Transcripción de documentos
2
Color LaserJet Pro M454
Getting Started Guide
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
English................. 1
Français................ 3
Deutsch................ 5
Italiano................. 7
Español................ 9
NOTE: An internet connection is required to set up the printer and download the software driver.
FAQ
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
For frequently asked questions, go to www.hp.com/support/colorljM454FAQ
or scan the QR code.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANT:
Follow Steps 1 - 2 on the
printer hardware setup
poster, then continue
with Step 3.
3. Set up the control panel
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the non-touchscreen control panel,
use the arrow buttons and the OK button. To navigate the touchscreen control panel, use touch,
swipe, and scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to configure Language,
Country/Region, and Self-managed or IT-managed.
• Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided setup and
configuration steps and automatic updates.
• IT-managed: Optimized default settings for fleet manageability.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Follow additional prompts to complete control panel setup.
Settings are fully customizable after initial setup.
4. Download and install the software
NOTE: Do not connect the USB cable until you are prompted to do so.
Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS)
ethod 2: Manually download from printer support website
M
(Windows)
HP Easy Start will detect the printer, assist with selecting the printer connection
type (USB, Wired, or Wireless), and install the software.
1.
2.
3.
From the computer, go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
Run HP Easy Start.
When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the
type of connection.
NOTE: If HP Easy Start does not detect the printer or the software does not install
automatically, go to Method 2: Manually download from printer support website
(Windows).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
From the computer, go to www.hp.com/support/colorljm454.
Select Software and drivers.
Download the software for your printer model and operating system.
Launch the software file from the folder where the file was saved.
Follow the onscreen instructions to install the software.
When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the
type of connection.
Manually configure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually configure the
IP address at www.hp.com/support/colorljm454.
Troubleshooting Tips
Connect the printer to a wireless network (wireless models only)
The installation software might not detect the printer during wireless setup. Follow the steps below to connect the printer to the same wireless network as the computer.
Non-Touchscreen control panels
Touchscreen control panels
1.
From your printer, disconnect the Ethernet cable if attached.
1.
2.
Reset Printer Network Settings from Printer Control Panel:
OK > Setup > Network setup > Restore Network Setting.
The Wireless light begins blinking.
3.
Install the software using Method 1 or Method 2 above.
2.
3.
4.
5.
6.
From the Home screen on the printer control panel, swipe the tab at the top of the
screen downward to open the Dashboard, and then touch the Wireless
icon.
Touch the Setup icon.
Touch Wireless Settings.
Touch Wireless Setup Wizard.
Follow the display instructions to complete the setup.
Install the software using Method 1 or Method 2 above.
5.
Mobile printing (Optional)
Connect the mobile device using Wi-Fi Direct
(wireless printer models only)
Connect the mobile device to a wireless network
Print from a mobile device to a printer that is connected to a wireless router/network.
Connect the mobile device to the same wireless network as the printer.
Use the HP Smart app to set up, print, and more.
1.
2.
3.
Print using Wi-Fi Direct with no router/network connection needed.
Go to 123.hp.com or scan the QR code.
Install the HP Smart app.
Run the HP Smart app and follow the
onscreen instructions to connect, set up, print,
and more.
1. Enable Wi-Fi Direct on your printer
Non-Touchscreen control panels
1. On the printer control panel, press the OK button, open the Setup menu,
and then open the Wi-Fi Direct
menu.
2. On the Wi-Fi Direct Details screen, open the Wi-Fi Direct Settings menu.
Press the arrow button to turn the Wi-Direct Status to On.
NOTE: The HP Smart app might not be available for all mobile operating systems.
3. Take note of the Wi-Fi Direct name and Wi-Fi Direct password from your
printer control panel.
Touchscreen control panels
HP Roam
1. From the Home screen on the printer control panel, swipe the tab at the
top of the screen downward to open the Dashboard, and then touch the
Wi-Fi Direct
icon.
For information on using HP Roam mobile print app, go to hp.com/go/roam on the
mobile device.
2. On the Wi-Fi Direct Details screen, open the Wi-Fi Direct Settings menu.
Touch the switch to turn the Wi-Direct Status to On.
3. Take note of the Wi-Fi Direct name and Wi-Fi Direct password from your
printer control panel.
Learn more about mobile printing
2. Discover the printer from your device
1.
The product supports AirPrint and Wi-Fi Direct. For more mobile
printing information, go to www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
or scan the QR code.
2.
From the mobile device, go to the device Settings menu, and search
for the Wi-Fi Direct name you found from the printer control panel.
Select the correct printer name, and enter the Wi-Fi Direct password
if prompted.
Troubleshooting
User guide
Control panel help (touchscreen models only)
The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is available
on the Web:
To access help topics, touch the Help
1.
2.
button on the printer control panel.
Go to www.hp.com/support/colorljm454.
Select the printer if prompted, and then click User Guides.
Check for firmware updates
1.
2.
3.
4.
Go to www.hp.com/support/colorljm454.
Select the printer if prompted, and then click Software and Drivers.
The operating system is auto-detected. To select a different operating system,
click Change.
Select Firmware, and click the Download button.
Additional support resources
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to: www.hp.com/support/colorljm454
• Solve problems
• Find advanced configuration instructions
To learn more about the printer, go to
www.hp.com/support/colorljM454FAQ or scan the QR code.
• Download software updates
• Join support forums
• Find warranty and regulatory information
• Access mobile printing resources
2
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Guide de démarrage
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
REMARQUE : Une connexion Internet est requise pour configurer l’imprimante et télécharger le pilote.
FAQ
Català................. 11
Dansk................. 13
Pour consulter la foire aux questions, visitez la page
www.hp.com/support/colorljM454FAQ ou numérisez le code QR.
Nederlands......... 15
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANT :
Suivez les étapes 1 à 2 sur
l’affiche de configuration
matérielle de l’imprimante,
puis passez à l’étape 3.
3. Configurer le panneau de commande
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le
panneau de commande à écran non tactile, utilisez les touches fléchées et le bouton OK.
Pour naviguer dans le panneau de commande à écran tactile, utilisez des gestes de
toucher, glissement et défilement. Suivez les instructions qui s’affichent sur le panneau de
commande pour configurer les paramètres suivants : Langue, Pays/Région, et Autogéré
ou Géré par le service informatique.
• Autogéré : paramètres par défaut optimisés pour la plupart des utilisateurs qui
incluent des étapes d’installation et de configuration guidées et des mises à jour
automatiques.
• Géré par le service informatique : paramètres par défaut optimisés pour la facilité
d’administration de la flotte.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Suivez les instructions supplémentaires qui s’affichent à l’écran pour terminer la
configuration du panneau de commande.
Les paramètres sont entièrement personnalisables après l’installation initiale.
4. Télécharger et installer le logiciel
REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB avant d’y avoir été invité.
éthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start
M
(Windows et macOS)
éthode 2 : Téléchargement manuel depuis le site Web
M
d’assistance de l’imprimante (Windows)
P Easy Start détecte l’imprimante, aide à la sélection du type de connexion de
H
l’imprimante (USB, câblé ou sans fil), et installe le logiciel.
1.
2.
3.
Depuis l’ordinateur, accédez à la page www.hp.com/support/colorljm454.
Sélectionnez Logiciels et pilotes.
Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
d’exploitation.
4. Lancez le fichier du logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré.
5. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
6. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez
l’option appropriée pour le type de connexion.
1.
Depuis l’ordinateur, accédez à la page 123.hp.com/laserjet, et cliquez sur
Télécharger.
2. Exécutez HP Easy Start.
3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez
l’option appropriée pour le type de connexion.
REMARQUE : Si HP Easy Start ne détecte pas l’imprimante ou si le logiciel ne s’installe
pas automatiquement, passez à la Méthode 2 : Effectuez le téléchargement
manuel depuis le site Web d’assistance de l’imprimante (Windows).
Configurer manuellement l’adresse IP
Consultez le manuel de l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations sur la
configuration manuelle de l’adresse IP sur la page www.hp.com/support/colorljm454.
Conseils pour le dépannage
Connexion de l’imprimante à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement)
Il se peut que le logiciel d’installation ne détecte pas l’imprimante durant la configuration sans fil. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter l’imprimante au même
réseau sans fil que l’ordinateur.
Panneaux de commande Non-Touchscreen
Panneaux de commande à écran tactile
1.
2.
1.
3.
Depuis votre imprimante, déconnectez le câble Ethernet s’il est branché.
Réinitialisation des paramètres du réseau de l’imprimante sur le panneau
de commande de l’imprimante : OK > Configuration >
Configuration réseau > Restaurer les paramètres
du réseau. Le voyant Sans fil commence à clignoter.
Installez le logiciel en suivant la Méthode 1 ou la
Méthode 2 ci-dessus.
2.
3.
4.
5.
6.
3
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, faites défiler
l'onglet en haut de l'écran vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis
appuyez sur l'icône Sans fil .
Appuyez sur l’icône Configuration .
Appuyez sur Paramètres sans fil.
Appuyez sur Assistant de configuration sans fil.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
pour terminer la configuration.
Installez le logiciel en suivant la Méthode 1 ou la Méthode 2 ci-dessus.
5.
Impression mobile (facultatif)
Connexion du dispositif mobile au moyen de Wi-Fi Direct
(modèles d’imprimante sans fil uniquement)
Connexion du dispositif mobile à un réseau sans fil
Imprimez depuis un dispositif mobile vers une imprimante connectée à un réseau/
routeur sans fil. Connectez le dispositif mobile au même réseau sans fil que l’imprimante.
Utilisez l’application HP Smart pour la configuration,
l’impression et plus.
1.
2.
3.
Impression au moyen de Wi-Fi Direct sans connexion de routeur/réseau requise.
1. Activation de la fonction Wi-Fi Direct sur votre imprimante
Accédez à 123.hp.com ou numérisez le code QR.
Installez l’application HP Smart.
Exécutez l’application HP Smart et suivez les
instructions à l’écran pour la connexion,
la configuration, l’impression et plus.
Panneaux de commande Non-Touchscreen
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
OK, ouvrez le menu Configuration et ouvrez le menu Wi-Fi Direct .
2. Sur l’écran Détails du Wi-Fi Direct, ouvrez le menu Paramètres du
Wi-Fi Direct. Appuyez sur la flèche pour activer la fonction Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible pour tous les
systèmes d’exploitation mobiles.
3. Notez le nom du Wi-Fi Direct et le mot de passe de Wi-Fi Direct depuis le
panneau de commande de votre imprimante.
HP Roam
Panneaux de commande à écran tactile
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante, faites
glisser vers le bas l’onglet situé en haut de l’écran pour ouvrir le tableau
de bord, puis appuyez sur l’icône Wi-Fi Direct .
Pour en savoir plus sur l’application d’impression mobile HP Roam,
accédez à hp.com/go/roam sur le dispositif mobile.
2. Sur l’écran Détails du Wi-Fi Direct, ouvrez le menu Paramètres du
Wi-Fi Direct. Appuyez sur le commutateur pour activer la fonction
Wi-Fi Direct.
3. Notez le nom du Wi-Fi Direct et le mot de passe de Wi-Fi Direct depuis le
panneau de commande de votre imprimante.
En savoir plus sur l’impression mobile
2. Recherche de l’imprimante sur votre dispositif
Le produit prend en charge AirPrint et Wi-Fi Direct.
Pour en savoir plus sur l’impression mobile, visitez la page
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting ou numérisez
le code QR.
1. Depuis le périphérique mobile, accédez au menu Paramètres du
périphérique et recherchez le nom du Wi-Fi Direct trouvé sur le panneau
de commande de l’imprimante.
2. Sélectionnez le nom de l’imprimante approprié et entrez le mot de
passe de Wi-Fi Direct si vous y êtes invité.
Dépannage
Aide du panneau de commande (modèles à écran tactile
uniquement)
Guide de l’utilisateur
Le guide de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation de
l’imprimante et au dépannage. Il est également disponible sur le Web :
1.
2.
Pour accéder aux rubriques d’aide, appuyez sur le bouton Aide
commande de l’imprimante.
Accédez à www.hp.com/support/colorljm454.
Sélectionnez l’imprimante si vous y êtes invité, puis cliquez sur
Manuels de l’utilisateur.
Recherche des mises à jour de micrologiciels
1.
2.
Accédez à www.hp.com/support/colorljm454.
Sélectionnez l’imprimante si vous y êtes invité, puis cliquez sur
Logiciels et pilotes.
3. Le système d’exploitation est automatiquement détecté. Pour sélectionner
un système d’exploitation différent, cliquez sur Changer.
4. Sélectionnez le micrologiciel, et cliquez sur le bouton Télécharger.
Ressources d’assistance supplémentaires
Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, allez sur :
www.hp.com/support/colorljm454
• Résolution des problèmes
Pour en savoir plus sur l’imprimante, accédez à
www.hp.com/support/colorljM454FAQ ou numérisez le code QR.
• Recherche d’instructions de configuration avancées
• Téléchargement des mises à jour du logiciel
• Inscription au forum d’assistance
• Recherche d’informations réglementaires et de garantie
• Accès aux ressources d’impression mobile
4
sur le panneau de
Color LaserJet Pro M454
Handbuch für die Inbetriebnahme
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
English................. 1
Français................ 3
Deutsch................ 5
Italiano................. 7
Español................ 9
HINWEIS: Um den Drucker aufzusetzen und den Druckertreiber herunterzuladen ist eine
Internetverbindung erforderlich.
Català................. 11
Häufig gestellte Fragen
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Für häufig gestellte Fragen gehen Sie auf www.hp.com/support/colorljM454FAQ
oder scannen Sie den QR-Code.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
WICHTIG:
Führen Sie die Schritte 1 bis 2
auf dem Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware aus
und fahren Sie dann mit
Schritt 3 fort.
Latviešu.............. 21
3. Bedienfeld einrichten
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde.
Im Bedienfeld ohne Touchscreen können Sie mithilfe der Pfeiltasten und der Schaltfläche
OK navigieren. Im Bedienfeld mit Touchscreen können Sie mithilfe von Finger-,
Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren. Folgen Sie den Anzeigen auf dem Bedienfeld,
um Sprache, Land/Region, und Selbstverwaltet oder IT-verwaltet zu konfigurieren.
• Selbstverwaltet: Optimierte Standardeinstellungen für der meisten Benutzer einschließlich
geführter Einrichtung und Konfiguration sowie für automatische Updates.
• IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung optimierte Standardeinstellungen.
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Folgen Sie weitere Anzeigen, um die Einrichtung des Bedienfelds zu beenden.
Nach der Ersteinrichtung können alle Einstellungen im vollen Umfang angepasst werden.
4. Download und Installation der Software
HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Methode 1: Download von HP Easy Start (Windows und MacOS)
ethode 2: Manueller Download von der Druckersupportseite
M
(Windows).
HP Easy Start erkennt den Drucker, unterstützt bei der Auswahl des Verbindungstyps
des Druckers (USB, mit Kabel oder drahtlos) und installiert die Software.
1.
2.
3.
4.
5.
Gehen Sie vom Computer aus auf www.hp.com/support/colorljm454.
Wählen Sie Software und Treiber aus.
Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde.
Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
6. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus.
1.
Gehen Sie vom Computer aus auf 123.hp.com/laserjet und klicken Sie auf
Download.
2. Führen Sie HP Easy Start aus.
3. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus.
HINWEIS: Sollte HP Easy Start den Drucker nicht automatisch erkennen und die
Software installieren, gehen Sie zu Methode 2: Manueller Download von der
Druckersupportseite (Windows).
Manuelle Konfiguration der IP-Adresse
Informationen zur manuellen Konfiguration der IP-Adresse finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker auf www.hp.com/support/colorljm454.
Tipps zur Fehlerbeseitigung
; Anschließen des Geräts an ein Drahtlosnetzwerk (nur Drahtlosmodelle)
Womöglich erkennt die Installationssoftware den Drucker bei der Drahtloseinrichtung nicht. Befolgen Sie folgende Anweisungen, um den Drucker mit dem gleichen
Drahtlosnetzwerk wie den Computer zu verbinden.
Bedienfelder mit Touchscreen
Bedienfelder ohne Touchscreeen
1.
2.
3.
1.
Entfernen Sie das Ethernetkabel vom Drucker, falls es angeschlossen ist.
Setzen Sie die Netzwerkeinstelllungen des Druckers vom Bedienfeld
des Druckers aus zurück: OK > Setup > Netzwerkeinrichtung >
Netzwerkeinstellungen wiederherstellen.
Die Wireless-LED beginnt zu blinken.
Installieren Sie die Software nach Methode1 oder
Methode 2 oben.
2.
3.
4.
5.
6.
5
Wischen Sie vom Startbildschirm aus auf dem Bedienfeld des Druckers über die
Registerlasche am oberen Rand des Bildschirms nach unten, um das Dashboard
zu öffnen, und tippen Sie auf das Symbol Drahtlos .
Tippen Sie auf das Symbol Setup .
Tippen Sie auf Drahtloseinstellungen.
Tippen Sie auf Drahtloseinrichtungsassistent.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um den Setupvorgang abzuschließen.
Installieren Sie die Software nach Methode 1 oder
Methode 2 oben.
5.
Mobiles Drucken (optional)
Verbinden des mobilen Geräts über Wi-Fi Direct
(nur drahtlose Druckermodelle)
Verbinden des Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk
Drucken Sie von einem mobilen Gerät auf einem mit einem drahtlosen Router/
Drahtlosnetzwerk verbundenen Drucker. Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem
gleichen Drahtlosnetzwerk wie den Drucker
Verwenden Sie die HP Smart App zum Einrichten,
Drucken und mehr.
1.
Drucken Sie über Wi-Fi Direct ohne Verbindung zu einem Router/Netzwerk.
1. Aktivieren von Wi-Fi Direct auf Ihrem Drucker
Gehen Sie auf 123.hp.com oder scannen Sie den
QR-Code.
Installieren Sie die HP Smart App.
Führen Sie die HP Smart App aus, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Herstellen einer
Verbindung, Einrichten, Drucken und mehr.
2.
3.
Bedienfelder ohne Touchscreeen
1. Tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltfläche OK,
öffnen das Setup-Menü und anschließend das Menü
Wi-Fi Direct.
2. Öffnen Sie auf dem Bildschirm Wi-Fi Direct Details das Menü
Wi-Fi Direct Einstellungen. Drücken Sie auf die Schaltfläche Switch,
um de Wi-Fi-Direct-Status auf Ein zu stellen.
3. Notieren Sie den Wi-Fi Direct-Namen und das Wi-Fi Direct-Passwort,
das Sie auf dem Bedienfeld des Druckers sehen.
HINWEIS: Die HP Smart App ist womöglich nicht für alle mobile Betriebssysteme verfügbar.
Bedienfelder mit Touchscreen
HP Roam
1. Wischen Sie die vom Startbildschirm auf dem Bedienfeld des Druckers
über die Registerlasche am oberen Rand des Bildschirms nach unten, um
das Dashboard zu öffnen, und tippen Sie auf das Symbol Wi-Fi Direct .
Informationen zu der Verwendung von HP Roam erhalten Sie auf
hp.com/go/roam auf dem mobilen Gerät.
2. Öffnen Sie auf dem Bildschirm Wi-Fi Direct Details das Menü
Wi-Fi Direct Einstellungen. Tippen Sie auf den Switch, um de
Wi-Fi-Direct-Status auf Ein zu stellen.
3. Notieren Sie den Wi-Fi Direct-Namen und das Wi-Fi Direct-Passwort,
das Sie auf dem Bedienfeld des Druckers sehen.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
2. Druckersuche von Ihrem Gerät aus
Das Produkt unterstützt AirPrint und Wi-Fi Direct.
Weitere Informationen zum mobilen Drucken finden Sie
auf www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting oder scannen
Sie den QR-Code.
1.
Gehen Sie vom mobilen Gerät aus zu dem Gerätemenü Einstellungen
und suchen Sie nach dem Wi-Fi Direct-Namem, den Sie auf dem
Bedienfeld des Druckers gesehen haben.
2. Wählen Sie den richtigen Druckernamen aus und geben Sie das
Passwort für Wi-Fi Direct ein.
Fehlerbehebung
Hilfesystem für Bedienfeld (nur Modelle mit Touchscreen)
Benutzerhandbuch
Zu den Hilfethemen gelangen Sie über die Schaltfläche Hilfe
des Druckers.
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie zur
Fehlerbehebung. Es ist im Internet verfügbar:
1.
2.
Gehen Sie auf www.hp.com/support/colorljm454.
Wählen Sie den Drucker aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und klicken
Sie anschließend auf Benutzerhandbücher.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1.
2.
Gehen Sie auf www.hp.com/support/colorljm454.
Wählen Sie den Drucker aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und klicken
Sie anschließend auf Software und Treiber.
3. Das Betriebssystem wird selbstständig erkannt. Um ein anderes
Betriebssystem zu wählen, klicken Sie auf Ändern.
4. Wählen Sie Firmware und klicken Sie auf die Schaltfläche Herunterladen.
Weitere Support-Ressourcen
Umfassende Hilfe zum Drucker von HP finden Sie auf:
www.hp.com/support/colorljm454
• Lösen von Problemen
Weitere Informationen zum Drucker erhalten Sie auf
www.hp.com/support/colorljM454FAQ oder scannen Sie den QR-Code.
• Suchen nach weiteren Konfigurationsanweisungen
• Herunterladen von Softwareaktualisierungen
• Beitritt zu Support-Foren
• Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
• Zugriff auf Druckressourcen für mobile Geräte
6
auf dem Bedienfeld
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Guida introduttiva
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
NOTA: per installare la stampante e scaricare il driver software è necessaria una connessione Internet.
Domande frequenti
Català................. 11
Dansk................. 13
Per le domande frequenti, visitare la pagina www.hp.com/support/colorljM454FAQ
o eseguire la scansione del codice QR.
Nederlands......... 15
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANTE:
Seguire i passaggi 1 - 2 del poster
di installazione dell’hardware della
stampante, quindi continuare con
il passaggio 3.
3. Configurazione del pannello di controllo
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare
nel pannello di controllo senza schermo a sfioramento, utilizzare i pulsanti freccia e il
pulsante OK. Per navigare nel pannello di controllo con schermo a sfioramento, utilizzare
i gesti di tocco, trascinamento e scorrimento. Seguire le istruzioni visualizzate sul pannello
di controllo per configurare Lingua, paese/regione e Autogestito o Gestito da IT.
• Autogestito: impostazioni ottimizzate predefinite per la maggior parte degli utenti che
comprendono i passaggi di installazione e configurazione e gli aggiornamenti automatici.
• Gestito da IT: impostazioni predefinite ottimizzate per gestione del parco macchine.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Seguire le altre istruzioni per completare la configurazione del pannello di controllo.
Dopo la configurazione iniziale, le impostazioni sono completamente configurabili.
4. Download e installazione del software
NOTA: non collegare il cavo USB fino a quando non viene richiesto.
Metodo 1: Download di HP Easy Start (Windows e macOS)
etodo 2: Download manuale dal sito dell’assistenza della
M
stampante (Windows)
P Easy Start rileverà la stampante, assisterà l’utente nella selezione del tipo di
H
connessione della stampante (USB, cablata o wireless) e installerà il software.
1. Sul computer, accedere al sito www.hp.com/support/colorljm454.
2. Selezionare Software and drivers (Software e driver).
3. Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo in uso.
4. Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato.
5. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
6. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare
l’opzione appropriata per il tipo di connessione.
1. Dal computer, accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
2. Eseguire HP Easy Start.
3. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare
l’opzione appropriata per il tipo di connessione.
NOTA: se HP Easy Start non rileva la stampante o il software non viene
installato automaticamente, andare al Metodo 2: Download manuale dal sito
dell’assistenza della stampante (Windows).
Configurazione manuale dell’indirizzo IP
Per informazioni su come configurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la Guida
per l’utente all’indirizzo www.hp.com/support/colorljm454.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Collegare la stampante a una rete wireless (solo modelli wireless)
Il software di installazione potrebbe non rilevare la stampante durante la configurazione wireless. Seguire i passaggi riportati sotto per collegare la stampante alla
stessa rete wireless del computer.
Pannelli di controllo senza schermo a sfioramento
Pannelli di controllo con schermo a sfioramento
1.
2.
1.
3.
Dalla stampante, scollegare il cavo Ethernet, se collegato.
Reimpostare le impostazioni di rete della stampante dal pannello di
controllo di quest’ultima: OK > Setup (Configurazione) >
Network setup (Configurazione rete) > Restore Network
Setting (Ripristina impostazione di rete). La spia wireless
inizia a lampeggiare.
Installare il software utilizzando il Metodo 1 o il Metodo 2
riportati sopra.
2.
3.
4.
5.
6.
7
Dalla schermata iniziale del pannello di controllo della stampante, scorrere
la linguetta dall’alto verso il basso della schermata per aprire il dashboard,
quindi toccare l’icona Wireless .
Toccare l’icona Setup (Configurazione) .
Toccare Wireless Settings (Impostazioni wireless).
Toccare Impostazione guidata wireless.
Per completare la configurazione, seguire le istruzioni
visualizzate.
Installare il software utilizzando il Metodo 1 o il Metodo 2 riportati sopra.
5.
Stampa da dispositivi mobili (facoltativo)
Collegamento al dispositivo mobile tramite Wi-Fi Direct
(solo modelli di stampanti wireless)
Collegamento del dispositivo mobile a una rete wireless
Stampare da un dispositivo mobile a una stampante collegata a un router o a una rete
wireless. Collegare il dispositivo mobile alla stessa rete wireless della stampante.
Utilizzare l’applicazione HP Smart per configurare,
stampare ed eseguire altre attività.
1.
Stampare utilizzando Wi-Fi Direct senza necessità di un router o di una connessione di rete.
1. Abilitazione di Wi-Fi Direct sulla stampante in uso
Accedere a 123.hp.com o eseguire la scansione
del codice QR.
Installare l’applicazione HP Smart.
Eseguire l’applicazione HP Smart e seguire
le istruzioni visualizzate per connettere, configurare,
stampare e altro ancora.
2.
3.
Pannelli di controllo senza schermo a sfioramento
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante OK, aprire
il menu Setup (Configurazione), quindi aprire il menu Wi-Fi Direct .
2. Nella schermata Wi-Fi Direct Details (Dettagli Wi-Fi Direct), aprire
il menu Wi-Fi DIrect Settings (Impostazioni Wi-Fi Direct). Premere il
pulsante freccia per reimpostare lo stato di Wi-Fi Direct su On (Attivo).
NOTA: l’applicazione HP Smart potrebbe non essere disponibile per tutti i sistemi
operativi mobile.
3. Prendere nota del nome e della password di Wi-Fi Direct dal pannello di
controllo della stampante.
HP Roam
Pannelli di controllo con schermo a sfioramento
1. Dalla schermata iniziale del pannello di controllo della stampante,
scorrere la linguetta dall’alto verso il basso della schermata per aprire il
dashboard, quindi toccare l’icona di Wi-Fi Direct .
Per informazioni sull’utilizzo dell’applicazione per la stampa mobile HP Roam,
visitare la pagina hp.com/go/roam sul dispositivo mobile.
2. Nella schermata Wi-Fi Direct Details (Dettagli Wi-Fi Direct), aprire
il menu Wi-Fi DIrect Settings (Impostazioni Wi-Fi Direct). Toccare
l’interruttore per impostare lo stato di Wi-Fi Direct su On (Attivo).
3. Prendere nota del nome e della password di Wi-Fi Direct dal pannello di
controllo della stampante.
aggiori informazioni sulla stampa da dispositivi
M
mobili
2. Rilevamento della stampante dal dispositivo in uso
1. Dal dispositivo mobile, andare al menu Settings (Impostazioni) del
dispositivo e cercare il nome Wi-Fi Direct trovato sul pannello dei
controllo della stampante.
2. Selezionare il nome corretto della stampante, quindi inserire la
password di Wi-Fi Direct se richiesta.
Il prodotto supporta AirPrint e Wi-Fi Direct. Per ulteriori
informazioni sulla stampa da dispositivi mobili, accedere
a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting o eseguire la
scansione del codice QR.
Risoluzione dei problemi
Guida del pannello di controllo (solo modelli con schermo
a sfioramento)
Guida per l’utente
La Guida per l’utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei
problemi della stampante. Essa è disponibile sul Web:
1.
2.
Per accedere agli argomenti della guida, toccare il pulsante Guida
controllo della stampante.
Accedere a www.hp.com/support/colorljm454.
Selezionare la stampante se richiesto e fare clic su User Guides
(Guide per l’utente).
Ricerca degli aggiornamenti del firmware
1.
2.
Accedere a www.hp.com/support/colorljm454.
Selezionare la stampante se richiesto e fare clic su Software and Drivers
(Software e driver).
3. Il sistema operativo viene rilevato automaticamente. Per selezionare un
sistema operativo diverso, fare clic su Cambia.
4. Selezionare Firmware e fare clic sul pulsante Download.
Risorse di supporto aggiuntive
Per la guida completa di HP per la stampante, accedere a:
www.hp.com/support/colorljm454
• Risoluzione dei problemi
Per ulteriori informazioni sulla stampante, accedere a
www.hp.com/support/colorljM454FAQ o eseguire la scansione del codice QR.
• Ricerca di istruzioni per la configurazione avanzata
• Download di aggiornamenti software
• Registrazione al forum di supporto
• Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
• Accesso alle risorse per la stampa da dispositivi mobili
8
sul pannello di
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Guía de introducción
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
NOTA: Se necesita una conexión a Internet para configurar la impresora y descargar el controlador
del software.
Preguntas frecuentes
Italiano................. 7
Español................ 9
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Para consultar las preguntas más frecuentes, vaya
a www.hp.com/support/colorljM454FAQ o escanee el código QR.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANTE:
Siga los pasos 1-2 del folleto
de configuración del hardware
de la impresora y, después,
continúe con el paso 3.
3. Configuración del panel de control
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de control
sin pantalla táctil, utilice los botones de flecha y el botón OK. Para navegar por el panel de control
con pantalla táctil, utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones en el panel
de control para configurar el Idioma, el País/región y Autogestionado o Administrado por TI.
• Autogestionado: ajustes predeterminados optimizados para la mayoría de los usuarios, que
incluyen la configuración guiada, los pasos de configuración y las actualizaciones automáticas.
• Administrado por TI: ajustes predeterminados optimizados para la administración de una flota.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Para finalizar la configuración del panel de control, siga las indicaciones adicionales.
Es posible personalizar todos los ajustes de configuración después de la configuración inicial.
4. Descarga e instalación del software
NOTA: No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y macOS)
étodo 2: Descarga manual desde el sitio Web de soporte
M
de la impresora (Windows)
HP Easy Start detectará la impresora y le ofrecerá asistencia para seleccionar
el tipo de conexión de la impresora (USB, por cable o inalámbrica). Además, le
proporcionará asistencia para la instalación del software.
1. En el equipo, vaya a www.hp.com/support/colorljm454.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo.
5. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
6. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción
correspondiente al tipo de conexión.
1. En el equipo, vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
2. Ejecute HP Easy Start.
3. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción
correspondiente al tipo de conexión.
NOTA: Si HP Easy Start no detecta la impresora o la instalación de software no se
inicia automáticamente, realice los pasos del Método 2: Descarga manual desde
el sitio Web de soporte de la impresora (Windows).
Configuración manual de la dirección IP
Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información acerca de cómo
configurar manualmente la dirección IP en www.hp.com/support/colorljm454.
ugerencias para la solución de problemas
S
(solo modelos inalámbricos)
: Conexión de la impresora a una red inalámbrica
Es posible que el software de instalación no detecte la impresora durante la configuración de la conexión inalámbrica. Siga los pasos que se detallan a continuación
para conectar la impresora a la misma red inalámbrica que el equipo.
Paneles de control sin pantalla táctil
1.
2.
3.
Paneles de control con pantalla táctil
Desde la impresora, desconecte el cable Ethernet, si está conectado.
Restablezca la configuración de red de la impresora desde el panel
de control de la impresora: OK > Configuración > Configuración
de red > Restablecer la configuración de red. La luz de
conexión inalámbrica comenzará a parpadear.
Instale el software. Para hacerlo, siga las instrucciones
en el Método 1 o el Método 2 que se detallan más arriba.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hacia
abajo la pestaña en la parte superior de la pantalla para abrir el Dashboard.
Luego, toque el icono Inalámbrico .
Toque el icono de Configuración .
Toque Configuración inalámbrica.
Toque el Ayudante de configuración inalámbrica.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para completar la configuración.
Instale el software. Para hacerlo, siga las instrucciones
en el Método 1 o el Método 2 que se detallan más arriba.
5.
Impresión móvil (opcional)
Conexión del dispositivo móvil a la red inalámbrica
Imprima desde un dispositivo móvil a una impresora conectada a un enrutador o una red
inalámbrica. Conecte el dispositivo móvil a la misma red inalámbrica que la impresora.
Utilice la aplicación HP Smart para establecer la
configuración, imprimir y mucho más.
1.
2.
3.
Vaya a 123.hp.com o escanee el código QR.
Instale la aplicación HP Smart.
Ejecute la aplicación HP Smart y siga las
instrucciones en pantalla para conectarse,
establecer la configuración, imprimir y mucho más.
Conectar el dispositivo móvil a través de Wi-Fi Direct
(solo modelos inalámbricos)
Imprima con Wi-Fi Direct sin enrutador o conexión de red.
1. Activar Wi-Fi Direct en la impresora
Paneles de control sin pantalla táctil
1. En el panel de control de la impresora, presione el botón OK, abra el
menú de configuración y abra el menú de Wi-Fi Direct .
2. En la pantalla Detalles de Wi-Fi Direct, abra el menú de configuraciones de
Wi-Fi Direct. Presione el botón de la flecha para cambiar el estado de
Wi-Direct a Activado.
NOTA: Es posible que la aplicación HP Smart no esté disponible para todos los
sistemas operativos de los dispositivos móviles.
3. Tome nota del nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct en el panel de
control de la impresora.
Paneles de control con pantalla táctil
HP Roam
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hacia abajo la pestaña en la parte superior de la pantalla para abrir
el Dashboard. Luego, toque el icono Wi-Fi Direct .
Para obtener información acerca de cómo usar la aplicación de impresión desde
dispositivos móviles de HP Roam, visite hp.com/go/roam desde el dispositivo móvil.
2. En la pantalla Detalles de Wi-Fi Direct, abra el menú de configuraciones de
Wi-Fi Direct. Toque el conmutador para cambiar el estado de Wi-Direct
Status a Activado.
3. Tome nota del nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct en el panel
de control de la impresora.
Obtener más información sobre la impresión móvil
El producto es compatible con AirPrint y Wi-Fi Direct.
Para obtener más información acerca de la impresión móvil,
vaya a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting o escanee
el código QR.
2. Detectar la impresora desde el dispositivo móvil
1. En el dispositivo móvil, acceda al menú Configuración del dispositivo
y busque el nombre de Wi-Fi Direct que aparece en el panel de control
de la impresora.
2. Seleccione el nombre de la impresora y escriba la contraseña de
Wi-Fi Direct si se le solicita.
Solución de problemas
Guía del usuario
Ayuda del panel de control (solo modelos con pantalla táctil)
En la Guía del usuario se incluye información acerca del uso de la impresora
y la solución de problemas. Está disponible en la web:
Para acceder a los temas de ayuda, toque el botón Ayuda
de la impresora.
en el panel de control
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljm454.
2.
Seleccione la impresora si se le solicita y, a continuación, haga clic
en Guías del usuario.
Comprobar las actualizaciones del firmware
1.
2.
Vaya a www.hp.com/support/colorljm454.
Seleccione la impresora si se le solicita y, a continuación, haga clic
en Software y controladores.
3. El sistema operativo se detectará automáticamente. Para seleccionar
un sistema operativo diferente, haga clic en Cambiar.
4. Seleccione Firmware y, luego, haga clic en el botón Descargar.
Recursos de asistencia adicional
En caso de que desee obtener ayuda integral de HP para la impresora, vaya a:
www.hp.com/support/colorljm454
• Solucionar problemas
• Buscar instrucciones de configuración avanzada
Para obtener más información acerca de la impresora, visite
www.hp.com/support/colorljM454FAQ o escanee el código QR.
• Descargar las actualizaciones de software
• Participar en foros de asistencia
• Cómo encontrar información legal y sobre la garantía
• Acceder a recursos de impresión móvil
10
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Guia d'inici
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
NOTA: Es necessita una connexió a Internet per configurar la impressora i descarregar el controlador del programari.
PMF
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Per a les preguntes més freqüents, aneu a www.hp.com/support/colorljM454FAQ
o escanegeu el codi QR.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANT:
Seguiu els passos 1 a 2 del
pòster de configuració del
maquinari de la impressora
i després passeu al pas 3.
3. Configuració inicial del tauler de control
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se.
Per desplaçar-vos pel tauler de control sense pantalla tàctil, feu servir els botons
de fletxa i el botó OK (D’acord). Per desplaçar-vos pel tauler de control tàctil, feu
simplement els gests de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les instruccions del tauler de
control per configurar Language (Idioma), Country/Region (País/Regió) i Self-managed
(Autogestionat) o IT-managed (Gestionat per TI).
• Self-managed (Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria
d’usuaris; inclouen actualitzacions automàtiques i passos guiats d’instal·lació i configuració.
• IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el
producte amb facilitat.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Seguiu les indicacions addicionals per completar la configuració del tauler de control.
Els paràmetres es poden personalitzar totalment després de la configuració inicial.
4. Descàrrega i instal·lació del programari
NOTA: No connecteu el cable USB fins que no us ho demani la instal·lació.
Mètode 1: Descàrrega de l’HP Easy Start (Windows i macOS)
ètode 2: Baixeu-lo manualment des del lloc web
M
d’assistència de la impressora (Windows)
P Easy Start detectarà la impressora, ajudarà a seleccionar el tipus de connexió
H
de la impressora (USB, amb fil o sense fil) i instal·larà el programari.
1. Des de l’ordinador, aneu a www.hp.com/support/colorljm454.
2. Seleccioneu Programari i controladors.
3. Descarregueu el programari per al vostre model d’impressora i sistema operatiu.
4. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat.
5. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.
6. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció
adequada per al tipus de connexió.
1. Des de l’ordinador, aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega.
2. Executeu l’HP Easy Start.
3. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció
adequada per al tipus de connexió.
NOTA: si HP Easy Start no detecta la impressora o el programari no s’instal·la
automàticament, aneu a Mètode 2: Baixeu-lo manualment des del lloc web
d’assistència de la impressora (Windows).
Configuració manual de l’adreça IP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per informar-vos sobre com
configurar manualment l’adreça IP www.hp.com/support/colorljm454.
Resolució de problemes
Connexió de la impressora a una xarxa sense cables (només models sense cables)
És possible que el programari d’instal·lació no detecti la impressora durant la configuració sense fil. Seguiu els passos següents per connectar la impressora a la
mateixa xarxa sense fil que l’ordinador.
Taulers de control sense pantalla tàctil
Taulers de control de la pantalla tàctil
1.
2.
1.
3.
Des de la impressora, desconnecteu el cable Ethernet si està connectat.
Reinicieu la configuració de la xarxa d’impressora des del
tauler de control de la impressora: OK (D’acord) > Setup
(Configuració) > Network setup (Configuració de la xarxa) >
Restore Network Setting (Restaura la configuració de la
xarxa). L’indicador lluminós de la funció sense fil comença
a parpellejar.
2.
3.
4.
Instal·leu el programari amb el Mètode 1 o Mètode 2
esmentats anteriorment.
5.
6.
11
A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall
el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l’escriptori
digital i, tot seguit, toqueu la icona
Wireless (Sense fil).
Toqueu la icona
Setup (Configuració).
Toqueu Wireless Settings (Configuració sense fil).
Toqueu Wireless Setup Wizard (Assistent de configuració
de la xarxa sense fil).
Seguiu les instruccions de visualització per completar la configuració.
Instal·leu el programari amb el Mètode 1 o Mètode 2 mencionats abans.
5.
Impressió mòbil (Opcional)
Connecteu el dispositiu mòbil amb Wi-Fi Direct
(només per als models d’impressora sense fil)
Connecteu el dispositiu mòbil a una xarxa sense fil
Imprimiu des d’un dispositiu mòbil a una impressora connectada a un encaminador
o xarxa sense fil. Connecteu el dispositiu mòbil a la mateixa xarxa sense fil que la
impressora.
Feu servir l’aplicació HP Smart per a la configuració, la impressió
i més accions.
1.
2.
3.
Impressió mitjançant Wi-Fi Direct sense connexió d’encaminador ni de xarxa necessària.
1. Activeu Wi-Fi Direct a la impressora
Aneu a 123.hp.com o escanegeu el codi QR.
Instal·leu l’aplicació HP Smart.
Executeu l’aplicació HP Smart i seguiu les instruccions
en pantalla per fer la connexió, la configuració,
la impressió i més accions.
Taulers de control sense pantalla tàctil
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK (D’acord) i,
a continuació, obriu el menú (Setup) Configuració i després el
menú
Wi-Fi Direct.
2. A la pantalla Detalls de Wi-Fi Direct, obriu el menú Configuració de
Wi-Fi Direct. Premeu el botó de fletxa per activar l’estat Wi-Direct.
NOTA: És possible que l’aplicació Smart HP no estigui disponible per a tots els
sistemes operatius mòbils.
3. Preneu nota del nom de Wi-Fi Direct i la seva contrasenya des del tauler
de control de la impressora.
Taulers de control de la pantalla tàctil
Roam d’HP
1. Des de la pantalla principal del tauler de control, toqueu la pestanya
de la part superior de la pantalla cap avall per obrir l’escriptori digital i,
a continuació, toqueu la icona Wi-Fi Direct .
Per obtenir informació sobre com utilitzar l’aplicació d’impressió per a mòbils
HP Roam, aneu a hp.com/go/roam al dispositiu mòbil.
2. A la pantalla Detalls de Wi-Fi Direct, obriu el menú Configuració de
Wi-Fi Direct. Feu clic a l’interruptor per activar l’estat de Wi-Direct.
3. Preneu nota del nom de Wi-Fi Direct i la seva contrasenya des del tauler
de control de la impressora.
Més informació sobre la impressió mòbil
2. Detecteu la impressora des del dispositiu
El producte admet AirPrint i Wi-Fi Direct. Per obtenir més
informació sobre la impressió mòbil, aneu a
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting o escanegeu el codi QR.
1. Des del dispositiu mòbil, aneu al menú Configuració del dispositiu i cerqueu
el nom de Wi-Fi Direct, que trobareu al tauler de control de la impressora.
2. Seleccioneu el nom correcte de la impressora i introduïu la contrasenya
de Wi-Fi Direct si se us demana.
Resolució de problemes
Ajuda del tauler de control (només models amb
pantalla tàctil)
Guia de l’usuari
La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i de resolució de
problemes. Està disponible al web:
1.
2.
Per accedir als temes d’ajuda, toqueu el botó
impressora.
Aneu a www.hp.com/support/colorljm454.
Seleccioneu la impressora si se us demana i feu clic a Guies de l’usuari.
Ajuda al tauler de control de la
Cerca d’actualitzacions de microprogramari
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljm454.
2. Seleccioneu la impressora si se us demana i feu clic a Programari i controladors.
3. El sistema operatiu es detecta automàticament. Per seleccionar un sistema
operatiu diferent, feu clic a Canvia .
4. Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i feu clic al botó Download (Descarrega).
Recursos de suport tècnic addicionals
Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu a:
www.hp.com/support/colorljm454
Per obtenir més informació sobre la impressora, aneu a
www.hp.com/support/colorljM454FAQ o escanegeu el codi QR.
• Resolució de problemes
• Cerca d’instruccions de configuració avançades
• Descàrrega d’actualitzacions de programari
• Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
• Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia
• Accés a recursos d’impressió mòbil
12
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Startvejledning
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
BEMÆRK: Der kræves en internetforbindelse for at konfigurere printeren og downloade softwaredriveren.
Ofte stillede spørgsmål
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Du kan få svar på ofte stillede spørgsmål ved at gå til
www.hp.com/support/colorljM454FAQ eller scanne QR-koden.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
VIGTIGT:
3. Konfiguration af kontrolpanelet
Følg trin 1-2 på
opsætningsoversigten for
printerhardware, og fortsæt
derefter med trin 3.
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Hvis du vil navigere til
kontrolpanelet, skal du bruge pileknapperne og knappen OK. Brug tryk samt svirp- og
rullebevægelser for at navigere på kontrolpanelet for berøringsskærmen. Følg instruktionerne på
kontrolpanelet for at konfigurere sprog, land/område, og Egenadministreret eller It-administreret.
• Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for de fleste brugere, der inkluderer
guidet opsætning og konfigurationstrin og automatiske opdateringer.
• It-administreret: Optimerede standardindstillinger for administration af printere.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Følg yderligere instruktioner for at fuldføre opsætningen af kontrolpanelet.
Indstillingerne kan brugertilpasses efter den indledende konfiguration.
4. Download og installation af softwaren
BEMÆRK: Isæt ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og macOS)
etode 2: Download manuelt fra printerens supportwebsted
M
(Windows)
HP Easy Start registrerer printeren, hjælper dig med at vælge printerens
tilslutningstype (USB, med ledning eller trådløs) og installerer softwaren.
1. På computeren skal du gå til www.hp.com/support/colorljm454.
2. Vælg Software og drivere.
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt.
5. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
6. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette
valgmulighed for tilslutningstypen.
1. På computeren skal du gå til 123.hp.com/laserjet og klikke på Download.
2. Kør HP Easy Start.
3. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette
valgmulighed for tilslutningstypen.
BEMÆRK: Hvis HP Easy Start ikke registrerer printeren, eller softwaren
ikke installeres automatisk, skal du gå til Metode 2: Download manuelt
fra printerens supportwebsted (Windows).
Konfigurer IP-adressen manuelt
I brugervejledningen til printeren kan du se, hvordan du manuelt konfigurerer
IP-adressen, på www.hp.com/support/colorljm454.
Tip til fejlfinding
Slut produktet til et trådløst netværk (kun trådløse modeller)
Installationssoftwaren kan muligvis ikke finde printeren under den trådløse opsætning. Følg nedenstående trin for at slutte printeren til det samme trådløse netværk
som computeren.
Kontrolpaneler på ikke-berøringsskærme
Kontrolpaneler for berøringsskærm
1.
2.
1.
3.
Tag Ethernet-kablet ud af printeren, hvis det er isat.
Nulstil printerens netværksindstillinger via kontrolpanelet: OK >
Konfiguration > Netværksopsætning > Gendan netværksindstilling.
Trådløs-indikatoren begynder at blinke.
Installer softwaren ved hjælp af Metode 1 eller Metode 2
ovenfor.
2.
3.
4.
5.
6.
13
Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen øverst
på skærmen ned for at åbne dashboardet. Derefter skal du trykke på ikonet
for Trådløs
.
Tryk på ikonet Opsætning .
Tryk på Trådløse indstillinger.
Tryk på guiden Trådløs opsætning.
Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte opsætningen.
Installer softwaren ved hjælp af metode 1 eller
Metode 2 ovenfor.
5.
Mobiludskrivning (valgfrit)
Opret forbindelse mellem mobilenheden og et trådløst
netværk
Opret forbindelse til mobilenheden via Wi-Fi Direct
(kun trådløse printermodeller)
Udskriv fra en mobilenhed til en printer, der er sluttet til en trådløs router eller et
trådløst netværk. Opret forbindelse mellem mobilenheden og det samme trådløse
netværk som printeren.
Brug appen HP Smart til at konfigurere, udskrive m.m..
Udskriv via Wi-Fi Direct uden behov for router-/eller netværksforbindelse.
1.
2.
3.
1. Aktiver Wi-Fi Direct på din printer
Gå til 123.hp.com, eller scan QR-koden.
Installér appen HP Smart.
Kør appen HP Smart, og følg instruktionerne på
skærmen for at oprette forbindelse, konfigurere,
udskrive og meget mere.
Kontrolpaneler på ikke-berøringsskærme
1. Tryk på knappen OK på printerens kontrolpanel, og åbn derefter
menuen Opsætning, og åbn derefter menuen Wi-Fi Direct .
2. På skærmbilledet Oplysninger om Wi-Fi Direct skal du åbne menuen
Indstillinger for Wi-Fi Direct. Tryk på piletasten for at ændre statussen
for Wi-Direct Status til Til.
BEMÆRK: Appen HP Smart er muligvis ikke tilgængelig til alle mobiloperativsystemer.
3. Bemærk Wi-Fi Direct-navnet og Wi-Fi Direct-adgangskoden på
printerens kontrolpanel.
HP Roam
Kontrolpaneler for berøringsskærm
1. På startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge fanen
øverst på skærmen nedad for at åbne dashboardet og derefter trykke
på ikonet Wi-Fi Direct .
Du kan finde oplysninger om brugen af mobilappen HP Roam ved at gå til
hp.com/go/roam på mobilenheden.
2. På skærmbilledet Oplysninger om Wi-Fi Direct skal du åbne menuen
Indstillinger for Wi-Fi Direct. Tryk på kontakten for at ændre Wi-Directstatussen til Til.
3. Bemærk Wi-Fi Direct-navnet og Wi-Fi Direct-adgangskoden på
printerens kontrolpanel.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Produktet understøtter AirPrint og Wi-Fi Direct. For flere
oplysninger om mobiludskrivning skal du gå til
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting eller scanne QR-koden.
2. Registrer printeren via din enhed
1. Gå til menuen Indstillinger på mobilenheden, og søg efter det
Wi-Fi Direct-navn, du fandt i printerens kontrolpanel.
2. Vælg det korrekte printernavn, og angiv Wi-Fi Direct-adgangskoden,
hvis du bliver bedt om det.
Fejlfinding
Brugervejledning
Hjælp til kontrolpanel (kun modeller med berøringsskærm)
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og fejlfinding.
Den er tilgængelig på web:
Du kan få adgang til flere hjælpeemner ved at trykke på knappen Hjælp
printerens kontrolpanel.
1.
2.
Gå til www.hp.com/support/colorljm454.
Vælg printeren, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Brugervejledninger.
Søg efter firmwareopdateringer
1.
2.
Gå til www.hp.com/support/colorljm454.
Vælg printeren, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter
på Software og drivere.
3. Operativsystemet registreres automatisk. Hvis du vil vælge et andet
operativsystem, skal du klikke på Skift.
4. Vælg Firmware, og klik derefter på knappen Download.
Du kan få mere at vide om printeren ved at gå til
www.hp.com/support/colorljM454FAQ eller scanne QR-koden.
Yderligere supportressourcer
Du kan se HP's komplette hjælp til produktet ved at gå til:
www.hp.com/support/colorljm454
• Løs problemer
• Søg efter avancerede konfigurationsanvisninger
• Download softwareopdateringer
• Deltag i supportfora
• Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
• Få adgang til mobiludskrivningsressourcer
14
på
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Introductiehandleiding
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
OPMERKING: Een internetverbinding is vereist om de printer in te stellen en het stuurprogramma te downloaden.
Veelgestelde vragen
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Ga voor veelgestelde vragen naar www.hp.com/support/colorljM454FAQ
of scan de QR-code.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
BELANGRIJK:
Volg stap 1 - 2 op de
installatieposter voor de
printerhardware en ga dan
verder met stap 3.
3. Het bedieningspaneel instellen
Wacht na het aanzetten van de printer totdat deze is geïnitialiseerd. Gebruik de
pijlknoppen en de knop OK om door het bedieningspaneel zonder aanraakscherm te
navigeren. Gebruik touch-, veeg- en schuifbewegingen om door het bedieningspaneel
met aanraakscherm te navigeren. Volg de aanwijzingen op het bedieningspaneel om taal,
land/regio en Zelfbeheerd of IT-beheerd te configureren.
• Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde standaardinstellingen voor de meeste gebruikers,
inclusief stappen voor begeleide installatie en configuratie en automatische updates.
• IT-beheerd: Geoptimaliseerde standaardinstellingen voor apparatuurbeheer.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Volg de aanwijzingen om de installatie via het bedieningspaneel te voltooien.
Instellingen kunnen na de eerste installatie volledig worden aangepast.
4. De software downloaden en installeren
OPMERKING: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daarom wordt gevraagd.
Methode 1: HP Easy Start downloaden (Windows en macOS)
ethode 2: Handmatig downloaden vanaf de
M
ondersteuningswebsite voor de printer (Windows)
P Easy Start detecteert de printer, helpt met het selecteren van het verbindingstype
H
van de printer (USB, bekabeld of draadloos) en installeert de software.
1. Ga vanaf de computer naar www.hp.com/support/colorljm454.
2. Selecteer Software en drivers.
3. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
4. Start het softwarebestand vanuit de map waar het is opgeslagen.
5. Volg de instructies op het scherm voor het installeren van de software.
6. Als u wordt gevraagd om een verbindingstype te selecteren, selecteert u de
juiste optie voor het type verbinding.
1. Ga vanaf de computer naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden.
2. Start HP Easy Start.
3. Als u wordt gevraagd om een verbindingstype te selecteren, selecteert u de
juiste optie voor het type verbinding.
OPMERKING: Als HP Easy Start de printer niet detecteert of de software
niet automatisch wordt geïnstalleerd, gaat u naar methode 2: Handmatig
downloaden vanaf de ondersteuningswebsite voor de printer (Windows).
Het IP-adres handmatig configureren
Zie de gebruikershandleiding van de printer voor informatie over het handmatig
configureren van het IP-adres op www.hp.com/support/colorljm454.
Probleemoplossingstips
De printer verbinden met een draadloos netwerk (alleen draadloze modellen)
De installatiesoftware detecteert de printer mogelijk niet tijdens de draadloze installatie. Volg de onderstaande stappen om de printer te verbinden met hetzelfde
draadloze netwerk als de computer.
Bedieningspanelen zonder aanraakscherm
Bedieningspanelen met aanraakscherm
1.
2.
1.
3.
Koppel indien bevestigd de Ethernet-kabel los van uw printer.
De netwerkinstellingen van de printer opnieuw instellen vanaf het
bedieningspaneel van de printer: OK > Installatie >
Netwerkinstallatie > Netwerkinstellingen opnieuw
instellen. Het lampje Draadloos gaat knipperen.
Installeer de software aan de hand van methode 1
of methode 2 hierboven.
2.
3.
4.
5.
6.
15
Veeg in het beginscherm van het bedieningspaneel van de printer het tabblad
aan de bovenkant van het scherm omlaag om het Dashboard te openen en tik
vervolgens op het pictogram Draadloos
.
Tik op het pictogram Installatie .
Tik op Draadloze instellingen.
Tik op Wizard Draadloos instellen.
Volg de instructies op het scherm om de installatie
te voltooien.
Installeer de software aan de hand van methode 1 of methode 2 hierboven.
5.
Mobiel afdrukken (optioneel)
Het mobiele apparaat verbinden via Wi-Fi Direct
(alleen draadloze printermodellen)
Het mobiele apparaat verbinden met een draadloos netwerk
Druk af vanaf een mobiel apparaat naar een printer die verbinding heeft met een
draadloze router/draadloos netwerk. Verbind het mobiele apparaat met hetzelfde
draadloze netwerk als de printer.
Gebruik de HP Smart-app om te installeren, afdrukken
en meer.
1.
2.
3.
Druk af via Wi-Fi Direct zonder dat u een router/netwerkverbinding nodig hebt.
1. Wi-Fi Direct inschakelen op uw printer
Ga naar 123.hp.com of scan de QR-code.
Installeer de HP Smart-app.
Start de HP Smart-app en volg de instructies
op het scherm om te verbinden, installeren,
afdrukken en meer.
Bedieningspanelen zonder aanraakscherm
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de knop OK, open het
menu Installatie en vervolgens het menu Wi-Fi Direct .
2. Open in het scherm Details Wi-Fi Direct het menu Wi-Fi Direct-instellingen.
Druk op de pijlknop om de Wi-Direct-status in te stellen op Aan.
OPMERKING: De HP Smart-app is mogelijk voor alle mobiele besturingssystemen
beschikbaar.
3. Noteer de Wi-Fi Direct-naam en het Wi-Fi Direct-wachtwoord vanaf het
bedieningspaneel van uw printer.
Bedieningspanelen met aanraakscherm
HP Roam
1. Veeg in het beginscherm van het bedieningspaneel van de printer het
tabblad aan de bovenkant van het scherm omlaag om het Dashboard te
openen en tik vervolgens op het pictogram Wi-Fi Direct .
Ga voor meer informatie over het gebruik van de mobiele afdruk-app HP Roam
op het mobiele apparaat naar hp.com/go/roam.
2. Open in het scherm Details Wi-Fi Direct het menu Wi-Fi Direct-instellingen.
Tik op de schakelaar om de Wi-Fi Direct-status in te stellen op Aan.
3. Noteer de Wi-Fi Direct-naam en het Wi-Fi Direct-wachtwoord vanaf het
bedieningspaneel van uw printer.
Meer informatie over mobiel afdrukken
2. De printer ontdekken vanaf uw apparaat
1. Ga op het mobiele apparaat naar het apparaatmenu Instellingen en
zoek naar de Wi-Fi Direct-naam die u op het bedieningspaneel van de
printer hebt gevonden.
Het product ondersteunt AirPrint en Wi-Fi Direct.
Ga voor meer informatie over mobiel afdrukken naar
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting of scan de QR-code.
2. Selecteer de juiste printernaam en voer desgevraagd het Wi-Fi Directwachtwoord in.
Problemen oplossen
Hulp op het bedieningspaneel (alleen modellen met
aanraakscherm)
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de printer en het
oplossen van problemen. Het document is beschikbaar op internet:
1.
2.
Tik op de knop Help op het bedieningspaneel van de printer om toegang te
krijgen tot Help-onderwerpen.
Ga naar www.hp.com/support/colorljm454.
Selecteer desgevraagd de printer en klik vervolgens op
Gebruikershandleidingen.
Controleren op firmware-updates
1. Ga naar www.hp.com/support/colorljm454.
2. Selecteer desgevraagd de printer en klik vervolgens op Software en Drivers.
3. Het besturingssysteem wordt automatisch gedetecteerd. Klik op Wijzigen om
een ander besturingssysteem te selecteren.
4. Selecteer Firmware en klik op de knop Downloaden.
Extra ondersteuningsbronnen
Voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer gaat u naar:
www.hp.com/support/colorljm454
Ga voor meer informatie over de printer naar
www.hp.com/support/colorljM454FAQ of scan de QR-code.
• Problemen oplossen
• Geavanceerde configuratie-instructies zoeken
• Software-updates downloaden
• Meepraten op ondersteuningsforums
• Informatie over garantie en wettelijke informatie zoeken
• Toegang tot bronnen voor mobiel afdrukken
16
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Alustamisjuhend
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
MÄRKUS. Printeri seadistamiseks ja tarkvaradraiveri allalaadimiseks on vajalik Interneti-ühendus.
KKK
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Korduma kippuvad küsimused leiate lehelt www.hp.com/support/colorljM454FAQ
või skannides QR-koodi.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
TÄHTIS!
3. Juhtpaneeli häälestamine
Järgige printeri riistvara
häälestusteabelehe etappe 1–2,
seejärel jätkake 3. etapiga.
Pärast printeri sisselülitamist oodake, kuni see lähtestub. Mitte-puutetundliku ekraaniga
juhtpaneelil navigeerimiseks kasutage noolenuppe ja nuppu OK. Puuteekraaniga
juhtpaneelil navigeerimiseks kasutage puute-, nipsamis- ja kerimisliigutust. Järgige
juhtpaneeli viipu valikute Language (Keel), Country/Region (Riik/maakond) ja Self-managed
(Isejuhitav) või IT-managed (IT juhitav) konfigureerimiseks.
• Self-managed (Isejuhitav): Enamiku kasutajate jaoks sobivad optimeeritud vaikesätted,
mis hõlmavad juhistega installimist ja konfigureerimist ning automaatseid värskendusi.
• IT-managed (IT-juhitav): optimeeritud vaikesätted seadmepargi juhtimiseks.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Järgige juhtpaneeli häälestamise lõpuleviimiseks täiendavaid viipu.
Pärast esialgset seadistamist saab sätteid muuta.
4. Tarkvara allalaadimine ja installimine
MÄRKUS. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil palutakse seda teha.
. meetod: laadige alla rakendus HP Easy Start
1
(Windows ja macOS)
2. meetod: Laadige printeri toe veebisaidilt käsitsi alla (Windows)
1. Minge arvutis lehele www.hp.com/support/colorljm454.
2. Valige Software and drivers (Tarkvara ja draiverid).
3. Laadige alla printeri mudeli ja operatsioonisüsteemiga sobiv tarkvara.
4. Käivitage tarkvarafail kaustast, kuhu see salvestati.
5. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6. Kui kuvatakse viip ühenduse tüübi valimiseks, tehke sobiv ühenduse tüübi valik.
P Easy Start tuvastab printeri, aitab valida printeri ühenduse tüübi
H
(USB, juhtmega või juhtmeta) ja installib tarkvara.
1. Minge arvutis aadressile 123.hp.com/laserjet ja klõpsake nuppu Laadi alla.
2. Käivitage HP Easy Start.
3. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse tüübi valik.
MÄRKUS. Kui HP Easy Start printerit ei tuvasta või tarkvara ei installita
automaatselt, jätkake 2. meetodiga. Laadige printeri toe veebisaidilt käsitsi
alla (Windows).
Tõrkeotsingunõuanded
IP-aadressi käsitsi konfigureerimine
Vaadake teavet IP-aadressi käsitsi konfigureerimise kohta printeri kasutusjuhendist
lehelt www.hp.com/support/colorljm454.
Printeri ühendamine traadita võrku (ainult traadita ühenduse toega mudelid)
Installitarkvara ei pruugi printerit traadita ühenduse seadistamise ajal tuvastada. Tehke järgmised toimingud printeri ühendamiseks sama traadita võrguga, kuhu on
ühendatud arvuti.
Mitte-puutetundliku ekraaniga juhtpaneelid
Puuteekraaniga juhtpaneelid
1.
2.
1.
3.
Võtke Etherneti kaabel printeri küljest ära, kui see on ühendatud.
Lähtestage printeri võrgusätted printeri juhtpaneelilt. OK >
Setup (Seadistus) > Network setup (Võrgu seadistamine) >
Restore Network Setting (Taasta võrgu seadistus).
Traadita side tuli hakkab vilkuma.
Installige tarkvara, kasutades eespool kirjeldatud
1. meetodit või 2. meetodit .
2.
3.
4.
5.
6.
17
Libistage printeri juhtpaneeli avakuva ülaosas olevat vahekaarti allapoole,
et avada esipaneel, seejärel puudutage Wi-Fi
ikooni.
Puudutage seadistuse
ikooni.
Puudutage valikut Wireless Settings
(Traadita ühenduse sätted).
Puudutage valikut Wireless Setup Wizard
(Traadita ühenduse seadistusviisard).
Järgige installi lõpuleviimiseks kuvatavaid juhiseid.
Installige tarkvara, kasutades eespool kirjeldatud 1. meetodit või 2. meetodit.
5.
Mobiilne printimine (valikuline)
Ühendage mobiilne seade Wi-Fi Directi abil
(ainult traadita printerimudelid)
Mobiilse seadme ühendamine traadita võrku
Printige mobiilselt seadmelt traadita ruuteri/võrguga ühendatud printerisse.
Ühendage mobiilne seade printeriga samasse traadita võrku.
Kasutage seadistamiseks, printimiseks ja muude
toimingute jaoks rakendust HP Smart.
1.
2.
3.
Printige Wi-Fi Directi abil, ilma et ruuteri-/võrguühendust vaja oleks.
1. Lubage oma printeril Wi-Fi Direct
Minge lehele 123.hp.com või skannige QR-kood.
Installige rakendus HP Smart.
Käivitage rakendus HP Smart ja järgige ühenduse
loomiseks, seadistamiseks, printimiseks ja muude
toimingute tegemiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Mitte-puutetundliku ekraaniga juhtpaneelid
1. Vajutage printeri juhtpaneelil nuppu OK, avage menüü Setup (Seadistus)
ja avage siis Wi-Fi Directi
menüü.
2. Avage ekraanil Wi-Fi Direct Details (Wi-Fi Directi üksikasjad) menüü
Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi sätted). Vajutage noolenuppu, et
lülitada Wi-Direct olekusse On (Sees).
MÄRKUS. Rakendus HP Smart ei pruugi kõigi mobiili operatsioonisüsteemide puhul
saadaval olla.
3. Märkige üles Wi-Fi Directi nimi ja Wi-Fi Directi parool printeri juhtpaneelil.
Puuteekraaniga juhtpaneelid
HP Roam
1. Libistage printeri juhtpaneeli avakuva ülaosas olevat vahekaarti
allapoole, et avada esipaneel, seejärel puudutage ikooni Wi-Fi Direct
Mobiilse printimisrakenduse HP Roam kasutamise kohta leiate teavet mobiilse
seadme jaotisest hp.com/go/roam.
.
2. Avage ekraanil Wi-Fi Direct Details (Wi-Fi Directi üksikasjad) menüü
Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi sätted). Puudutage lülitit, et lülitada
Wi-Direct olekusse On (Sees).
3. Märkige üles Wi-Fi Directi nimi ja Wi-Fi Directi parool printeri juhtpaneelil.
Lisateave mobiilse printimise kohta
2. Laske oma seadmel printer avastada
1. Valige mobiilsideseadmest menüü Settings (Sätted) ja otsige seda
Wi-Fi Directi nime, mille leidsite printer juhtpaneelilt.
Toode toetab AirPrinti ja Wi-Fi Directi. Mobiilse printimise kohta
lisateabe saamiseks minge aadressile
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting või skannige QR-kood.
2. Valige õige printeri nimi ja sisestage Wi-Fi Directi parool, kui seda
küsitakse.
Tõrkeotsing
Kasutusjuhend
Juhtpaneeli spikker (ainult puuteekraaniga mudelid)
Kasutusjuhend sisaldab teavet printeri kasutuse ja tõrkeotsingu kohta. See on
saadaval veebis.
Spikriteemade avamiseks puudutage printeri juhtpaneelil spikri
1.
2.
Minge aadressile www.hp.com/support/colorljm454.
Valige printer, kui teilt seda küsitakse, ja seejärel valige User Guides
(Kasutusjuhendid).
Kontrollige, kas on püsivara uuendusi
1.
2.
Minge aadressile www.hp.com/support/colorljm454.
Valige printer, kui teilt seda küsitakse, ja seejärel valige Software and Drivers
(Tarkvara ja draiverid).
3. Operatsioonisüsteem tuvastatakse automaatselt. Teise operatsioonisüsteemi
valimiskes klõpsake nuppu Change (Muuda).
4. Valige Firmware (Püsivara) ja klõpsake nuppu Download (Laadi alla).
Täiendavad tugiressursid
HP põhjaliku toe saamiseks printeri jaoks külastage aadressi.
www.hp.com/support/colorljm454
• Probleemide lahendamine
• Täpsemate konfiguratsioonijuhiste teave
Printeri kohta leiate teavet aadressilt www.hp.com/support/colorljM454FAQ
või QR-koodi skannides.
• Tarkvarauuenduste allalaadimine
• Tugifoorumites osalemine
• Garantii- ja normatiivteabe saamine
• Juurdepääs mobiilse printimise ressurssidele
18
nuppu.
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Aloitusopas
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
HUOMAUTUS: Tulostimen määrittäminen ja ohjainohjelmiston lataaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
Usein esitetyt kysymykset
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Usein esitetyt kysymykset löytyvät osoitteessa www.hp.com/support/colorljM454FAQ
tai skannaamalla QR-koodin.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusohjeen kohdat 1‒2
ja jatka sitten kohdasta 3.
3. Ohjauspaneelin määritys
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Ohjauspaneelia
(ilman kosketusnäyttöä) käytetään nuolipainikkeilla ja OK-painikkeella.
Kosketusnäytöllistä ohjauspaneelia käytetään kosketus-, pyyhkäisy- ja vierityseleillä.
Seuraa ohjauspaneelin kehotteita ja määritä Language, Country/Region (Kieli ja maa/
alue) sekä Self-managed (Automaattinen hallinta) tai IT-managed (IT-osaston hallinta).
• Self-managed (Automaattinen hallinta): useimmille käyttäjille sopivat optimaaliset
oletusasetukset, jotka sisältävät ohjatun määrityksen, määritysvaiheet ja
automaattiset päivitykset.
• IT-managed (IT-osaston hallinta): suuren laitejoukon hallinnan optimaaliset
oletusasetukset.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Suorita ohjauspaneelin määritys loppuun seuraamalla kaikkia kehotteita.
Asetukset voi mukauttaa täysin alkuasennuksen jälkeen.
4. Ohjelmiston lataaminen ja asentaminen
HUOMAUTUS: Älä liitä USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto (Windows ja macOS)
Tapa 2: Lataa manuaalisesti tulostimen tukisivustolta (Windows)
P Easy Start tunnistaa tulostimen, auttaa valitsemaan oikean yhteyden
H
(USB, langallinen tai langaton) ja asentaa ohjelmiston.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa.
2. Käynnistä HP Easy Start.
3. Kun saat kehotuksen valita yhteystyyppi, valitse käytössä oleva vaihtoehto.
HUOMAUTUS: Jos HP Easy Start ei tunnista tulostinta tai jos ohjelmiston
automaattinen asennus epäonnistuu, noudata tapaa 2: Lataa manuaalisesti
tulostimen tukisivustolta (Windows).
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljm454.
Valitse Ohjelmisto ja ohjaimet.
Lataa käyttämällesi tulostinmallille ja käyttöjärjestelmälle tarkoitettu ohjelmisto.
Käynnistä ohjelmiston tiedosto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin.
Asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
Kun saat kehotuksen valita yhteystyyppi, valitse käytössä oleva vaihtoehto.
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on tulostimen
käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support/colorljm454.
Vianmääritys
Tulostimen liittäminen langattomaan verkkoon (vain langattomat mallit)
Asennusohjelma ei ehkä tunnista tulostinta langattoman määrityksen aikana. Yhdistä tulostin samaan langattomaan verkkoon kuin tietokone noudattamalla alla
olevia ohjeita.
Muut kuin kosketusnäytölliset ohjauspaneelit
Kosketusnäytölliset ohjauspaneelit
1.
Irrota Ethernet-kaapeli tulostimesta.
1.
2.
Palauta tulostimen verkkoasetukset tulostimen ohjauspaneelissa:
OK > Setup (Asetukset) > Network setup
(Verkkoasetukset) > Restore Network Setting
(Palauta verkkoasetukset). Langattoman yhteyden
merkkivalo vilkkuu.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
Asenna ohjelmisto noudattamalla tapaa 1 tai 2 yllä.
19
Avaa Dashboard (Koontinäyttö) tulostimen ohjauspaneelin aloitusnäytöstä
pyyhkäisemällä näytön yläosassa olevaa välilehteä alaspäin ja paina sitten
Langaton-kuvaketta .
Paina Määritys-kuvaketta .
Valitse Wireless Settings (Langattoman verkon asetukset).
Valitse Wireless Setup Wizard (Langaton asennustoiminto).
Suorita määritys loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
Asenna ohjelmisto noudattamalla tapaa 1 tai 2 yllä.
5.
Mobiilitulostus (valinnainen)
Yhdistä mobiililaite Wi-Fi Direct -toiminnolla
(vain langattomat tulostinmallit)
Laitteen liittäminen langattomaan verkkoon
Tulosta mobiililaitteesta langattomaan reitittimeen/verkkoon liitettyyn tulostimeen.
Yhdistä mobiililaite samaan langattomaan verkkoon kuin tulostin.
Käytä HP Smart -sovellusta määrittämiseen, tulostamiseen
ja niin edelleen.
1.
2.
3.
Tulosta Wi-Fi Direct -toiminnon avulla ilman reitin-/verkkoyhteyttä.
1. Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön tulostimessa
Siirry osoitteeseen 123.hp.com tai skannaa QR-koodi.
Asenna HP Smart -sovellus.
Suorita HP Smart -sovellus ja luo yhteys, määritä
asetukset, tulosta ja suorita muut toimet näytölle
tulevien ohjeiden mukaan.
Muut kuin kosketusnäytölliset ohjauspaneelit
1. Tulostimen ohjauspaneelissa paina OK-painiketta, avaa Setup-valikko
(Määritys) ja avaa sitten Wi-Fi Direct -valikko .
2. Avaa Wi-FI Direct Settings (Wi-Fi Direct -asetukset) -valikko kohteessa
Wi-Fi Direct Details -näyttö. Ota Wi-Fi Direct käyttöön painamalla
nuolipainiketta.
HUOMAUTUS: HP Smart -sovellus ei ole saatavilla kaikille mobiilikäyttöjärjestelmille.
3. Merkitse muistiin tulostimen ohjauspaneelissa näkyvä Wi-Fi Direct -nimi
ja -salasana.
HP Roam
Kosketusnäytölliset ohjauspaneelit
Lisätietoja mobiilitulostamisesta HP Roam -sovelluksen avulla on osoitteessa
hp.com/go/roam.
1. Avaa Dashboard (Koontinäyttö) tulostimen ohjauspaneelin
aloitusnäytöstä pyyhkäisemällä näytön yläosassa olevaa välilehteä
alaspäin ja paina sitten Wi-Fi Direct -kuvaketta .
2. Avaa Wi-FI Direct Settings (Wi-Fi Direct -asetukset) -valikko kohteessa
Wi-Fi Direct Details -näyttö. Ota Wi-Fi Direct käyttöön painamalla kytkintä.
3. Merkitse muistiin tulostimen ohjauspaneelissa näkyvä Wi-Fi Direct -nimi
ja -salasana.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Tuote tukee AirPrint- ja Wi-Fi Direct -toimintoja.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta saat menemällä
osoitteeseen www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
tai skannaamalla QR-koodin.
2. Tulostimen löytäminen laitteella
1. Mobiililaitteessa siirry laitteen asetuksiin ja hae Wi-Fi Direct -nimeä, joka
näkyi tulostimen ohjauspaneelissa.
2. Valitse oikea tulostimen nimi ja anna Wi-Fi Direct -salasana pyydettäessä.
Vianmääritys
Käyttöopas
Ohjauspaneelin ohje (vain kosketusnäyttömallit)
Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Se on
saatavissa verkosta:
Avaa ohjeaiheet painamalla tulostimen ohjauspaneelissa Ohje-painiketta .
1.
2.
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljm454.
Valitse tulostin kehotettaessa ja napsauta Käyttöoppaat.
Laiteohjelmiston päivitysten tarkistaminen
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljm454.
2. Valitse tulostin kehotettaessa ja napsauta Ohjelmisto ja ohjaimet.
3. Käyttöjärjestelmä tunnistetaan automaattisesti. Valitse toinen
käyttöjärjestelmä napsauttamalla Change (Muuta).
4. Valitse Firmware (Laiteohjelmisto) ja napsauta Download-painiketta (Lataa).
Muut tukisisällöt ja -palvelut
HP:n kattavat ohjeet tulostimelle ovat osoitteessa www.hp.com/support/colorljm454
• Ongelmien ratkaiseminen
• Lisämäärityksiä koskevat ohjeet
Lisätietoja tulostimesta saat siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/support/colorljM454FAQ tai skannaamalla QR-koodin.
• Ohjelmistopäivitysten lataaminen
• Asiakastukifoorumit
• Tietoja takuusta ja säännöksistä
• Mobiilitulostusresurssit
20
Color LaserJet Pro M454
Darba sākšanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
PIEZĪME. Printera iestatīšanai un programmatūras draivera lejupielādei ir nepieciešams interneta savienojums.
BUJ
English................. 1
Français................ 3
Deutsch................ 5
Italiano................. 7
Español................ 9
Català................. 11
Dansk................. 13
Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, pārejiet uz vietni www.hp.com/support/colorljM454FAQ
vai skenējiet QR kodu.
Nederlands......... 15
Eesti................... 17
Suomi................. 19
SVARĪGI:
veiciet 1.–2. darbību, kas
minētas printera aparatūras
iestatīšanas instrukcijā, pēc tam
turpiniet, veicot 3. darbību.
3. Vadības paneļa iestatīšana
Pēc printera ieslēgšanas uzgaidiet, līdz tā darbība tiks inicializēta. Lai pārvietotos vadības
panelī bez skārienekrāna, izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi). Lai pārvietotos
skārienekrāna vadības panelī, izmantojiet pieskāriena, vilkšanas un ritināšanas žestus.
Ievērojot vadības panelī sniegtās uzvednes, konfigurējiet iestatījumus Language (Valoda),
Country/Region (Valsts/reģions) un Self-managed (Pašpārvaldība) vai IT-managed
(IT pārvaldība).
• Self-managed (Pašpārvaldība): lielākajai daļai lietotāju optimizēti noklusējuma
iestatījumi, kuros ietvertas detalizētas iestatīšanas un konfigurēšanas darbības un
automātiskā atjaunināšana.
• IT-managed (IT pārvaldība): optimizēti noklusējuma iestatījumi ierīču krājuma pārvaldībai.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Ievērojiet papildu uzvednēs sniegtos norādījumus, lai pabeigtu vadības paneļa iestatīšanu.
Pēc sākotnējās iestatīšanas visus iestatījumus var pielāgot.
4. Programmatūras lejupielāde un instalēšana
PIEZĪME. Nepievienojiet USB kabeli, kamēr tas netiek pieprasīts.
1. metode: HP Easy Start lejupielāde (Windows un macOS)
. metode: manuāla lejupielāde no printera atbalsta vietnes
2
(Windows)
P Easy Start noteiks printeri, palīdzēs atlasīt printera savienojuma veidu
H
(USB, fiksētais vai bezvadu) un instalēs programmatūru.
1. Datorā atveriet vietni www.hp.com/support/colorljm454.
2. Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri).
3. Lejupielādējiet printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo programmatūru.
4. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
5. Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu programmatūru.
6. Kad saņemat uzaicinājumu atlasīt savienojuma veidu, atlasiet savienojuma
veidam atbilstošo opciju.
1.
Datorā atveriet vietni 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Download
(Lejupielādēt).
2. Palaidiet utilītprogrammu HP Easy Start.
3. Kad saņemat uzaicinājumu atlasīt savienojuma veidu, atlasiet savienojuma
veidam atbilstošo opciju.
PIEZĪME. Ja HP Easy Start nenosaka printeri vai programmatūra netiek
automātiski instalēta, pārejiet uz 2. metodi: manuāla lejupielāde no printera
atbalsta vietnes (Windows).
Problēmu novēršanas ieteikumi
Manuāla IP adreses konfigurācija
Informāciju par IP adreses manuālu konfigurāciju skatiet printera lietotāja
rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/colorljm454.
Printera savienojuma izveide ar bezvadu tīklu (tikai bezvadu modeļiem)
Bezvadu savienojuma iestatīšanas laikā instalēšanas programmatūra var nenoteikt printeri. Lai printerī izveidotu savienojumu ar to pašu bezvadu tīklu, ar kuru ir
izveidots savienojums datorā, veiciet tālāk norādītās darbības.
Vadības paneļi bez skārienekrāna
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
2.
1.
3.
Ja printerim ir pievienots Ethernet kabelis, atvienojiet to no printera.
Printera vadības panelī atiestatiet printera tīkla iestatījumus: OK (Labi) >
Setup (Iestatīšana) > Network setup (Tīkla iestatīšana) >
Restore Network Setting (Atjaunot tīkla iestatījumus).
Bezvadu sakaru indikators sāk mirgot.
Instalējiet programmatūru, izmantojot iepriekš aprakstīto
1. metodi vai 2. metodi.
2.
3.
4.
5.
6.
21
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pavelciet ekrāna augšdaļā esošo
cilni uz leju, lai atvērtu informācijas paneli, un pēc tam pieskarieties
bezvadu savienojuma
ikonai.
ikonai.
Pieskarieties iestatīšanas
Pieskarieties opcijai Wireless Settings
(Bezvadu savienojuma iestatījumi).
Pieskarieties izvēlnei Wireless Setup Wizard
(Bezvadu savienojuma iestatīšanas vednis).
Ievērojiet displejā redzamos norādījumus, lai pabeigtu iestatīšanu.
Instalējiet programmatūru, izmantojot iepriekš aprakstīto
1. metodi vai 2. metodi.
5.
Mobilās drukāšanas iestatīšana (papildu iespēja)
Wi-Fi Direct savienojuma izveide ar mobilo ierīci
(tikai printeru bezvadu modeļiem)
Mobilās ierīces savienojuma izveide ar bezvadu tīklu
Drukājiet no mobilās ierīces, izmantojot printeri, kurā ir izveidots savienojums
ar bezvadu maršrutētāju/tīklu. Mobilajā ierīcē izveidojiet savienojumu ar to pašu
bezvadu tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums printerī.
Izmantojot lietojumprogrammu HP Smart, varat iestatīt iekārtas,
drukāt un veikt citas darbības.
1.
2.
3.
Drukājiet arī bez maršrutētāja/ tīkla savienojuma, izmantojot Wi-Fi Direct savienojumu.
1. Printerī iespējojiet Wi-Fi Direct savienojumu
Vadības paneļi bez skārienekrāna
Atveriet vietni 123.hp.com vai skenējiet QR kodu.
Instalējiet lietojumprogrammu HP Smart.
Lai pievienotu un iestatītu iekārtas, drukātu un
veiktu citas darbības, palaidiet lietojumprogrammu
HP Smart un ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
1. Printera vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), atveriet izvēlni
Setup (Iestatīšana) un pēc tam atveriet izvēlni Wi-Fi Direct .
2. Ekrānā Wi-Fi Direct Details (Informācija par Wi-Fi Direct savienojumu)
atvieriet izvēlni Wi-Fi Direct Settinggs (Wi-Fi Direct savienojuma
iestatījumi). Nospiediet bulttaustiņu, lai pārslēgtu iestatījumu
Wi-Direct Status (Wi-Fi Direct statuss) režīmā On (Ieslēgts).
PIEZĪME. Lietojumprogramma HP Smart var nebūt pieejama visās mobilajās
operētājsistēmās.
3. Pierakstiet vai iegaumējiet printera vadības panelī norādīto Wi-Fi Direct
savienojuma nosaukumu un Wi-Fi Direct paroli.
HP Roam
Skārienekrāna vadības paneļi
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pavelciet ekrāna augšdaļā
esošo cilni uz leju, lai atvērtu informācijas paneli, un pēc tam
pieskarieties Wi-Fi Direct
ikonai.
Lai iegūtu informāciju par to, kā lietot mobilās drukāšanas lietojumprogrammu
HP Roam, mobilajā ierīcē atveriet vietni hp.com/go/roam.
2. Ekrānā Wi-Fi Direct Details (Informācija par Wi-Fi Direct savienojumu)
atvieriet izvēlni Wi-Fi Direct Settinggs (Wi-Fi Direct savienojuma
iestatījumi). Pieskarieties slēdzim, lai pārslēgtos uz Wi-Direct Status
(Wi-Fi Direct statuss) iestatījumu On (Ieslēgts).
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
3. Pierakstiet vai iegaumējiet printera vadības panelī norādīto Wi-Fi Direct
savienojuma nosaukumu un Wi-Fi Direct paroli.
Iekārta atbalsta tehnoloģiju AirPrint un Wi-Fi Direct savienojumus.
Lai iegūtu plašāku informāciju par mobilo drukāšanu, atveriet
vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting vai skenējiet
QR kodu.
2. Ierīcē atklājiet printeri
1. Savā mobilajā ierīcē atveriet ierīces izvēlni Settings (Iestatījumi) un
meklējiet Wi-Fi Direct nosaukumu, kas redzams printera vadības panelī.
2. Atlasiet pareizo printera nosaukumu un, ja tiek parādīta uzvedne,
ievadiet Wi-Fi Direct savienojuma paroli.
Problēmu novēršana
Lietotāja rokasgrāmata
Vadības paneļa palīdzība (tikai modeļiem ar skārienekrānu)
Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Rokasgrāmata ir pieejama tīmeklī, kā aprakstīts tālāk.
Lai piekļūtu palīdzības tēmām, printera vadības panelī pieskarieties pogai
Help (Palīdzība) .
1.
2.
Atveriet vietni www.hp.com/support/colorljm454.
Atlasiet printeri, ja tiek parādīta uzvedne, un pēc tam noklikšķiniet uz
User Guides (Lietotāja rokasgrāmatas).
Programmaparatūras atjauninājumu meklēšana
1.
2.
Atveriet vietni www.hp.com/support/colorljm454.
Atlasiet printeri, ja tiek parādīta uzvedne, un pēc tam noklikšķiniet uz
Software and Drivers (Programmatūra un draiveri).
3. Operētājsistēma tiek noteikta automātiski. Lai atlasītu citu operētājsistēmu,
noklikšķiniet uz Change (Mainīt).
4. Atlasiet Firmware (Programmaparatūra) un noklikšķiniet uz pogas
Download (Lejupielādēt).
Papildu atbalsta resursi
Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet:
www.hp.com/support/colorljm454
• Problēmu risinājumi
• Instrukcijas par papildu konfigurācijām
Lai uzzinātu vairāk par printeri, atveriet vietni
www.hp.com/support/colorljM454FAQ vai skenējiet QR kodu.
• Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
• Pievienošanās atbalsta forumiem
• Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
• Piekļuve mobilās drukas resursiem
22
English................. 1
„Color LaserJet Pro M454“
Darbo pradžios vadovas
www.hp.com/support/colorljm454
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.register.hp.com
PASTABA. Tam, kad būtų galima nustatyti spausdintuvą ir atsisiųsti programinės įrangos tvarkyklę, reikalingas
interneto ryšys.
DUK
Italiano................. 7
Español................ 9
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Dažnai užduodamus klausimus rasite apsilankę adresu www.hp.com/support/colorljM454FAQ
arba nuskaitę QR kodą.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
SVARBU.
Atlikite 1–2 veiksmus, nurodytus
spausdintuvo aparatinės įrangos
sąrankos plakate, tada tęskite
atlikdami 3 veiksmą.
3. Valdymo skydo sąranka
Įjungę spausdintuvą palaukite, kol jis bus paleistas. Norėdami naršyti nejutiklinio ekrano
valdymo skyde naudokite rodyklių mygtukus ir mygtuką OK (gerai). Norėdami naršyti
jutiklinio ekrano valdymo skyde, naudokite lietimo, perbraukimo ir slinkimo gestus.
Vykdydami raginimus valdymo skyde sukonfigūruokite kalbos, šalies / regiono ir
„Self-managed“ (vartotojo valdomas) arba „IT-managed“ (IT valdomas) nuostatas.
• „Self-managed“ (vartotojo valdomos): daugumai vartotojų skirtos optimizuotos
numatytosios nuostatos, apimančios sąrankos, konfigūravimo veiksmų ir automatinio
naujinimo funkcijos vedlius.
• „IT-managed“ (IT valdomos): optimizuotos numatytosios nuostatos, skirtos įrenginių
grupės valdymui paspartinti.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Vykdykite papildomus raginimus ir užbaikite valdymo skydo sąranką.
Atlikus pradinę sąranką nuostatas galima keisti.
4. Programinės įrangos atsisiuntimas ir diegimas
PASTABA. Nejunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti.
būdas: atsisiųskite programą „HP Easy Start“
1
(„Windows“ ir „macOS“)
būdas: neautomatiškai atsisiųskite spausdintuvo tvarkyklę iš
2
spausdintuvo palaikymo svetainės („Windows“)
rograma „HP Easy Start“ aptiks spausdintuvą, padės pasirinkti spausdintuvo
P
jungimo tipą (USB, laidinis ar belaidis) ir įdiegti programinę įrangą.
1.
2.
3.
Kompiuteryje apsilankykite adresu www.hp.com/support/colorljm454.
Pasirinkite Software and drivers (programinė įranga ir tvarkyklės).
Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui ir operacinei sistemai skirtą programinę
įrangą.
4. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte.
5. Laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų įdiekite programinę įrangą.
6. Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal
jungimo tipą.
1.
Kompiuteryje apsilankykite adresu 123.hp.com/laserjet ir spustelėkite
Download (atsisiųsti).
2. Paleiskite programą „HP Easy Start“.
3. Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą parinktį pagal
jungimo tipą.
PASTABA. Jei „HP Easy Start“ spausdintuvo neaptinka, pereikite prie 2 būdo –
neautomatiškai atsisiųskite spausdintuvo tvarkyklę iš spausdintuvo palaikymo
svetainės („Windows“).
Trikčių šalinimo patarimai
Neautomatinis IP adreso konfigūravimas
Informacijos, kaip konfigūruoti IP adresą rankiniu būdu, žr. adresu
www.hp.com/support/colorljm454.
Gaminio prijungimas belaidžiame tinkle (tik belaidžiams modeliams)
Belaidės sąrankos metu diegimo programinė įranga spausdintuvo gali neaptikti. Vykdydami toliau pateiktus veiksmus prijunkite spausdintuvą prie to paties belaidžio
tinklo, kaip ir kompiuteris.
Nejutiklinio ekrano valdymo skydai
Jutiklinio ekrano valdymo skydai
1.
2.
1.
3.
Atjunkite nuo spausdintuvo eterneto kabelį (jei prijungtas).
Apsilankę valdymo skyde atstatykite spausdintuvo tinklo nuostatas.
„OK“ (gerai) > „Setup“ (sąranka) > „Network setup“
(tinklo sąranka) > „Restore Network Setting“
(atstatyti tinklo nuostatą). Belaidžio ryšio lemputė pradės
mirksėti.
Įdiekite programinę įrangą vadovaudamiesi 1 būdu arba
2 būdu, nurodytais pirmiau.
2.
3.
4.
5.
6.
23
Spausdintuvo valdymo skydo pradžios ekrane slinkite skirtuką ekrano
viršuje žemyn, kad atidarytumėte funkcijų skydelį, o tada palieskite
belaidžio ryšio
piktogramą.
Palieskite sąrankos
piktogramą.
Palieskite Wireless Settings(belaidžio ryšio nuostatos).
Palieskite Wireless Setup Wizard(belaidės sąrankos vedlys).
Vykdykite ekrane pateiktus nurodymus ir užbaikite sąranką.
Įdiekite programinę įrangą vadovaudamiesi 1 būdu arba
2 būdu , nurodytais pirmiau.
5.
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (pasirenkama)
Prisijungimas prie mobiliojo įrenginio naudojant „Wi-Fi Direct“
(tik belaidžiuose spausdintuvų modeliuose)
Mobiliojo įrenginio prijungimas prie belaidžio tinklo
Spausdinkite naudodamiesi mobiliuoju įrenginiu, prijungtu prie spausdintuvo per
belaidį kelvedį / tinklą. Prijunkite mobilųjį įrenginį prie to paties belaidžio tinklo,
kaip ir spausdintuvas.
Naudokite programą „HP Smart“, kad galėtumėte,
nustatyti, spausdinti ir atlikti kitus veiksmus.
1.
Spausdinkite naudodami „Wi-Fi Direct“ neprijungę kelvedžio ar nenaudodami tinklo ryšio.
1. „Wi-Fi Direct“ įgalinimas spausdintuve
Apsilankykite adresu 123.hp.com arba
nuskaitykite QR kodą.
Įdiekite programą „HP Smart“.
Paleiskite programą „HP Smart“ ir laikydamiesi
ekrane pateikiamų nurodymų prisijunkite,
nustatykite, spausdinkite ir atlikite kitus veiksmus.
2.
3.
Nejutiklinio ekrano valdymo skydai
1. Spausdintuvo valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (gerai), atidarykite
meniu „Setup“ (sąranka), tada atidarykite
meniu „Wi-Fi Direct“.
2. Ekrane Wi-Fi Direct Details („Wi-Fi Direct“ informacija) atidarykite meniu
Wi-Fi Direct Settings („Wi-Fi Direct“ nuostatos). Paspauskite rodyklės
mygtuką, kad pakeistumėte „Wi-Fi Direct“ būseną į On (įjungta).
PASTABA. Programa „HP Smart“ gali būti pritaikyta ne visoms programinėms
įrangoms.
3.
Įsidėmėkite „Wi-Fi Direct“ pavadinimą ir „Wi-Fi Direct“ slaptažodį,
rodomą spausdintuvo valdymo skyde.
Jutiklinio ekrano valdymo skydai
HP Roam
1. Spausdintuvo valdymo skydo pagrindiniame ekrane slinkite ekrano
viršuje esantį skirtuką žemyn, kad atidarytumėte prietaisų skydelį, tada
palieskite „Wi-Fi Direct“
piktogramą.
Informacijos, kaip naudoti mobiliąją spausdinimo programą „HP Roam“,
žr. adresu hp.com/go/roam, suvedę jį savo mobiliajame įrenginyje.
2. Ekrane Wi-Fi Direct Details screen, open the Wi-Fi Direct Settings menu.
Palieskite jungiklį, kad pakeistumėte „Wi-Fi Direct“ būseną į On (įjungta).
3. Įsidėmėkite „Wi-Fi Direct“ pavadinimą ir „Wi-Fi Direct“ slaptažodį,
rodomą spausdintuvo valdymo skyde.
užinokite daugiau apie spausdinimą naudojant
S
mobiliuosius įrenginius
2. Įrenginio radimas savo įrenginyje
1. Mobiliajame įrenginyje eikite į įrenginio meniu Settings (nuostatos)
ir ieškokite „Wi-Fi Direct“ pavadinimo, kurį matėte spausdintuvo
valdymo skyde.
Gaminys palaiko spausdinimą naudojant „AirPrint“ ir „Wi-Fi Direct“.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie spausdinimą
naudojant mobiliuosius įrenginius, apsilankykite adresu
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting arba nuskaitykite
QR kodą.
2. Pasirinkite tinkamą spausdintuvo pavadinimą ir, jei būsite paraginti,
įveskite „Wi-Fi Direct“ slaptažodį.
Trikčių diagnostika
Valdymo skydo žinynas (skirta tik jutiklinio ekrano
modeliams)
Vartotojo vadovas
Vartotojo vadove pateikiama informacija apie spausdintuvo naudojimą ir trikčių
diagnostiką. Jį galite rasti internete:
1.
2.
Norėdami pasiekti žinyne pateikiamas temas, palieskite mygtuką
pateiktą spausdintuvo valdymo skyde.
Apsilankykite adresu www.hp.com/support/colorljm454.
Jei esate paraginti, pasirinkite spausdintuvą, tada spustelėkite User Guides
(vartotojo vadovai).
„Help“ (žinynas),
Kaip patikrinti, ar yra programinės aparatinės įrangos naujinių
1.
2.
Apsilankykite adresu www.hp.com/support/colorljm454.
Jei esate paraginti, pasirinkite spausdintuvą, tada spustelėkite Software and
Drivers (programinė įranga ir tvarkyklės).
3. Operacinė sistema bus aptikta automatiškai. Norėdami pasirinkti kitą
operacinę sistemą, spustelėkite Change(keisti).
4. Pasirinkite Firmware(programinė aparatinė įranga) ir spustelėkite mygtuką
Download.
Papildomi pagalbos ištekliai
Norėdami apie spausdintuvą sužinoti daugiau, apsilankykite adresu
www.hp.com/support/colorljM454FAQ arba nuskaitykite QR kodą.
• Raskite papildomas konfigūravimo instrukcijas
Jei reikia bendros HP pagalbos dėl spausdintuvo, apsilankykite adresu
www.hp.com/support/colorljm454
• Spręskite problemas
• Atsisiųskite programinės įrangos naujinimus
• Prisijunkite prie pagalbos forumų
• Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
• Pasiekite spausdinimo naudojant mobiliuosius įrenginius išteklius
24
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Startveiledning
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
MERK: En Internett-tilkobling er nødvendig for å konfigurere skriveren og laste ned programvaredriveren.
Vanlige spørsmål
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
For vanlige spørsmål, gå til www.hp.com/support/colorljM454FAQ
eller skann QR-koden.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
VIKTIG:
3. Konfigurere kontrollpanelet
Følg trinn 1 - 2 på plakaten for
oppsett av skrivermaskinvare,
og fortsett deretter med trinn 3.
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk piltastene og
OK-knappen til å navigere på kontrollpanelet uten berøringsskjerm. Bruk berørings-,
sveipe- og blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet med berøringsskjerm.
Følg meldingene på kontrollpanelet for å konfigurere Språk, Land/region og
Selvstyrt eller IT-styrt.
• Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for de fleste brukere som omfatter
veiledet oppsett og konfigurasjonstrinn og automatiske oppdateringer.
• IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for flåteadministrasjon.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Følg meldingene for å fullføre konfigurasjonen av kontrollpanelet.
Innstillingene kan tilpasses etter den innledende konfigureringen.
4. Laste ned og installere programvaren
MERK: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det.
Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og macOS)
etode 2: Last ned manuelt fra skriverens støtteside
M
(Windows)
P Easy Start vil finne skriveren, hjelpe med å velge tilkobling for skriveren
H
(USB, kablet eller trådløs) og installere programvaren.
1. Gå til www.hp.com/support/colorljm454 fra datamaskinen.
2. Velg Programvare og drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
4. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret.
5. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
6. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget
for type tilkobling.
1. Gå til 123.hp.com/laserjet på datamaskinen, og klikk på Last ned.
2. Kjør HP Easy Start.
3. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget
for type tilkobling.
MERK: Hvis HP Easy Start ikke finner skriveren eller programvaren ikke
installeres automatisk, kan du gå til Metode 2: Last ned manuelt fra
skriverens støtteside (Windows).
Konfigurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer
IP-adressen manuelt på www.hp.com/support/colorljm454.
Feilsøkingstips
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller)
Det kan hende at installasjonsprogramvaren ikke finner skriveren under trådløst oppsett. Følg fremgangsmåten under for å koble skriveren til det samme trådløse
nettverket som datamaskinen.
Kontrollpaneler uten berøringsskjerm
Kontrollpaneler med berøringsskjerm
1.
2.
1.
3.
Fra skriveren. Koble fra Ethernet-kabelen hvis den er tilkoblet.
Tilbakestill skriverens nettverksinnstillinger fra skriverens
kontrollpanel: OK > Oppsett > Nettverksoppsett >
Tilbakestille nettverksinnstilling. Trådløs-lampen
begynner å blinke.
Installer programvaren ved hjelp av Metode 1
eller Metode 2 over.
2.
3.
4.
5.
6.
25
Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel sveiper du fanen øverst på
skjermen nedover for å åpne skrivebordet, og deretter trykker du på ikonet
Trådløs .
Trykk på ikonet Oppsett .
Velg Trådløs-innstillinger.
Trykk på Veiviser for trådløs konfigurering.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
konfigurasjonen.
Installer programvaren ved hjelp av Metode 1 eller Metode 2 over.
5.
Mobilutskrift (valgfritt)
Koble til den mobile enheten ved hjelp av Wi-Fi Direct
(bare trådløse skrivermodeller)
Koble den mobile enheten til et trådløst nettverk
Skriv ut fra en mobil enhet til en skriver som er koblet til en trådløs ruter / et trådløst
nettverk. Koble den mobile enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren.
Bruk HP Smart-appen til å konfigurere, skrive ut og mer.
1.
2.
3.
Skriv ut med Wi-Fi Direct uten behov for ruter/nettverkstilkobling.
Gå til 123.hp.com eller skann QR-koden.
Installer HP Smart-appen.
Kjør HP Smart-appen og følg instruksjonene
på skjermen for å koble til, konfigurere,
skrive ut og mer.
1. Aktiver Wi-Fi Direct på skriveren
Kontrollpaneler uten berøringsskjerm
1. Trykk på OK-knappen på skriverens kontrollpanel, åpne Oppsettmenyen og åpne deretter Wi-Fi Direct-menyen .
MERK: Det kan hende at HP Smart-appen ikke er tilgjengelig for alle
mobiloperativsystemer.
2. På skjermbildet Wi-Fi Direct-detaljer åpner du menyen Innstillinger for
Wi-Fi Direct. Trykk på piltasten for å slå Wi-Direct-status På.
3. Merk deg Wi-Fi Direct-navnet og Wi-Fi Direct-passordet fra skriverens
kontrollpanel.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm
HP Roam
1. Fra startskjermbildet på skriverens kontrollpanel sveiper du fanen
øverst på skjermen nedover for å åpne skrivebordet, og deretter velger
du ikonet Wi-Fi Direct .
For informasjon om bruk av mobilappen HP Roam, kan du gå til hp.com/go/roam
på den mobile enheten.
2. På skjermbildet Wi-Fi Direct-detaljer åpner du menyen Innstillinger for
Wi-Fi Direct. Velg bryteren for å slå Wi-Direct-status På.
3. Merk deg Wi-Fi Direct-navnet og Wi-Fi Direct-passordet fra skriverens
kontrollpanel.
Finn ut mer om mobilutskrift
2. Finn skriveren fra enheten din
1. Fra mobilenheten går du Innstillinger-menyen på enheten og søker
etter Wi-Fi Direct-navnet du fant på skriverens kontrollpanel.
Produktet støtter AirPrint og Wi-Fi Direct. Hvis du vil ha
mer informasjon om mobilutskrift, kan du gå til
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting eller skanne QR-koden.
2. Velg riktig skrivernavn og angi Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt
om det.
Feilsøking
Hjelp på kontrollpanelet (bare modeller med
berøringsskjerm)
Brukerhåndbok
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på Internett:
1.
2.
Hvis du vil ha tilgang til flere hjelpeemner, trykker du på Hjelp-knappen
skriverens kontrollpanel.
Gå til www.hp.com/support/colorljm454.
Velg skriveren hvis du blir bedt om det, og klikk deretter på Brukerhåndbøker.
Se etter fastvareoppdateringer
1.
2.
Gå til www.hp.com/support/colorljm454.
Velg skriveren hvis du blir bedt om det, og klikk deretter på Programvare og
drivere.
3. Operativsystemet registreres automatisk. Hvis du vil velge et annet
operativsystem, klikker du på Endre.
4. Velg Fastvare, og klikk på Last ned-knappen.
Flere støtteressurser
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til:
www.hp.com/support/colorljm454
Hvis du vil vite mer om skriveren, kan du gå til
www.hp.com/support/colorljM454FAQ eller skanne QR-koden.
• Løse problemer
• Finn avanserte konfigurasjonsinstruksjoner
• Last ned programvareoppdateringer
• Delta i støttefora
• Finn informasjon om garanti og forskrifter
• Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter
26
på
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Guia de Introdução
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
Italiano................. 7
www.register.hp.com
Español................ 9
NOTA: Uma conexão com a Internet é necessária para configurar a impressora e baixar o driver
do software.
Català................. 11
Perguntas frequentes
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
Para obter as perguntas frequentes, acesse
www.hp.com/support/colorljM454FAQ ou leia o código QR.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
IMPORTANTE:
Siga as Etapas 1 a 2 no pôster
de configuração de hardware
da impressora. Depois,
prossiga para a Etapa 3.
Latviešu.............. 21
3. Configurar o painel de controle
Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Para navegar no painel de controle não
sensível ao toque, use os botões de seta e o botão OK. Para navegar no painel de controle com
tela de toque, use gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga os avisos no painel de
controle para configurar Idioma, País/região, e Autogerenciado ou Gerenciado por TI.
• Autogerenciado: configurações padrão otimizadas para a maioria dos usuários que incluem
etapas guiadas de instalação e configuração e atualizações automáticas.
• Gerenciado por TI: configurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento
de frota.
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Siga os avisos adicionais para concluir a configuração do painel de controle.
As configurações podem ser completamente personalizadas após a configuração inicial.
4. Baixe e instale o software
NOTA: Conecte o cabo USB somente quando for solicitado.
Método 1: Faça download do HP Easy Start (Windows e macOS)
étodo 2: Baixe manualmente a partir do site de suporte
M
da impressora (Windows).
O HP Easy Start detectará a impressora, ajudará a selecionar o tipo de conexão da
impressora (USB, com fio ou sem fio) e instalará o software.
1. No computador, acesse www.hp.com/support/colorljm454.
2. Selecione Software e drivers.
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional.
4. Inicie o arquivo de software a partir da pasta em que ele foi salvo.
5. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
6. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção
apropriada para o tipo de conexão.
1. No computador, acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Download.
2. Abra o HP Easy Start.
3. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção
apropriada para o tipo de conexão.
NOTA: Se o HP Easy Start não detectar a impressora ou o software não for
instalado automaticamente, vá para Método 2: Baixe manualmente a partir
do site de suporte da impressora (Windows).
Configurar manualmente o endereço IP
Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre como
configurar o endereço IP manualmente em www.hp.com/support/colorljm454.
Dicas para solução de problemas
Conecte a impressora a uma rede sem fio (somente modelos sem fio)
O software de instalação pode não detectar a impressora durante a configuração sem fio. Siga as etapas abaixo para conectar a impressora à mesma rede sem fio que
o computador.
Painéis de controle de Non-Touchscreen
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1.
Na impressora, desconecte o cabo Ethernet se estiver conectado.
1.
2.
Redefinir as configurações de rede da impressora a partir
do painel de controle da impressora: OK > Configuração >
Configuração de rede > Restaurar configuração de rede.
A luz de rede sem fio começa a piscar.
3.
Instale o software usando Método 1 ou Método 2 acima.
27
Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize a guia na parte superior
da tela para baixo para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Sem fio .
2.
Toque no ícone Configurar
3.
Toque em Configurações sem fio.
4.
Toque em Assistente da configuração sem fio.
5.
Siga as instruções exibidas na tela para concluir
a configuração.
6.
Instale o software usando Método 1 ou Método 2 acima.
.
5.
Impressão móvel (Opcional)
Conecte o dispositivo móvel usando Wi-Fi Direct
(apenas para os modelos de impressora sem fio)
Conecte o dispositivo móvel à rede sem fio
Imprima a partir de um dispositivo móvel em uma impressora conectada a uma rede/
roteador sem fio. Conecte o dispositivo móvel à mesma rede sem fio que a impressora.
Use o aplicativo HP Smart para configurar,
imprimir e muito mais.
Imprima usando Wi-Fi Direct sem conexão de roteador/rede necessária.
1. Ative Wi-Fi Direct na impressora
1. Vá para 123.hp.com ou leia o código QR.
2. Instale o aplicativo HP Smart.
3. Execute o aplicativo HP Smart e siga
as instruções na tela para conectar, configurar,
imprimir e muito mais.
Painéis de controle de Non-Touchscreen
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão OK, abra
o menu Configuração e depois abra o menu Wi-Fi Direct .
2. Em tela Detalhes do Wi-Fi Direct, abra o menu Configurações do
Wi-Fi Direct. Pressione o botão de seta para alternar o status do
Wi-Direct para Ligado.
NOTA: O aplicativo HP Smart pode não estar disponível para todos os sistemas
operacionais móveis.
3. Anote o nome do Wi-Fi Direct e a senha do Wi-Fi Direct no painel de
controle da impressora.
HP Roam
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1. Na tela Iniciar no painel de controle da impressora, deslize o dedo de
cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque
no ícone Wi-Fi Direct .
Para obter informações sobre o uso do aplicativo de impressora móvel HP Roam,
acesse hp.com/go/roam no dispositivo móvel.
2. Em tela Detalhes do Wi-Fi Direct, abra o menu Configurações do
Wi-Fi Direct. Toque no botão para alterar o status do Wi-Direct
para Ligado.
Saiba mais sobre a impressão móvel
3. Anote o nome do Wi-Fi Direct e a senha do Wi-Fi Direct no painel de
controle da impressora.
O produto oferece suporte a AirPrint e Wi-Fi Direct.
Para mais informações sobre impressão móvel, acesse
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting ou leia o código QR.
2. Descubra a impressora em seu dispositivo
1. No dispositivo móvel, vá para o menu de Configurações do dispositivo,
e busque pelo nome do Wi-Fi Direct que você encontrou no painel de
controle da impressora.
2. Selecione o nome correto da impressora e insira a senha do Wi-Fi Direct,
se solicitado.
Solução de problemas
Ajuda do painel de controle (somente modelos com tela
sensível ao toque)
Guia do usuário
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de
problemas. Também disponível na Web:
1.
2.
Para acessar os tópicos de ajuda, toque no botão Ajuda
da impressora.
Acesse www.hp.com/support/colorljm454.
Selecione a impressora, se for solicitado, e clique em Guias do usuário.
no painel de controle
Verificar atualizações de firmware
1. Acesse www.hp.com/support/colorljm454.
2. Selecione a impressora, se for solicitado, e clique em Software e Drivers.
3. O sistema operacional é detectado automaticamente. Para selecionar um
sistema operacional diferente, clique em Alterar.
4. Selecione Firmware e clique no botão Download.
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse:
www.hp.com/support/colorljm454
Para saber mais sobre a impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljM454FAQ ou leia o código QR.
• Solucionar problemas
• Localizar instruções de configuração avançada
• Download de atualizações de software
• Participar de fóruns de suporte
• Localizar informações de garantia e regulamentação
• Acessar recursos de impressão móvel
28
English................. 1
Color LaserJet Pro M454
Komma igång-guide
Français................ 3
Deutsch................ 5
www.hp.com/support/colorljm454
www.register.hp.com
Italiano................. 7
Español................ 9
OBS! Det behövs en internetanslutning för att ställa in skrivaren och hämta programdrivrutinen..
Vanliga frågor
Català................. 11
Dansk................. 13
Nederlands......... 15
För att få svar på vanliga frågor kan du gå till www.hp.com/support/colorljM454FAQ
eller skanna QR-koden.
Eesti................... 17
Suomi................. 19
VIKTIGT:
3. Grundinställningar på kontrollpanelen
Följ Steg 1–2 i skrivarens
installationsanvisningar och
fortsätt sedan med Steg 3.
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den startar. För att navigera kontrollpanelen
utan pekskärm använder du pilknapparna och knappen OK. För att navigera på pekskärmens
kontrollpanel använder du pekgesterna tryck, svep och bläddra. Följ meddelandena på
kontrollpanelen för att konfigurera Språk, Land/Region och Självhanterad eller IT-hanterad.
• Självstyrt: Optimerade standardinställningar för de flesta användare som inkluderar guidad
installation och konfiguration samt automatiska uppdateringar.
• IT-styrt: Optimerade standardinställningar för hantering av anläggningen.
Latviešu.............. 21
Lietuvių.............. 23
Norsk.................. 25
Português.......... 27
Svenska.............. 29
Följ ytterligare anvisningar för att slutföra inställningen av kontrollpanelen.
Inställningarna är helt anpassningsbara efter den första installationen.
4. Hämta och installera programvaran
OBS! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och macOS)
etod 2: Hämta manuellt från webbsidan för skrivarsupport
M
(Windows)
P Easy Start kommer att upptäcka skrivaren, hjälpa till med att välja
H
skrivartillbehörstyp (USB, trådbundet eller trådlöst) och installera programvaran.
1. Från datorn går du till www.hp.com/support/colorljm454.
2. Välj Programvara och drivrutiner.
3. Hämta programvaran för din skrivarmodell och operativsystem.
4. Starta programvarufilen från mappen där filen sparades.
5. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
6. När du uppmanas att välja anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning.
1. Från datorn går du till 123.hp.com/laserjet och klickar på Hämta.
2. Kör HP Easy Start.
3. När du uppmanas att välja anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ för
typen av anslutning.
OBS! Om HP Easy Start inte upptäcker skrivaren eller om programvaran inte
installeras automatiskt, gå till Metod 2: Hämta manuellt från webbsidan för
skrivarsupport (Windows).
Konfigurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du konfigurerar
IP-adressen manuellt på www.hp.com/support/colorljm454.
Felsökningstips
Anslut skrivaren till ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller)
Installationsprogramvaran kanske inte kan upptäcka skrivaren under trådlös installation. Följ stegen nedan för att ansluta skrivaren till samma trådlösa nätverk som datorn.
Kontrollpaneler utan pekskärm
Pekkontrollpaneler
1.
2.
1.
3.
Koppla från Ethernet-kabeln från skrivaren.
Återställ skrivarens nätverksinställningar från skrivarens
kontrollpanel: OK > Installation > Nätverksinställning >
Återställ nätverksinställningar. Lampan för trådlöst
börjar blinka.
Installera programvaran med hjälp av Metod 1 eller
Metod 2 ovan.
2.
3.
4.
5.
6.
29
På hemskärmen på skrivarens kontrollpanel sveper du fliken längst upp på skärmen
neråt för att öppna kontrollpanelen och sedan trycker du på ikonen (Trådlöst ).
Tryck på ikonen Inställning .
Tryck på Trådlösa inställningar.
Tryck på Guide för trådlös installation.
Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
Installera programvaran med hjälp av Metod 1 eller
Metod 2 ovan.
5.
Mobil utskrift (valfritt)
Anslut den mobila enheten med Wi-Fi Direct
(endast trådlösa skrivarmodeller)
Anslut den mobila enheten till ett trådlöst nätverk
Skriv ut från en mobil enhet till en skrivare som är ansluten till en trådlös router/ett
nätverk. Anslut den mobila enheten till samma trådlösa nätverk som din skrivare.
Använd appen HP Smart för att installera, skriva ut med mera.
1.
2.
3.
Skriv ut med Wi-Fi Direct utan att någon router/nätverksanslutning behövs.
Gå till 123.hp.com eller skanna QR-koden.
Installera appen HP Smart.
Kör appen HP Smart och följ anvisningarna på skärmen
för att ansluta, installera, skriva ut med mera.
1. Aktivera Wi-Fi Direct på din skrivare
Kontrollpaneler utan pekskärm
1. På skrivarens kontrollpanel trycker du på OK, öppnar inställningsmenyn
och sedan menyn Wi-Fi Direct .
OBS! HP Smart-appen är kanske inte tillgänglig för alla mobila operativsystem.
2. På skärmen Wi-Fi Direct-information öppnar du menyn Wi-Fi Directinställningar. Tryck på pilknappen för att sätta Wi-Direct Status till På.
3. Notera Wi-Fi Direct-namnet och Wi-Fi Direct-lösenordet från skrivarens
kontrollpanel.
HP Roam
Pekkontrollpaneler
För information om hur du använder appen HP Roam mobilutskrift, gå till
hp.com/go/roam på den mobila enheten.
1. På startskärmen på skrivarens kontrollpanel drar du fliken längst upp på
skärmen nedåt för att öppna instrumentpanelen och trycker sedan på
ikonen för Wi-Fi Direct .
2. På skärmen Wi-Fi Direct-information öppnar du menyn Wi-Fi Directinställningar. Tryck på switchen för att sätta Wi-Direct Status till På.
3. Notera Wi-Fi Direct-namnet och Wi-Fi Direct-lösenordet från skrivarens
kontrollpanel.
Läs mer om mobil utskrift
2. Upptäck skrivaren från din enhet
Produkten har stöd för AirPrint och Wi-Fi Direct.
För mer information om mobil utskrift går du till
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting eller skannar QR-koden.
1. Från den mobila enheten går du till enhetens Inställnings-meny och
söker efter Wi-Fi Direct-namnet du hittade på skrivarens kontrollpanel.
2. Välj rätt skrivarnamn och ange Wi-Fi Direct-lösenordet om du blir ombedd.
Felsökning
Användarhandbok
Kontrollpanelens hjälp (endast modeller med pekskärm)
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den finns på webben:
För att komma åt hjälpavsnitt trycker du på Hjälpknappen
kontrollpanel.
1.
2.
på skrivarens
Gå till www.hp.com/support/colorljm454.
Välj skrivaren om du uppmanas göra det och klicka sedan på
Användarhandböcker.
Leta efter uppdateringar av inbyggd programvara
1.
2.
Gå till www.hp.com/support/colorljm454.
Välj skrivaren om du uppmanas att göra det och klicka sedan
på Programvara och drivrutiner.
3. Operativsystemet identifieras automatiskt. För att välja ett annat
operativsystem klickar du på Ändra.
4. Välj inbyggd programvara och klicka på knappen Hämta.
Ytterligare support
För fullständig skrivarhjälp för HP, gå till: www.hp.com/support/colorljm454
• Problemlösning
• Sök avancerade konfigurationsanvisningar
För att läsa mer om skrivaren kan du gå till
www.hp.com/support/colorljM454FAQ eller skanna QR-koden.
• Ladda ned programuppdateringar
• Delta i supportforum
• Hitta information om garanti och regler
• Åtkomst till mobila utskriftsresurser
30
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited,
except as allowed under the copyright laws.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d’auteur.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations
de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire.
HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays/régions.
Mac OS est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnam
Impresso no Vietnã