Promax RANGER mini Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RANGER
mini
ANALIZADOR DIGITAL
MULTI SISTEMA
-0 MI2150 -
i
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el
apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES".
En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este
manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras
propiedades.
MANUAL EN VERSIÓN ELECTRÓNICA
Puede acceder de forma instantánea a cualquier capítulo haciendo clic al título del
capítulo correspondiente en la tabla de contenidos del manual.
Haga clic en la flecha que se encuentra en la parte superior derecha de la página
para volver a la tabla de contenidos del manual.
VERSIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor, mantenga su equipo actualizado a la última versión de firmware disponible.
Versión de Manual Fecha Versión de Firmware
F1.0 septiembre 2018 10.0.35
ii
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
* La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en
este Manual.
* Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al
potencial de tierra.
* El alimentador DC externo AL-103 es un equipo de clase I, por razones de seguridad
debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
* Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con Categoría de Sobretensión I y
ambientes con Grado de Polución 2.
* Alimentador externo Categoría de Sobretensión II, Grado de Polución 1.
* Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos
especificados a fin de preservar la seguridad:
Batería recargable
Alimentador DC externo
Cable de red
* Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para la alimentación como
para la medida.
* Recuerde que las tensiones superiores a 70 V DC o 33 V AC rms son potencialmente
peligrosas.
* Observar en todo momento las condiciones ambientales máximas especificadas para
el aparato.
* Al utilizar el alimentador DC externo, el negativo de medida se halla al potencial de
tierra.
* No obstruir el sistema de ventilación del equipo.
* Utilizar para las entradas/salidas de señal, especialmente al manejar niveles altos,
cables apropiados de bajo nivel de radiación.
* Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en el apartado
Mantenimiento.
iii
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
EJEMPLOS DESCRIPTIVOS DE LAS CATEGORÍAS DE
SOBRETENSIÓN
* Cat I: Instalaciones de baja tensión separadas de la red.
* Cat II: Instalaciones domésticas móviles.
* Cat III: Instalaciones domésticas fijas.
* Cat IV: Instalaciones industriales.
PRECAUCIÓN: La batería utilizada puede llegar a presentar, en caso de ser
maltratada severamente, riesgo de fuego o quemadura química.
Bajo ningún concepto debe ser desensamblada ni calentada por
encima de 100 °C o incinerada.
iv
TABLA DE CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................ 1
1.1. Descripción ........................................................................................... 1
2. PUESTA EN MARCHA.................................................................................. 3
2.1. Contenido del Embalaje........................................................................... 3
2.2. Alimentación.......................................................................................... 3
2.3. Detalle del Equipo .................................................................................. 6
2.4. Encendido / Apagado del Equipo............................................................... 8
2.5. Tabla de Iconos ..................................................................................... 9
2.7. Ajustes Generales .................................................................................10
2.8. Actualización de Firmware ......................................................................10
2.6. Navegación ..........................................................................................10
3. MEDIDAS................................................................................................. 12
3.1. Análisis de Espectro Downstream ............................................................12
3.2. Upstream.............................................................................................16
3.3. Scan....................................................................................................19
3.4. Tilt......................................................................................................22
3.5. Voltímetro............................................................................................24
3.6. Demodulador de Señal Digital .................................................................26
3.7. Demodulador de Señal Analógica.............................................................28
4. UTILIDADES............................................................................................ 30
4.1. Editor de Canalización............................................................................30
4.2. Captura de Pantalla ...............................................................................38
4.3. Adquisición de Datos - Test & Go.............................................................40
5. ESPECIFICACIONES ................................................................................ 42
6. MANTENIMIENTO.................................................................................... 49
6.1. Instrucciones de Envío ...........................................................................49
6.2. Consideraciones sobre el Monitor TFT.......................................................49
6.3. Recomendaciones de Limpieza ................................................................49
septiembre 2018 1 Cap. 1: INTRODUCCIÓN
ANALIZADOR DIGITAL MULTI SISTEMA
RANGER mini
1 INTRODUCCIÓN
El RANGER mini es la última incorporación a la gama de analizadores de TV de
PROMAX. Es un equipo analizador multi sistema adaptado para trabajar en la
mayoría de los sistemas de transmisión terrestre, satélite y cable. Además
dispone de opción de ampliación para trabajar con fibra óptica.
El RANGER mini dispone de todas las funciones necesarias para realizar la
instalación de cualquier servicio con relativa facilidad. Además, su menú
intuitivo, su ajustado peso y su robustez, lo hace ideal para el trabajo de campo.
El RANGER mini cuenta con una pantalla táctil de clase profesional de 5” de
tipo resistivo con excelente brillo y una nitidez de imagen superior. Incluye una
funda con un lápiz táctil para facilitar la navegación por los menús. El equipo se
alimenta mediante una batería interna recargable.
En el diseño del RANGER mini se ha dedicado especial atención en realizar un
equipo práctico y preciso, pero a la vez fácil de usar. La interfaz táctil permite el
acceso directo a los diferentes modos de funcionamiento y una vez en ellos, es
muy sencillo modificar cualquier parámetro de la medida.
Todo esto convierte al RANGER mini en una magnífica herramienta para la
instalación y el mantenimiento de todo tipo de sistemas: Terrestre, satélite y
HFC (Hybrid Fiber Cable) / CATV. Siendo también muy útil para la comprobación
de sistemas DOCSIS de transmisión de datos.
Además, el instrumento dispone de salida Ethernet y USB para conexión a
dispositivos externos, descarga de datos y acceso a actualizaciones.
A continuación, se enumeran las funciones del RANGER mini.
1.1 Descripción
Cap. 1: INTRODUCCIÓN 2 septiembre 2018
Figura 1.
La función Analizador de Espectro Downstream realiza una análisis del
espectro de bajada en la banda entre los 5 y los 2700 MHz, permitiendo
demodular la señal y visualizar su constelación. También permite modificar el
nivel de referencia y el span.
La función Upstream muestra el espectro de subida entre los 5 y los 200 MHz,
permitiendo detectar fácilmente problemas en esta banda, como el ruido
impulsional.
La función Scan muestra el nivel de todos los canales activos en la canalización
mediante una gráfica de barras.
La función TILT mide la pendiente en dB obtenida de la diferencia de nivel entre
cuatro portadoras y que es de utilidad para ecualizar la línea.
La función Voltímetro identifica automáticamente el tipo de tensión (continua
o alterna) a la entrada, el voltaje y la frecuencia en caso de alterna.
Además, incluye otras utilidades tan prácticas como el registro de datos, la
captura de pantalla, el editor de canalización, etc.
En resumen, la implementación de todas estas funciones en un instrumento
ligero, ergonómico y robusto, convierten al RANGER mini en una productiva y
eficiente herramienta de trabajo de campo para el instalador.
El RANGER mini dispone de la opción de ampliación para instalar una entrada
de medidas ópticas. Esta opción permite a los técnicos de campo realizar
mediciones de potencia óptica y de RFoG (RF over Glass) mediante el
convertidor óptico a RF integrado en el equipo.
septiembre 2018 3 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA
2 PUESTA EN MARCHA
Compruebe que su embalaje contiene los siguientes elementos:
Analizador RANGER mini.
Alimentador DC externo.
Cable de alimentación de conexión a red para alimentador DC externo.
Adaptadores “F”
•Adaptador “F” /H - BNC/H (2 u.).
•Adaptador “F” /H - “F” /H (2 u.).
Funda de transporte.
Maleta de transporte.
Lápiz táctil.
Guía rápida.
El RANGER mini se alimenta de una batería integrada de LiPo de alta calidad
y larga duración de 7,2 V. El equipo puede funcionar tanto con batería como
conectado a la red mediante un alimentador DC.
El equipo se entrega con la batería en carga intermedia. En función del tiempo
que haya pasado desde la carga y de las condiciones ambientales puede haber
perdido parte de la carga. Compruebe el nivel de la batería. Es recomendable
realizar una primera carga completa.
2.1 Contenido del Embalaje
NOTA: Guarde el embalaje original, puesto que está especialmente diseñado
para proteger al equipo. Puede necesitarlo en el futuro para enviar el
medidor a calibrar.
2.2 Alimentación
2.2.1 Primera Carga
Cap. 2: PUESTA EN MARCHA 4 septiembre 2018
Conecte el alimentador DC externo al equipo a través del conector de
alimentación situado en el panel inferior (ver figura).
Figura 2. Conector e Indicador de Carga + Pulsador ON/OFF
A continuación, conecte el alimentador DC a la red mediante el cable de
alimentación a red. Asegúrese que la tensión eléctrica de su red es compatible
con el voltaje del adaptador.
Para realizar una carga rápida de la batería es necesario que el equipo esté
apagado.
Si el equipo está encendido, la carga de la batería será más lenta, dependiendo
del tipo de trabajo que esté realizando. Al conectar el equipo a la red eléctrica
aparecerá en el interior del icono de la batería el símbolo de conexión a red.
El indicador luminoso junto al botón de encendido indica el estado de la batería:
Rojo: Batería en carga.
Apagado: Carga de la batería completa.
Al ponerse en funcionamiento el equipo, realiza una verificación de la tensión de
la batería. Si la tensión no es suficiente para arrancar, el equipo no se
encenderá. En ese caso ha de poner a cargar la batería del equipo
inmediatamente.
Tiempo medio de carga con el equipo apagado (carga rápida de la batería):
3 horas para alcanzar una carga del 80%.
5 horas para alcanzar una carga del 100%.
2.2.2 Carga de la Batería
2.2.3 Tiempos de Carga y Descarga
septiembre 2018 5 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA
Tiempo medio de carga con el equipo encendido (carga lenta de la batería):
5 horas para alcanzar una carga del 80%.
8 horas para alcanzar una carga del 100%.
Tiempo medio de descarga:
Con la batería al 100% de carga, la duración media de la batería es de 4 h.
Con la batería al 80% de carga, la duración media de la batería es de 3 h.
La batería va perdiendo capacidad de almacenamiento a medida que transcurre
su vida útil. Contacte con su distribuidor PROMAX cuando sea necesario
sustituir la batería.
Para prolongar la vida útil de la batería siga los siguientes consejos:
En caso de prever un largo período de inactividad del equipo es
aconsejable efectuar cada 3 meses un ciclo de carga/descarga completa y
una posterior carga parcial (40% aproximadamente).
Es recomendable que permanezca en un sitio fresco y alejada del calor.
Evite mantener la batería durante un largo período de tiempo con carga
completa o totalmente descargada.
No es necesario esperar a descargar la batería completamente para
realizar una carga ya que este tipo de baterías no tienen efecto memoria.
2.2.4 Consejos de Uso
Cap. 2: PUESTA EN MARCHA 6 septiembre 2018
Figura 3. Vista Frontal.
2.3 Detalle del Equipo
septiembre 2018 7 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA
Figura 4. Vista Superior.
Cap. 2: PUESTA EN MARCHA 8 septiembre 2018
Figura 5. Vista Inferior.
Encendido:
1 Presione el pulsador de encendido situado en la parte inferior del equipo.
2 Aparecerá la imagen inicial de presentación. Tras la carga del sistema
aparecerá la misma pantalla con la que se apagó el equipo.
Apagado:
1 Hay dos opciones:
Opción 1: Presione el pulsador de apagado
*
situado en la cara inferior del
equipo. Aparecerá una pantalla gris con el icono de apagado de color rojo
2.4 Encendido / Apagado del Equipo
*. En caso de bloqueo del equipo mantener presionado el pulsador hasta que se apague el equipo.
septiembre 2018 9 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA
en el centro de la pantalla . Pulse sobre el icono para apagar el equipo o
fuera del icono para cancelar el apagado.
Opción 2: Presione sobre el icono de menú
situado en la esquina
superior derecha de la pantalla. A continuación pulse sobre el icono de
apagado que aparece en la esquina inferior derecha. Aparecerá una
pantalla gris con el icono de apagado de color rojo en el centro de la
pantalla . Pulse sobre el icono para apagar el equipo o fuera del icono
para cancelar el apagado.
2 Al apagarse el equipo guarda el último estado y al encenderse lo recupera.
Figura 6.
2.5 Tabla de Iconos
Cap. 2: PUESTA EN MARCHA 10 septiembre 2018
El equipo se maneja exclusivamente mediante el panel táctil.
Mediante la pantalla táctil se pueden realizar las siguientes acciones:
Selección de Menú.
Selección o edición de frecuencia o canal.
Desplazamiento de frecuencia o canal.
Desplazamiento del nivel de referencia.
Selección del SPAN.
Escritura en teclados virtuales (numérico y alfabético).
Desde la pantalla de inicio, pulsando sobre el icono de menú
se accede a los
Ajustes Generales:
Editar Canalización: Permite editar la canalización (consultar apartado
“Editar Canalización”).
Idioma: Permite seleccionar entre inglés, español, francés o alemán.
Fecha: Permite seleccionar la fecha.
Hora: Permite seleccionar el formato (12/24) y ajustar el reloj.
Sonido: Permite ajustar el volumen y activar/desactivar el bip.
Auto Apagado: Permite activar o desactivar el apagado automático.
Información del equipo: Muestra el número de serie, la versión de
software y otros datos técnicos del equipo.
Configuración de Ethernet: Permite configurar el tipo de conexión
(manual/DHCP/Bridge) y los datos de conexión a la red (IP, Netmask,
Gateway, DNS1, DNS2).
Configuración Test&Go: Permite configurar el tipo de adquisición de
datos que se realizará al pulsar sobre Test&Go (medidas de Scan, DBG o
TILT).
Mantenga su equipo actualizado para obtener las últimas mejoras y
funcionalidades. Síganos en las redes sociales (twitter, Facebook, linkedin,
2.6 Navegación
2.7 Ajustes Generales
2.8 Actualización de Firmware
septiembre 2018 11 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA
Google+) para estar al día respecto a actualizaciones y últimas noticias del
equipo. El proceso para realizar una actualización es el siguiente:
1 Utilizar una memoria USB con formato FAT32.
2 Descargar el fichero desde el área de descargas de la web de PROMAX
(www.promax.es
).
3 Copiar el archivo de actualización (update_usb.tar) en la raíz de la memoria
USB (no descomprimir el archivo).
4 Apagar el RANGER mini e insertar la memoria en el puerto USB.
5 Encender el RANGER mini. Se iniciará el proceso de actualización
automáticamente. Esperar hasta que finalice.
6 Extraer la memoria USB.
7 Pulsar la tecla de apagado durante más de 5 segundos hasta que el equipo
se apague.
8 Encender el equipo de nuevo.
Cap. 3: MEDIDAS 12 septiembre 2018
3 MEDIDAS
Descripción
La función Downstream muestra en pantalla el espectro de la señal de bajada
que recibe por el conector de entrada en la banda desde los 5 a los 2700 MHz.
Esta función permite comprobar las señales presentes en la banda de
frecuencias, identificar de forma visual cualquier anomalía, medir el nivel y
demodular la señal sintonizada.
El usuario puede modificar el span y el nivel de referencia en la frecuencia o
canal sintonizado. También permite seleccionar el tipo de retención de traza
(máximo / mínimo) o seleccionar las unidades de medida, entre otros
parámetros.
Funcionamiento
1 Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC.
2 Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función
DOWNSTREAM.
3 A continuación aparecerá la pantalla de DOWNSTREAM.
4 Se puede sintonizar una señal utilizando unos de estos tres modos:
Sintonía por CANAL: Seleccione un canal de la canalización a sintonizar.
Sintonía por FRECUENCIA: Introduzca la frecuencia a sintonizar.
Sintonía por DBG: Seleccione el grupo DBG y la portadora a sintonizar.
La señal sintonizada se identifica por el marcador situado en la parte superior.
5 Para demoludar la señal y mostrar su constelación pulse sobre DEMOD.
En modo sintonía por CANAL: Demodula la señal en función de los
parámetros definidos en la canalización a la que pertenece el canal.
En modo sintonía por FRECUENCIA: Demodula la señal en función de
los parámetros definidos en configuración.
6 Para visualizar los canales con las señales portadoras del DOCSIS BONDING
GROUP seleccione un canal que forme parte de un DBG (aplicable para las
transmisiones por cable según estándar DOCSIS) y pulse la opción DBG.
7 Para volver a la pantalla principal pulse HOME .
3.1 Análisis de Espectro Downstream
septiembre 2018 13 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla Downstream
Figura 7. Espectro Downstream
1 Canal seleccionado. Al pulsar aparece la lista de canales disponibles.
2 Frecuencia seleccionada. Al presionar permite cambiar de frecuencia
mediante el teclado numérico virtual.
3 DOCSIS Bonding Group seleccionado y portadora.
4 En función del tipo de señal:
•Señal digital: Potencia en el ancho de banda del canal o frecuencia.
•Señal analógica: Nivel para la frecuencia o canal seleccionado.
5 Tasa Portadora/Ruido (Carrier/Noise) del canal seleccionado.
6
Potencia del cable RF en toda la banda.
7 Marcador del canal / frecuencia seleccionada.
8 Flechas para cambio de nivel de referencia.
9 Margen de frecuencia inferior del span.
10 Flechas para aumentar / disminuir el span. Span actual.
11 Ancho de banda de resolución de la medida.
12 Margen de frecuencia superior del span.
Cap. 3: MEDIDAS 14 septiembre 2018
Descripción de Pantalla DOCSIS BONDING GROUP
Figura 8. DOCSIS Bonding Group
1 Canal seleccionado. El canal seleccionado debe pertenecer a un DBG.
2 Nombre de la canalización a la que pertenece el canal.
3 Potencia en el ancho de banda del canal seleccionado.
4 DOCSIS Bonding Group seleccionado. Al pulsar encima aparece la lista de
grupos DBG disponibles.
5 Portadora del DBG seleccionada. Al pulsar encima aparece la lista de todas
las portadoras disponibles.
6
Potencia del cable RF en toda la banda.
7 Demodulación y constelación del canal o frecuencia sintonizado (para más
detalles ver el apartado “Demodulador”).
8 Frecuencia seleccionada. Al pulsar encima permite cambiar de frecuencia
mediante el teclado virtual.
9 La gráfica muestra el grupo de canales del DBG. El marcador se sitúa sobre
la portadora seleccionada.
septiembre 2018 15 Cap. 3: MEDIDAS
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
: Captura de pantalla.
: Vuelve a la pantalla principal.
DBG / DOWNSTREAM: Accede alternativamente a la pantalla de
visualización de los canales donde se encuentran las señales portadoras
del DOCSIS BONDING GROUP o al espectro de bajada Downstream.
DEMOD: Accede al demodulador (ver capítulo “Demodulador”).
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función DOWNSTREAM dispone de las siguientes
opciones de configuración:
Editar Canalización: Accede a la pantalla que permite editar la
canalización y el DOCSIS Bonding Group (ver capítulo “Editor de
Canalización”).
Unidades: Permite seleccionar la unidad de medida de potencia (dBuV,
dBmV, dBm).
Línea de Referencia: Permite seleccionar la línea de referencia de forma
numérica (-60 dBmV – +70 dBmV). La línea de referencia permite
establecer criterios de aceptación del nivel de canales de forma rápida al
ver la pantalla.
Traza: Permite seleccionar el tipo de retención de traza (máximo,
mínimo).
CTB/CSO: Permite definir los parámetros para realizar la medida de los
productos de distorsión de la intermodulación CTB/CSO (Composite Triple
Beat / Composite Second Order) que afecta negativamente sobre la
calidad de la red de distribución.
Salto de frecuencia: Permite seleccionar el salto de frecuencia (0,25
MHz, 1 MHz, 8 MHz, otro valor).
Frecuencia máxima en full span: Permite seleccionar el máximo span
(900 MHz, 2700 MHz, otro valor).
Demodulación por sintonía de frecuencia: Permite ajustar los
parámetros para que el sistema demodule la señal cuando se sintoniza por
frecuencia. Se ha de seleccionar el tipo de señal, el estándar (si la señal es
digital) y otros parámetros asociados al tipo de señal que se quiera
demodular.
Cap. 3: MEDIDAS 16 septiembre 2018
Descripción
La función Upstream realiza un análisis del espectro de subida entre los 5 y los
205 MHz, permitiendo detectar el ruido impulsional.
El usuario puede modificar el span y el nivel de referencia en la frecuencia o
canal sintonizado.
Funcionamiento
1 Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC.
2 Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función
UPSTREAM.
3 A continuación aparecerá la pantalla de UPSTREAM.
4 Para volver a la pantalla principal pulse HOME .
3.2 Upstream
septiembre 2018 17 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla
Figura 9.
1 Frecuencia seleccionada. Al pulsar encima permite cambiar de frecuencia
mediante el teclado numérico virtual.
2 Nivel en la frecuencia seleccionada.
3
Potencia del cable RF en toda la banda.
4 Marcador en la frecuencia seleccionada
5 Flechas para cambio de nivel de referencia.
6 Margen de frecuencia inferior del span.
7 Flechas para aumentar / disminuir el span. Span actual.
8 Resolución del ancho de banda.
9 Margen de frecuencia superior del span.
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
: Captura de pantalla.
: Vuelve a la pantalla principal.
Cap. 3: MEDIDAS 18 septiembre 2018
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función UPSTREAM dispone de las siguientes
opciones de configuración:
Salto de frecuencia: Permite seleccionar el salto de frecuencia (0,25
MHz, 1 MHz, 8 MHz, otro valor).
Frecuencia máxima en full span: Permite seleccionar el máximo span
(900 MHz, 1700 MHz, otro valor)
.
septiembre 2018 19 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción
La función SCAN muestra en pantalla el nivel de señal en forma de gráfica de
barra de cada uno de los canales activos de la canalización seleccionada.
Funcionamiento
1 Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC.
2 Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función
SCAN/TILT.
3 A continuación aparecerá la pantalla de la función SCAN. La pantalla
muestra una gráfica de barras que representa el nivel o potencia de señal de
cada uno de los canales activos en la canalización.
4 Para demoludar la señal sintonizada pulse sobre DEMOD.
5 Para volver a la pantalla principal pulse HOME .
3.3 Scan
Cap. 3: MEDIDAS 20 septiembre 2018
Descripción de Pantalla
Figura 10.
1 Canal seleccionado. Al pulsar encima aparece la lista de canales disponibles.
2 Frecuencia correspondiente al canal seleccionado.
3 DOCSIS Bonding Group seleccionado y portadora (si hubiese).
4 En función del tipo de señal:
•Señal digital: Potencia en el ancho de banda del canal o frecuencia.
•Señal analógica: Nivel para la frecuencia o canal seleccionado.
5 Tasa Portadora/Ruido (Carrier/Noise) del canal.
6
Potencia del cable RF en toda la banda.
7 Marcador del canal / frecuencia seleccionada.
8 Flechas para cambio de nivel de referencia.
9 Margen de frecuencia inferior del span.
10 Flechas para aumentar / disminuir el span. Span actual.
11 Ancho de banda de resolución de la medida.
12 Margen de frecuencia superior del span.
septiembre 2018 21 Cap. 3: MEDIDAS
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
: Captura de pantalla.
ADQ DATOS: Crea un registro con los datos de las medidas.
: Vuelve a la pantalla principal.
TILT: Accede a la función TILT.
DEMOD: Accede al demodulador (ver capítulo “Demodulador”).
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función SCAN dispone de las siguientes opciones de
configuración:
Editar Canalización: Accede a la pantalla del editor de canalización y
DBG (ver capítulo “Editor de Canalización”).
Unidades: Permite seleccionar la unidad de medida de potencia (dBuV,
dBmV, dBm).
Línea de Referencia: Permite seleccionar la línea de referencia de forma
numérica (-60 dBmV – +70 dBmV). La línea de referencia permite
establecer criterios de aceptación del nivel de canales de forma rápida al
ver la pantalla.
Umbral:
Permite definir el nivel de umbral en pantalla.
CTB/CSO: Permite definir los parámetros para realizar la medida de los
productos de distorsión de la intermodulación CTB/CSO (Composite Triple
Beat / Composite Second Order) que afecta negativamente sobre la
calidad de la red de distribución
.
Cap. 3: MEDIDAS 22 septiembre 2018
Descripción
La función TILT es un test de medida de la pendiente que proporciona una
medida cuantitativa que permite ecualizar la línea. Por TILT se entiende la
diferencia de amplitudes entre la frecuencia mínima y máxima que el sistema es
capaz de compensar.
La función TILT muestra en pantalla, de modo gráfico y numérico, la diferencia
de nivel entre cuatro portadoras cualesquiera que previamente se hayan
definido como pilotos. Esta función puede aplicarse a la banda directa y a la
banda de retorno.
Normalmente, en las redes de CATV se transmiten señales piloto al principio de
banda y al final. Estas señales piloto y otras intermedias se pueden sintonizar
simultáneamente en la pantalla de TILT para evaluar la pendiente de pérdidas y
reajustar los ecualizadores de los amplificadores con el fin de compensar las
pérdidas y asegurar una respuesta plana en toda la banda.
Funcionamiento
1 Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC.
2 Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función
SCAN/TILT.
3 Pulse sobre la opción TILT en la parte inferior de la pantalla.
4 A continuación, aparecerá la pantalla de la función TILT.
5 Para cambiar entre la banda de subida (Upstream) y la banda de bajada
(Downstream) pulse sobre la esquina inferior derecha.
6 Para volver a la pantalla principal pulse HOME .
3.4 Tilt
septiembre 2018 23 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla
Figura 11.
1 Muestra la frecuencia de las señales piloto y su potencia. Pulsando sobre la
frecuencia permite modificar su valor.
•P1/P4: Señales piloto de los extremos.
•P2/P3: Señales piloto de la zona intermedia.
2 TILT: Pendiente de la inclinación a razón de dB por MHz.
3 Diferencial de potencia entre P1 y P4.
4 Potencia del cable RF en toda la banda.
5 Flechas para cambio de nivel de referencia.
6 Gráfica de barras que representa el nivel de señal de cada una de las señales
piloto y la pendiente TILT.
Cap. 3: MEDIDAS 24 septiembre 2018
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
: Captura de pantalla.
ADQ DATOS: Crea un registro con los datos de las medidas.
: Vuelve a la pantalla principal.
SCAN: Accede a la función SCAN.
UPSTREAM/DOWNSTREAM: Permite cambiar entre la banda
Downstream y la Upstream. La banda actual seleccionada aparece en la
parte superior de la pantalla.
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función TILT dispone de las siguientes opciones de
configuración:
Unidades: Permite seleccionar la unidad de medida de potencia (dBuV,
dBmV, dBm).
Descripción
La función VOLTÍMETRO identifica automáticamente el tipo de tensión (continua
o alterna) a la entrada, el voltaje y la frecuencia en caso de alterna.
Por otro lado también permite alimentar una LNB con diferentes bandas y
polarizaciones en caso de trabajar con señal satélite.
Funcionamiento
1 Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC.
2 Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función
VOLTÍMETRO.
3 A continuación, aparecerá la pantalla de la función VOLTIMETRO.
4 Para volver a la pantalla principal pulse HOME .
3.5 Voltímetro
septiembre 2018 25 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla
Figura 12.
1 RF-PWR: Potencia en todo el ancho de banda.
2 Vin DC: Voltaje de entrada continua.
3 Vin AC: Voltaje de entrada alterna y frecuencia.
4 Iout: Corriente de salida.
5 Tensión de alimentación de la LNB:
•ON Voltage: Marque la casilla para activar la tensión de alimentación de la
LNB.
•13 Volts / 18 Volts: Marque la casilla para seleccionar la polarización
(vertical=13 V; horizontal=18V).
•22 kHz: Tono de conmutación. Marque para cambiar la banda (0
kHz=baja; 22 kHz=alta).
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
: Captura de pantalla.
: Vuelve a la pantalla principal.
Cap. 3: MEDIDAS 26 septiembre 2018
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función VOLTÍMETRO dispone de las siguientes
opciones de configuración:
Unidades: Permite seleccionar la unidad de medida de potencia (dBuV,
dBmV, dBm).
Descripción
El demodulador proporciona las medidas más importantes que los técnicos
pueden hacer para evaluar la calidad del canal digital. El diagrama de
constelación es una forma simple y gráfica de identificar interferencias de señal
que afectan al MER y, en última instancia al BER. Un canal ideal, por ejemplo,
estará representado por un conjunto de puntos (constelación) muy nítido. Estos
puntos se convertirán en pequeñas nubes de puntos para indicar la presencia de
ruido u otras fuentes de degradación de la señal. Además del diagrama de
constelación se muestra el MER, preBER y postBER simultáneamente junto a la
traza del espectro.
Funcionamiento
El DEMODULADOR está disponible en el menú de opciones para señales digitales
del ANALIZADOR DE ESPECTRO
y SCAN.
1 Seleccione el canal o frecuencia y sintonice.
2 Pulse sobre la opción “DEMOD”.
3.6 Demodulador de Señal Digital
septiembre 2018 27 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla
Figura 13.
1 Datos de la señal demodulada.
MER del canal sintonizado.
pre-BER (BER antes de corrección).
post-BER (BER después de corrección).
Estándar de transmisión. Puede editarse pulsando sobre la casilla.
Modo FFT.
Pulsar sobre el recuadro “i” para obtener información adicional.
2 Diagrama de Constelación (diagrama I-Q).
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
BORRAR CONST: Tecla de borrado de constelación.
Tecla de retorno a pantalla anterior.
Cap. 3: MEDIDAS 28 septiembre 2018
Descripción
El equipo puede medir el nivel de señal de la portadora de video, relaciones
Vídeo/Audio y C/N, HUM y productos de intermodulación (CTB/CSO) de una
señal analógica. Todo esto se muestra en pantalla junto con el gráfico del
espectro. El HUM o zumbido es una modulación de baja frecuencia que afecta a
las portadoras de vídeo analógicas y que produce un zumbido característico. Un
valor de HUM por encima del 2% no es aceptable y se deberán tomar las
medidas oportunas para solucionarlo.
Funcionamiento
Esta función está disponible para señales analógicas del DOWNSTREAM y
SCAN.
1 Seleccione el canal o frecuencia analógica.
2 Pulse sobre la opción DEMOD.
3 Para ajustar los parámetros de medida de los productos de intermodulación
(CTB/CSO) acceda al menú de configuración en la esquina superior derecha.
3.7 Demodulador de Señal Analógica
septiembre 2018 29 Cap. 3: MEDIDAS
Descripción de Pantalla
Figura 14.
1 Portadora de Vídeo Analógica / HUM.
Vídeo c.LVL: Nivel de la portadora de video.
Audio c.LVL: Nivel de la portadora de audio.
V/A: Relación Vídeo/Audio.
C/N: Relación Portadora/Ruido.
HUM: Portadora de audio.
CTB/CSO: Medida de productos de intermodulación. Pulsar para activar /
desactivar.
Audio OFF/ON: Al pulsar sobre esta tecla activa / desactiva el audio y
permite modificar su nivel.
Cap. 4: UTILIDADES 30 septiembre 2018
4 UTILIDADES
Descripción
El editor de Canalización permite editar y crear canalizaciones, así como editar
los canales del Downstream Bonding Group (DBG).
Funcionamiento
El editor de canalización está disponible en el menú de las funciones
DOWNSTREAM y SCAN.
1 Desde la pantalla de la función acceda al menú pulsando .
2 .Pulse sobre la opción “Editar canalización” para acceder a la pantalla.
3 Para seleccionar una canalización pulse sobre el nombre de la canalización
para visualizar un listado de las canalizaciones disponibles y seleccione una.
4 Pulse sobre CH para cambiar el tipo de sintonía entre canal y frecuencia.
5 Al lado de la casilla CH, pulse sobre el valor del canal o frecuencia y edite el
valor para seleccionar un determinado canal o frecuencia. También puede
seleccionar un canal descalzándose por el listado mediante la barra de
desplazamiento lateral. El canal seleccionado se mostrará sobre fondo azul.
6 Pulse sobre el parámetro del canal que desee modificar. Si el valor del
parámetro es numérico aparecerá un teclado virtual para editar el valor. Si
el valor es textual se deberá pulsar repetidamente para alternar entre las
diferentes opciones.
7 Una vez realizado un cambio, antes de salir aparecerá una ventana de
confirmación con las opciones “Guardar” (Guarda los cambios y sale), “No
Guardar” (No guarda los cambios y sale) y “Cancelar” (No guarda los
cambios y no sale).
4.1 Editor de Canalización
septiembre 2018 31 Cap. 4: UTILIDADES
Descripción de Pantalla
Figura 15.
1 Canalización seleccionada. Pulse sobre esta casilla para seleccionar otra ca-
nalización.
2 Ir a: Pulse sobre esta casilla para cambiar entre CH (canal) y FR (frecuencia)
y seleccionar el canal o frecuencia que desee seleccionar.
3 Tabla de canales. Pulse en los parámetros para editar o alternar entre
valores.
Cap. 4: UTILIDADES 32 septiembre 2018
Los parámetros de la tabla canales son:
Activo: Permite activar o desactivar el canal.
CH: Identifica el canal.
F (MHz): Identifica la frecuencia asociada al canal en MHz.
ΔF (MHz): Indica el offset o desplazamiento de la frecuencia de sintonía
del canal en MHz.
BW (MHz): Ancho de banda de canal.
A/D: Indica si el canal está definido como analógico (A) o digital (D).
System: Indica el estándar de transmisión (DVB-T/T2, ISDB-T, ITU J83.B,
PAL/NTSC/SECAM, DVB-C/C2)
*
.
ΔF Audio (MHz): Indica el offset o desplazamiento de la frecuencia de la
señal de audio en MHz.
DBG: Indica el grupo DBG al que pertenece.
Menú de Opciones
En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones:
EDITAR DBG: Accede a la ventana de edición de DBG (ver siguiente
apartado).
: Vuelve a la pantalla principal.
Menú de Configuración
Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al
menú de configuración. La función EDITOR DE CANALES dispone de las
siguientes opciones de configuración:
Añadir nuevo canal: Añade un nuevo canal a la canalización (si es una
canalización estándar no permite añadir nuevos canales).
Eliminar canal: Elimina el canal seleccionado.
Nueva canalización: Crea una nueva canalización. Contiene 3 opciones
(ver siguiente apartado):
•Crear una nueva canalización a partir de una existente.
•Crear una nueva canalización automáticamente midiendo la red HFC.
•Crear una nueva canalización desde cero.
Eliminar canalización: Elimina la canalización actual.
Importar canalización: Permite importar una canalización.
*. Algunos estándares pueden aparecer con un asterisco que significa que aun no están disponibles
pero lo estarán en próximas actualizaciones de firmware.
septiembre 2018 33 Cap. 4: UTILIDADES
Descripción de Pantalla EDICIÓN DOCSIS BONDING GROUP
Figura 16.
Editar grupo DOCSIS Bonding: Pulse sobre la casilla que contiene el DBG
para seleccionar el que desee editar.
Añadir canal: Pulse sobre la casilla junto a “Añadir canal” y seleccione un
canal. A continuación pulse sobre “Añadir” para añadirlo al DBG.
Eliminar canal: Pulse uno de los canales del DBG para seleccionar un canal
y pulse Eliminar para eliminarlo del DBG.
Portadora Primaria: Pulse sobre la columna Portadora Primaria del canal
para definir si se trata de una portadora primaria (SÍ o NO).
Cap. 4: UTILIDADES 34 septiembre 2018
Creación de Nueva Canalización a partir de una existente
Figura 17.
septiembre 2018 35 Cap. 4: UTILIDADES
Figura 18.
1 Pulse sobre la casilla “Modelo” para seleccionar la canalización a partir de la
cual se creará la nueva.
2 Pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el nombre de la nueva
canalización.
3 Pulse “OK” para crear la canalización o “Cancelar” para salir.
4 En la siguiente pantalla pulse sobre “Añadir Canal”, “Eliminar Canal” para
editar la canalización. Una vez finalizada, pulse “Guardar canalización” para
guardar los cambios o “Cancelar” para salir sin guardar los cambios.
Cap. 4: UTILIDADES 36 septiembre 2018
Creación de Nueva Canalización automáticamente midiendo la red HFC
Figura 19.
septiembre 2018 37 Cap. 4: UTILIDADES
Figura 20.
1 Conecte el equipo a la red HFC.
2 Pulse sobre la casilla “Modelo” para seleccionar la canalización que servirá
como modelo para la nueva canalización.
3 Pulse sobre “Inicio medida”.
4 Cuando finalice las medidas pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el
nombre de la canalización. Pulse sobre “Guardar canalización” para guardar
o “Cancelar” para salir sin guardar.
Cap. 4: UTILIDADES 38 septiembre 2018
Creación de una Nueva Canalización desde cero
Figura 21.
1 Pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el nombre de la nueva
canalización.
2 Pulse sobre la casilla “Añadir Canal”, “Eliminar Canal” para editar la
canalización. Una vez finalizada, pulse “Guardar canalización” para guardar
los cambios o “Cancelar” para salir sin guardar los cambios.
Descripción
Realiza una captura de la pantalla actual que puede guardarse y copiarse a un
USB posteriormente.
4.2 Captura de Pantalla
septiembre 2018 39 Cap. 4: UTILIDADES
Funcionamiento
Figura 22.
La captura de pantalla está disponible para la mayoría de las funciones.
1 Para realizar la captura pulse el icono que se encuentra en la esquina
inferior izquierda.
2 Aparece una ventana con una miniatura de la pantalla capturada y las
opciones “Guardar y salir”, “Guardar e ir a galería” y “Cancelar”. Pulse sobre
la opción deseada.
3 Para acceder a la galería de capturas, desde la pantalla de inicio pulse el
icono
en la esquina inferior izquierda.
4 En la Galería de Capturas las capturas están clasificadas por función.
5 Pulse sobre la carpeta correspondiente y a continuación sobre la imagen si
desea visualizar la captura.
6 Para copiar las capturas en un dispositivo externo conecte un pendrive en el
puerto USB, pulse sobre la opción menú
y a continuación en la opción
“Guardar en USB”.
7 Para borrar una carpeta, desde la galería de capturas pulse sobre la opción
menú y a continuación sobre la opción “Eliminar”. Seguidamente
seleccione la carpeta que desea eliminar y confirme.
Cap. 4: UTILIDADES 40 septiembre 2018
8 Para borrar una única captura, visualice una captura a pantalla completa y a
continuación pulse sobre la opción menú
, “Eliminar” y confirme.
Descripción
La función de adquisición de datos o datalogger puede realizar y registrar
automáticamente varias medidas según el tipo de función seleccionada,
incluyendo entre otras nivel de señal y potencia de canal, portadora/ruido, BER
y MER para todos los canales en una canalización determinada.
La función Test & Go es un acceso directo en la pantalla principal que realiza una
adquisición de datos definida por defecto en la opción de configuración de
Test&Go.
Funcionamiento
Figura 23.
1 Para realizar la adquisición de datos entre en una función y pulse la tecla
ADQ DATOS que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
4.3 Adquisición de Datos - Test & Go
septiembre 2018 41 Cap. 4: UTILIDADES
2 También se puede acceder directamente desde la pantalla principal pulsando
el botón verde “Test & Go”. En este caso previamente se ha de seleccionar
la adquisición por defecto mediante la configuración de Test & Go en el menú
de opciones de la pantalla principal.
3 Aparece una ventana con una serie de opciones de configuración del
datalogger. Pulse sobre las casillas para editar (nombre, ubicación, umbral).
Marque la casilla de las medidas a realizar y pulse “Iniciar medida” o
“Cancelar”.
4 Se iniciará el proceso de adquisición de datos.
5 Al finalizar pulse sobre “Guardar y salir”, “Guardar e ir al registro” o
“Cancelar”.
6 Para acceder al registro de datos, desde la pantalla de inicio pulse sobre el
icono
en la esquina inferior izquierda.
7 En el registro de datos los dataloggers están clasificados por función.
8 Pulse sobre la carpeta correspondiente, a continuación, sobre el nombre de
la captura y se visualizarán los datos.
9 Para borrar una carpeta con dataloggers o un único datalogger, pulse sobre
la tecla menú y a continuación pulse sobre “Eliminar”. Aparecerá una
ventana donde debe seleccionar la carpeta o registro a eliminar. Seleccione
y confirme.
10 Para copiar una carpeta con dataloggers o un único datalogger en una
memoria USB en primer lugar inserte una memoria USB en el puerto USB.
Pulse sobre la tecla menú y a continuación pulse sobre “Guardar en
USB”. Aparecerá una ventana que indica la carpeta que se va a guardar.
Confirme para guardar.
Cap. 5: ESPECIFICACIONES 42 septiembre 2018
5 ESPECIFICACIONES
Frecuencia
Amplitud
Modo de Sintonía por Frecuencia
Análizador de Espectros DIGITAL (Terrestre y Cable)
5.1 Analizador de Espectro
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen de Sintonía Desde 5 a 2700 MHz
Modo de Sintonía Por frecuencia o por canal
Resolución de Ancho de Banda 230 kHz, 2 MHz
Resolución de Sintonía de
Frecuencia
10 kHz
Precisión 20 ppm
Tiempo de Barrido 600 ms toda la banda
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen Dinámico de Medida -50 dBmV a 60 dBmV
Margen de Medida en Pantalla 50 dB
Máximo Nivel de Entrada 70 dBmV
Resolución 0,1 dB
Precisión ± 2 dB
Impedancia de Entrada 75 Ohms
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Parámetro Valor Datos Adicionales
Nivel - 50 dBmV a 60 dBmV Detector de pico con medida de nivel
desde el marcador
Demodulación de Audio FM Analógica
C/N >50 dB para nivel >10 dBmV Marcador con selección para
frecuencia de ruido
HUM 1-15 %, ± 1 % precisión Para portadoras CW o FM
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen de Sintonía Desde 10 a 2700 MHz
Potencia Desde –40 dBmV a 60 dBmV Medida de potencia en el ancho de
banda del canal mediante método de
integración
Compatibilidad DVB-C/C2/T/T2,I.J43 Annex B, ISDBT,
J.382
SR 1000-7000 ksym/s
MER Desde 24 dB a 43 dB para
QAM16,32,64,128,256 y QPSK
Precisión ± 2 dB
BER Pre BER (Antes de RS): Desde 10 E-2
a 10 E-10
Post BER (Después de FEC): Desde 10
E-2 a 10 E-10
septiembre 2018 43 Cap. 5: ESPECIFICACIONES
Analizador de Espectros ANALÓGICO
DOCSIS
Analizador de Espectros SATÉLITE
Menú de Configuración
Diagrama de Constelación DVB-C/C2/T/T2,I.J43 Annex B, ISDBT,
J.382
Margen de Enganche -20 dBmV a 60 dBmV
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen de Sintonía Desde 10 a 2700 MHz
Nivel de Señal de Portadora de
Vídeo
Desde –45 dBmV a 60 dBmV
Nivel de Señal de Portadora de
Audio, A/V
0- 30 dB (para estándar PAL, SECAM o
NTSC)
C/N 48 dB para nivel de entrada > 10
dBmV
HUM (sobre portadora de audio) 1-15%, 1% precisión
CTB/CSO Rango dinámico de 60 dB (en canal
con portadora eliminada o fuera del
canal seleccionando un canal no
utilizado)
Precisión ± 3 dB
Sonido Demodulación de emisión FM desde
los altavoces internos
Parámetro Valor Datos Adicionales
Analizador Dowstream:
Espectro y Potencia DOCSIS 2.0/3.0/3.1
MER / BER DOCSIS 2.0/3.0/3.1 (MER estimado en 3.1)
Constelación DOCSIS 2.0/3.0
Sintonía DBG 16 x 8 canales
Analizador Upstream 5 - 200 MHz
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen de Sintonía 950 - 2150 MHz
Espectro y Potencia DVB-S/S2
MER / BER DVB-S/S2
Constelación DVB-S/S2
Alimentación LNB 12 / 15 / DiSEqC
Parámetro Valor Datos Adicionales
Canalización
Canalizaciones estándar de TV CCIR,EIA,HRC,IRC,OIRL,FCC hasta 10
Canalización de usuario Hasta 30
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Línea de Referencia desde –60 dBmV a 60 dBmV
Traza normal, máxima y mínima
Parámetro Valor Datos Adicionales
Cap. 5: ESPECIFICACIONES 44 septiembre 2018
Frecuencia
Amplitud
Medidas: Canal Digital
Demodulación de Canal
Paso en Frecuencia desde 10 kHz a 100 MHz
Frecuencias Máximas 900 MHz, 1800 MHz o seleccionable
5.2 Scan
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen de Sintonía Banda completa de frecuencias
ocupada por la canalización
seleccionada
Modo de Sintonía Por canal
Resolución de Ancho de Banda 230 kHz
Parámetro Valor Datos Adicionales
Margen Dinámico -50 dBmV a 60 dBmV
Margen de Medida en Pantalla 50 dB
Máximo Nivel de Entrada 70 dBmV
Resolución 0,1 dB
Precisión ± 2 dB
Impedancia de Entrada 75 Ohms
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Parámetro Valor Datos Adicionales
Potencia Desde –40 dBmV a 60 dBmV Medida de potencia en el ancho de
banda del canal mediante método de
integración en el marcador.
Representado por barras verticales
azules
Parámetro Valor Datos Adicionales
Compatibilidad DVB-C/C2/T/T2,I.J43 Annex B, ISDBT,
J.382
SR 1000-7000 ksym/s
MER Desde 24 dB a 43 dB para QAM16, 32,
64, 128, 256 y QPSK
Precisión ± 2 dB
BER Pre BER (Antes de RS): Desde 10 E-2
a 10 E-10
Post BER (Después deFEC): Desde 10
E-2 a 10 E-10
Diagrama de Constelación DVB-C/C2/T/T2,I.J43 Annex B, ISDBT,
J.382
Margen de Enganche -20 dBmV a 60 dBmV
Parámetro Valor Datos Adicionales
septiembre 2018 45 Cap. 5: ESPECIFICACIONES
Medidas: Canal TV Analógico
Demodulación de Canal
Menú de Configuración
Downstream
Parámetro Valor Datos Adicionales
Nivel de Señal de Portadora de
Vídeo
Desde –45 dBmV a 60 dBmV Representado por barras verticales
blancas
Parámetro Valor Datos Adicionales
Nivel de Señal de Portadora de
Audio, A/V
0- 30 dB (para estándar PAL, SECAM o
NTSC)
C/N 48 dB para nivel de entrada > 10
dBmV
HUM (sobre portadora de audio) 1-15%, 1% precisión
CTB/CSO Rango dinámico de 60 dB (en canal
con portadora eliminada o fuera del
canal seleccionando un canal no
utilizado)
Precisión ± 3 dB
Sonido Demodulación de emisión FM desde
los altavoces internos
Parámetro Valor Datos Adicionales
Canalización
Canalizaciones estándar de TV CCIR,EIA,HRC,IRC,OIRL,FCC hasta 10
Canalización de usuario Hasta 30
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Línea de Referencia desde –60 dBmV a 120 dBmV
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Línea de Referencia desde –60 dBmV a 120 dBmV
Umbrales Límites máximo y mínimo para
evaluación de calidad
5.3 Tilt
Parámetro Valor Datos Adicionales
Frecuencia Cuatro frecuencias de sintonización
seleccionables (pilotos) desde 45 MHz
a 1700 MHz
Resolución de Ancho de Banda 230 kHz
Resolución de sintonía Frecuencia 10 kHz
Margen Dinámico -50 dBmV a 60 dBmV
Margen de Medida en Pantalla 50 dB
Máximo Nivel de Entrada 70 dBmV
Resolución 0,1 dB
Cap. 5: ESPECIFICACIONES 46 septiembre 2018
Upstream
Menú de Configuración
Medida de RF
Medida de Voltaje de Entrada
Medidas Nivel de las cuatro frecuencias
seleccionadas
±0 a 30 dB/ MHz (Tilt) entre dos
pilotos seleccionados
Resolución 0,1 dB
Parámetro Valor Datos Adicionales
Frecuencia Cuatro frecuencias de sintonización
seleccionables (pilotos) desde 45 MHz
a 1700 MHz
Resolución de Ancho de Banda 230 kHz
Paso en Frecuencia 10 kHz
Margen Dinámico -50 dBmV a 60 dBmV
Margen de Medida en Pantalla 50 dB
Máximo Nivel de Entrada 70 dBmV
Resolución 0,1 dB
Medidas Nivel de las cuatro frecuencias
seleccionadas
±0 a 30 dB/ MHz (Tilt) entre dos
pilotos seleccionados
Resolución 0,1 dB
Parámetro Valor Datos Adicionales
Unidades dBmV, dBuV, dBm
Selección de dos pilotos para Tilt P_inferior / P_superior
5.4 Voltaje de Entrada y Medidor de Potencia RF
Parámetro Valor Datos Adicionales
Banda de Frecuencia 5-1700 MHz
Precisión de Potencia ± 3 dB
Parámetro Valor Datos Adicionales
VDC 5 - 100 V
VAC 1 - 30 V
Medidas de Frecuencia Desde 10 Hz a 200 Hz, ±2 % precisión
Alimentación de LNB 13 V, 18 V, 13 V + 22 kHz, 18 V + 22
kHz
Parámetro Valor Datos Adicionales
septiembre 2018 47 Cap. 5: ESPECIFICACIONES
Menú de Configuración
Parámetro Valor Datos Adicionales
Unidades: dBmV, dBuV, dBm
Cap. 5: ESPECIFICACIONES 48 septiembre 2018
Entradas y Salidas
Características Mecánicas
Alimentación
Condiciones Ambientales de Operación
Accesorios Incluidos
5.5 Especificaciones Generales
Parámetro Valor Datos Adicionales
RF F intercambiable, BNC, IEC
USB Disponible Tipo A hembra
Ethernet Disponible
VDC Disponible
Pantalla Táctil Disponible
Parámetro Valor Datos Adicionales
Dimensiones 177 x 117 x 30 mm
Peso 0,7 kg
Parámetro Valor Datos Adicionales
Batería Interna 7,2 V; 3 Ah Li-Po
Funcionamiento de la batería > 4 horas en modo continuo
Tiempo de carga 3 horas hasta el 80% (apagado)
Voltaje Externo 12 V DC
Consumo 12 W
Auto Apagado Disponible
Parámetro Valor Datos Adicionales
Altitud Hasta 2.000 m
Margen de Temperaturas De 5ºC a 40ºC
Humedad Relativa Máxima 80 % (hasta 31ºC) Decrecimiento lineal hasta 50% a
40ºC
NOTA:
Las especificaciones del equipo se establecen en las descritas condiciones ambientales de
operación, siendo también posible su operación fuera de esos márgenes. Por favor consulte con
nosotros en el caso que fueran necesarios requerimientos específicos.
Parámetro Valor Datos Adicionales
Accesorios incluidos Adaptador DC, conector F (2), funda
de transporte, maleta de transporte,
lápiz táctil, Guía de Referencia Rápida
septiembre 2018 49 Cap. 6: MANTENIMIENTO
6 MANTENIMIENTO
Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de
garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la
empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono,
comprobante de compra (en caso de garantía) y descripción del problema de la
medida.
A continuación, se exponen consideraciones importantes sobre el uso del
monitor color, extraídas de las especificaciones del fabricante.
En la pantalla TFT pueden aparecer píxeles que no se iluminan o que se iluminan
de forma permanente y no por ello se debe considerar que exista un defecto de
fabricación del mismo. De acuerdo con el estándar de calidad del fabricante, se
considera admisible un máximo de 9 píxeles de estas características.
Tampoco se considerarán defectos de fabricación, aquellos que no se detecten
a una distancia entre la superficie de la pantalla TFT y el ojo humano mayor de
35 cm, con una visualización perpendicular entre el ojo y la pantalla.
Por otra parte, se recomienda para obtener una visualización óptima de la
pantalla, un ángulo de visualización de 15° respecto de la perpendicular del
monitor.
El equipo está compuesto por una carcasa de plástico y una pantalla TFT. Cada
elemento tiene su tratamiento específico de limpieza.
Limpieza de la Pantalla TFT
La superficie de la pantalla TFT es MUY DELICADA. Se ha de limpiar con un paño
de tejido suave (algodón o seda), realizando siempre el mismo movimiento de
izquierda a derecha y de arriba a abajo, sin ejercer presión sobre la pantalla.
Se ha de limpiar en seco o con un producto especialmente destinado para
pantallas TFT humedeciendo ligeramente el paño. No usar NUNCA agua del grifo
o mineral, alcohol ni productos de limpieza convencionales, contienen
componentes que pueden dañar la pantalla.
Apagar el equipo para localizar la suciedad de la pantalla. Después de limpiar,
esperar unos instantes antes de encender.
6.1 Instrucciones de Envío
6.2 Consideraciones sobre el Monitor TFT
6.3 Recomendaciones de Limpieza
Cap. 6: MANTENIMIENTO 50 septiembre 2018
Limpieza de la carcasa de plástico
El equipo se ha de desconectar antes de limpiar la carcasa.
La carcasa se ha de limpiar con una solución de jabón neutro y agua, mediante
un paño suave humedecido en esta solución.
Antes de volver a usar el equipo, éste ha de estar completamente seco.
No usar nunca para la limpieza jabones con componentes abrasivos, disolventes
clorados o hidrocarburos aromáticos. Estos productos pueden degradar la
carcasa.
PROMAX ELECTRONICA, S.L.
Francesc Moragas, 71-75
08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
SPAIN
Tel. : 93 184 77 00 * Tel. Internacional: (+34) 93 184 77 02
Fax : 93 338 11 26 * Fax Internacional: (+34) 93 338 11 26
http://www.promax.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Promax RANGER mini Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario