Philips SA2610 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido
Reproductor de audio y vídeo Philips GoGear
Guía de inicio rápido
1
2
3
4
Instalar
Conectar
Transfiera
Disfrute
SA2610 SA2611
SA2615 SA2616
SA2620 SA2621
SA2625 SA2626
SA2640 SA2641
SA2645 SA2646
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde puede acceder a una completa gama de materiales de
soporte, como por ejemplo un manual de usuario, un tutorial
en flash, las últimas actualizaciones de software y respuestas a
preguntas frecuentes.
Need help?
Besoin d’aide ?
Look up our Support Centre website
www.philips.com/welcome
Visitez la page Web de notre centre
d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
¿Necesita ayuda?
Support?
Consulte nuestra página Web de Soporte técnico,
www.philips.com/welcome
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
21
ES
Contenido
* Esta función está disponible únicamente en determinadas zonas geográficas.
22 ¿Hay un manual?
22 Registre su producto
22 No se olvide de las actualizaciones
23 Contenido de la caja
24 Información general de los controles y las conexiones
25 Instalar
25 Conectar
25 Inserte la batería
25 Indicación de nivel de batería
26 Conexión al ordenador
26 Transferir
26 Transferencia de música
27 Disfrutar
27 Encendido y apagado
27 Menú principal
27 Navegación a través del menú
28 Modo música
28 Radio*
28 Sintonización automática
28 Reproducir una emisora presintonizada
29 Grabación de la radio FM mientras ésta está en reproducción
29 Grabaciones
29 Realizar grabaciones
29 Reproducción de grabaciones
30 Solución de problemas
30 ¿Cómo restauro mi reproductor?
30 ¿Necesita ayuda?
30 Desecho del producto antiguo
22
¿Hay un manual?
Puede encontrar un manual de usuario detallado y las Preguntas más frecuentes en el CD que
incluye su reproductor. Puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web:
www.philips.com/support.
Registre su producto
Ya que es posible actualizar su producto, le recomendamos que lo registre en
www.philips.com/welcome de forma que podamos informarle a la mayor brevedad cuando estén
disponibles nuevas actualizaciones.
No se olvide de las actualizaciones
Sabemos que disfrutará de su producto durante largo tiempo. Para un mejor rendimiento, le
recomendamos que visite regularmente www.philips.com/support para obtener actualizaciones
gratuitas del software más reciente y del Administrador de dispositivos para su producto. Estas
descargas le ayudarán a optimizar el rendimiento del producto y aprovecharse de nuestro soporte
futuro a nuevos formatos de audio.
Disfrute su nueva experiencia musical.
23
ES
Contenido de la caja
PC con:
Windows® 2000, XP o Vista
Procesador Pentium III a 800MHz o superior
Unidad de CD-ROM
128 MB de memoria RAM
500MB de espacio en disco duro
Puerto USB
Conexión a Internet (recomendado)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Qué más necesitará?
Cable USB
CD-ROM
Guía de inicio rápido
PC
Auriculares
Batería AAA
Philips GoGear audio player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
Transfer
Enjoy
SA2610 SA2611
SA2615 SA2616
SA2620 SA2621
SA2625 SA2626
SA2640 SA2641
SA2645 SA2646
24
A p Conector de auriculares
B MIC Micrófono
C -VOLUME+ Sube y baja el volumen (mantener pulsada para
subir y bajar rápido)
D y / 2; Encendido / Apagado
Reproducir/Grabar / Pausar
Confirmar selección
E Atrás un nivel (mantener pulsada para volver al
menú raíz)
F Conector USB
G 3/4 Desplaza hacia arriba y hacia abajo (mantener
pulsada para desplazamiento rápido)
H deslizador Mantenga pulsado el deslizador para
bloquear/desbloquear todas las teclas (a
excepción de -VOLUME+)
Información general de los controles
y las conexiones
H
A
B
C
D
F
E
G
25
ES
Instalar
1
1 Inserte el CD suministrado con su producto dentro de la unidad de CD-ROM de su PC.
2 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación de Philips
Device Manager.
Conectar
2
Inserte la batería
A
1 Quite la tapa del conector
USB.
2 Retire la compuerta de la
batería deslizándola en la
dirección de la flecha.
3
Inserte la batería AAA
suministrada en el
compartimiento de baterías.
Indicación de nivel de batería
Los niveles de carga aproximados de la batería se indican de la siguiente forma:
Completa Dos tercios Media carga Poca carga Vacía
B
Nota Cuando las baterías estén casi vacías, parpadeará la pantalla de poca carga de
batería . El reproductor guarda todos los ajustes y las grabaciones no finalizadas, y se
apaga en menos de 60 segundos.
26
Transferir
3
El reproductor aparecerá como un dispositivo de almacenamiento masivo en el Explorador
de Windows. Podrá organizar los archivos y transferir música e imágenes al reproductor
durante la conexión USB.
Transferencia de música
1 Haga clic y resalte una o más canciones para transferirlas entre el reproductor y su
ordenador.
2 Para completar su transferencia, utilice las acciones arrastrar y colocar.
Sugerencia Para transferir CD de música a su reproductor, utilice aplicaciones de software tales
como Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, extraiga (convierta) las canciones de su CD de
música a archivos MP3/WMA. Copie los archivos a su reproductor de audio digital por medio del
Explorador de Windows. Es posible descargar versiones gratuitas de estos programas desde Internet.
Conexión al ordenador
Utilice el cable USB suministrado para conectar el reproductor al ordenador.
1 Quite la tapa del conector USB.
2 Conecte el cable USB incluido al puerto mini USB de la parte inferior del
reproductor, y el otro extremo a su PC.
C
A
27
ES
Disfrutar
Encendido y apagado
4
Para encender el reproductor, pulse 2; hasta que aparezca en pantalla el logotipo de
Philips de bienvenida.
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla 2; hasta que se apague la pantalla.
A
Menú principal
Música Permite reproducir sus pistas de música digital
Radio* Escuchar la radio FM
Grabaciones Permite crear o escuchar grabaciones
Vista de carpetas Ver los archivos en carpetas
Ajustes Permite personalizar la configuración de su reproductor
Navegación a través del menú
Su reproductor cuenta con un sistema de navegación a través de menús intuitivo, para
guiarle a través de las diversas configuraciones y operaciones.
Objetivo Acción
Volver al menú principal Pulse
Volver al menú principal Mantenga pulsado
Desplazarse a través de menúss Pulse 2; o
Desplazarse a través de una lista Pulse 3 o 4
Seleccionar una opción Pulse 2;
B
C
* Esta función está disponible únicamente en determinadas zonas geográficas.
28
Radio*
Desde el menú raíz, seleccione para acceder al modo radio.
Conecte los auriculares
Los auriculares incluidos actúan como antena de radio. Asegúrese de que conecta los auriculares
correctamente para disfrutar de una recepción óptima.
Sintonización automática
1 Desde el menú Radio , seleccione Sintonización automática.
> La radio sintoniza automáticamente emisoras de radio y guarda las frecuencias en presintonías.
La radio puede almacenar hasta 20 presintonías de radio.
Reproducir una emisora presintonizada
1 Desde el menú Radio , seleccione Preselecciones.
2 Pulse 3/4 para seleccionar la presintonía, y 2; para iniciar la reproducción.
3 Pulse 3/4 para cambiar a otra presintonía.
Para salir del modo radio, mantenga pulsada .
Modo música(también modo reproducción, para las grabaciones)
El reproductor está dotado de las siguientes opciones en el modo música:
Objetivo Acción
Reproducir/Pausar música Pulse 2;
Pasar al siguiente archivo Pulse 3
de audio
Volver a un archivo de Pulse 4
audio anterior
Búsqueda hacia delante Pulsar y mantener
pulsado 3
Objetivo Acción
Búsqueda hacia atrás Pulsar y mantener
pulsado 4
Acceder al menú Opciones Pulse
Subir el volumen Pulse Vol +
Bajar el volumen Pulse Vol -
29
ES
SUGERENCIA Puede pausar y reiniciar una grabación en cualquier momento mediante la
tecla 2;
Grabación de la radio FM mientras ésta está en reproducción
1 Pulse una o más veces para acceder al menú Radio.
2 Seleccione Iniciar grabación de radio FM.
3 Pulse 2; para iniciar la grabación.
Para salir de la grabación, pulse .
4 Pulse 2; para guardar la grabación.
5 Para salir del modo radio, mantenga pulsada .
Grabaciones
El reproductor le permite realizar grabaciones de audio.
Realizar grabaciones
1 Mantenga pulsada la tecla REC desde cualquier pantalla, a excepción de Radio
> El reproductor empezará a grabar y muestra la pantalla de grabación.
2 Pulse 2; para pausar.
3 Pulse para detener y guardar la grabación.
> Se guardará la grabación en el reproductor. (formato del nombre de archivo: VOICEXXX.WAV,
donde XXX es el número de grabación que se generará de forma automática).
4 Podrá encontrar esta opción en > Archivo de grabaciones > Voz.
Reproducción de grabaciones
Desde el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones > Voz o Radio FM*.
1 Seleccione la grabación que desea escuchar.
2 Pulse 2; para confirmar.
* Esta función está disponible únicamente en determinadas zonas geográficas.
30
Solución de problemas
¿Cómo restauro mi reproductor?
Extraiga y vuelva a insertar la batería para reiniciar el reproductor.
Si ninguna de los consejos anteriores resuelve su problema, es posible
que tenga que utilizar el Administrador de dispositivos para recuperar
el reproductor:
1 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas > Reproductor
de audio digital Philips > SA26XX > Administrador de dispositivos Philips SA26XX.
2 Mantenga pulsado el botón mientras su reproductor está conectando con el equipo.
3 Mantenga pulsado el botón hasta que el Administrador de dispositivos Philips reconozca el
reproductor y pase al modo de recuperación.
4 Haga clic en el botón reparar y siga las instrucciones del Administrador de dispositivos.
5 Una vez reparado el reproductor, desconéctelo de su ordenador y reinicie.
¿Necesita ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario que acompaña a su reproductor.
En línea
Diríjase a www.philips.com/welcome
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Las baterías contienen sustancias químicas que podrían ser nocivas para el medio ambiente, y por ello deberá deshacerse de ellas
en un punto de recogida oficial.
ABC
Printed in China
wk8083
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips SA2610 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido