LG CM1530 El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
Sistema Microcomponente
Hi-Fi
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-
amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM1530 (CM1530, CMS1530F)
ESPAÑOL
www.lg.com.mx
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 1CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 1 2013-08-06  12:00:462013-08-06  12:00:46
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de  echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud su ciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a  n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o super cie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especi cados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 2CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 2 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar
el medioambiente y llevar posibles daños a la
salud pública, las baterías viejas deben llevarse
a los puntos de recoolección designados. no se
deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recoolección de baterías y acumuladores. La batería
no debe exponerse a calor excesivo como el del sol,
el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 3CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 3 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
6 Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
10 Panel trasero (Caja1)
10 Panel trasero (Caja2)
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces a la unidad
11 Caja1 : Conexión de los altavoces a la
unidad
11 Caja2 : Acople de los altavoces a la
unidad
11 Conexión de la antena
12 Conexión de equipo opcional
12 – Conexión USB
12 Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento del CD/USB
13 Seleccionando una carpeta
14 Otras funciones
14 – Reproducción programada
14 Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
14 Desactivar el sonido de forma
temporal
15 Funcionamiento del sintonizador
15 Escuchar la radio
15 Mejora de una mala recepción de FM
15 Configuración de las emisoras de
radio
15 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
16 Ajuste del sonido
16 Configuración del modo surround
16 Escuchar música desde el lector portátil o
dispositivo externo
16 Apagado automático
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 4CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 4 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
17 Solución de problemas
5 Apéndice
18 Marcas comerciales y licencias
19 Marcas comerciales y licencias
20 Mantenimiento
20 Manejo de la unidad
20 Notas en los discos
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 5CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 5 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando6
Comenzando
1
Características únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Radio
Permite escuchar la radio
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pila (1)
Antena AM (1)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a.
Frecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 384 kb/s (MP3),
32 kb/s a 384 kb/s (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660.system.
Es necesario con gurar la opción de formato
del disco en [Masterizado] para que los discos
sean compatibles con los lectores LG al dar
formato a discos regrabables. Si con gura la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema
de archivos Live : sistema de formato de discos
para Windows Vista)
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 6CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 6 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando 7
Comenzando
1
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash.
Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con
USB 1,1 ó 2,0.
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 7CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 7 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde
4
y
5
estén
colocados correctamente.
• • • • • •
a
• • • • • •
POWER : Prende y apaga la
unidad.
EQ : Puede escoger efectos de
sonido.
?
: El botón no esta disponible
para ninguna función.
• • • • • •
b
• • • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA. Durante la
reproduccion de un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, presione
PRESET/FOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-
Seleccione un número de
presintonia para una emisora de
radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
@
MUTE : Para silenciar el
sonido.
VOLUME
W
/
S
: Ajusta el
volumen de los parlantes.
• • • • • •
c
• • • • • •
INFO : Ve información acerca
de su musica. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra informacion
del Titulo, Artista, Album o
Duración.
PROGRAM/MEMO :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Crea una lista de reproducción
que desee usted escuchar.
REPEAT(MENU) :
Permite escuchar sus pistas/
archivos de forma repetida o en
orden aleatorio.
Cc
/
vV
(Saltar/Buscar)
:
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una
pista/archivo.
TUN. -/+ : Sintoniza la estación de
radio deseada.
Z
ENTER : Detiene la
reproducción.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) : Inicia o
pausa la reproducción.
?
: El boton no esta disponible
para ninguna funcion.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 8CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 8 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel frontal
a
1
/
!
(Encendido/Apagado)
b
Sensor Remoto
c
OPEN
Se utiliza cuando se introduce o se saca un CD.
d
Ventana de visualización
e
PRESET -/+
Selecciona los números pre-con gurados.
TUNING -/+
Sintoniza la radio que desee.
d
/
M
(Reproducir/Pausa)
Inicia o pausa la reproducción.
I
(Detener)
Detiene la reproducción.
C/V
(
Saltar
)
- Busca hacia atrás o adelante.
- Salta a la pista/al archivo anterior/siguiente.
Botón del volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
f
FUNC.
Escoge la función y la fuente de entrada.
EQ
Selecciona las impresiones de sonido.
g
PORT.IN
Permite escuchar música desde su dispositivo
portátil.
Puerto USB
Reproduce los archivos de audio mediante la
conexión del dispositivo USB.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 9CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 9 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero (Caja1)
a
Cable de alimentación
b
AM ANTENNA
c
FM ANTENNA
d
SPEAKERS conector (R/L)
Panel trasero (Caja2)
a
Cable de alimentación
b
AM ANTENNA
c
FM ANTENNA
d
SPEAKERS terminal (R/L)
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 10CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 10 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Conectando 11
Conectando
2
Conexión de los
altavoces a la unidad
Caja1 : Conexión de los
altavoces a la unidad
Conecte los enchufes del cable del altavoz al
conector del ALTAVOZ.
Conecte el enchufe del cable rojo al conector R y el
blanco al conector L.
Color Altavoz
Rojo Frontal
Blanco Frontal
Caja2 : Acople de los altavoces
a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales
marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a
los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Coloque el altavoz central fuera del alcance de
los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz
y provocar lesiones personales y/o daños
materiales.
>
Precaución
Conexión de la antena
Asegúrese de extender completamente la antena
del cable FM.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
Para evitar la captación de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM alejada de la unidad y
de otros componentes.
,
Note
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 11CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 11 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Conectando12
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte la Memoria USB (ó el reproductor MP3,
etc.) al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Seleccione una función o modo
diferente o pulse
Z
ENTER en el mando
a distancia o
I
en la unidad dos veces
seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (audífono o salida a línea) del
dispositivo portátil (MP3 ó PMP, etc.) al conector
PORT. IN.
Reproductor MP3, etc.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 12CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 12 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Introduzca el disco pulsando OPEN o conecte
el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón
FUNC. en la unidad.
3. Selección una pista / archivo para reproducir,
presionando
Cc/vV
en el control
remoto o
C/V
en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el control
remoto o
I
en la unidad.
Reproducir Pulse
d
/
M
.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
.
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Durante la reproducción, pulse
vV
en el control remoto o
V
en la unidad para pasar a la/al
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
Cc
en el
control remoto o
C
en la unidad
para pasar a la pista/al archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
Cc
en el control remoto
o
C
en la unidad para pasar al
principio de la pista/del archivo.
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Pulse y mantenga pulsado
Cc/vV
en el control
remoto o
C/V
en la unidad
durante la reproducción y suéltelo
en el punto en el cual desea
escuchar.
Reproduciendo
repetidamente ó
aleatoriamente
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el control
remoto, la visualización se
modi cará en el orden siguiente.
RPT 1
-> RPT DIR (MP3/ WMA sólo)
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
El DTS no es compatible.
Cuando reproduzca un disco que esté muy
rayado, puede que oiga algún ruido y que el
aparato ya no lo reconozca.
,
Nota
Seleccionando una carpeta
1. En modo parada, pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
en el control remoto repetidamente hasta que
la carpeta deseada aparezca.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla. Comenzará la
reproducción del primer archivo de la carpeta.
(Durante la reproducción, si selecciona una
carpeta que desea, este paso no es necesario.)
Las carpetas/los archivos de CD y USB se
reconocen como abajo indicado.
*RAIZ:
Archivo_01
Archivo
Directorio
Archivo_02
Archivo_03
Archivo_04
Archivo_05
Archivo_06
Archivo_07
Archivo_08
Archivo_09
Archivo_10
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
*
RAIZ : La primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
USB es “ROOT (RAÍZ)”.
Las carpetas se presentarán en el siguiente
orden;
FAT(USB) : ARCHIVO_01 -> ARCHIVO_02
-> ARCHIVO_03 -> ARCHIVO_04 ->
ARCHIVO_05 -> ARCHIVO_06 ->
ARCHIVO_07 -> ARCHIVO_08 ->
ARCHIVO_09 -> ARCHIVO_10
CD : ARCHIVO_01 -> ARCHIVO_02
-> ARCHIVO_03 -> ARCHIVO_04 ->
ARCHIVO_05 -> ARCHIVO_08 ->
ARCHIVO_09 -> ARCHIVO_06 ->
ARCHIVO_07 -> ARCHIVO_10
,
Nota
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 13CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 13 2013-08-06  12:00:472013-08-06  12:00:47
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto
en modo de parada.
3. Pulse
Cc
/
vV
para seleccionar una
pista/un archivo.
4. Pulse PROGRAM/MEMO de nuevo para
guardar.
5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar la próxima
pista/el próximo archivo.
6. Pulse
d
/
M
para reproducir las pistas/los
archivos de música programados.
7. Para borrar su selección, pulse
Z
dos veces en
el control remoto.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
MUTE en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar el sonido, por ejemplo, para
contestar al teléfono, el símbolo correspondiente
aparecerá en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo
@
MUTE o
modi que el nivel del volumen.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 14CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 14 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o
AM en la ventana de visualización.
Se sintonizará en la estación sintonizada más
recientemente.
2. Sintonización automática : Pulse TUN.-/+ en
el control remoto o TUNING -/+ en la unidad
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUN.-/+ en el
control remoto o TUNING -/+ en la unidad
repetidamente.
3. Ajuste el volumen utilizando VOLUME
W
/
S
en
el control remoto o gire el botón del volumen
en la unidad.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse
d
/
M
en el control remoto. El sintonizador
pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción
será mucho mejor que antes.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM o
AM en la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN.-/+ en el control remoto o TUNING -/+ en
la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMO. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO por dos
segundos. “ERASE” parpadeará en la ventana de
visualización.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 15CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 15 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de
sonido surround predeterminados. Usted puede
seleccionar un modo de sonido usando EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLA Descripción
AUTO EQ
Con gura el ecualizador de
sonido al modo que sea el
más similar al género que está
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de música.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de pop,
clásico,o rock.
BYPASS
podrá disfrutar del sonido sin
el efecto proporcionado por el
eculizador.
BASS BLAST
(BASS)
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.
Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado
la entrada, a veces incluso cuando la banda
sonora haya cambiado.
,
Nota
Escuchar música
desde el lector portátil
o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (Consulte la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNC. en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
Apagado automático
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si la unidad principal no está
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
25 minutos. Lo mismo sucede seis horas después
de conectar la unidad principal con otro dispositivo
a través de una entrada analógica.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 16CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 16 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Solución de problemas 17
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay alimentación.
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Cheque el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe
la selección de la función.
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
El volumen está establecido al mínimo. Utilice el botón del volumen para
ajustar el volumen.
La unidad no inicia la
reproducción.
Un disco no reproducible está insertado. Veri que el disco a reproducir.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 20)
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
La antena no está bien colocada o conectada. Ajuste su posición.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 15 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. Apunte el
control remoto al sensor remoto de la unidad.
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 5 m
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 17CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 17 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Apéndice18
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 18CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 18 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Apéndice 19
Apéndice
5
Marcas comerciales y licencias
Generales
Suministro de Energía 120V ~ 60 Hz
Consumo de energía 15 W
Peso neto
1,6 kg
Dimensiones externas
(An x Alt x P)
150 x 200 x 212 mm
Temperatura de condiciones de
operación
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Fuente de Poder del Bus DC 5 V
0
500 mA
Entradas
PORT. IN 0,7 raíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonizacion AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710kHz
Ampli cador
Potencia de salida 5 W + 5 W
T.H.D 10 %
CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido 70 dB
Gama dinámica 55 dB
Altavoces
Tipo 1 bocinas, 1 vías
Impedancia
6 Ω
Potencia nominal de entrada 5 W
Potencia máxima de entrada 10 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 132 x 200 x 141 mm
Peso Neto (1pieza)
0,8 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 19CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 19 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Apéndice20
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re-empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thíner ya que pueden
dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 20CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 20 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 21CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 21 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
Sor Juana Inés de la Cruz 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P.
54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 22CM1530-AU.SMEXCLK SPA 6455.indd 22 2013-08-06  12:00:482013-08-06  12:00:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG CM1530 El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para