Whirlpool OAKP9 911 C IX Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
3
4
5
8
9
7
6
2
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Ventilador
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte frontal del
horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
PANEL DE CONTROL
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando una función. Póngalo en la
posición
para apagar el horno.
2. BOTONES - / +
Para disminuir o aumentar el valor que se muestra en la pantalla.
3. BOTÓN HORARIO
Para seleccionar los distintos ajustes: duración, hora de nalización de
la cocción, temporizador.
4. PANTALLA
5. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gírelo para seleccionar la temperatura deseada y activar la función
seleccionada.
6. TERMOSTATO DEL LED / PRECALENTAMIENTO
Se enciende durante el proceso de precalentamiento. Se apaga cuando
se alcanza la temperatura deseada.
* Disponible en determinados modelos solamente
ACCESORIOS
El número y tipo de accesorios puede variar de un modelo a otro. Los
accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
REJILLA. Para cocinar alimentos o como soporte
de cazuelas, moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos para horno.
BANDEJA DE GOTEO. Para utilizar como
bandeja de horno para cocinar carne, pescado,
verduras, focaccia, etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la rejilla.
BANDEJA DE HORNEAR. Se utiliza para pan y
pasteles, pero también para asados, pescado
en papillote, etc.
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a través de las guías y
asegúrese de que el lado con el borde en relieve queda mirando hacia
arriba. Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se
introducen horizontalmente igual que la rejilla.
GUÍAS DESLIZANTES.*
Para facilitar la inserción y extracción de accesorios.
Para instalar las guías, saque las guías para estante y quíteles el plástico
protector. Fije el cierre superior de la deslizante a la guía para los estantes
y deslícela hasta el tope (1). Baje el otro clip a su posición. Para jar la
guía, empuje la parte inferior del cierre contra la guía para estantes (2).
Asegúrese de que las guías se pueden mover libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel. Las guías deslizantes
se pueden montar en cualquier nivel. Reposicione las guías para los
estantes y coloque los accesorios.
1
2
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas y saque la parte
inferior con cuidado de su alojamiento: ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes, primero colóquelas en
su alojamiento superior. Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta colocarlas en el
alojamiento inferior.
1 2 5 63 2 4
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora del
día: en la pantalla parpadean «AUTO» y «0.00».
A
U
T
O
Para ajustar la hora, pulse los botones y al mismo tiempo: Ajuste
la hora con los botones
y .
Pulsar el botón horario para conrmar.
Una vez seleccionado el valor horario deseado, puede cambiar el tono
de la alarma: la pantalla muestra «ton 1».
A
U
T
O
Para seleccionar el tono deseado, pulse el botón , después pulse el
botón horario para conrmar.
Nota: Para cambiar la hora del día más tarde, por ejemplo después
de cortes de corriente prolongados, proceda según se describe
anteriormente.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente normal. Antes
de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío
para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm transparente del horno
y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante una hora aproximadamente.
Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío. Siga las
instrucciones para congurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por
primera vez.
FUNCIONES Y USO DIARIO
. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo de la
función deseada.
APAGAR
Sirve para apagar el horno.
LUZ
Para encender la luz del horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
Bizcochos 150 - 175 35 - 90
3
Galletas, tartaletas 160 - 175 20 - 45
3
Pizza congelada 250 10 - 15
3
Lasaña / pasta al horno / canelones /
budines
200 45 - 65
3
Cordero, ternera, buey, cerdo 1 kg 200 80 - 110
3
Pollo/conejo/pato 1 kg 200 50-100
3
Pescado al horno / en papillote 0,5 kg
(letes, entero)
175 - 200 40 - 60
3
SMART CLEAN(Solo en algunos modelos)
La acción del vapor liberado durante este ciclo especial de
limpieza a baja temperatura permite eliminar la suciedad y los residuos
de alimentos con facilidad. Vierta 200ml de agua potable en el fondo
del horno y active la función únicamente cuando el horno esté frío.
Ajuste el temporizador a 30 minutos y la temperatura a 90°C. Una vez
terminado el ciclo, espere aproximadamente 15 minutos antes de abrir
la puerta.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne o pasteles con relleno líquido en un único
estante. Con esta función se obtiene un acabado dorado y crujiente de
la supercie y de la base.
Tartas rellenas 150 - 190 30 - 85
3
Tartas saladas 175 - 200 35 - 55
3
Verduras rellenas 175 - 200 50 - 60
2
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas, cocinar verduras
gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le recomendamos colocar la
grasera debajo para recoger los jugos de la cocción: coloque la bandeja
en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua
potable.
Pan tostado 5' 200 2 - 5
5
Filetes/rodajas de pescado 5' 200 20 - 30 *
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
5' 200 30 - 40 *
5 4
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif,
pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los jugos de la
cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
Pollo asado 1-1,3 kg - 200 55 - 70 *
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 200 35 - 45 **
3
Patatas al horno - 200 45 - 55 **
3
Verduras gratinadas - 200 20 - 30
3
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera
necesario).
DESCONGELAR
Para descongelar alimentos más rápidamente. Se recomienda
colocar los alimentos en el estante central. Además, se recomienda
dejar los alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera.
CALENTAMIENTO INFERIOR
Use esta función después de cocinar para dorar la parte inferior
del plato. Esta función puede usarse también para la cocción lenta,
adecuada para verduras y estofados de carne.
AIRE FORZADO
Para cocinar a la vez varios alimentos que requieran la misma
temperatura, situándolos en dos estantes diferentes (por ej., pescado,
verduras, pasteles). Esta función puede utilizarse para cocinar
diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.
Bizcochos 150 - 170 30 - 90
4
1
Tartas rellenas 150 - 190 35 - 90
4
1
Biscuits / tartaletas 150 - 175 20 - 45
4
1
Pan, pizza, focaccia 190 - 250 20 - 50
4
1
Pizza congelada 250 10 - 20
4
1
Tartas saladas 175 - 190 45 - 60
4
1
Lasaña y carne 200 50 - 100 *
4
1
Carne con patatas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado con verduras 175 30 - 50 *
4
1
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno
antes o después según los gustos personales.
PIZZA
Función para hornear pizzas caseras. Utilice el 3er estante.
Precaliente el horno girando el selector del termostato hasta el icono
correspondiente e introduzca los alimentos cuando se alcance la
temperatura seleccionada.
Pizza 250 10 - 30
3
CÓMO UTILIZAR LAS TABLAS DE COCCIÓN
La tabla muestra recetas , si es necesario precalentar , temperatura
, tiempo de cocción , accesorios y nivel sugerido para la
cocción. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca
el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea
necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado.
En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la
cocción no es suciente, auméntelos. Utilice los accesorios suministrados
y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica,
aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores.
Accesorios mostrados:
Rejilla
Molde sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera
Molde sobre rejilla o grasera / bandeja pastelera
Bandeja con agua
. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato hasta
la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento, apague el horno,
gire el selector y el selector del termostato hasta
y .
Una vez activada la función, el led del termostato se enciende y se
apaga al alcanzar la temperatura seleccionada: coloque los alimentos
dentro y proceda con la cocción.
Nota: colocar los alimentos en el horno antes de que haya nalizado el
precalentamiento puede tener efectos adversos en el resultado nal de la
cocción.
. USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Si pulsa el botón horario puede seleccionar varios modos para
mantener o programar el tiempo de cocción.
Nota: Después de unos segundos sin ninguna interacción, sonará un
timbre y se conrmarán todos los ajuntes.
AJUSTAR EL CUENTAMINUTOS
Esta opción no interrumpe ni activa la cocción, pero le permite utilizar
la pantalla como temporizador, tanto si la función está activada como
si el horno está apagado.
Para activar el temporizador, mantenga pulsado el botón horario: en la
pantalla parpadea el símbolo
(1).
Ajuste la duración con los botones
y : la cuenta atrás se inicia al
cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la
permanece
encendida, conrmando que se ha ajustado el temporizador (2).
Al terminar, mantenga pulsado el botón horario para desactivar la
alarma.
1
A
U
T
O
2
A
U
O
Nota: Para ver la cuenta atrás y cambiarla si es necesario, pulse de nuevo el
botón horario durante 2 segundos.
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN
Una vez seleccionada y activada la función, para detenerla de forma
automática puede ajustando un tiempo de cocción.
Mantenga pulsado el botón horario: el símbolo
parpadea (3).
Vuelva a pulsar el botón horario: En la pantalla parpadean DUR y AUTO
(4).
Ajuste la duración con los botones
y .
Al cabo de unos segundos, la pantalla mostrará la hora y AUTO
permanece encendido, conrmando el ajuste (5).
1
A
U
O
2
A
U
T
O
3
A
U
T
O
Nota: Para ver cuánto tiempo queda y cambiar el tiempo de cocción
restante, repita los pasos descritos anteriormente.
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, sonará una alarma y se
detendrá la cocción (6).
4
A
U
T
O
Mantenga pulsado el botón horario para desactivar la alarma. Vuelva a
colocar el selector y el selector del termostato en
y para apagar el
horno.
PROGRAMA TOTALMENTE AUTOMÁTICO / INICIO DIFERIDO
Puede retrasar el inicio de la función programando su hora de
nalización.
Una vez ajustada la duración, pulse el botón horario hasta que la
pantalla muestre END (7).
Pulse los botones
y para seleccionar la hora de nalización de
la cocción deseada. Al cabo de unos segundos, la pantalla muestra
la hora, el símbolo
se apaga y AUTO permanece encendido,
conrmando el ajuste (8).
Nota: Para ver y cambiar los ajustes, repita los pasos descritos
anteriormente.
La función se mantendrá en pausa hasta que se encienda el símbolo
: en ese punto el horno continua de forma automática con el modo de
cocción seleccionado (9).
5
A
U
T
O
6
A
U
T
O
7
A
U
T
O
Al terminar, mantenga pulsado el botón horario para desactivar la
alarma. Vuelva a colocar el selector y el selector del termostato en
y
para apagar el horno.
Nota: Si selecciona solamente la hora de nalización (sin ajustar la
duración), la función se iniciará inmediatamente. La cocción continuará
hasta la hora de nalización seleccionada.
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y
los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de microbra. Si están muy
sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un
paño seco. No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con la supercie del
aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a continuación,
límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos
o las manchas causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de
alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución líquida con
detergente, utilizando guantes si aún están calientes. Los residuos de
alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.
LIMPIEZA DE LOS PANELES CATALÍTICOS (SOLO EN ALGUNOS
MODELOS)
El horno podría estar equipado con paneles catalíticos especiales que
facilitan la limpieza de los compartimentos gracias a su capa especial
de autolimpieza, que es muy porosa y absorbe la grasa y la suciedad.
Estos paneles están jados a las guías para estantes: Al volver a colocar
y jar las guías para estantes, asegúrese de que los ganchos superiores
quedan introducidos dentro de los agujeros adecuados de los paneles.
1
2
Para sacar el máximo partido a las propiedades de autolimpieza de los
paneles catalíticos, recomendamos que caliente el horno a 200°C
durante aproximadamente una hora utilizando la función «Horno de
convección». Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Deje el horno abierto para que se enfríe antes de eliminar los residuos
de alimentos con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros,
estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar la supercie
catalítica y poner en peligro sus propiedades de autolimpieza. Póngase en
contacto con el Servicio Postventa si necesita paneles de recambio.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Desconecte el horno del suministro de energía, destornille la tapa de la
luz, sustituya la bombilla y vuelva a atornillar la tapa de la luz. Vuelva a
conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300
°C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada especícamente
para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de
estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa. Si utiliza bombillas halógenas,
no las toque con las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían
dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos hasta
que estén en posición desbloqueada (1). Cierre la puerta tanto como
pueda. Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete por el
asa. Simplemente extraiga la puerta cerrándola y a la vez levantándola
hasta que se salga de su alojamiento (2). Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una supercie blanda.
1
b
a
2
a
b
~15°
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno, alineando los
ganchos de las bisagras con sus alojamientos y jando la parte superior
en su alojamiento. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos hasta su posición original (3): Asegúrese de haberlos bajado
por completo. Presione suavemente para comprobar que los pestillos
están en la posición correcta.
3
b
a
Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada con el panel
de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría
dañarse si no funciona correctamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se
ha solucionado el problema.
400011122291
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool OAKP9 911 C IX Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide