Toro 50cm Recycler Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
2006The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, EE.UU.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Recycler
)
50 cm
Cortacésped
Modelo Nº 20654 – Nº Serie 250000001 y superiores
Form No. 3352-980 Rev B
Manual del operador
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y para
evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto. La ilustración muestra
la ubicación de los números de modelo y de serie en
el producto. Escriba los números en el espacio
provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
m-8024
Este manual identifica potenciales peligros, y
contiene mensajes de seguridad identificados con las
palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar
lesiones menores o moderadas si no se siguen
las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante: resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera las
especificaciones de las normas EN 836 e ISO 5395
vigentes en el momento de la fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual
antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos
los mensajes de seguridad que siguen a este
símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la
muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este
cortacésped pueden causar lesiones o la muerte.
Para reducir esta posibilidad, cumpla las
siguientes instrucciones de seguridad.
Las instrucciones siguientes han sido adaptadas del
estándar ANSI/OPEI B71.1 e ISO 5395.
Operación general
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del
manual y las colocadas en la máquina.
Familiarícese a fondo con los controles y con el
uso correcto del cortacésped antes de arrancarlo.
No coloque nunca las manos o los pies debajo de
piezas que están girando. Manténgase alejado
del conducto de descarga en todo momento.
Sólo permita que utilicen el cortacésped personas
responsables y familiarizadas con las instrucciones.
Despeje la zona de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc., que
podrían ser recogidos y arrojados por la cuchilla.
Asegúrese de que no hayan otras personas en la
zona antes de segar. Pare el cortacésped si
alguien entra en la zona.
No haga funcionar el cortacésped estando
descalzo, o llevando sandalias. Lleve siempre
calzado fuerte.
No tire hacia atrás del cortacésped a menos que
sea absolutamente necesario. Antes de conducir
y mientras conduce en marcha atrás, mire hacia
abajo y detrás de usted.
2
3352-980 Rev B
No haga funcionar el cortacésped si no están
colocados todos los protectores, placas,
recogehierbas y otros dispositivos de seguridad y
protección.
Consulte las instrucciones de Toro respecto a la
instalación y operación correctas de los
accesorios. Utilice solamente accesorios Toro.
Pare la cuchilla al cruzar caminos de gravilla,
senderos o carreteras.
Pare el motor cuando deje el equipo sin
supervisión, antes de limpiar el cortacésped o de
desatascar el conducto.
Pare el motor y espere a que la cuchilla se
detenga completamente antes de retirar el
recogehierbas.
Corte el césped solamente con luz natural o con
una buena iluminación artificial.
No opere el cortacésped bajo la influencia de
drogas o alcohol.
No utilice nunca el cortacésped en hierba
mojada. Mire siempre donde pisa, agarre
firmemente el manillar y camine, no corra.
No levante ni transporte el cortacésped mientras
el motor esté en marcha.
Desengrane el mecanismo de autopropulsión
antes de arrancar el motor.
Si el equipo comienza a vibrar de manera
anormal, pare el motor y compruebe la causa
inmediatamente. La vibración suele ser un aviso
de problemas.
Lleve siempre gafas de seguridad con
protectores laterales al operar el cortacésped.
Operación en pendientes
Las pendientes son un factor de primera
importancia relacionado con accidentes,
especialmente resbalones y caídas, que pueden
causar lesiones graves. En todas las pendientes
y cuestas se necesita tener un cuidado especial.
Si usted no se siente con confianza en una
pendiente, no la siegue.
Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca
hacia arriba o hacia abajo. Extreme las
precauciones al cambiar de dirección en cuestas
o pendientes.
Retire cualquier obstáculo, como por ejemplo
piedras, ramas de árboles, etc. Esté atento a
baches, surcos o montículos. La hierba alta
puede ocultar obstáculos.
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes.
El operador podría perder el equilibro o resbalar.
No siegue pendientes y cuestas extremadamente
empinadas.
No siegue la hierba mojada. Podría resbalarse.
Niños
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no
está alerta a la presencia de niños. A menudo los
niños se sienten atraídos por el cortacésped y la
actividad de segar. No suponga nunca que los niños
van a permanecer en el último lugar en que los vio.
Mantenga a los niños alejados de la zona de
siega y bajo la atenta mirada de un adulto
responsable.
Esté alerta y pare el cortacésped si entran niños
en la zona.
Antes de ir hacia atrás y mientras va hacia atrás,
mire hacia atrás y hacia abajo por si hubiera
niños pequeños.
Nunca permita a los niños utilizar el cortacésped.
Extreme la precaución al acercarse a esquinas
ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que
puedan dificultar la visión.
Mantenimiento
Extreme las precauciones al manejar
combustible. Es inflamable y sus vapores son
explosivos.
Utilice solamente un recipiente homologado.
No retire nunca el tapón de combustible ni
añada combustible con el motor en marcha.
Deje que se enfríe el motor antes de repostar
combustible. No fume.
No reposte nunca la máquina en un recinto
cerrado.
No guarde nunca la máquina o un recipiente
de combustible dentro de un edificio cerca de
una llama desnuda, por ejemplo, cerca de un
calentador de agua.
No haga funcionar nunca el motor en un lugar
cerrado.
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, que es un veneno inodoro
que puede matarle.
No haga funcionar el motor dentro de un edificio
o en un lugar cerrado.
No haga ningún ajuste o reparación con el motor
en marcha. Desconecte el cable de la bujía, y
mantenga el cable alejado de la bujía para evitar
un arranque accidental.
3
3352-980 Rev B
Mantenga apretados todos los pernos y tuercas,
especialmente los pernos de fijación de la
cuchilla, y mantenga el equipo en buenas
condiciones de funcionamiento.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad.
Compruebe regularmente que funcionan
correctamente.
Mantenga el cortacésped libre de hierba, hojas y
cualquier acumulación de otros residuos. Limpie
cualquier aceite o combustible derramado. Deje
que se enfríe el cortacésped antes de
almacenarlo.
Pare e inspeccione el equipo si golpea un objeto.
Si es necesario, repárelo antes de arrancar de
nuevo.
No intente nunca ajustar la altura de las ruedas
cuando el motor está en marcha.
Los componentes del recogehierbas están
sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo cual
podría dejar al descubierto piezas en movimiento
o permitir que se arrojen objetos. Compruebe
frecuentemente los componentes, y sustitúyalos
por piezas genuinas Toro cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacésped están afiladas y
pueden cortarle. Envuelva la cuchilla o lleve
guantes, y extreme las precauciones al manejar
las cuchillas.
Sustituya los silenciadores defectuosos.
No cambie los ajustes del regulador del motor ni
haga funcionar el motor a una velocidad
excesiva.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora
en el oído del operador de 85 dBA, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la
Directiva 98/37/CE.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora
garantizado de 98 dBA, según mediciones realizadas
en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva
2000/14/CE.
Vibración
Esta unidad no supera un nivel de vibración
mano/brazo de 8,0 m/s
2
, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la
Directiva 98/37/CE.
Pegatinas de seguridad/instrucciones
IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro.
Sustituya cualquier pegatina dañada.
93-4105
1. Advertencialea el Manual del operador.
2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una
distancia prudencial de la máquina.
3. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado
el deflector.
4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla
del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento.
5. Advertencia – pare el motor antes de abandonar la máquina.
93-6670
1. Altura de Corte
4
3352-980 Rev B
93-6671
1. Altura de Corte
104-0578
1. No haga funcionar el cortacésped sin que esté colocado el
tapón o la bolsa de descarga trasera; no haga funcionar el
cortacésped sin que esté colocado el deflector o la tapa de
descarga lateral.
2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado
el deflector.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie – no se
acerque a las piezas en movimiento.
El producto
5
1
3
2
6
7
8
4
m-8025
1. Palanca de altura de corte
(4)
2. Varilla/tapón de llenado de
aceite
3. Arrancador
4. Barra de control de la
cuchilla
5. Tapón del depósito de
combustible
6. Filtro de aire
7. Cebador
8. Bujía
m-5630/m-8027/m-8053
2
1
3
1. Bolsa de recortes
2. Conducto de descarga
lateral
3. Tapón de descarga
trasera (instalado)
5
3352-980 Rev B
Ensamblaje
Instalación del manillar
Si pliega o despliega el manillar de forma
incorrecta, pueden dañarse los cables, creando
unas condiciones de operación inseguras.
S No dañe los cables al plegar o desplegar el
manillar.
S Si un cable está dañado, póngase en
contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
1. Coloque el
anclaje del cable
sobre el extremo
izquierdo del
manillar inferior.
Nota:
Asegúrese de
que el chaflán
del extremo del
manillar (A)
está hacia
arriba.
A
m–8050
2. Instale el
extremo izquierdo
del manillar inferior
junto con el anclaje
del cable sobre el
espárrago del
soporte izquierdo
del manillar.
Nota: Utilice el
taladro superior
del manillar.
m–8052
3. Mientras sujeta el extremo inferior izquierdo del
manillar en su posición, coloque la guía del cable en
el extremo derecho del manillar inferior, empuje hacia
dentro el extremo del manillar junto con la guía del
cable, e instale el conjunto sobre el espárrago del
soporte derecho del manillar.
m-8054
4. Introduzca el
cable en el anclaje
del cable situado
en el soporte
izquierdo del
manillar.
m–8051
5. Conecte el
manillar superior al
manillar inferior.
Nota:
Asegúrese de
que los pomos
del manillar
están en el
interior del
manillar.
m-8055
6. Apriete todo lo que
pueda los pomos del
manillar.
m-6289
Llenado del cárter de aceite
IMPORTANTE: Su cortacésped se suministra sin
aceite en el motor.
1. Retire la varilla.
m-8026
m-7310
2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado de
aceite hasta que el nivel de aceite llegue a la marca
Full (lleno) de la varilla. No llene demasiado.
3. Vuelva a colocar la varilla firmemente.
IMPORTANTE: Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación, y
después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite
del motor en la página 13.
Capacidad máxima: 0,59 litros, tipo: aceite detergente
SAE 30 con clasificación de servicio API de SF, SG,
SH, SJ, SL, o superior.
6
3352-980 Rev B
Antes del uso
La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión
provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
S Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el
cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre
otro objeto.
S Llene el depósito en el exterior cuando el motor esté frío. Limpie cualquier derrame.
S No maneje gasolina si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas.
S Almacene la gasolina en un recipiente homologado y manténgala fuera del alcance de
los niños.
Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría
causarle graves lesiones.
S Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
S No ponga los dedos debajo de la carcasa al ajustar la altura de corte.
Llenado del depósito de
combustible
Llene el depósito con gasolina fresca normal sin
plomo, de una marca reconocida.
IMPORTANTE: Para reducir los problemas de
arranque, añada estabilizador de combustible al
combustible durante toda la temporada, mezclándolo
con gasolina de menos de 30 días.
1 cm
m-7318
m-8026
Verificación del nivel de
aceite del motor
1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla
hasta el fondo.
m-8026
m-7310
2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. Si
el nivel de aceite está por debajo de la marca Add
(añadir) de la varilla, vierta lentamente aceite en el
tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca
Full (lleno) de la varilla. No llene demasiado.
(Capacidad máxima: 0,59 litros, tipo: aceite
detergente SAE 30 con clasificación de servicio API
de SF, SG, SH, SJ, SL, o superior.)
3. Vuelva a colocar la varilla.
7
3352-980 Rev B
Ajuste de la altura de corte
Ajuste la altura de corte
según desee. Ajuste las
cuatro ruedas a la misma
altura.
38 mm
25 mm
m-5629a
m-8029
DELANTE
51 mm
64 mm
76 mm
89 mm
m-8026
Ajuste de la altura del manillar
Apriete hacia dentro las
secciones inferiores del
manillar (ver ilustración) y
coloque las clavijas (A)
en taladros distintos, de
la manera siguiente:
Manillar más alto –
taladro (B).
Manillar más bajo –
taladro (C).
Nota: Para mayor
claridad, la figura no
muestra la guía del cable.
m-5612a
m-5614
A
B
C
8
3352-980 Rev B
Operación
Cómo arrancar el motor
1. Apriete el
cebador 3 veces
con el dedo pulgar,
presionando con
fuerza, y
manteniendo la
presión durante un
segundo antes de
soltarlo.
Nota: Si la
temperatura del
aire es de menos
de 13
°
C, apriete el
cebador 5 veces
con fuerza.
m-7311
2. Sujete la barra de
control de la cuchilla (A)
contra el manillar.
A
m-5578
3. Tire del arrancador
de retroceso.
m-5606
4. Si el cortacésped no arranca con 1 ó 2 intentos,
pulse el botón del cebador 1 ó 2 veces e intente
arrancar de nuevo.
Uso de la transmisión
autopropulsada
Para activar el sistema de autopropulsión,
simplemente camine con las manos sobre la sección
superior del manillar y los codos junto al cuerpo, y el
cortacésped mantendrá automáticamente su misma
velocidad.
m-5582
m-5613
Cómo parar el motor
Para parar el motor, suelte la barra de control de la
cuchilla. Retire la llave de contacto si deja el
cortacésped sin supervisar.
IMPORTANTE: Cuando usted suelte la barra de
control de la cuchilla, el motor y la cuchilla deben
detenerse en 3 segundos o menos. Si no se paran
correctamente, deje de usar el cortacésped
inmediatamente y póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado.
m-5582
9
3352-980 Rev B
Reciclado de los recortes
Su cortacésped viene preparado de fábrica para
reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y
hojas y devolverlos al césped.
Si la bolsa de recortes está instalada en el
cortacésped, retírela (consulte Cómo retirar la bolsa
de recortes en la página 9) antes de reciclar los
recortes. Si el conducto de descarga lateral está
instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave
la puerta de descarga lateral (consulte Cómo retirar el
conducto de descarga lateral en la página 10) antes
de reciclar los recortes.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el tapón de
descarga trasera está colocado antes de reciclar los
recortes.
Instalación del tapón de descarga
1. Abra la puerta
de descarga
moviendo el tirador
de la misma hacia
atrás.
2. Sujete la puerta
de descarga en
posición totalmente
abierta e introduzca
el tapón.
Nota: Coloque
primero el
borde inferior
del tapón en el
hueco.
m-8056
3. Levante el
enganche del
tirador de la puerta
(A), y empuje la
parte superior del
tapón hasta que
entre completa-
mente, al tiempo
que mueve el
tirador de la puerta
hacia atrás.
4. Suelte el
enganche de la
puerta, dejando
que se trabe con
las pestañas del
tapón (B).
m-8057
A
B
Cómo retirar el tapón de descarga
1. Tire hacia arriba del enganche de la puerta y
sujete ésta en posición totalmente abierta.
2. Cuando se desbloquee el tapón, sáquelo del
conducto de descarga.
Ensacado de los recortes
Utilice la bolsa de recortes cuando usted desea
recoger los recortes de hierba y hojas del césped.
Si el conducto de descarga lateral está instalado en
el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de
descarga lateral (consulte Cómo retirar el conducto
de descarga lateral en la página 10) antes de ensacar
los recortes.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento antes de abandonar el
puesto del operador.
Instalación de la bolsa de recortes
1. Compruebe que el tirador de la puerta de
descarga está completamente hacia adelante.
2. Haga coincidir
la abertura de la
puerta de la bolsa
con la abertura del
conducto de
descarga.
m-8058
3. Coloque la parte trasera del marco de la bolsa
sobre los pomos del manillar.
4. Tire hacia
atrás del tirador
hasta que el
enganche se
bloquee en la
muesca del
enganche de la
puerta de la bolsa.
m-8059
Cómo retirar la bolsa de recortes
1. Levante el enganche de la puerta hasta que se
libere de la muesca de la bolsa, y mueva hacia
adelante el tirador de la puerta de descarga.
2. Sujete el asa del marco de la bolsa y la parte
trasera de la bolsa y levante la bolsa para separarla
del cortacésped.
10
3352-980 Rev B
Descarga lateral de los
recortes
Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta.
Si la bolsa de recortes está instalada en el
cortacésped, retírela e introduzca el tapón de
descarga trasera (consulte Cómo retirar la bolsa de
recortes en la página 9) antes de usar la descarga
lateral para dispersar los recortes.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el tapón de
descarga trasera está colocado antes de usar la
descarga lateral para dispersar los recortes.
Instalación del conducto de
descarga lateral
1. Retire el perno
y la abrazadera de
la tapa lateral,
luego vuelva a
colocar el perno en
el taladro y guarde
la abrazadera para
su uso futuro.
m-8060
2. Levante la
tapa lateral.
3. Deslice el
conducto sobre la
abertura haciendo
que las ranuras del
conducto se
alineen con las
pestañas que se
encuentran bajo la
tapa.
m-4196
4. Cierre la tapa.
Cómo retirar el conducto de
descarga lateral
1. Abra la tapa lateral y retire el conducto de
descarga lateral.
2. Cierre la tapa.
3. Retire el pomo.
4. Coloque la abrazadera de la tapa lateral y el
pomo para fijar la tapa lateral.
Si la tapa lateral no está afianzada en su lugar,
podrían ser arrojados residuos por la abertura
lateral. Los residuos arrojados pueden causar
lesiones personales graves o la muerte al
operador o a otras personas.
Antes de arrancar el cortacésped, asegúrese
siempre de que, o bien la tapa lateral está cerrada
y bien fijada en su sitio con la abrazadera, o bien
el conducto de descarga lateral está
correctamente colocado.
Consejos de operación
Despeje la zona de palos, piedras, alambres,
ramas y otros residuos que podrían ser
golpeados por la cuchilla.
Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No
siegue nunca por encima de objeto alguno.
Si el cortacésped golpea un objeto o empieza a
vibrar, pare inmediatamente el motor, desconecte
el cable de la bujía e inspeccione el cortacésped
en busca de daños.
Para obtener el mejor rendimiento, instale una
cuchilla nueva antes de que empiece la
temporada de siega.
Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una
cuchilla de repuesto Toro.
Cómo cortar la hierba
Corte solamente un tercio de la hoja de hierba
cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm
a menos que la hierba sea escasa, o a finales del
otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba
empieza a decaer. Consulte Ajuste de la altura de
corte en la página 7.
Cuando corte hierba de más de 15 cm de alto,
siegue primero usando la altura de corte más alta
y ande despacio, luego siegue de nuevo a una
altura menor para obtener el mejor aspecto de
césped. Si la hierba es demasiado alta, puede
atascar el cortacésped y hacer que se cale el
motor.
Siegue solamente hierba u hojas secas. La
hierba mojada y las hojas mojadas tienden a
pegarse al suelo, y pueden atascar el
cortacésped o hacer que se cale el motor.
11
3352-980 Rev B
La hierba mojada o las hojas mojadas pueden
causarle graves lesiones si usted resbala y toca
la cuchilla. Siegue solamente en condiciones
secas.
Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a
dispersar los recortes en todo el césped, dando
una fertilización más homogénea.
Si el aspecto final del césped no es satisfactorio,
pruebe a:
Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar.
Caminar más despacio mientras siega.
Elevar la altura de corte del cortacésped.
Cortar el césped con más frecuencia.
Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un
pasillo completo en cada pasada.
Ajustar la altura de corte una muesca menos en
las ruedas delanteras que en las traseras. Por
ejemplo, ajuste las ruedas delanteras a 51 mm y
las traseras a 64 mm.
Cómo cortar hojas
Después de segar el césped, asegúrese de que
la mitad del césped se ve a través de la cobertura
de hojas cortadas. Es posible que tenga que
hacer más de una pasada por encima de las
hojas.
Si hay más de 13 cm de hojas en el césped,
ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras
una muesca o dos más alta que la de las ruedas
traseras.
Siegue más despacio si el cortacésped no corta
las hojas suficientemente finas.
Si usted siega encima de hojas de roble, puede
añadir cal al césped en primavera para reducir la
acidez de las hojas.
Mantenimiento
Nota: Los lados derecho e izquierdo del cortacésped se determinan desde la posición del operador.
Calendario recomendado de mantenimiento
IMPORTANTE: Consulte en el manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento.
Intervalo de
mantenimiento y
servicio
Procedimiento de mantenimiento
Cada uso
Compruebe el nivel de aceite del motor.
Retire los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la carcasa.
1 año (25 horas)
1
Cambie el filtro de aire; cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho
polvo.
Compruebe la bujía (consulte el manual del operador del motor).
Cambie la cuchilla o mándela a afilar; cámbiela o mándela a afilar con más
frecuencia si pierde el filo rápidamente.
2 años (50 horas)
1
Cambie el aceite del motor.
2
Lubrique la transmisión autopropulsada.
4 años (100 horas)
1
Cambie la bujía (consulte el manual del operador del motor).
Limpie el sistema de refrigeración (consulte el manual del operador del motor).
Almacenamiento anual
Vacíe el depósito de combustible antes de efectuar reparaciones, según las
instrucciones, o antes del almacenamiento anual.
1
Lo que ocurra primero
2
Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación.
12
3352-980 Rev B
Preparación para el
mantenimiento
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento.
2. Desconecte el
cable de la bujía
antes de realizar
cualquier
procedimiento de
mantenimiento.
m-7313
3. Después de realizar el/los procedimiento(s) de
mantenimiento, conecte el cable de la bujía a la bujía.
Nota: Antes de volcar el cortacésped para cambiar el
aceite o sustituir la cuchilla, deje que se vacíe el
depósito de combustible con el uso normal. Si es
imprescindible volcar el cortacésped antes de que se
acabe el combustible, utilice una bomba manual para
retirar el combustible. Siempre coloque el
cortacésped de lado (con el filtro de aire hacia arriba).
Al volcar el cortacésped, puede haber fugas de
combustible. La gasolina es inflamable y
explosiva, y puede causar lesiones personales.
Deje funcionar el motor hasta que no quede
combustible, o retire la gasolina con una bomba
de mano; nunca utilice un sifón.
Cambio del filtro de aire
Cambie el filtro de aire cada año; cámbielo con más
frecuencia en condiciones de mucho polvo.
Consulte Preparación para el mantenimiento en la
página 12.
1. Utilice un
destornillador para
abrir la cubierta del
filtro de aire.
m-7314
2. Cambie el filtro
de aire.
m-7315
3. Coloque la tapa.
13
3352-980 Rev B
Cómo cambiar el aceite del
motor
Cambie el aceite del motor después de las
primeras 5 horas de operación, y después cada
año.
Haga funcionar el motor durante unos minutos antes
de cambiar el aceite para calentarlo. El aceite
caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.
Consulte Preparación para el mantenimiento en la
página 12.
1. Retire la
varilla.
m-7310
2. Coloque el
cortacésped de
lado (con el filtro
de aire hacia
arriba) para drenar
el aceite usado a
través del tubo de
llenado de aceite.
m-7316
3. Vierta lentamente
aceite en el tubo de
llenado hasta que el
nivel llegue a la marca
Full (lleno) de la varilla.
No llene demasiado.
(Capacidad máxima:
0,59 litros, tipo: aceite
detergente SAE 30W
con clasificación de
servicio API de SF, SG,
SH, SJ, SL, o superior.)
m-7310
4. Vuelva a colocar la varilla firmemente.
5. Elimine correctamente el aceite usado en un
centro de reciclaje homologado.
Lubricación de la
transmisión autopropulsada
1. Limpie con un trapo
limpio los puntos de
engrase de las palancas
de ajuste de la altura de
corte de las ruedas
traseras.
1018
1
2. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de
engrase y bombee suavemente una o dos veces con
grasa de litio de propósito general Nº 2 en cada
punto.
IMPORTANTE: Un exceso de grasa puede dañar las
juntas e impedir que el embrague de la rueda
funcione correctamente.
14
3352-980 Rev B
Cómo cambiar la cuchilla
IMPORTANTE: Usted necesitará una llave
dinamométrica para instalar la cuchilla
correctamente. Si no dispone de una llave
dinamométrica o prefiere no realizar este
procedimiento, póngase en contacto con el Servicio
Técnico Autorizado.
Examine la cuchilla cada vez que se acabe la
gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada,
sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla
está romo o tiene desperfectos, mande a afilar la
cuchilla o cámbiela.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Lleve guantes de tela o cuero cuando realice el
mantenimiento de la cuchilla.
1. Desconecte el cable de la bujía y engánchelo en
el poste de retención. Consulte Preparación para el
mantenimiento en la página 12.
2. Coloque el cortacésped de lado (con el filtro de
aire hacia arriba).
3. Utilice un bloque de madera para inmovilizar la
cuchilla.
4. Retire la cuchilla, conservando todos los herrajes
de montaje.
5. Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de
montaje.
IMPORTANTE: Coloque la cuchilla con los extremos
curvos hacia el cortacésped.
m-8028
6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el
perno de la cuchilla a 82 Nm.
IMPORTANTE: Un perno apretado a 82 Nm queda
muy apretado. Mientras sujeta la cuchilla con un
bloque de madera, aplique toda su fuerza a la
llave y apriete el perno firmemente. Será muy
difícil apretar este perno demasiado.
Limpieza del cortacésped
1. Con el motor en
marcha sobre una
superficie plana de
hormigón, losetas, etc.,
dirija un chorro de agua
delante de la rueda
trasera derecha.
1093
El agua entrará en la zona de la cuchilla, arrastrando
los recortes.
2. Cuando ya no salgan más recortes, cierre el grifo
del agua y mueva el cortacésped a una zona seca.
3. Haga funcionar el motor durante unos minutos
para que se seque la carcasa, evitando que se oxide.
15
3352-980 Rev B
Almacenamiento
Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y
seco.
Preparación del cortacésped
para el almacenamiento
Los vapores de la gasolina pueden explosionar.
S No guarde la gasolina durante más de 30
días.
S No guarde el cortacésped en un lugar cerrado
cerca de una llama desnuda.
S Deje que se enfríe el motor antes de
guardarlo.
1. En el último repostaje del año, añada
estabilizador al combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante del motor.
2. Haga funcionar el cortacésped hasta que el motor
se pare por haberse quedado sin gasolina.
3. Cebe el motor y arránquelo de nuevo.
4. Deje que funcione el motor hasta que se pare.
Cuando ya no se puede arrancar el motor, está
suficientemente seco.
5. Retire el cable de la bujía y enganche el cable en
el poste de retención.
6. Retire la bujía, añada 30 ml de aceite a través del
orificio de la bujía, y tire de la cuerda del arrancador
lentamente varias veces para que se distribuya el
aceite por el cilindro, con el fin de evitar la corrosión
durante el periodo de inactividad.
7. Instale la bujía sin apretarla.
8. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.
Cómo plegar el manillar
1. Apriete el extremo
derecho del manillar
inferior hacia dentro y
deslícelo hasta que
sobrepase los topes de
los soportes del
manillar.
m-5612a
2. Doble el
manillar hacia
adelante.
m-7309
3. Para desplegar
el manillar,
simplemente
ponga el manillar
en la posición de
operación.
m-7309
Después del
almacenamiento
1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente
usando el arrancador para eliminar el exceso de
aceite del cilindro.
2. Instale la bujía y apriétela con una llave
dinamométrica a 20 Nm.
3. Conecte el cable de la bujía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 50cm Recycler Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario