévelo a
un servicio técnico autorizado Arno.
i) Para evitar accidentes, no use nunca el producto si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados ya que podría recibir
descargas eléctricas, producirse un cortocircuito o sufrir quemaduras.
Para evitar riesgos, la adquisición y sustitución del cable de
alimentación deberá realizarla un centro de servicio autorizado Arno.
j) El símbolo significa: Precaución, superficie caliente
k) Las superficies accesibles del aparato pueden alcanzar
temperaturas elevadas cuando está en funcionamiento. No toque las
superficies calientes del aparato.
l) Nunca intente desarmar o reparar el producto usted mismo ni permita
que terceros no autorizados lo hagan, para que no pierda la garantía
y evitar problemas técnicos y accidentes. Llévelo a un servicio técnico
autorizado Arno.
m) No deje que el cable de alimentación cuelgue de una mesa, fregadero
o mostrador, ni permita que entre en contacto con superficies
calientes, para no dañar el aislamiento y no causar problemas técnicos
y accidentes.
n) Nunca desplace el aparato tirando del cable de alimentación y no lo
desenchufe presionando el cable de alimentación para garantizar que
el producto siga funcionando correctamente y evitar accidentes.
9
ES
o) El uso de piezas o accesorios no originales puede causar lesiones
personales, daños al aparato y afectar su funcionamiento lo que
anularía la garantía.
p) Al conectar y desconectar el enchufe, no deje que sus dedos entren en
contacto con sus clavijas para evitar descargas eléctricas.
q) El aparato se puede usar a una altitud de hasta 4000 metros.
r) No deje el aparato en funcionamiento o conectado al tomacorriente
cuando no haya nadie presente, ni siquiera por unos instantes, y en
particular si hay niños cerca. Se aconseja vigilar a los niños para que
no jueguen con el aparato.
s) Para evitar sobrecargas eléctricas, no conecte otros dispositivos al
mismo tomacorriente con adaptadores o extensiones, a fin de evitar
daños a los componentes del producto y accidentes graves. Use un
tomacorriente de 20A. El uso de adaptadores podría dañar el enchufe,
que no está cubierto por la garantía.
Desconecte el cable de alimentación y deje que el aparato se enfríe
completamente.
Después de lavar las placas, séquelas bien antes de guardarlas o de
usarlas de nuevo.
No use nunca utensilios de metal, esponjas de metal o polvos abrasivos
para limpiar las placas ya que dañarían las propiedades antiadherentes.
Después de usar el aparato, límpielo para evitar la acumulación de
grasa en las placas. El aparato no se puede sumergir o lavar bajo agua
corriente.
LIMPIEZA
10
TEFAL/T-FAL* GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL
: www.tefal.com
Este producto puede ser reparado por TEFAL/T-FAL* durante y después del periodo de garantía.
Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, en caso de estar disponibles localmente, pueden ser
adquiridos tal y como se describe en el sitio web www.tefal.com
Garantía:
Este es un producto garantizado por TEFAL/T-FAL contra defectos de fabricación o en los materiales durante el periodo de garantía
aplicable en aquellos países ** que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario, a partir de la
fecha de compra.
La garantía internacional que TEFAL/T-FAL emite como fabricante es una ventaja adicional que no transgrede los derechos del
consumidor
La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de reparación del producto defectuoso, de forma que se ajuste a sus
especificaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra
necesaria. A criterio de TEFAL/T-FAL, se podrá sustituir el producto defectuoso por un equivalente o superior en lugar de repararlo.
La reparación o sustitución del producto es la única obligación de TEFAL/T-FAL y la única y exclusiva solución ofrecida al cliente en
virtud de la presente garantía.
Condiciones y exclusiones:
TEFAL/T-FAL no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida. Se
puede llevar el producto en persona directamente a un centro de servicios autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por
correo certificado (o envío postal equivalente), a un centro de servicios autorizado de TEFAL/T-FAL. La dirección completa de los
centros de servicio autorizados en cada país puede obtenerse en el sitio web de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) o llamando al número
de teléfono de Atención al Consumidor del país en cuestión indicado en la Lista de Países. Para ofrecer el mejor servicio post-venta
posible y mejorar constantemente el grado de satisfacción del cliente, TEFAL/T-FAL puede enviar una encuesta de satisfacción a
todos los clientes que hayan reparado o canjeado sus productos en un centro de servicio autorizado TEFAL/T-FAL.
La garantía internacional TEFAL/T-FAL se aplica únicamente a productos adquiridos en alguno de los países relacionados, y
destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Esta garantía no cubrirá los daños
que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de TEFAL/T-FAL, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación
incorrecta del transportista. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo
siguiente:
-la utilización de un tipo de agua o consumible incorrecto
-la calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso)
-daños mecánicos, sobrecarga
-uso profesional o comercial
-accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.
-ruptura en los materiales de vidrio o porcelana del producto
-la entrada de agua, polvo o insectos dentro del producto (excluyendo los aparatos con características
específicamente diseñadas para insectos)
-daños o mal funcionamiento debidos específicamente a un voltaje o frecuencia distintos de los que aparecen impresos en la
etiqueta del producto u otras especificaciones locales.
Derechos de los consumidores:
La garantía internacional TEFAL/T-FAL no afecta a los derechos de los consumidores ni derechos que no puedan ser excluidos o
restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garana
proporciona al consumidor derechos específicos, y el consumidor también podrá ejercer otros derechos que variarán de una región a
otra o de un país a otro.
* Los electrodomésticos de TEFAL se comercializan bajo la marca T-FAL en algunos territorios, como América y Japón. TEFAL/T-FAL
son marcas registradas del Groupe SEB.
**Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en la
Lista, la duración de la garantía internacional TEFAL/T-FAL será la vigente en el país de uso del producto, aunque el producto haya
sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía. El proceso de reparación para productos
adquiridos fuera del país de uso puede requerir un plazo mayor si TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos
en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la
sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una reclamación bajo garantía.
Específicamente para México:
El sitio para comprar accesorios, refacciones, asi como para realizar las reparaciones de los productos TEFAL/T-FAL se localiza en
Home & Cook and Service, Av. San Fernando 649, local 27 A, Col. Peña Pobre, C.P. 14060, Del. Tlalpan, Ciudad de México. México
TEFAL/T-FAL cubrirá los gastos razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios
donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. El periodo de garantía es el indicado en la lista de países, a menos que se
especifique algo diferente sobre la información del producto.
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290

2 years



BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za

033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement


BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,

БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330

2 years



CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Avenida Santa María 0858, Providencia -
Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years

Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
43 350 350
2 år
2 years
Groupe SEB Denmark A/S
Delta Park 37, 3. sal
2665 Vallensbæk Strand
رصم
EGYPT
16622
 
1year
  
 :   
 : 
9100021381-02
EN p. 2 – 10
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Tefal SW332DMX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario