Transcripción de documentos
Reference Guide
HP OfficeJet Pro 9020e series
[DE] Kurzübersicht
[SV]
[ES]
[NO] Referansehåndbok
Guía de referencia
Referenshandbok
[FR] Manuel de référence
[FI]
[IT]
[ET] Viitejuhend
Guida di riferimento
Viiteopas
[PT] Guia de referência
[LV]
Uzziņu rokasgrāmata
[NL] Naslaginformatie
[LT]
Bendroji instrukcija
[DA] Referencevejledning
[EL]
Οδηγός αναφοράς
Control panel
English
Dashboard
Open the Dashboard by touching or
swiping at the top of the display to
access printer tasks and status.
Setup
Wireless or Ethernet
Wi-Fi Direct
Paper Setup
Ink Status
Fax Status
HP EcoSolutions
Back
Home
Help
Printer features
1
1 Document feeder
2
6
5
2 Scanner lid
3 Output tray
3
4
4 Input trays
5 Power light and Wireless light
6 Power button
1
Help with Wi-Fi
If the software is unable to find your printer, the printer might not be
in wireless setup mode. Check if the Wireless light is blinking blue. If
not, follow these steps to restart setup mode and finish setup:
English
1. Swipe down to open the control panel Dashboard.
> Network Setup > Restore Network Settings.
2. Touch
Touch Yes, when prompted.
3. Open the HP Smart app and add the printer. If needed,
swipe right/left on the top of the home screen to find the Add Printer option.
Use HP Smart
Use HP Smart and an HP account to manage your printer and app features. HP Smart also
lets you print from or scan to many iOS, Android, Windows, or Mac devices.
Visit 123.hp.com from all devices to get started.
Do not use USB for setup
Printers with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and a network
connection. After setup, you can print using a USB cable if needed.
Introducing
Enjoy 1 year of extra warranty and 6 months of free ink.
For your HP+ printer to operate, you agree to:
Activate your
one-time HP+ offer
during setup!
• Sign in or create an HP account
• Connect your printer to the Internet
• Use only Original HP ink
Help and Support
For printer information, troubleshooting,
and videos, visit the product support site.
The information contained herein is subject to change without notice.
2
hp.com/support
Deutsch
Bedienfeld
Dashboard
Öffnen Sie das Dashboard, indem Sie
durch Tippen oder Wischen über die
Symbole im oberen Displaybereich
auf die Druckeraufgaben und den
Druckerstatus zugreifen.
Einrichtung
Wireless oder Ethernet
Wi-Fi Direct
Papiereinrichtung
Tintenfüllstand
Faxstatus
HP EcoSolutions
Zurück
Start
Hilfe
Druckerfunktionen
1
1 Vorlageneinzug
2
6
5
2 Scannerabdeckung
3 Ausgabefach
3
4
4 Zufuhrfächer
5 Netz-LED und Wireless-LED
6 Netztaste
3
Hilfe für Wi-Fi
Deutsch
Wenn die Software Ihren Drucker nicht finden kann, befindet sich der
Drucker möglicherweise nicht im Wireless-Einrichtungsmodus. Prüfen
Sie, ob die Wireless-LED blau blinkt. Falls nicht, führen Sie die folgenden
Schritte aus, um den Einrichtungsmodus neu zu starten und die
Einrichtung abzuschließen:
1. Wischen Sie nach unten, um das Bedienfeld-Dashboard
zu öffnen.
2. Tippen Sie auf
> Netzwerkeinrichtung > Netzwerkeinstellungen wiederherstellen.
Tippen Sie auf Ja, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3. Öffnen Sie die HP Smart App und fügen Sie den Drucker hinzu. Wischen Sie ggf. im oberen
Bereich des Startbildschirms nach rechts/links, um die Option „Drucker hinzufügen“ zu finden.
Verwenden von HP Smart
Mit HP Smart und einem HP Konto können Sie Ihre Drucker- und App-Funktionen verwalten.
HP Smart ermöglicht zudem das Drucken oder Scannen mit vielen iOS, Android, Windows
oder Mac Geräten.
Besuchen Sie 123.hp.com von allen Geräten aus, um zu beginnen.
Einrichtung nicht über USB
Drucker, deren USB-Anschluss mit einem Etikett abgedeckt ist, müssen mit HP Smart und
über eine Netzwerkverbindung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei
Bedarf über ein USB-Kabel drucken.
Wir präsentieren
1 Jahr mehr Garantie und 6 Monate kostenlos Tinte.
Voraussetzungen für den Betrieb Ihres HP+ Druckers:
Aktivieren Sie Ihr
einmaliges HP+ Angebot
während der Einrichtung!
• Bei Ihrem HP Konto anmelden oder ein Konto erstellen
• Drucker mit dem Internet verbinden
• Nur Original HP Tinte verwenden
Hilfe und Support
Informationen und Videos zum Drucker
und zur Fehlerbehebung finden Sie auf
der Produktsupport-Website.
Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
4
hp.com/support
Español
Panel de control
Panel
Abra el panel principal tocando o
deslizando la parte superior de la
pantalla para acceder a las tareas
y al estado de la impresora.
Configuración
Inalámbrica o Ethernet
WiFi Direct
Configuración del papel
Estado de la tinta
Estado del fax
HP EcoSolutions
Atrás
Pantalla inicial
Ayuda
Funciones de
la impresora
1
1 Alimentador de documentos
2
6
5
2 Tapa del escáner
3 Bandeja de salida
3
4
4 Bandejas de entrada
5 Indicador luminoso de
alimentación y de conexión
inalámbrica
6 Botón de encendido
5
Ayuda con Wi-Fi
Español
Si el software no detecta su impresora, es posible que esta no se
encuentre en modo de configuración inalámbrica. Verifique si el piloto
luminoso de conexión inalámbrica parpadea en color azul. Si no es así,
lleve a cabo estos pasos para reiniciar el modo de configuración
y finalizar la configuración:
1. Deslice hacia abajo para abrir el panel principal.
2. Toque
> Configuración de red > Restaurar configuración de red.
Toque Sí cuando se le solicite.
3. Abra la aplicación HP Smart y agregue la impresora. Si es necesario, deslice hacia la derecha o
izquierda la parte superior de la ventana inicial para localizar la opción Agregar impresora.
Utilice HP Smart
Utilice HP Smart y una cuenta HP para gestionar las funciones de la impresora y de la
aplicación. HP Smart también permite imprimir o escanear desde distintos dispositivos
iOS, Android, Windows o Mac.
Visite 123.hp.com desde todos sus dispositivos para empezar.
No utilice el USB para la configuración
Las impresoras que tienen una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse
con HP Smart y una conexión de red. Una vez finalizada la configuración, podrá imprimir
utilizando un cable USB si es necesario.
Presentación de
Disfrute de 1 año adicional de garantía y 6 meses de
tinta gratuita.
Para poder utilizar su impresora HP+, acepta:
¡Active su oferta HP+
única durante la
configuración!
• Iniciar sesión o crear una cuenta HP
• Conectar su impresora a Internet
• Utilizar solo tinta HP original
Ayuda y soporte
Para obtener información sobre la impresora,
sobre resolución de problemas y vídeos, visite
el sitio de soporte del producto.
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
6
hp.com/support
Français
Panneau de commande
Tableau de bord
Ouvrez le tableau de bord par un
mouvement d’effleurement ou de
glissement en haut de l’écran pour
accéder aux tâches et à l’état de
l'imprimante.
Configuration
Sans fil ou Ethernet
Wi-Fi Direct
Configuration du papier
État encre
État télécopieur
HP EcoSolutions
Retour
Démarrage
Aide
Caractéristiques de
l'imprimante
1
1 Chargeur de documents
2
6
5
2 Capot du scanner
3 Bac de sortie
3
4
4 Bacs d'entrée
5
Voyant d'alimentation et voyant
Sans fil
6 Bouton Marche/arrêt
7
Aide pour le Wi-Fi
Français
Si le logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante, il est possible que
l’imprimante ne soit pas en mode de configuration sans fil. Vérifiez que le
voyant Sans fil clignote en bleu. Sinon, suivez ces étapes pour redémarrer
le mode de configuration et terminer la configuration :
1. Faites glisser votre doigt vers le bas pour ouvrir le tableau de
bord du panneau de commande.
2. Appuyez sur
> Configuration réseau > Restaurer les
paramètres réseau.
Appuyez sur Oui, lorsque vous y êtes invité.
3. Ouvrez l’application HP Smart et ajoutez l’imprimante. Si nécessaire, faites glisser votre doigt vers la
gauche/la droite pour retrouver l’option Ajouter imprimante.
Utilisation de HP Smart
Utilisez HP Smart et un compte HP pour gérer votre imprimante et les fonctionnalités de
l’application. HP Smart vous permet également d'imprimer depuis ou de numériser vers de
nombreux périphériques iOS, Android, Windows, ou Mac.
Rendez-vous sur 123.hp.com depuis tous vos périphériques pour démarrer.
N’utilisez pas le port USB pour la configuration
Les imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées avec
HP Smart et une connexion réseau. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d'un
câble USB si nécessaire.
Introduction
Activez votre offre
unique HP+
pendant la
configuration !
Bénéficiez d'une année de garantie supplémentaire et de 6
mois d’encre gratuits.
Pour que votre imprimante HP+ fonctionne, vous acceptez
de :
• Vous connecter ou créer un compte HP
• Connecter votre imprimante à Internet
• Utiliser uniquement de l’encre HP authentique
Aide et support
Pour obtenir des informations sur
l’imprimante, le dépannage et des vidéos,
rendez-vous sur le site d'assistance du produit.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
8
hp.com/support
Italiano
Pannello di controllo
Dashboard
Per aprire la Dashboard, toccare o
scorrere la parte superiore del display
in modo da accedere alle attività e
allo stato della stampante.
Configurazione
Wireless o Ethernet
Wi-Fi Direct
Configurazione carta
Stato inchiostro
Stato fax
HP EcoSolutions
Indietro
Pagina iniziale
Guida
Caratteristiche
della stampante
1
1 Alimentatore di documenti
2
6
5
2 Coperchio dello scanner
3 Vassoio di uscita
3
4
4 Vassoi di alimentazione
5
Spia di accensione e spia
Wireless
6 Pulsante di accensione
9
Assistenza per la modalità Wi-Fi
Italiano
Se il software non è in grado di individuare la stampante,
è possibile che la stampante non sia nella modalità di
configurazione wireless. Verificare che la spia Wireless
lampeggi in blu. Se ciò non avviene, seguire questa procedura
per riavviare la modalità di configurazione e completare la
configurazione:
1. S
correre verso il basso per aprire la Dashboard del
pannello di controllo.
> Configurazione rete > Ripristina impostazioni di rete.
2. Toccare
Toccare Sì quando richiesto.
3. Aprire l’app HP Smart e aggiungere la stampante. Se necessario, scorrere verso destra/sinistra
nella parte superiore della schermata iniziale per individuare l’opzione Aggiungi stampante.
Utilizzare HP Smart
Utilizzare HP Smart e un account HP per gestire la stampante e le funzionalità dell’app.
HP Smart consente inoltre di eseguire stampe o scansioni da molteplici dispositivi iOS,
Android, Windows o Mac.
Visitare 123.hp.com da qualsiasi dispositivo per iniziare.
Non utilizzare USB per la configurazione
Le stampanti nelle quali la porta USB è coperta da un’etichetta devono essere configurate
con HP Smart e una connessione di rete. Dopo la configurazione, è possibile stampare
utilizzando un cavo USB, se necessario.
Presentazione di
1 anno di garanzia supplementare e 6 mesi di inchiostro
gratuito.
Per utilizzare la stampante HP+ è necessario accettare di:
Attiva l’offerta
HP+ durante
l’installazione!
• Effettuare l’accesso o creare un account HP
• Connettere la stampante a Internet
• Utilizzare solo inchiostro HP originale
Guida e supporto tecnico
Per informazioni sulla stampante, procedure di
risoluzione dei problemi e video, visitare il sito
dell’assistenza per il prodotto.
Le informazioni qui contenute sono soggette a modifica senza preavviso.
10
hp.com/support
Português
Painel de Controle
Painel de controle
Abra o Painel tocando ou deslizando
o dedo no topo da tela para acessar
as tarefas e o status da impressora.
Configuração
Sem fio ou Ethernet
Wi-Fi Direct
Configuração de papel
Status da tinta
Status do fax
HP EcoSolutions
Back (voltar)
Início
Ajuda
Recursos da
impressora
1
2
2 Tampa do scanner
6
5
1 Alimentador de documentos
3
3 Bandeja de saída
4
4 Bandejas de entrada
5
Luz de liga/desliga e luz de
conexão sem fio
6 Botão Liga/Desliga
11
Ajuda com o Wi-Fi
Português
Se o software não conseguir localizar sua impressora, ela pode
não estar em modo de configuração sem fio. Verifique se a luz
Sem fio está piscando em azul. Caso contrário, siga estas etapas
para reiniciar o modo de configuração e finalizar a instalação:
1. D
eslize o dedo para baixo para abrir o painel de controle
Painel.
> Configuração de rede > Restaurar
2. Toque em
configurações de rede.
Toque em Sim quando solicitado.
3. Abra o aplicativo HP Smart e adicione a impressora. Se necessário, deslize o dedo para a direita/
esquerda no topo da tela inicial para encontrar a opção Adicionar Impressora.
Use o HP Smart
Use o HP Smart e uma conta HP para gerenciar seus recursos de impressora e aplicativo.
O HP Smart também permite que você imprima e escaneie com muitos dispositivos iOS,
Android, Windows ou Mac.
Acesse 123.hp.com em todos os seus dispositivos para começar.
Não use USB para configurar
Impressoras com etiquetas cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o
HP Smart e uma conexão de rede. Depois de configurar, você poderá imprimir usando um
cabo USB se necessário.
Introdução
Aproveite 1 ano extra de garantia e 6 meses de tinta grátis.
Para que sua impressora HP+ funcione, você concorda em:
Ative sua oferta
única HP+ durante
a configuração!
• Entrar ou criar uma conta HP
• Conectar sua impressora à Internet
• Usar apenas tinta HP original
Ajuda e suporte
Para informações sobre a impressora,
solução de problemas e vídeos, acesse o
site de suporte do produto.
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
12
hp.com/support
Nederlands
Bedieningspaneel
Dashboard
Open het Dashboard door de
bovenkant van het scherm aan te raken
of te vegen om toegang te krijgen tot
printertaken en de printerstatus.
Installatie
Draadloos of ethernet
Wi-Fi Direct
Papierinstellingen
Inktstatus
Faxstatus
HP EcoSolutions
13
Terug
Start
Help
Kenmerken van de
printer
1
1 Documentinvoer
2
6
5
2 Scannerklep
3 Uitvoerlade
3
4
4 Invoerladen
5
Aan-uitlampje en lampje voor
draadloze communicatie
6 Aan-uitknop
13
Hulp voor Wi-Fi
Nederlands
Als de software uw printer niet kan vinden, staat de printer
mogelijk niet in de modus voor draadloze installatie. Controleer
of het lampje voor draadloze communicatie blauw knippert.
Zo niet, volg dan deze stappen om de installatiemodus opnieuw
te starten en de installatie te voltooien:
1. Veeg naar beneden om het Dashboard-bedieningspaneel
te openen.
2. Druk op
> Netwerkinstallatie > Netwerkinstellingen herstellen.
Druk op Ja als dat gevraagd wordt.
3. Open de HP Smart-app en voeg de printer toe. Veeg zo nodig naar rechts/links bovenaan het
startscherm om de optie Printer toevoegen te vinden.
HP Smart gebruiken
Gebruik HP Smart en een HP account om uw printer en appfuncties te beheren. Met
HP Smart kunt u ook printen vanaf of scannen naar vele iOS-, Android-, Windows- of
Mac-apparaten.
Ga naar 123.hp.com vanaf elk apparaat om aan de slag te gaan.
Gebruik geen USB voor de installatie
Printers met een label dat de USB-poort bedekt, moeten worden geïnstalleerd met HP
Smart en een netwerkaansluiting. Na de installatie kunt u zo nodig printen met een
USB-kabel.
Maak kennis met
Activeer uw
eenmalige HP+
aanbieding tijdens
de installatie!
Geniet van 1 jaar extra garantie en 6 maanden gratis inkt.
Voor de werking van uw HP+ printer gaat u akkoord met
het volgende:
• Meld u aan of maak een HP account aan
• Verbind uw printer met internet
• Gebruik alleen originele HP inkt
Help en ondersteuning
Ga voor informatie over de printer, het
oplossen van problemen en video's naar
de website van productondersteuning.
De informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
14
hp.com/support
Kontrolpanel
Dansk
Dashboard
Åbn dashboardet ved at røre eller
stryge øverst på skærmen, hvorved
du får adgang til printerens opgaver
og -status.
Opsætning
Trådløs eller Ethernet
Wi-Fi Direct
Papiropsætning
Blækstatus
Faxstatus
HP EcoSolutions
Tilbage
Hjem
Hjælp
Printerfunktioner
1
1 Dokumentføder
2
6
5
2 Scannerens låg
3 Udskriftsbakke
3
4
4 Papirbakker
5 Indikatorer, som viser om
enheden er tændt og for
trådløs status
6 Afbryderknap
15
Hjælp til Wi-Fi
Hvis softwaren ikke kan finde din printer, er det muligt, at den ikke
er i opsætning af trådløs-tilstand. Kontrollér, at knappen Trådløs
blinker blåt. Skulle den ikke gøre det, kan du følge disse trin for
at genstarte opsætning og afslutte den:
Dansk
1. Stryg ned for at åbne kontrolpanelets dashboard.
2. Tryk på
> Netværksopsætning > Gendan
netværksindstillinger.
Tryk på Ja, når du bliver bedt om det.
3. Åbn HP Smart-appen og tilføj printeren. Om nødvendigt, kan du stryge højre/venstre øverst på
startskærmen for at finde funktionen Tilføj printer.
Brug HP Smart
Brug HP Smart og en HP-konto til at administrere dine printer- og appfunktioner. HP Smart
giver dig også mulighed for at scanne til mange iOS-, Android-, Windows- eller Mac-enheder.
Besøg 123.hp.com fra enhver af dine enheder for at komme i gang.
Brug ikke USB under opsætningen
Printere, som har et label der dækker USB-porten, skal opsættes ved hjælp af HP Smart
og en netværksforbindelse. Når du er færdig med opsætningen, kan du udskrive mens
printeren er tilkoblet med et USB-kabel, hvis du har brug for det.
Vi introducerer
Få glæde af et års ekstra garanti og seks måneder med
gratis blæk.
For at din HP+ printer kan køre, erklærer du dig enig i at:
Aktiver dit
engangstilbud for HP+
under opsætningen!
• Logge på eller oprette en HP-konto
• Forbinde din printer til internettet
• Kun bruge originalt blæk fra HP
Hjælp og support
Besøg webstedet med produktsupport,
for at få adgang til oplysninger,
problemløsning og videoer.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
16
hp.com/support
Kontrollpanel
Svenska
Instrumentpanel
Öppna instrumentpanelen genom
att trycka på eller dra överst på
skärmen för att komma åt skrivarens
uppgifter och status.
Installation
Trådlöst eller Ethernet
Wi-Fi Direct
Papperskonfiguration
Bläckstatus
Faxstatus
HP EcoSolutions
Tillbaka
Hem
Hjälp
Skrivarfunktioner
1
1 Dokumentmatare
2
3 Utmatningsfack
6
5
2 Skannerlock
3
4 Inmatningsfack
4
5
Ström-lampa och lampa för
trådlös anslutning
6 Ström-knapp
17
Hjälp med Wi-Fi
Svenska
Om programvaran inte hittar din skrivare kanske den inte är
i trådlöst konfigurationsläge. Kontrollera om lampan för trådlös
anslutning blinkar blått. Om inte ska du följa dessa steg för att
starta om konfigurationsläget och slutföra konfigurationen:
1. Svep nedåt för att öppna kontrollpanelens
instrumentpanel.
> Nätverksinställning > Återställ
2. Tryck på
nätverksinställningar.
Tryck på Ja när du så ombeds.
3. Öppna appen HP Smart och lägg till skrivaren. Vid behov kan du svepa åt höger/vänster högst
upp på startsidan för att hitta alternativet Lägg till skrivare.
Använda HP Smart
Använd HP Smart och ett HP-konto för att hantera dina skrivare och appfunktioner.
HP Smart låter dig även skriva ut från eller skanna till många iOS-, Android-, Windowseller Mac-enheter.
Besök 123.hp.com från dina enheter för att komma igång.
Använd inte USB för att konfigurera
Skrivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och
en nätverksanslutning. Efter konfigurationen kan du vid behov skriva ut med en USBkabel.
Vi introducerar
Ta del av 1 års extra garanti och 6 månaders gratis bläck.
För att din HP+ -skrivare ska fungera accepterar du att:
Aktivera ditt
engångserbjudande
för HP+ under
konfigurationen!
• Logga in eller skapa ett HP-konto
• Anslut skrivaren till Internet
• Använd endast HP originalbläck
Hjälp och support
För skrivarinformation, felsökning och
videor kan du besöka produktens
supportwebbplats.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
18
hp.com/support
Kontrollpanel
Norsk
Dashboard
Åpne dashbordet ved å berøre eller
sveipe øverst på skjermen for å få
tilgang til skriveroppgaver og -status.
Oppsett
Trådløst eller Ethernet
Wi-Fi Direct
Papirinnstillinger
Blekkstatus
Faksstatus
HP EcoSolutions
Tilbake
Hjem
Hjelp
Skriverfunksjoner
1
1 Dokumentmater
2
6
5
2 Skannerdeksel
3 Utskuff
3
4
4 Innskuffer
5 Strømlampe og trådløst-lampe
6 Av/på-knapp
19
Hjelp til Wi-Fi
Norsk
Hvis programvaren ikke finner skriveren, kan det hende at
skriveren ikke er i trådløst innstilling-modus. Kontroller om
trådløs-lampen blinker blått. Om den ikke gjør det, følger
du disse trinnene for å starte innstilling-modus på nytt, og
fullfører oppsettet:
1. Sveip ned for å åpne kontrollpanelets dashbord.
2. Trykk på
> Nettverksoppsett > Gjenopprett
nettverksinnstillinger.
Trykk på Ja når du blir bedt om det.
3. Åpne HP Smart-appen og legg til skriveren. Hvis nødvendig kan du sveipe til høyre / venstre
øverst på hjemskjermen for å finne alternativet Legg til skriver.
Bruke HP Smart
Bruk HP Smart og en HP-konto for å administrere skriver- og appfunksjonene. Med
HP Smart kan du også skrive ut fra, eller skanne til, mange iOS-, Android-, Windows- eller
Mac-enheter.
Besøk 123.hp.com fra enheten din for å komme i gang.
Ikke bruk USB til oppsett
Skrivere der en etikett dekker USB-porten, må være konfigurert med HP Smart og en
nettverkstilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut ved hjelp av en USB-kabel.
Vi presenterer
Gled deg over ett års ekstra garanti og seks måneder
med gratis blekk.
For at HP+ -skriveren skal fungere, samtykker du til:
Aktiver
engangstilbudet
på HP+ under
oppsettet!
• Logg på eller opprett en HP-konto
• Koble skriveren til Internett
• Bruk bare originalt HP-blekk
Hjelp og støtte
For skriverinformasjon, feilsøking
og videoer, kan du besøke produktets
kundestøttenettsted.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
20
HP.com/support
Ohjauspaneeli
Finnish
Kojelauta
Avaa kojelauta koskettamalla tai
pyyhkäisemällä näytön yläosaa, niin
pääset tulostimen tehtäviin ja tilaan.
Asennus
Langaton yhteys tai Ethernet
Wi-Fi Direct
Paperiasetukset
Musteen tila
Faksin tila
HP EcoSolutions
Takaisin
Aloitussivu
Ohje
Tulostimen
ominaisuudet
1
1 Asiakirjansyöttölaite
2
6
5
2 Skannerin kansi
3 Tulostelokero
3
4
4 Syöttölokerot
5 Virtavalo ja langaton yhteys
-merkkivalo
6 Virtapainike
21
Ohjeita Wi-Fi:n käytössä
Jos ohjelmisto ei löydä tulostinta, se ei ehkä ole langattomassa
asennustilassa. Tarkista, vilkkuuko langattoman yhteyden
merkkivalo sinisenä. Jos se ei vilku, käynnistä asennustila
uudelleen ja tee asennus valmiiksi tekemällä nämä vaiheet:
Finnish
1. Avaa ohjauspaneelin kojelauta pyyhkäisemällä alas.
2. Kosketa
> Verkon asennus > Palauta verkkoasetukset.
Kosketa Kyllä, kun kehote tulee näkyviin.
3. Avaa HP Smart -sovellus ja lisää tulostin. Tarvittaessa etsi Lisää tulostin -vaihtoehto
pyyhkäisemällä näytön yläosassa oikealle/vasemmalle.
HP Smartin käyttäminen
Hallitse tulostinta ja sovelluksen ominaisuuksia HP Smart -sovelluksen ja HP Account -tilin
avulla. HP Smart -sovelluksella voit tulostaa ja skannata myös monista iOS-, Android-,
Windows- tai Mac-laitteista.
Pääset alkuun käymällä kullakin laitteella osoitteessa 123.hp.com .
Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä
Tulostimet, joiden USB-liitännän päällä on tarra, pitää asentaa HP Smart -sovelluksen
ja verkkoyhteyden avulla. Asennuksen jälkeen tulostimella voi tarvittaessa tulostaa
USB-kaapelilla.
Esittelyssä
Saat vuoden lisätakuun ja 6 kuukauden maksuttomat
musteet.
HP+-tulostimen toiminnalla on seuraavat edellytykset:
Aktivoi ainutkertainen
HP+-tarjous
asennuksen aikana!
• Kirjaudu HP Account -tiliin tai luo sellainen.
• Yhdistä tulostin Internetiin.
• Käytä vain alkuperäistä HP-mustetta.
Ohje ja tuki
Tulostimen tietoja, vianmääritystä ja
videoita varten käy tuotetuen sivuilla.
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
22
hp.com/support
Eesti keel
Juhtpaneel
Töölaud
Avage armatuurlaud kuva ülaosa
puudutades või seal sõrmega
libistades, et printeri ülesannetele ja
olekule juurde pääseda.
Seadistus
Traadita või Ethernet
Wi-Fi Direct
Paberiseadistus
Tindi olek
Faksi olek
HP EcoSolutions
Tagasi
Avaleht
Abi
Printeri funktsioonid
1
1 Dokumendisöötur
2
6
5
2 Skanneri kaas
3 Väljundsalv
3
4
4 Sisendsalved
5 Toite tuli ja traadita ühenduse tuli
6 Toitenupp
23
Abi Wi-Fi osas
Eesti keel
Kui tarkvara ei leia teie printerit, ei pruugi printer olla traadita
ühenduse režiimis. Kontrollige, kas traadita ühenduse märgutuli
vilgub siniselt. Kui ei, siis järgige häälestusrežiimi taaskäivitamiseks
ja seadistamise lõpetamiseks neid samme:
1. Juhtpaneeli armatuurlaua avamiseks libistage sõrmega
allasuunas.
2. Puudutage nuppu
> Network Setup (Võrgu seadistamine) >
Restore Network Settings (Võrgu sätete taastamine).
Puudutage nuppu Yes (Jah), kui seda küsitakse.
3. Avage rakendus HP Smart ja lisage printer. Vajaduse korral libistage sõrmega avakuval
paremale/vasakule, et leida valik Add Printer (Lisa printer).
HP Smarti kasutamine
Printeri ja rakenduse funktsioone saate hallata HP Smarti ja HP konto abil. HP Smarti abil
saate mitme iOS-, Android-, Windows- ja Mac-seadme kaudu printida ja skannida.
Külastage alustamiseks oma seadmetel veebilehte123.hp.com .
Ärge kasutage seadistamiseks USB-d
Printerid, mille USB-porti katab silt, tuleb seadistada HP Smarti ja võrguühendust
kasutades. Seadistamise järel saate vajaduse korral USB-kaablit kasutades printida.
Tutvustus
Nautige ühte aastat lisagarantiid ja kuut kuud tasuta tinti.
Selleks, et teie HP+ printer töötaks, nõustute järgmisega.
Aktiveerige seadistamise
ajal oma ühekordne
HP+ pakkumine!
• Logige sisse või looge HP konto
• Ühendage printer internetiga
• Kasutage ainult HP originaaltinti
Abi ja tugiteenused
Printeri teabe, tõrkeotsingu ja videod
leiate toote tugilehelt
Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
24
hp.com/support
Latviešu valodā
Vadības panelis
Panelis
Lai piekļūtu printera uzdevumiem
un statusam, atveriet informācijas
paneli, pieskaroties vai velkot displeja
augšdaļā.
Iestatīšana
Bezvadu vai Ethernet
Wi-Fi Direct
Paper Setup (Papīra
iestatīšana)
Ink Status (Tintes statuss)
Fax Status (Faksa statuss)
HP EcoSolutions
Atpakaļ
Sākums
Palīdzība
Printera funkcijas
1
1 Dokumentu padevējs
2
6
5
2 Skenera vāks
3 Izvades tekne
3
4
4 Ievades teknes
5
Strāvas indikators un bezvadu
savienojuma indikators
6 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
25
Palīdzība saistībā ar Wi-Fi
Latviešu valodā
Ja programmatūra nevar atrast printeri, tas, iespējams, nav bezvadu
savienojuma iestatīšanas režīmā. Pārbaudiet, vai bezvadu savienojuma
gaismiņa mirgo zilā krāsā. Ja tā nav, veiciet šīs darbības, lai restartētu
iestatīšanas režīmu un pabeigtu iestatīšanu:
1. Velciet lejup, lai atvērtu vadības paneļa informācijas paneli.
2. Pieskarieties
> Network Setup (Tīkla iestatīšana)
Restore Network Settings (Atjaunot tīkla iestatījumus).
Pēc uzvednes pieskarieties Yes (Jā).
3. Atveriet lietotni HP Smart un pievienojiet printeri. Ja nepieciešams, velciet pa labi/pa kreisi
sākumekrāna augšdaļā, lai atrastu opciju Add Printer (Pievienot printeri).
HP Smart izmantošana
Izmantojiet HP Smart un HP kontu, lai pārvaldītu printera un lietotņu funkcijas. HP Smart
ļauj arī drukāt no daudzām iOS, Android, Windows vai Mac ierīcēm vai skenēt uz tām.
Lai palaistu visas ierīces, apmeklējiet no tām vietni 123.hp.com.
Neizmantojiet USB iestatīšanai
Printeriem ar USB pieslēgvietu nosedzošu uzlīmi ir nepieciešama iestatīšana ar HP Smart
un tīkla savienojumu. Ja nepieciešams, pēc iestatīšanas var drukāt, izmantojot USB kabeli.
Iepazīšanās
Iestatīšanas laikā
aktivizējiet savu
vienreizējo HP+
piedāvājumu!
Izbaudiet 1 gada papildu garantiju un 6 mēnešus
bezmaksas tinti.
Lai HP+ printeris darbotos, jūs piekrītat:
• Pierakstīties vai izveidot HP kontu
• Izveidot printerim savienojumu ar internetu
• Izmantot tikai Original HP tinti
Palīdzība un atbalsts
Informāciju par printeri, problēmu
novēršanu un video skatiet produktu
atbalsta vietnē.
Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez brīdinājuma.
26
hp.com/support
Lietuviškai
Valdymo skydelis
„Dashboard“
Atidarykite „Dashboard“ paliesdami
ar perbraukdami ekrano viršų, kad
pasiektumėte spausdintuvo užduotis ir
būsenos informaciją.
Sąranka
Belaidis ryšys arba eternetas
„Wi-Fi Direct“
Popieriaus sąranka
Rašalo būsena
Fakso būsena
„HP EcoSolutions“
Atgal
Pradžia
Žinynas
Spausdintuvo
ypatybės
1
1 Dokumentų tiektuvas
2
6
5
2 Skaitytuvo dangtelis
3 Išvesties dėklas
3
4
4 Įvesties dėklai
5
Maitinimo lemputė ir belaidžio
ryšio lemputė
6 Maitinimo mygtukas
27
„Wi-Fi“ pagalba
Lietuviškai
Jei programinė įranga neranda jūsų spausdintuvo, jis gali būti ne
belaidžio ryšio sąrankos režime. Patikrinkite, ar belaidžio ryšio
lemputė mirksi mėlynai. Jei taip nėra, sekite šiuos nurodymus, kad
iš naujo įjungtumėte sąrankos režimą ir užbaigtumėte sąranką:
1. Perbraukite žemyn, kad atidarytumėte „Dashboard“ valdymo
pultą.
2. Palieskite
> Tinklo sąranka > Atkurti tinklo nustatymus.
Palieskite Taip, kai to būsite paprašyti.
3. Atidarykite „HP Smart“ programėlę ir pridėkite spausdintuvą.Jei reikia, pradžios ekrano viršuje
perbraukite į kairę / dešinę, kad surastumėte spausdintuvo pridėjimo parinktį.
„HP Smart“ naudojimas
„HP Smart“ ir HP paskyrą naudokite spausdintuvų ir programėlių ypatybių tvarkymui. „
HP Smart“ leidžia jums spausdinti / nuskaityti iš / į daugelį „iOS“, „Android“, „Windows“ ar „
Mac“ įrenginių.
Norėdami pradėti, iš savo įrenginių apsilankykite 123.hp.com.
Sąrankai nenaudokite USB
Spausdintuvai, kurių USB prievadą dengia etiketė, turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“ ir
tinklo jungtį. Po sąrankos spausdinti galite naudodami USB laidą (jei reikia).
Pristatome
Aktyvinkite
savo vienkartinį
„HP+“ pasiūlymą
sąrankos metu!
Mėgaukitės papildoma 1 metų garantija ir 6 mėnesiais
nemokamo rašalo.
Tam, kad jūsų „HP+“ spausdintuvas veiktų, jūs sutinkate:
• Prisijunkite prie arba sukurkite HP paskyrą
• Prijunkite savo spausdintuvą prie interneto
• Naudokite tik originalų HP rašalą
Pagalba ir palaikymas
Norėdami gauti informacijos apie spausdintuvą,
trikčių šalinimą, mokomuosius vaizdo įrašus,
apsilankykite gaminio pagalbos puslapyje.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
28
hp.com/support
Ελληνικά
Πίνακας ελέγχου
Πίνακας εργαλείων
Ανοίξτε τον Πίνακα εργαλείων πατώντας
ή σύροντας το δάχτυλό σας στο επάνω
μέρος της οθόνης για πρόσβαση στις
εργασίες και την κατάσταση του
εκτυπωτή.
Ρύθμιση
Ασύρματη σύνδεση ή Ethernet
Wi-Fi Direct
Ρύθμιση χαρτιού
Κατάσταση μελάνης
Κατάσταση φαξ
HP EcoSolutions
Πίσω
Αρχική οθόνη
Βοήθεια
Χαρακτηριστικά
εκτυπωτή
1
1 Τροφοδότης εγγράφων
2
6
5
2 Κάλυμμα σαρωτή
3 Δίσκος εξόδου
3
4
4 Δίσκοι εισόδου
5 Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας
και φωτεινή ένδειξη ασύρματης
σύνδεσης
6 Κουμπί λειτουργίας
29
Βοήθεια με το Wi-Fi
Ελληνικά
Εάν δεν είναι δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή σας από το λογισμικό,
ο εκτυπωτής ενδέχεται να μην βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης
ασύρματης λειτουργίας. Ελέγξτε εάν η φωτεινή ένδειξη ασύρματης
σύνδεσης αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα. Εάν όχι, ακολουθήστε αυτά
τα βήματα για να επανεκκινήσετε τη λειτουργία ρύθμισης και να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
1. Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα κάτω για να ανοίξετε τον
Πίνακα εργαλείων του πίνακα ελέγχου.
> Ρύθμιση δικτύου > Επαναφορά ρυθμίσεων δικτύου.
2. Πατήστε
Πατήστε Ναι, όταν σας ζητηθεί.
3. Ανοίξτε την εφαρμογή HP Smart και προσθέστε τον εκτυπωτή. Αν χρειάζεται, σύρετε το δάχτυλό σας προς
τα αριστερά/δεξιά στο επάνω μέρος της αρχικής οθόνης για να βρείτε την επιλογή "Προσθήκη εκτυπωτή".
Χρήση του HP Smart
Χρησιμοποιήστε το HP Smart και έναν λογαριασμό HP για να διαχειριστείτε τις δυνατότητες του
εκτυπωτή και της εφαρμογής. Το HP Smart σάς επιτρέπει επίσης να εκτυπώνετε από ή να σαρώνετε
σε πολλές συσκευές iOS, Android, Windows ή Mac.
Επισκεφτείτε την τοποθεσία 123.hp.com από όλες τις συσκευές για να ξεκινήσετε.
Μην χρησιμοποιείτε μονάδα USB για τη ρύθμιση
Οι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και
μιας σύνδεσης δικτύου. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο
USB αν χρειάζεται.
Παρουσιάζουμε το
Απολαύστε εγγύηση για 1 επιπλέον έτος και 6 μήνες δωρεάν
μελάνη.
Για τη λειτουργία του εκτυπωτή σας HP+, συμφωνείτε:
• Να συνδεθείτε ή να δημιουργήσετε λογαριασμό HP
Ενεργοποιήστε
την προσφορά του
HP+ κατά τη ρύθμιση!
• Να συνδέσετε τον εκτυπωτή σας στο Internet
• Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντική μελάνη HP
Βοήθεια και υποστήριξη
Για πληροφορίες εκτυπωτή, αντιμετώπιση
προβλημάτων και βίντεο, επισκεφτείτε την τοποθεσία υποστήριξης του προϊόντος.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
hp.com/support
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/or other countries. Mac, OS X,
macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
*226Y0-90002*
*226Y0-90002*
226Y0-90002
EN
DE
ES
FR
IT
PT
NL
SV
NO
FI
ET
LV
LT
EL
DA
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
Impreso en Tailandia