Hoover VE01 011 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL (GB)
.........................
P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ...........P 08
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ........P 15
MANUALE ISTRUZIONI (IT)
...............
P 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
...
P 29
- 2 -- 1 -
GB
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This appliance should only be used for domestic cleaning, as
described in this user guide. Please ensure that this guide is
fully understood before operating the appliance.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and
remove the plug from the socket after use, or before cleaning
the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance
immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover
service engineer must replace the power cord.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating
brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended
or supplied by Hoover.
When using cleaning tools ensure that the appliance is kept in
the upright (parked) position. This will avoid possible damage
to the carpet or floor covering. When cleaning stairs, do not
position the appliance above you.
Static electricity: some carpets can cause a small build up of
static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface
or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar items.
Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids,
aerosols or their vapours.
Do not run over the power cord when using your appliance or
remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Hoover service:
To ensure the continued safe and efficient
operation of this appliance we recommend that any servicing
or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when
using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
When using the cleaning tools, ensure to always steady the
appliance with your other hand. This will ensure that the
appliance does not fall while in use.
This product contains magnetic material.Please contact
your doctor if you have any questions on whether this
might affect your implanted medical device.
WARNING: A thermal cut out switches off the appliance to prevent overheating
if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should
happen then switch off, unplug and correct the fault. It will take approximately
45 minutes for the cut out to automatically reset.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it must be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. For more detailed
information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please
contact your local city office, your household and waste disposal service or
the shop where you purchased the appliance.
This appliance complies with the European Directives 2014/35/EU,
2014/30/EU and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
GB
Effortless
cleaning
with your
new Hoover
PRE-MOTOR
FILTER
NOZZLE
WIPER BLADES
LOOP HANDLE*
EXHAUST
FILTER GRILLE
DUST BIN
BIN HANDLE
BIN RELEASE
BUTTON
METAL TUBE
MINI TURBO NOZZLE*
EXTENSION HOSE*
EXHAUST FILTER
EXTENSION TUBE*
LONG CREVICE TOOL*
WHEELS
EXTENSION
HOSE SOCKET
2IN 1 DUSTING
&CREVICE TOOL
SUCTION
CONTROL
HANDLE END CAP
BRUSH BAR SWITCH
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
- 2 -
* Certain models only
MAIN POWER
ON/OFF SWITCH
PREPARING YOUR CLEANER
Insert the main handle in the
cleaner body and then adjust
handle up/down to the desired
height.
Assemble the mini turbo brush
holder to the handle tube of
the cleaner,then put the mini
turbo nozzle to the holder.
MINI TURBO BRUSH ASSEMBLY*
SUPPLY CORD
SWITCH
Put 2-in-1 tool and crevice tool
on board storage area.
- 3 -
* Certain models only
1
2
GB
1.Main power On/Off switch
Press the ON/OFF switch to
operate the cleaner.
2.Brush Bar Switch
Press the brush bar on/off
button at the top of the unit.
Brush Bar ON - recommended
for carpets.
Brush Bar OFF - suitable for
hard floors.
Do not run over the supply cord.
Clip the supply cord in the cord
clip at the back of the handle
to avoid accidentally running
the cleaner over the cord and
causing any damage.
CLEANER RELEASE
Recline to unlock the cleaner.
Twist the handle to manoeuvre under or around the
funiture.
Your product is fitted with suction control which
allows you to select the desired suction level by
sliding the regulator up or down. It can also be used
to reduce the operating push force if required.
SUCTION CONTROL
WIPER BLADE ASSEMBLY
- 4 -
* Certain models only
CLEANING TOOLS
IMPORTANT! When using cleaning tools, the cleaner must
be kept in the upright position, particularly when cleaning
stairs. Hold unit while using hose or handle tube.
Take off the upper hose end
pulling it upwards.
Plug in the long stretch hose in
the hose socket.
Repeat the above action 1,2,3 ,
then remove handle tube and open
the handle end cap.
Connect hose to handle tube.
Connect accessory to the handle tube.
All accessories can be tted directly onto the hose, handle and handle tube. Combine
accessories depending on use.
Mini Turbo Nozzle*: Ideal for removing pet hairs.
DO NOT touch the rotating brush.
Parquet Nozzle*: Ideal for cleaning delicate surfaces.
Connecting Accessory to Hose
11
33
11
22
44
22
Detach the lower hose end
pushing the lever and pull it
downwards.
Choose your accessory.
Connecting accessory to hose.
Connecting accessory to Handle Tube
CLEANING THE STAIRS
STORING THE CLEANER
It is dangerous to place the cleaner
above you when cleaning stairs.
Ensure it is always operated in an
upright position.
Turn the cleaner off and remove the plug from the socket.
Wind the power cord around the cord storage hooks.
1
1
2
2
1
1
2
2
GB
1
The front wiper blade supplied in the instruction
manual package is not necessary for normal cleaning.
Fitting the wiper blade will improve the energy
efciency of the product, but this can also make the
product more difcult to push and manoeuvre.
If you decide to t wiper blade, then grip the side of
the wiper blade and slide along the slot until the wiper
blade is fully located. To disassemble, lift the end of
the wiper blade and pull it out.
2
IMPORTANT: Switch the cleaner off and remove the
plug from the electricity supply before attempting any
maintenance.
1
2
3
EMPTYING THE BIN
Hold the container over the bin and press the
easy open button.
The container release flap will open and you
can empty the debris into the waste bin with
no dust contact.
Once emptied, gently tap or shake the container
to release any excess dust.
Do not overfill the bin above the max level line.
22
4433
To remove the bin from the cleaner press the
bin release button.
11
CLEANING THE PRE MOTOR FILTERS
CLEANING THE EXHAUST FILTER
Rotate the upper part of the dust bin to open.
11
11
22
33
44
Take out the pre motor lter and the separation
unit from the dust bin. clean excess debris from the
separation unit and ret.
22
Gently tap both lters to release
any excess dust.
33
Wash both lter and sponge under warm water until
the water runs clean. Remove excess water by
shaking and leave to dry for 24 hours. Reassemble
and ret lters to cleaner, only when they are
completely dry.
44
!
- 5 -
<40
<40
GB
IMPORTANT: Before emptying the bin, make
sure vacuum cleaner has been switched off.
Remove the exhaust grille by pressing the button.
Remove the exhaust lter by pressing the latch on both
sides.
The exhaust lter should be washed every month.
Remove the exhaust lter from your cleaner and wash
with lukewarm water.
Remove excess water by shaking and leave to dry for
24 hours. Ret lters only when completely dry.
<40
<40
<40
CHANGING THE BELT OR BRUSHES CLEARING A BLOCKAGE
If your cleaner is not picking up efciently, the belt or brushes (or both) may need replacing, but rst
please make sure you have:
• Emptied the bin
• Cleaned the lters
• Checked for blockages
Turn the cleaner over and remove 2 rear
rollers and 2 retaining screws.
Remove the brush guard.
Hold the brush assembly and stretch the
belt until the brush can be slotted back
into the cleaner housing.
Rotate the brush to ensure free movement
of the belt.
Refit the brush guard with 2 retaining screws
and 2 rear rollers.
11 44
22
33
55
66
Check the cleaning
tools and hose for
blockages.
The hose can be
removed at both ends.
Turn the cleaner
over and rotate the
brushes to identify
any obstructions
including hair.
Check for a blockage in
the hose socket. Use a
flexible rod to remove
any obstruction.
- 6 -
*Certain models only
Remove brush assembly and check for
wear on the belt.
Loop the new belt around the
motor and brush channel.
GB
NOTE: When the brush was blocked and stopped rotating,switch off and remove the plug from
the electricity supply,then use a pair of scissors to cut through any threads or hairs caught
around the brush. Reassemble the brush and brush guard.
Removing a blockage from
the mini turbo nozzle.
Open the nozzle at each
side,lift cover and remove
the blockage.
- 7 -
User checklist
If your cleaner is not working properly run through the
following checklist.
1. Is there a working electricity supply to the cleaner?
Check with another electrical product.
2. Is the bin full or choked with fine dust?
To empty the bin, see the User Manual on P5.
3. Is the hose blocked?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
4. Is there a blockage in the cleaner base?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
5. Are the filters blocked?
To clean filters, see the the Manual on P5.
6. Are the brushes rotating correctly?
To check the brushes, see the User Manual on p6.
7. Has the cleaner overheated?
If so, it will take about 45 minutes to reset.
If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able
to assist you over the telephone. A service charge will be made if the cleaner is
examined and found to be in working order, has not been assembled in accordance
with these instructions or has been used incorrectly.
WARNING! A thermal cut out switches off the cleaner to prevent overheating if it is
used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen switch off,
unplug and correct the fault.
It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service
Office.
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your
local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote
your model number.
GUARANTEE STATEMENT
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in
the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products
are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001
GB
IMPORTANT: Do not run cleaner over the power cord as this could damage the
power cord insulation.
- 2 -
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- 8 -
FR
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage
domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez
vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises
avant d’utiliser l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez
toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer
ou de procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés dau moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou nayant pas d’expérience
ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent
recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le
cordon d’alimentation.
Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance
des brosses rotatives.
N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces
de rechange recommandés ou fournis par Hoover.
Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, assurez-vous que
l’appareil est maintenu en position verticale (rangement). Cela
permettra d’éviter d’endommager le tapis ou le revêtement de
sol. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas lappareil
dans une position plus haute que la vôtre.
Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite
accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité
statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface
humide ou pour un ramassage humide.
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, dallumettes, de
cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou dautres objets
similaires.
Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des
produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
Ne marchez pas sur le cordon dalimentation lorsque vous
utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil sil semble défectueux.
Service Hoover :
Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de
cet appareil, nous recommandons de nen confier l’entretien et
les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
Ne marchez pas sur le cordon dalimentation ou ne l’enroulez
pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à
toujours bien maintenir l’appareil avec l’autre main. pour assurer
quil ne tombe pas pendant l’usage.
Ce produit contient des matériaux magnétiques.
Veuillez contacter votre médecin pour savoir si ce
produit peut affecter votre dispositif médical implanté.
MISE EN GARDE : Un relais coupe-circuit de protection arrête
l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en
présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteignez-le,
débranchez-le et rectifiez le problème. Il vous faudra environ 45 minutes pour
arrêter et réinitialiser automatiquement.
Environnement
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être
considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation
locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments
d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil,
veuillez contacter votre municipalité, le service local délimination des ordures
ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
Nettoyage
sans effort
avec votre
nouveau Hoover
FILTRE
PRÉ-MOTEUR
BROSSE
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
POIGNÉE EN
BOUCLE*
GRILLE
DU FILTRE
D’ÉVACUATION
BAC À POUSSIÈRE
POIGNÉE DE LA
CASSETTE
BOUTON DE
DÉVERROUILLAGE DE LA
CASSETTE
TUBE MÉTALLIQUE
MINI TURBOBROSSE*
TUYAU DE RALLONGE*
FILTRE DE SORTIE
DE L’AIR
RALLONGE*
SUCEUR COINS
PROFONDS*
ROUES
PRISE DU TUYAU
DE RALLONGE
BOUCHON
D’EXTRÉMITÉ
DE LA POIGNÉE
INTERRUPTEUR DE LA BARRE
DE BROSSE
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
- 9 -
* Sur certains modèles uniquement
INTERRUPTEUR SECTEUR
MARCHE/ARRÊT
FR
RÉGULATION DE
L’ASPIRATION
SUCEUR COIN ET
DÉPOUSSIÉREUR 2 EN 1
PREPARATION DE L’APPAREIL
Insérez la poignée principale
dans le corps de l’aspirateur
et réglez la poignée vers le
haut ou le bas à la hauteur
souhaitée.
Assemblez le porte-mini
turbobrosse à la poignée du
tube de l’aspirateur, ensuite
mettez la mini turbobrosse
dans le porte-mini turbobrosse.
ENSEMBLE DE MINI TURBOBROSSE*
CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
INTERRUPTEUR
Mettez l’outil 2 en 1 et le
suceur plat dans la zone de
stockage intégrée.
Tournez la poignée an de manœuvrer en dessous
ou autour des meubles.
- 10 -
* Sur certains modèles uniquement
1
2
1. Interrupteur secteur
marche/arrêt
Appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt pour utiliser
l’aspirateur.
Ne faites pas rouler l’appareil sur le
cordon d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation
dans le serre-cordon à l’arrière
de la poignée pour éviter
d’accidentellement faire rouler
l’aspirateur sur le cordon et de
causer des dommages.
FR
2. Interrupteur de la barre de
brosse
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt de la barre de
brosse en haut de l’unité.
Barre de brosse ALLUMÉE
- conseillé pour les tapis/
moquettes.
Barre de brosse ÉTEINTE -
adapté pour les sols durs.
Votre produit est équipé d’une commande
d’aspiration qui vous permet de sélectionner
le niveau d’aspiration souhaité en glissant le
variateur vers le haut ou le bas. Cette commande
sert également à réduire la force d’aspiration si
nécessaire.
RÉGULATION DE L’ASPIRATION
DÉVERROUILLAGE DE L’APPAREIL
Inclinez pour déverrouiller l’aspirateur.
ENSEMBLE DE BALAI D’ESSUIE-GLACE
- 11 -
* Sur certains modèles uniquement
OUTILS DE NETTOYAGE
IMPORTANT ! Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, l’aspirateur doit être
maintenu en position verticale, en particulier lors du nettoyage des escaliers.
Maintenez l’unité pendant que vous utilisez le flexible ou la poignée du tube.
Enlevez l’extrémité de tuyau
supérieure en la tirant vers le
haut.
Branchez le exible long dans
la prise du tuyau.
Répétez l’action ci-dessus 1, 2,
3, puis retirez le tube de poignée
et ouvrez le bouchon d’extrémité
de la poignée.
Raccordez le exible à la poignée du tube.
Raccordez l’accessoire à la poignée du
tube.
Tous les accessoires s’adaptent directement au exible, à la poignée et à la poignée
du tube. Combiner les accessoires en fonction de l’utilisation.
Mini turbobrosse*: Idéale pour retirer les poils d’animaux domestiques.
NE touchez pas la brosse en rotation.
Brosse parquet*: Idéale pour le nettoyage de surfaces délicates.
Raccord de l’accessoire au exible
11
33
11
22
11
22
44
22
Détachez l’extrémité de tuyau inférieur en
poussant le levier et tirez-la vers le bas.
Choisissez votre accessoire.
Raccord de l’accessoire au exible.
Raccord de l’accessoire à la poignée du tube.
NETTOYAGE DES ESCALIERS
RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR
Il est dangereux de placer l’aspirateur au
dessus de vous lors du nettoyage des
escaliers.
Assurez-vous qu’elle fonctionne toujours en
position verticale.
Éteignez l’aspirateur et débranchez la che de la prise.
Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de
rangement.
1
1
2
2
1
1
2
2
La lame de balayage avant fournie dans l’ensemble
manuel d’instruction n’est pas nécessaire pour le
nettoyage normal.
La xation de la lame de balayage améliora l’efcacité
énergétique du produit, mais celle-ci peut également
rendre le produit plus difcile à pousser et à manœuvrer.
Si vous décidez de xer la lame de balayage, saisissez
son côté et faites-le glisser le long de la fente jusqu’à ce
que la lame de balayage soit entièrement en place. Pour la
démonter, soulevez l’extrémité de la lame de balayage et
retirez-la en tirant.
IMPORTANT : Éteignez l’aspirateur et
débranchez-le avant de procéder à tout
entretien.
1
2
3
FR
VIDER LA CASSETTE
Tenez le récipient au-dessus de la cassette
et appuyez sur le bouton d’ouverture facile à
l’arrière du récipient.
La porte de la cassette s’ouvrira et vous pouvez
vider son contenu dans le bac sans aucun
contact avec la poussière.
Une fois vidé, tapoter doucement ou agiter le
contenant pour libérer toute la poussière en
excès.
Ne remplissez pas la cassette au-dessus du
repère de niveau maximum.
22
4433
Pour retirer la cassette de l’aspirateur, appuyez
sur le bouton de déverrouillage de cassette.
11
NETTOYAGE DES PRÉ-FILTRES MOTEUR
NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE D’AIR
Tournez la partie supérieure de la cassette
poussière pour l’ouvrir.
11
11
22
33
44
Et retirez le ltre pré-moteur de l’unité de séparation
de la cassette à poussière. Nettoyez l’excédent de
débris de l’unité de séparation et remettez-la en
place.
22
Tapotez doucement les deux ltres pour
éliminer tout résidu de poussière.
33
Lavez le ltre et l’éponge à l’eau tiède jusqu’à que
l’eau de lavage devienne propre. Eliminez les résidus
d’eau en agitant le ltre et laissez sécher pendant
24 heures. Remontez et reposez les ltres sur
l’aspirateur une fois qu’ils sont complètement secs.
44
!
- 12 -
<40
<40
IMPORTANT : Avant de vider la cassette,
assurez-vous que l’aspirateur est éteint.
Retirez la grille d’évacuation en appuyant sur le bouton.
Retirez le ltre d’évacuation en appuyant sur le loquet
des deux côtés.
Le ltre de sortie de l’air doit être lavé tous les mois.
Retirez le ltre d’évacuation du corps de l’aspirateur et
lavez-le dans l’eau tiède.
Eliminez les résidus d’eau en agitant le ltre et laissez
sécher pendant 24 heures. Remontez les ltres
uniquement lorsqu’ils sont complètement secs.
<40
<40
<40
FR
REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DES BROSSES DÉGAGER UNE OBSTRUCTION
Si votre aspirateur n’aspire plus de manière efcace, la ceinture ou les brosses (ou les deux) peuvent
être remplacés, mais d’abord, veuillez vous
assurer de :
Vider la cassette
Nettoyer les ltres
Vériez qu’il n’y ait pas d’obstruction
Retournez l’aspirateur et retirez deux
curseurs arrière et deux vis de fixation.
Retirez le couvre-brosse.
Maintenir l’ensemble de brosses et étirer la
courroie jusqu’à ce que la brosse peut être
replacée dans le boîtier de l’aspirateur.
Faites tourner la brosse pour vous assurer du
mouvement libre de la courroie.
Remettez en place le couvre-brosse avec
deux vis de fixation et deux curseurs arrière.
11 44
22
33
55
66
Vérifiez les outils de
nettoyage et le tuyau
pour voir s’il y a des
obstructions.
Le tuyau peut être
retiré aux deux
extrémités.
Retournez l’aspirateur
et tournez les brosses
pour identifier toutes
éventuelles obstructions
y compris les poils.
Vérifiez s’il y a une
obstruction dans la prise
du tuyau. Utiliser une
tige flexible pour éliminer
toute obstruction.
- 13 -
*Sur certains modèles uniquement
Retirer l’ensemble de brosses et vérifier
l’usure de la courroie.
Placez la courroie neuve sur le moteur et le
canal de brosse.
REMARQUE : Lorsque la brosse est bloquée et a cessé de tourner, éteignez l’appareil et débranchez
la prise de l’alimentation secteur, puis utilisez une paire de ciseaux afin de couper tous fils, cheveux ou
poils coincés dans la brosse. Remontez la brosse et le couvre-brosse.
Élimination d’une obstruction de
la mini turbobrosse.
Ouvrez la brosse de chaque
côté, soulevez le couvercle et
éliminez toute obstruction.
FR
- 14 -
Liste de contrôle utilisateur
Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, suivez la liste de
contrôle suivante.
1. L’aspirateur est-il alimenté en électricité ?
Vérifiez avec un autre appareil électrique.
2. Le bac est-il plein ou obstrué par de la poussière fine ?
Pour vider la cuve à poussière, voir les instructions dans P12.
3. Le tuyau est-il encrassé ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
4. Y a-t-il une obstruction dans la base de l’aspirateur ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
5. Les filtres sont-ils encrassés ?
Nettoyer les filtres, voir les instructions dans P12.
6. Les brosses tournent correctement ?
Pour vérifier les brosses, voir les instructions dans P13.
7. L’aspirateur a-t-il surchauffé ?
Si c’est le cas, il faudra environ 45 minutes pour réinitialiser.
Si vous avez des doutes, appelez le bureau d’entretien de Hoover pour obtenir
des conseils. Ils peuvent être en mesure de vous aider par téléphone. Des frais
d’entretien seront facturés si après l’examen on constate que l’aspirateur est en
bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément à ces instructions ou
qu’il a été mal utilisé.
AVERTISSEMENT ! Un relais thermique de protection arrête l’aspirateur pour éviter
toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres
sales. Si cela se produit, éteindre, débrancher et corriger le défaut.
Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 45 minutes.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente
Hoover le plus proche.
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover.
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la
commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant
dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur.
Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur
auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être
présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos
produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO
9001.
IMPORTANT : Ne déplacez pas l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, car cela
peut endommager l’isolation du cordon d’alimentation.
FR
- 2 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 15 -
DE
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich
gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden.
Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende
Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden
worden sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose.
Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten,
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich,
geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen
ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht
oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den
damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten
nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
ausgeführt werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr
benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel
nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
Hände, Füße, weite Kleidung und Haare von den rotierenden
Bürsten fernhalten.
Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile,
die von Hoover empfohlen oder geliefert werden.
Bitte bei der Benutzung des Zubehörs sicherstellen, dass sich das
Gerät in der aufrechten (Park-)Position bendet. Dadurch wird
eine mögliche Beschädigung des Teppichs oder Bodenbelags
verhindert. Stellen Sie den Staubsauger beim Reinigen von
Treppen niemals auf Stufen oberhalb von Ihnen ab.
Statische Auadung: Manche Teppichböden können die Bildung
statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr gering
und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberächen
oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.
Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer,
heiße Asche, Zigarettenstummel oder Ähnliches aufzusaugen.
Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole
oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen.
Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht
am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt
am Gerät vermutet wird.
Hoover-Kundendienst:
Um den sicheren und efzienten Betrieb
dieses Gerätes dauerhaft zu gewährleisten, empfehlen wir
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu
lassen.
Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel
und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine.
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder
Tieren.
Stellen Sie bei der Verwendung von Reinigungszubehör sicher,
dass Sie das Gerät stets mit der anderen Hand stützen. Dies stellt
sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs nicht umfällt.
Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen
haben, ob dies Ihr implantiertes medizinisches Gerät
beeinträchtigen könnte.
ACHTUNG: Ein Thermoschalter schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es
blockiert oder der Filter verschmutzt ist, um es vor Überhitzung zu schützen.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, ziehen den Netzstecker raus und
beheben den Fehler. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten
automatisch ab.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht
als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung
vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung
und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen
Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU
und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
Müheloses Reinigen mit
Ihrem neuen Hoover
Staubsauger
VORMOTORFILTER
DÜSE
WISCHBLÄTTER
SCHLAUFENGRIFF*
ABLUFTFILTER-
ABDECKUNG
STAUBBEHÄLTER
BEHÄLTERGRIFF
TASTE ZUR ENTLEERUNG
DES STAUBBEHÄLTERS
METALLROHR
MINITURBODÜSE*
SCHLAUCHVERLÄNGERUNG*
ABLUFTFILTER
VERLÄNGERUNGSROHR*
LANGE FUGENDÜSE*
RÄDER
VERLÄN-
GERUNGSSCHLAUCH-
ANSCHLUSS
KAPPE AM
GRIFFENDE
GERÄTEBESCHREIBUNG
- 16 -
* Geräteausstattung modellabhängig
HAUPTSCHALTER -
EIN/AUS-SCHALTER
BÜRSTWALZENSCHALTER
DE
2IN1-MÖBELPINSEL
& -FUGENDÜSE
NEBENLUFTREGELUNG
VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS
Stecken Sie den
Haupthandgriff in den
Gerätekorpus und stellen Sie
danach den Griff nach oben/
unten auf die gewünschte
Höhe ein.
Montieren Sie den Halter der
Miniturbodüse an den Handgriff
des Staubsaugers und legen
Sie danach die Miniturbodüse
in den Halter.
HALTERUNG FÜR MINITURBODÜSE*
NETZKABEL
SCHALTER
Legen Sie das 2in1-Zubehör
sowie die lange Fugendüse
in den Aufbewahrungsbereich
des Gerätes.
Drehen Sie den Griff um unter Möbeln oder darum
herum zu reinigen.
- 17 -
* Geräteausstattung modellabhängig
1
2
1. Hauptschalter - Ein/Aus-
Schalter
Drücken Sie den EIN/AUS-
Schalter um den Staubsauger
zu bedienen.
Fahren Sie nicht über das Netzkabel.
Drücken Sie das Netzkabel in
den Kabelhalterungsclip auf der
Handgriffrückseite um zu verhindern,
dass Sie unabsichtlich über das
Kabel fahren und es dadurch
beschädigen.
DE
2. Bürstwalzenschalter
Drücken Sie die Bürstwalzen-
Ein/Aus-Taste an der Oberseite
des Gerätes.
Bürstwalze EIN - Empfohlen
für Teppichböden.
Bürstwalze AUS - Für alle
Hartböden geeignet.
Ihr Gerät ist mit einer Nebenluftregelung
ausgestattet, mit der Sie die gewünschte Saugstufe
durch Hoch- oder Runterschieben des Reglers
einstellen können. Bei Bedarf kann damit auch die
Betätigungskraft reduziert werden
NEBENLUFTREGELUNG
STAUBSAUGER-FREIGABETASTE
Neigen Sie den Staubsauger nach hinten um diesen
zu entsperren.
WISCHBLATT-MONTAGE
- 18 -
* Geräteausstattung modellabhängig
ZUBEHÖR
WICHTIG! Bei der Benutzung von Zubehör muss der Staubsauger
in der aufrechten Position gehalten werden. Dies gilt insbesondere
beim Reinigen von Treppen. Halten Sie das Gerät mit dem
Schlauch oder Rohrhandgriff fest.
Ziehen Sie das Ende des oberen
Schlauchs nach oben ab.
Stecken Sie den langen
exiblen Saugschlauch in den
Saugschlauchanschluss.
Wiederholen Sie den obigen
Vorgang 1,2,3, entfernen
Sie dann den Rohrhandgriff
und öffnen Sie die Kappe am
Griffende.
Befestigen Sie den Saugschlauch am
Rohrhandgriff.
Befestigen Sie das Zubehör
am Rohrhandgriff.
Alle Zubehörteile können direkt auf dem Schlauch, Handgriff und Rohrhandgriff montiert
werden. Die einzelnen Zubehörteile lassen sich je nach Einsatzzweck auch miteinander
kombinieren.
Miniturbodüse*: Ideal für das Entfernen von Tierhaaren.
Nicht die rotierende Bürste berühren.
Hartbodendüse*: Ideal für die Reinigung von empndlichen Oberächen.
Zubehör am Schlauch befestigen
11
33
11
22
11
22
44
22
Lösen Sie das Ende des unteren
Schlauchs, indem Sie den Hebel drücken
und den Schlauch nach unten ziehen.
Wählen Sie Ihr Zubehör aus.
Zubehör am Saugschlauch befestigen
Zubehör am Rohrhandgriff befestigen
TREPPENREINIGUNG
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES
Es ist gefährlich, wenn der Staubsauger
beim Treppenreinigen über Ihnen steht.
Stellen Sie sicher, dass er immer in einer
aufrechten Position betrieben wird.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel um die
Kabelhaken.
1
1
2
2
1
1
2
2
Das im Paket mit der Bedienungsanleitung gelieferte
vordere Wischblatt ist für die normale Reinigung nicht
erforderlich.
Der Einbau des Wischblatts verbessert den Wirkungsgrad
des Geräts, kann jedoch auch das Schieben und
Manövrieren erschweren.
Wenn Sie sich dazu entscheiden, das Wischblatt zu
verwenden, halten Sie es am Rand fest und ziehen
Sie es in den Schlitz, bis es vollständig darin sitzt.
Zum Ausbau heben Sie das Ende des Wischblatts an
und ziehen es heraus.
WICHTIG: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit
beginnen, bitte das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1
2
3
DE
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
Halten Sie den Staubbehälter über einen
Abfallbehälter und drücken Sie auf die Taste zum
Öffnen des Staubbehälters.
Die Klappe des Staubbehälters öffnet sich und
Sie können diesen entleeren ohne mit dem Staub
in Berührung zu kommen.
Nach der Entleerung schütteln oder klopfen Sie
den Behälter vorsichtig um überschüssigen Staub
zu entfernen.
Füllen Sie den Behälter nicht weiter als bis zur
MAX-Markierung.
22
4433
Zum Entfernen des Staubbehälters vom
Staubsauger drücken Sie auf die Taste zur
Entfernung des Staubbehälters.
11
REINIGEN DES VORMOTORFILTERS
REINIGEN DES ABLUFTFILTERS
Drehen Sie den oberen Teil des
Staubbehälters um ihn zu öffnen.
11
11
22
33
44
Nehmen Sie den Vormotorlter und die Trenneinheit
aus dem Staubbehälter heraus. Entfernen Sie den
Schmutz von der Trenneinheit und setzen Sie sie
wieder ein.
22
Klopfen Sie leicht auf beide Filter um den
Staub zu lösen.
33
Waschen Sie beide Filter und den Schwamm
unter lauwarmem Wasser bis das Wasser klar
ist. Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch
Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24
Stunden trocknen. Bauen Sie die Filter erst wieder
zusammen und in das Gerät ein, wenn diese
vollständig getrocknet sind.
44
!
- 19 -
<40
<40
WICHTIG: Bevor Sie den Staubbehälter
entleeren, stellen Sie bitte sicher, dass der
Staubsauger ausgeschaltet ist.
Entfernen Sie das Abluftöffnungsgitter durch Drücken der
Taste.
Entfernen Sie den Abluftlter indem Sie auf die Verriegelung
auf beiden Seiten drücken.
Der Abluftlter sollte jeden Monat ausgewaschen werden.
Entnehmen Sie den Abluftlter aus dem Staubsauger und
waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser aus.
Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Schütteln und
lassen Sie alle Komponenten 24 Stunden trocknen. Setzen
Sie den Filter erst dann wieder ein, wenn er vollständig
getrocknet ist.
<40
<40
<40
DE
ANTRIEBSRIEMEN ODER BÜRSTWALZE AUSTAUSCHEN BESEITIGUNG EINER VERSTOPFUNG
Wenn Ihr Staubsauger nicht mehr richtig saugt, muss möglicherweise die Bürstwalze oder der
Antriebsriemen (oder beides) ersetzt werden.
Davor sollten Sie jedoch zunächst überprüfen,
ob Sie:
den Staubbehälter entleert haben
die Filter gereinigt haben
alle Teile auf Verstopfungen überprüft haben.
Drehen Sie den Staubsauger um und
entfernen Sie die beiden hinteren Rollen
sowie die zwei Befestigungsschrauben.
Nehmen Sie den Bürstenschutz ab.
Halten Sie die Bürstwalze fest und ziehen
den Riemen, so dass die Bürste wieder in
das Gehäuse des Staubsaugers eingesetzt
werden kann.
Drehen Sie die Bürste um sicherzustellen,
dass sich der Antriebsriemen frei bewegt.
Befestigen Sie den Bürstenschutz wieder mit
den zwei Befestigungsschrauben und den
beiden hinteren Rollen.
11 44
22
33
55
66
Überprüfen Sie das
Reinigungszubehör
und den Saugschlauch
auf Verstopfungen.
Der Saugschlauch
kann an beiden Enden
abgenommen werden.
Drehen Sie den
Staubsauger um und
drehen die Bürstwalze
um zu überprüfen
ob Verstopfungen,
einschließlich Haaren,
vorhanden sind.
Überprüfen Sie den
Saugschlauchanschluss
auf eine Verstopfung.
Beseitigen Sie die
Verstopfung mit einem
geeigneten langen
Gegenstand.
- 20 -
*Geräteausstattung modellabhängig
Nehmen Sie die Bürstwalze heraus und
prüfen den Antriebsriemen auf Verschleiß.
Schlingen Sie den neuen Antriebsriemen um
den Motor und den Bürstenkanal.
HINWEIS: Wenn die Bürste blockiert ist und nicht mehr rotiert, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie danach eine Schere um an der Bürste verfangene
Fäden oder Haare durchzuschneiden und entfernen Sie diese. Bauen Sie die Bürste und den
Bürstenschutz wieder zusammen.
Eine Verstopfung aus der
Miniturbodüse entfernen
Öffnen Sie die Düse auf jeder
Seite, heben Sie die Abdeckung
ab und beseitigen Sie die
Verstopfung.
DE
- 21 -
Prüiste zur Fehlersuche
Wenn Ihr Staubsauger nicht richtig funktioniert, verwenden Sie folgende
Prüiste zur Fehlersuche.
1. Ist die Stromversorgung in Ordnung?
Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen.
2. Ist der Staubbehälter voll oder mit feinem Staub verstopft?
Zum Leeren des Staubbehälters beachten Sie die Anweisungen auf
Seite 19.
3. Ist der Schlauch verstopft?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
4. Ist das Saugfuß blockiert?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
5. Sind die Filter zugesetzt?
Zum Reinigen der Filter siehe die Anweisungen auf Seite 19 .
6. Drehen sich alle Bürsten richtig?
Zur Untersuchung der Bürsten siehe die Anweisungen auf Seite 20.
7. Ist der Staubsauger überhitzt?
Falls ja dauert es 45 Minuten bis sich das Gerät zurücksetzt.
Falls weitere Fragen bestehen, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst.
Dieser wird Ihnen bei der Lösung Ihres Problems gerne weiterhelfen. Für den Fall,
dass sich bei der Überprüfung des Staubsaugers herausstellt, dass er funktioniert,
nicht entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zusammengebaut
wurde oder nicht entsprechend den Anweisungen benutzt wurde, fallen ggf. Kosten
an.
ACHTUNG! Ein Thermoschalter schaltet den Staubsauger zum Schutz vor
Überhitzung ab, wenn der Staubbehälter voll bzw. verstopft ist oder die Filter zu stark
verschmutzt sind. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker
und beheben den Fehler.
Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Hoover-Kundendienst
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an den
Hoover-Kundendienst.
Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial
Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-
Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets
die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des
Gerätes) Ihres Gerätemodells an.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des
Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu
erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder aus
dem roten Garantieheft, dass der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den
Kaufbeleg sorgfältig auf, da dieser für eventuell auftretende Garantieansprüche
benötigt wird.
Änderungen vorbehalten.
Qualität
Hoover-Werke werden unabhängig voneinander einer Qualitätsprüfung
unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt,
der die Anforderungen der Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 erfüllt.
WICHTIG: Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über das Netzkabel, weil
dadurch die Isolierung beschädigt werden kann.
DE
- 2 -
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- 22 -
IT
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in
ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni
riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso
le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima
di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre
l’apparecchio e scollegare la spina.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato
da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
(bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da
parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia
e manutenzione non possono essere eseguite da bambini
senza sorveglianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli,
il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico
del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i
capelli lontani dalle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio
consigliati o forniti da HOOVER.
Durante l’impiego di accessori per la pulizia, assicurarsi che
l’apparecchio sia in posizione verticale (stazionamento).
Questo eviterà di danneggiare il tappeto o il pavimento. Non
collocare l’apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla
propria quando si puliscono delle scale.
Elettricità statica: alcuni tappeti possono produrre un piccolo
accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica
non sono pericolose per la salute.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o
per aspirare liquidi.
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde,
mozziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti,
aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo
dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il
cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto
guasto.
Assistenza Hoover:
per garantire un funzionamento sempre
sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare
eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai
tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno
alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli
animali.
Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia, assicurarsi
sempre di tenere fermo l’apparecchio con l’altra mano. In questo
modo si evitano cadute dell’apparechhio mentre è in uso.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Se
questo può influenzare la vostra salute legata a
dispositivi medici, per qualsiasi informazione si prega di
contattare il proprio medico.
AVVERTENZA: Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore
raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore
termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnere
l’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. In questo caso, il
reset automatico richiede circa 45 minuti.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere
smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al
punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in
conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dellambiente e lo
smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e
il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il
servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU,
2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
Pulizia
senza sforzo
con il nuovo
apparecchio Hoover.
FILTRO PRE-
MOTORE
AGITATORE
INSERTO
IN GOMMA
IMPUGNATURA*
GRIGLIA DEL
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE
MANIGLIA
CONTENITORE
PULSANTE DI RILASCIO
DEL CONTENITORE
TUBO METALLICO
SPAZZOLA MINI TURBO*
PROLUNGA TUBO
FLESSIBILE*
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
TUBO DI PROLUNGA*
BOCCHETTA LUNGA PER
FESSURE*
RUOTE
IMBOCCATURA DEL
TUBO FLESSIBILE DI
ESTENSIONE
REGOLAZIONE
DELL’ASPIRAZIONE
TAPPO ALL’ESTREMITÀ
DELL’IMPUGNATURA
INTERRUTTORE
DELL’AGITATORE
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
- 23 -
* Solo su alcuni modelli
INTERRUTTORE DI
ACCENSIONE /SPEGNIMENTO
PRINCIPALE
IT
ACCESSORIO 2IN1:
SPAZZOLA A PENNELLO
E BOCCHETTA PER
FESSURE
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Inserire l’impugnatura
principale nel corpo
dell’apparecchio
abbassandola ed alzandola
no a trovare l’altezza
desiderata.
Montare il supporto della
spazzola mini turbo
sull’impugnatura del tubo
dell’apparecchio, poi inserire
la spazzola mini turbo nel
supporto.
ASSEMBLAGGIO DELLA SPAZZOLA MINI TURBO*
CAVO DI ALIMENTAZIONE
INTERRUTTORE
Mettere l’accessorio 2in1
(spazzola a pennello e
bocchetta per fessure) a bordo
dell’apparecchio nell’apposito
supporto.
Ruotare l’impugnatura per manovrare sotto o intorno
ai mobili.
- 24 -
* Solo su alcuni modelli
1
2
1. Interruttore di accensione /
spegnimento principale
Premere l’interruttore di
Accensione/Spegnimento per
azionare l’apparecchio.
Non far passare apparecchi sopra il
cavo di alimentazione.
Agganciare il cavo di alimentazione
alla clip sul retro dell’impugnatura
per evitare di passare
accidentalmente l’apparecchio sul
cavo e danneggiarlo.
IT
2. Interruttore dell’agitatore
Premere il pulsante di
accensione/spegnimento
dell’agitatore sulla parte
superiore dell’apparecchio.
Agitatore ON - consigliato per la
pulizia dei tappeti.
Agitatore OFF - consigliato per
la pulizia di pavimenti duri.
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di
regolazione dell’aspirazione che consente di
selezionare il livello di aspirazione desiderato
facendo scorrere il cursore verso l’alto o verso il
basso. Se necessario, può anche essere utilizzato
per ridurne la potenza.
REGOLAZIONE DELL’ASPIRAZIONE
SBLOCCO DELL’APPARECCHIO
Inclinare l’apparecchio per sbloccarlo.
ASSEMBLAGGIO DEGLI INSERTI IN GOMMA
- 25 -
* Solo su alcuni modelli
ACCESSORI PER LA PULIZIA
IMPORTANTE! Durante l’impiego degli accessori per la pulizia,
l’apparecchio deve essere tenuto in posizione verticale, in
particolare durante la pulizia delle scale. Tenere l’apparecchio
mentre si sta usando il tubo flessibile o l’impugnatura del tubo.
Estrarre l’estremità superiore del
tubo essibile tirando verso l’alto.
Inserire il tubo lungo
nell’imboccatura del tubo
essibile.
Ripetere le azioni 1, 2 e 3
elencate sopra, poi rimuovere
il tubo dell’impugnatura e
aprire il tappo all’estremità
dell’impugnatura stessa.
Collegare il tubo essibile all’impugnatura
del tubo.
Collegare l’accessorio all’impugnatura del
tubo.
Tutti gli accessori possono essere inseriti direttamente nel tubo essibile, nell’impugnatura
e nell’impugnatura del tubo. La combinazione dei vari accessori dipende dall’utilizzo.
Spazzola mini turbo*: Ideale per rimuovere peli di animali domestici.
NON toccare la spazzola ruotante.
Spazzola Parquet*: Ideale per la pulizia di pavimenti delicati.
Collegamento dell’accessorio al tubo essibile
11
33
11
22
11
22
44
22
Staccare l’estremità inferiore del tubo essibile
premendo e tirando verso il basso la levetta.
Scegliere l’accessorio più adatto.
Collegare l’accessorio al tubo essibile.
Collegamento dell’accessorio all’impugnatura del tubo
PULIZIA DELLE SCALE
STOCCAGGIO DELL’APPARECCHIO
È pericoloso collocare l’apparecchio in
una posizione più alta rispetto alla propria
quando si puliscono delle scale.
Assicurarsi che sia sempre in posizione
verticale.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa
di corrente. Riavvolgere il cavo di alimentazione
attorno ai ganci per lo stoccaggio.
1
1
2
2
1
1
2
2
Per una normale pulizia non è necessario utilizzare
l’inserto in gomma anteriore, fornito nella confezione del
manuale di istruzioni.
L’inserto in gomma montato migliora la performance e
l’efcienza energetica dell’apparecchio, ma può renderlo
più difcile da spingere e manovrare.
Se necessario montare l’inserto in gomma afferrandolo da
un lato per farlo scorrere lungo la scanalatura no a quando
non sarà completamente inserito. Per disassemblare,
sollevare l’estremità dell’inserto in gomma ed estrarlo.
IMPORTANTE: Spegnere l’apparecchio e
staccare la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
1
2
3
IT
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
Tenere il contenitore sopra un cestino e premere
pulsante per la facile apertura del contenitore.
Lo sportello del contenitore si aprirà e potrete
svuotarlo sopra un cestino senza venire a
contatto con la polvere.
Una volta vuoto, scuotere o agitare delicatamente
il contenitore in modo da fare uscire un eventuale
eccesso di polvere.
Non riempire il contenitore oltre il segno del
massimo livello.
22
4433
Premere il pulsante di rilascio del contenitore per
rimuovere il contenitore dall’apparecchio.
11
PULIZIA DEL FILTRO PRE-MOTORE
PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA IN USCITA
Ruotare la parte superiore del contenitore per
aprirla.
11
11
22
33
44
Estrarre il ltro pre-motore e l’unità di separazione
dal contenitore raccoglipolvere. Togliere i detriti in
eccesso dall’unità di separazione e rimontarla.
22
Picchiettare delicatamente entrambi i ltri per
far rilasciare l’eventuale eccesso di polvere.
33
Lavare entrambi i ltri e la spugna sotto acqua
tiepida nché l’acqua non scorre pulita. Rimuovere
l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare
completamente, per 24 ore. Riassemblare e
rimontare i ltri nell’apparecchio solo quando sono
completamente asciutti.
44
!
- 26 -
<40
<40
IMPORTANTE: Prima di svuotare il contenitore,
assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
Rimuovere la griglia del ltro dell’aria in uscita premendo il
pulsante.
Rimuovere ltro dell’aria in uscita premendo il fermo su
entrambi i lati.
Si raccomanda di lavare ltro dell’aria in uscita ogni mese.
Estrarre ltro dell’aria in uscita dall’apparecchio e lavarlo in
acqua tiepida.
Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare
completamente, per 24 ore. Rimontare i ltri solo quando
sono completamente asciutti.
<40
<40
<40
IT
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA O DELL’AGITATORE RIMOZIONE DI UN’OSTRUZIONE
Se l’apparecchio non aspira in modo efcace, potrebbe essere necessario sostituire la cinghia o
l’agitatore (o entrambi):
Svuotare il contenitore
Pulire i ltri
Vericare se ci sono delle ostruzioni
Capovolgere l’apparecchio e rimuovere i 2
rulli posteriori e le 2 viti di fissaggio.
Rimuovere la protezione dell’agitatore.
Tenere l’agitatore e tendere la cinghia fino
a quando la spazzola può essere collocata
nuovamente nell’apparecchio.
Ruotare l’agitatore per assicurarsi che la
cinghia si muova correttamente.
Rimettere la protezione dell’agitatore con le 2
viti di fissaggio e i 2 rulli posteriori.
11 44
22
33
55
66
Verificare che gli
accessori per la pulizia
e il tubo flessibile siano
liberi da ostruzioni.
Il tubo flessibile può
essere rimosso da
entrambe le estremità.
Capovolgere
l’apparecchio e
ruotare l’agitatore per
individuare eventuali
ostruzioni inclusi i
capelli.
Controllare la
presenza di ostruzioni
nell’imboccatura del
tubo flessibile. Utilizzare
un’asta flessibile per
rimuovere qualsiasi
ostruzione.
- 27 -
*Solo su alcuni modelli
Rimuovere l’agitatore e controllare l’usura
della cinghia.
Avvolgere la nuova cinghia intorno al motore
e al canale l’agitatore.
NOTA: Se l’agitatore è bloccato e non ruota, spegnere e rimuovere la spina dall’alimentazione elettrica,
quindi utilizzare delle forbici per tagliare fili e peli attorcigliati alla spazzola. Riassemblare l’agitatore e
la sua protezione.
Rimozione di un’ostruzione
dalla spazzola mini turbo.
Aprire la spazzola su tutti
ilati, sollevare il coperchio e
rimuovere il blocco.
IT
- 28 -
Checklist utente
Se l’apparecchio non funziona correttamente eseguite i controlli secondo la
lista qui sotto indicata.
1. La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante?
Verificare con un altro elettrodomestico.
2. Il contenitore è pieno o intasato di polveri fini?
Per svuotare il contenitore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
3. Il tubo è bloccato?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
4. È presente un’ostruzione alla base dell’apparecchio?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
5. I filtri sono bloccati?
Per pulire i filtri, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
6. L’agitatore ruota correttamente?
Per controllare l’agitatore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
7. L’aspirapolvere si è surriscaldato?
Se è così, attendere circa 45 minuti per ripristinarlo.
Per qualsiasi dubbio chiamare il centro assistenza Hoover. Potrete ricevere
assistenza telefonica. Verrà addebitato un intervento di assistenza se dopo aver
esaminato l’apparecchio, si riscontra che non si trova nelle corrette condizioni
operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto
d’istruzioni o è stato oggetto di uso improprio.
ATTENZIONE! Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere
pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per
evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnerel’apparecchio, scollegare la
spina e risolvere il problema.
Occorreranno circa 45 minuti perché l’interruttore automatico si riarmi
automaticamente.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Assistenza Hoover
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza
Hoover più vicino.
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare
dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si
ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello
dell’apparecchio utilizzato.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal
rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le
condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è
stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è
necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.
Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente.
I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i
requisiti ISO 9001.
IMPORTANTE: Non calpestare con l’apparecchio il cavo di alimentazione perchè
potrebbe danneggiarne il suo isolamento.
IT
- 2 -
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 29 -
ES
Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica
habitual, como se describe en este manual de usuario.
Asegúrate de haber comprendido todo el contenido de este
manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
No deje enchufado el aparato. Apaga y desenchufa siempre
el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de
mantenimiento.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión
y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso
del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deja de utilizar el
aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad,
el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un
especialista del Servicio Técnico de Hoover.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa
suelta y cabellos.
Utiliza únicamente accesorios, consumibles o repuestos
recomendados o distribuidos por Hoover.
Al usar herramientas de limpieza, asegúrate de que el aparato
se mantenga en posición vertical (estacionado). Esto evitará
provocar posibles daños a la alfombra o revestimiento del
suelo. No coloques el aparato encima de ti cuando limpies
escaleras.
Electricidad estática: algunas alfombras pueden provocar una
pequeña acumulación de electricidad estática. Las descargas
estáticas no son peligrosas para la salud.
No utilices el aparato al aire libre, en superficies húmedas o
para recoger líquidos.
No aspires objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes,
colillas de cigarrillo u objetos similares.
No rocíes, ni aspires líquidos inflamables, aerosoles para
limpiar o sus vapores.
No pases por encima del cable de alimentación cuando utilices
el aparato ni, lo desenchufes tirando del cable.
No sigas utilizando el aparato si parece tener algún defecto.
Servicio Técnico de Hoover:
Para garantizar el funcionamiento
seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que
las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente
por técnicos autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
No pises el cable, ni lo enrolles en los brazos ni piernas al
utilizar el aparato.
No utilices el aparato en personas ni animales.
Al utilizar aparatos de limpieza, asegúrate siempre de sujetar
firmemente el aparato con la otra mano. De esta manera
evitarás que éste caiga durante el uso.
Este producto contiene material magnético.
Comunícate con tu médico si tienes preguntas sobre si
esto pudiera afectar el dispositivo médico implantado.
ADVERTENCIA: Un cortocircuito térmico apaga el aparato para
evitar el sobrecalentamiento si se usa cuando está lleno o si hay un bloqueo
o los filtros están sucios. De ocurrir esto, apagar el aspirador, desenchufarlo
y reparar el fallo. Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede
tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un
punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los
reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con tu Ayuntamiento, el
servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde
hayas comprado el producto.
Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE,
2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
Limpieza fácil con tu
nueva Hoover
FILTRO
PREMOTOR
TOBERA
RASQUETAS
ASA CIRCULAR*
REJILLA DEL
FILTRO DE
SALIDA
RECOLECTOR DE
POLVO
EMPUÑADURA DEL
CONTENEDOR
BOTÓN DE DESBLOQUEO
DEL CONTENEDOR
TUBO DE METAL
TOBERA MINI TURBO
ELIMINADOR DE
ALÉRGENOS*
MANGUERA DE
EXTENSIÓN*
FILTRO DE SALIDA
DE AIRE
TUBO EXTENSIBLE*
HERRAMIENTA LARGA
PARA RINCONES*
RUEDAS
TOMA DE LA
MANGUERA DE
EXTENSIÓN
TAPA DEL EXTREMO
DE LA EMPUÑADURA
INTERRUPTOR DE LA BARRA
DE CEPILLO
INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR
- 30 -
* Sólo para algunos modelos
INTERRUPTOR
PRINCIPAL DE
ENCENDIDO/APAGADO
ES
HERRAMIENTA 2 EN
1 PARA EL POLVO Y
RINCONES
CONTROL DE
ASPIRADO
PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR
Inserta el asa principal en el
cuerpo del aspirador y luego
ajusta el asa hacia arriba/
abajo a la altura deseada.
Ensambla el sujetador de la
tobera mini turbo en el tubo
del asa del aspirador, luego
coloca la tobera mini turbo en
el sujetador.
MONTAJE DE LA TOBERA MINI TURBO*
CABLE DE ALIMENTACIÓN
INTERRUPTOR
Coloca el accesorio 2 en 1
para el polvo y rincones en el
área de almacenamiento.
Gira el asa para maniobrar debajo o alrededor de
los muebles.
- 31 -
* Sólo para algunos modelos
1
2
1. Interruptor principal de
encendido/apagado
Presiona el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO para
usar el aspirador.
No pases por encima del cable de
alimentación.
Sujeta el cable de corriente en
el gancho situado en la parte
trasera del asa para evitar pasar
accidentalmente el aspirador por
encima del cable causando daños.
ES
2. Interruptor de la barra de
cepillo
Presiona el botón de encendido/
apagado de la barra de cepillo
situado en la parte superior de
la unidad.
Barra de cepillo ENCENDIDO -
ideal para alfombras.
Barra de cepillo APAGADO -
ideal para la limpieza de suelos
duros.
Su electrodoméstico está dotado de un control
de succión que le permite seleccionar el nivel
de succión deseado deslizando el regulador
hacia arriba o hacia abajo. De ser necesario,
también se puede utilizar para reducir la fuerza
de empuje de aspiración.
CONTROL DE ASPIRADO
DESBLOQUEO DEL ASPIRADOR
Inclinalo para desbloquear el aspirador.
ENSAMBLE DE LA RASQUETA
- 32 -
* Sólo para algunos modelos
HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA
IMPORTANTE: Cuando uses las herramientas de limpieza, el
aspirador debe mantenerse en posición vertical, especialmente al
limpiar escaleras. Sostén la unidad mientras usas la manguera o
el tubo del asa.
Extraiga el extremo superior de la
manguera tirándolo hacia arriba.
Conecta la manguera de extensión a
la toma de la manguera.
Repita la acción anterior 1,2,3,
luego extraiga el tubo de la
empuñadura y abra la tapa del
extremo de la empuñadura.
Conecta la manguera al tubo del asa.
Conecta el accesorio al tubo del asa.
Todos los accesorios pueden colocarse directamente en la manguera, el asa y el tubo del
asa. Combina los accesorios dependiendo del uso.
Tobera Mini Turbo*: Ideal para eliminar pelos de mascotas.
NO toque el cepillo en movimiento.
Tobera Parquet*: Ideal para limpiar supercies delicadas.
Conexión del accesorio a la manguera
11
33
11
22
11
22
44
22
Desconecte el extremo inferior de la manguera
empujando la palanca y tírelo hacia abajo.
Elige tu accesorio.
Conexión del accesorio a la manguera.
Conexión del accesorio al tubo del asa
LIMPIEZA DE ESCALERAS
ALMACENAMIENTO DEL ASPIRADOR
Es peligroso colocar el aspirador por
encima de ti al limpiar escaleras.
Asegúrate de que siempre se use en una
posición vertical.
Apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la toma de
corriente. Enrolla el cable de alimentación alrededor de los
ganchos de almacenamiento del cable.
1
1
2
2
1
1
2
2
Para una limpieza normal, no es necesario utilizar la
rasqueta delantera suministrada en el paquete del
manual de instrucciones.
Al encajar la rasqueta, se mejorará la eciencia
energética del electrodoméstico, pero también es posible
que éste sea más difícil de empujar y manejar.
Si decide encajar la rasqueta, agárrela por un lado y
deslícela a lo largo de la ranura hasta que se encuentre
perfectamente en su lugar. Para desmontar, levante el
extremo de la rasqueta y extráigala.
IMPORTANTE: Apagar el aspirador y desconectar
el enchufe de la corriente eléctrica antes de
intentar realizar cualquier mantenimiento.
1
2
3
ES
VACIADO DEL RECOLECTOR
Sostén el depósito sobre el recolector y presiona
el botón de fácil apertura.
La solapa de desbloqueo del depósito se abrirá y
puedes vaciar los residuos en la basura sin tener
contacto con el polvo.
Tras vaciarse, golpea suavemente el depósito o
agítalo para sacar el polvo en exceso.
No llenes excesivamente el recolector por
encima de la línea del nivel máximo.
22
4433
Para quitar el recolector del aspirador presiona
el botón de desbloqueo del recolector.
11
LIMPIEZA DE LOS FILTROS PRE-MOTOR
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA
Gira la parte superior del recolector de polvo
para abrirlo.
11
11
22
33
44
Retira el ltro pre-motor y la unidad ciclónica del
recolector de polvo. Limpia el exceso de residuos en
la unidad ciclónica y vuelve a instalarla.
22
Golpea suavemente ambos ltros para hacer
salir el polvo excedente.
33
Lava el ltro y la esponja con agua tibia hasta que
el agua salga limpia. Eliminar el agua excedente
agitando y dejar que se seque durante 24 horas.
Vuelve a ensamblar y colocar los ltros en el
aspirador solo cuando estén completamente secos.
44
!
- 33 -
<40
<40
IMPORTANTE: Antes de vaciar el recolector,
asegúrate de que el aspirador se haya apagado.
Retira la rejilla de salida presionando el botón.
Retira el ltro de salida presionando el seguro en ambos
lados.
El ltro de salida debe lavarse cada mes.
Retira el ltro de salida del aspirador y lávalo con agua tibia.
Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque
durante 24 horas. Vuelve a colocar los ltros solo cuando
estén completamente secos.
<40
<40
<40
ES
CAMBIO DE CORREA O CEPILLOS LIMPIEZA DE OBSTRUCCIONES
Si tu aspirador no aspira correctamente, es posible que la correa o los cepillos (o ambos) deban
reemplazarse, pero primero asegúrate de
hacer lo siguiente:
Vaciar el recolector
Limpiar los ltros
Vericar que no hayan obstrucciones
Voltea el aspirador y retira 2 rodillos
traseros y 2 tornillos de retención.
Retira la cubierta del cepillo.
Sostén el ensamble del cepillo y estira la
correa hasta que el cepillo pueda ingresar
nuevamente a la ranura del alojamiento del
aspirador.
Gira el cepillo para asegurar que la correa se
mueve libremente.
Vuelve a colocar la cubierta del cepillo con
los 2 tornillos de retención y los 2 rodillos
traseros.
11 44
22
33
55
66
Verifique que
las herramientas
de limpieza y la
manguera no tengan
obstrucciones.
La manguera puede
quitarse desde ambos
extremos.
Voltee el aspirador y
gire los cepillos para
identificar cualquier
obstrucción incluyendo
pelos.
Verifique que no hayan
obstrucciones en la toma
de la manguera. Utilice
una varilla para eliminar
cualquier obstrucción.
- 34 -
*Sólo para algunos modelos
Retira el ensamble del cepillo y verifica el
desgaste de la correa.
Coloca la nueva correa alrededor del motor y
el canal del cepillo.
NOTA: Cuando el cepillo se obstruye y deja de girar, apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la
corriente eléctrica, luego usa unas tijeras para cortar los hilos o pelos enredados en el cepillo. Vuelve
a ensamblar el cepillo y la cubierta del cepillo.
Retirar una obstrucción de la
tobera mini turbo.
Abra la tobera en cada lado,
levante la cubierta y retire la
obstrucción.
ES
- 35 -
Lista de verificación del usuario
Si tu aspirador no está funcionando correctamente repasa la siguiente lista
de verificación.
1. ¿Hay suministro de corriente para el aspirador?
Comprobar con otro aparato eléctrico.
2. ¿Está lleno u obstruido el recolector con polvo fino?
Vacía el recolector, consulta el Manual de usuario en la página 33.
3. ¿Está obstruida la manguera?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la
página 34.
4. ¿Hay una obstrucción en la base del aspirador?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la
página 34.
5. ¿Están obstruidos los filtros?
Para limpiar los filtros, consulta el Manual en la página 33.
6. ¿Los cepillos están girando correctamente?
Para revisar los cepillos, consulta el Manual de usuario en la página
34.
7. ¿Se ha recalentado el aspirador?
Si es así, tardará alrededor de 15 minutos en restablecerse.
Si tiene cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover
para recibir asesoramiento. Ellos pueden ayudarte por teléfono. Se realizará
un cobro por servicio si se examina el aspirador y se determina que funciona
correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se
ha utilizado de manera incorrecta.
¡ADVERTENCIA! Un corte térmico apaga el aspirador para evitar que se recaliente
si se utiliza cuando está lleno, cuando hay un bloqueo o los filtros están sucios. Si
esto ocurre, apaga el aspirador, desconéctalo y corrige la falla.
Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Servicio Técnico Hoover
Si en cualquier momento necesitaras efectuar reparaciones, dirígete al Servicio
Técnico de Hoover más próximo a tu hogar.
Piezas de repuesto y consumibles Hoover
Utiliza siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puedes adquirirlas a
través de tu Servicio Técnico de Hoover. Cuando realices pedidos de piezas,
indica siempre el número de modelo.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro
representante en el país de venta. Puedes obtener los detalles acerca de estas
condiciones en el establecimiento donde hayas comprado este aparato. Debe
mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud
de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad
independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con el sistema
de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
IMPORTANTE: No pases el aspirador por encima del cable de alimentación ya
que esto puede dañar el aislante del cable de alimentación.
ES
PRINTED IN P.R.C.
48023604/05

Transcripción de documentos

USER MANUAL (GB) .........................P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ...........P 08 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ........P 15 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...............P 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)...P 29 GB IMPORTANT SAFETY REMINDERS aerosols or their vapours. This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord. Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maintenance task. Hoover service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer. Do not continue to use your appliance if it appears faulty. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance. Do not use the appliance to clean animals or people. When using the cleaning tools, ensure to always steady the appliance with your other hand. This will ensure that the appliance does not fall while in use. If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord. This product contains magnetic material.Please contact your doctor if you have any questions on whether this might affect your implanted medical device. Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating brushes. WARNING: A thermal cut out switches off the appliance to prevent overheating if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen then switch off, unplug and correct the fault. It will take approximately 45 minutes for the cut out to automatically reset. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by Hoover. When using cleaning tools ensure that the appliance is kept in the upright (parked) position. This will avoid possible damage to the carpet or floor covering. When cleaning stairs, do not position the appliance above you. The Environment The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local city office, your household and waste disposal service or the shop where you purchased the appliance. Static electricity: some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. Do not use your appliance out of doors or on any wet surface or for wet pick up. This appliance complies with the European Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, -1 2- GB GETTING TO KNOW YOUR CLEANER Effortless cleaning with your new Hoover HANDLE END CAP LOOP HANDLE* BRUSH BAR SWITCH METAL TUBE PRE-MOTOR FILTER BIN RELEASE BUTTON BIN HANDLE MAIN POWER ON/OFF SWITCH MINI TURBO NOZZLE* EXTENSION HOSE* DUST BIN 2IN 1 DUSTING &CREVICE TOOL EXTENSION TUBE* LONG CREVICE TOOL* SUCTION CONTROL EXTENSION HOSE SOCKET EXHAUST FILTER GRILLE NOZZLE WHEELS WIPER BLADES * Certain models only -2- EXHAUST FILTER GB PREPARING YOUR CLEANER Twist the handle to manoeuvre under or around the funiture. SWITCH Insert the main handle in the cleaner body and then adjust handle up/down to the desired height. 1.Main power On/Off switch Press the ON/OFF switch to operate the cleaner. 2 1 SUPPLY CORD Do not run over the supply cord. Clip the supply cord in the cord clip at the back of the handle to avoid accidentally running the cleaner over the cord and causing any damage. 2.Brush Bar Switch Press the brush bar on/off button at the top of the unit. Brush Bar ON - recommended for carpets. Brush Bar OFF - suitable for hard floors. CLEANER RELEASE Recline to unlock the cleaner. Your product is fitted with suction control which allows you to select the desired suction level by sliding the regulator up or down. It can also be used to reduce the operating push force if required. MINI TURBO BRUSH ASSEMBLY* Assemble the mini turbo brush holder to the handle tube of the cleaner,then put the mini turbo nozzle to the holder. Put 2-in-1 tool and crevice tool on board storage area. * Certain models only SUCTION CONTROL -3- 3 WIPER BLADE ASSEMBLY 1 The front wiper blade supplied in the instruction manual package is not necessary for normal cleaning. Fitting the wiper blade will improve the energy efficiency of the product, but this can also make the product more difficult to push and manoeuvre. Choose your accessory. Connecting accessory to hose. 2 Connect hose to handle tube. Connect accessory to the handle tube. Connecting accessory to Handle Tube 2 1 Repeat the above action 1,2,3 , then remove handle tube and open the handle end cap. 3 2 1 2 1 CLEANING TOOLS IMPORTANT! When using cleaning tools, the cleaner must be kept in the upright position, particularly when cleaning stairs. Hold unit while using hose or handle tube. All accessories can be fitted directly onto the hose, handle and handle tube. Combine accessories depending on use. Mini Turbo Nozzle*: Ideal for removing pet hairs. DO NOT touch the rotating brush. Parquet Nozzle*: Ideal for cleaning delicate surfaces. CLEANING THE STAIRS 1 Connecting Accessory to Hose 1 Take off the upper hose end pulling it upwards. 2 Detach the lower hose end pushing the lever and pull it downwards. 2 It is dangerous to place the cleaner above you when cleaning stairs. Ensure it is always operated in an upright position. STORING THE CLEANER Turn the cleaner off and remove the plug from the socket. Wind the power cord around the cord storage hooks. * Certain models only GB 4 1 2 If you decide to fit wiper blade, then grip the side of the wiper blade and slide along the slot until the wiper blade is fully located. To disassemble, lift the end of the wiper blade and pull it out. IMPORTANT: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply before attempting any maintenance. Plug in the long stretch hose in the hose socket. -4- GB EMPTYING THE BIN ! IMPORTANT: Before emptying the bin, make sure vacuum cleaner has been switched off. CLEANING THE PRE MOTOR FILTERS 1 3 Rotate the upper part of the dust bin to open. Gently tap both filters to release any excess dust. 2 Take out the pre motor filter and the separation unit from the dust bin. clean excess debris from the separation unit and refit. 4 Wash both filter and sponge under warm water until the water runs clean. Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. Reassemble and refit filters to cleaner, only when they are completely dry. <40 1 To remove the bin from the cleaner press the bin release button. 2 Hold the container over the bin and press the easy open button. The container release flap will open and you can empty the debris into the waste bin with no dust contact. 43 Once emptied, gently tap or shake the container to release any excess dust. CLEANING THE EXHAUST <40 FILTER 1 Remove the exhaust grille by pressing the button. 2 Remove the exhaust filter by pressing the latch on both sides. 3 Do not overfill the bin above the max level line. The exhaust filter should be washed every month. Remove the exhaust filter from your cleaner and wash with lukewarm water. <40 4 Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. Refit filters only when completely dry. -5- <40 CHANGING THE BELT OR BRUSHES CLEARING A BLOCKAGE If your cleaner is not picking up efficiently, the belt or brushes (or both) may need replacing, but first please make sure you have: • Emptied the bin • Cleaned the filters • Checked for blockages 1 2 3 Turn the cleaner over and remove 2 rear rollers and 2 retaining screws. Remove the brush guard. Remove brush assembly and check for wear on the belt. Loop the new belt around the motor and brush channel. 4 5 6 Hold the brush assembly and stretch the belt until the brush can be slotted back into the cleaner housing. Check the cleaning tools and hose for blockages. The hose can be removed at both ends. Rotate the brush to ensure free movement of the belt. Turn the cleaner over and rotate the brushes to identify any obstructions including hair. Refit the brush guard with 2 retaining screws and 2 rear rollers. Check for a blockage in the hose socket. Use a flexible rod to remove any obstruction. NOTE: When the brush was blocked and stopped rotating,switch off and remove the plug from the electricity supply,then use a pair of scissors to cut through any threads or hairs caught around the brush. Reassemble the brush and brush guard. -6- Removing a blockage from the mini turbo nozzle. Open the nozzle at each side,lift cover and remove the blockage. *Certain models only GB GB IMPORTANT INFORMATION User checklist If your cleaner is not working properly run through the following checklist. 1. Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another electrical product. 2. Is the bin full or choked with fine dust? To empty the bin, see the User Manual on P5. 3. Is the hose blocked? To clear a blockage, see the User Manual on P6. 4. Is there a blockage in the cleaner base? To clear a blockage, see the User Manual on P6. 5. Are the filters blocked? To clean filters, see the the Manual on P5. 6. Are the brushes rotating correctly? To check the brushes, see the User Manual on p6. 7. Has the cleaner overheated? If so, it will take about 45 minutes to reset. Hoover Service Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office. Hoover spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001 If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able to assist you over the telephone. A service charge will be made if the cleaner is examined and found to be in working order, has not been assembled in accordance with these instructions or has been used incorrectly. GUARANTEE STATEMENT The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice. WARNING! A thermal cut out switches off the cleaner to prevent overheating if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen switch off, unplug and correct the fault. It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset. IMPORTANT: Do not run cleaner over the power cord as this could damage the power cord insulation. -7- FR cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires. Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux. Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux. Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à toujours bien maintenir l’appareil avec l’autre main. pour assurer qu’il ne tombe pas pendant l’usage. Ce produit contient des matériaux magnétiques. Veuillez contacter votre médecin pour savoir si ce produit peut affecter votre dispositif médical implanté. REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives. N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de rechange recommandés ou fournis par Hoover. Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, assurez-vous que l’appareil est maintenu en position verticale (rangement). Cela permettra d’éviter d’endommager le tapis ou le revêtement de sol. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans une position plus haute que la vôtre. Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide. N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de MISE EN GARDE : Un relais coupe-circuit de protection arrête l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteignez-le, débranchez-le et rectifiez le problème. Il vous faudra environ 45 minutes pour arrêter et réinitialiser automatiquement. Environnement Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil. Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy -8 2- FR BOUCHON D’EXTRÉMITÉ DE LA POIGNÉE CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR Nettoyage sans effort avec votre nouveau Hoover POIGNÉE EN BOUCLE* INTERRUPTEUR DE LA BARRE DE BROSSE TUBE MÉTALLIQUE FILTRE PRÉ-MOTEUR BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA CASSETTE MINI TURBOBROSSE* POIGNÉE DE LA CASSETTE INTERRUPTEUR SECTEUR MARCHE/ARRÊT TUYAU DE RALLONGE* BAC À POUSSIÈRE SUCEUR COIN ET DÉPOUSSIÉREUR 2 EN 1 RÉGULATION DE L’ASPIRATION RALLONGE* SUCEUR COINS PROFONDS* PRISE DU TUYAU DE RALLONGE GRILLE DU FILTRE D’ÉVACUATION BROSSE ROUES BALAIS D’ESSUIE-GLACE * Sur certains modèles uniquement -9- FILTRE DE SORTIE DE L’AIR FR PREPARATION DE L’APPAREIL Insérez la poignée principale dans le corps de l’aspirateur et réglez la poignée vers le haut ou le bas à la hauteur souhaitée. Tournez la poignée afin de manœuvrer en dessous ou autour des meubles. INTERRUPTEUR 1. Interrupteur secteur marche/arrêt Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour utiliser l’aspirateur. 2 1 CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation. Placez le cordon d’alimentation dans le serre-cordon à l’arrière de la poignée pour éviter d’accidentellement faire rouler l’aspirateur sur le cordon et de causer des dommages. 2. Interrupteur de la barre de brosse Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la barre de brosse en haut de l’unité. Barre de brosse ALLUMÉE - conseillé pour les tapis/ moquettes. Barre de brosse ÉTEINTE adapté pour les sols durs. DÉVERROUILLAGE DE L’APPAREIL Inclinez pour déverrouiller l’aspirateur. Votre produit est équipé d’une commande d’aspiration qui vous permet de sélectionner le niveau d’aspiration souhaité en glissant le variateur vers le haut ou le bas. Cette commande sert également à réduire la force d’aspiration si nécessaire. ENSEMBLE DE MINI TURBOBROSSE* Assemblez le porte-mini turbobrosse à la poignée du tube de l’aspirateur, ensuite mettez la mini turbobrosse dans le porte-mini turbobrosse. Mettez l’outil 2 en 1 et le suceur plat dans la zone de stockage intégrée. * Sur certains modèles uniquement RÉGULATION DE L’ASPIRATION - 10 - FR ENSEMBLE DE BALAI D’ESSUIE-GLACE Raccord de l’accessoire à la poignée du tube. 1 Répétez l’action ci-dessus 1, 2, 2 Raccordez le flexible à la poignée du tube. 3, puis retirez le tube de poignée Raccordez l’accessoire à la poignée du et ouvrez le bouchon d’extrémité tube. de la poignée. 1 La lame de balayage avant fournie dans l’ensemble manuel d’instruction n’est pas nécessaire pour le nettoyage normal. La fixation de la lame de balayage améliora l’efficacité énergétique du produit, mais celle-ci peut également rendre le produit plus difficile à pousser et à manœuvrer. 3 1 2 2 Si vous décidez de fixer la lame de balayage, saisissez son côté et faites-le glisser le long de la fente jusqu’à ce que la lame de balayage soit entièrement en place. Pour la démonter, soulevez l’extrémité de la lame de balayage et retirez-la en tirant. IMPORTANT : Éteignez l’aspirateur et débranchez-le avant de procéder à tout entretien. 2 1 2 IMPORTANT ! Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, l’aspirateur doit être maintenu en position verticale, en particulier lors du nettoyage des escaliers. Maintenez l’unité pendant que vous utilisez le flexible ou la poignée du tube. 1 NETTOYAGE DES ESCALIERS OUTILS DE NETTOYAGE Tous les accessoires s’adaptent directement au flexible, à la poignée et à la poignée du tube. Combiner les accessoires en fonction de l’utilisation. Il est dangereux de placer l’aspirateur au dessus de vous lors du nettoyage des escaliers. Mini turbobrosse*: Idéale pour retirer les poils d’animaux domestiques. NE touchez pas la brosse en rotation. Brosse parquet*: Idéale pour le nettoyage de surfaces délicates. Raccord de l’accessoire au flexible 1 Enlevez l’extrémité de tuyau 2 supérieure en la tirant vers le haut. Assurez-vous qu’elle fonctionne toujours en position verticale. Détachez l’extrémité de tuyau inférieur en poussant le levier et tirez-la vers le bas. 1 2 RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR Éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche de la prise. Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de rangement. 3 Branchez le flexible long dans la prise du tuyau. * Sur certains modèles uniquement 4 Choisissez votre accessoire. Raccord de l’accessoire au flexible. - 11 - FR VIDER LA CASSETTE ! IMPORTANT : Avant de vider la cassette, assurez-vous que l’aspirateur est éteint. NETTOYAGE DES PRÉ-FILTRES MOTEUR 1 3 Tournez la partie supérieure de la cassette poussière pour l’ouvrir. 2 Et retirez le filtre pré-moteur de l’unité de séparation de la cassette à poussière. Nettoyez l’excédent de débris de l’unité de séparation et remettez-la en place. Tapotez doucement les deux filtres pour éliminer tout résidu de poussière. 4 Lavez le filtre et l’éponge à l’eau tiède jusqu’à que l’eau de lavage devienne propre. Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez sécher pendant 24 heures. Remontez et reposez les filtres sur l’aspirateur une fois qu’ils sont complètement secs. <40 1 Pour retirer la cassette de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de déverrouillage de cassette. 2 Tenez le récipient au-dessus de la cassette et appuyez sur le bouton d’ouverture facile à l’arrière du récipient. La porte de la cassette s’ouvrira et vous pouvez vider son contenu dans le bac sans aucun contact avec la poussière. 43 Une fois vidé, tapoter doucement ou agiter le contenant pour libérer toute la poussière en excès. NETTOYAGE DU FILTRE<40 DE SORTIE D’AIR 1 Retirez la grille d’évacuation en appuyant sur le bouton. 2 Retirez le filtre d’évacuation en appuyant sur le loquet des deux côtés. 3 Le filtre de sortie de l’air doit être lavé tous les mois. Retirez le filtre d’évacuation du corps de l’aspirateur et lavez-le dans l’eau tiède. 4 Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez sécher pendant 24 heures. Remontez les filtres uniquement lorsqu’ils sont complètement secs. Ne remplissez pas la cassette au-dessus du repère de niveau maximum. <40 - 12 - <40 FR REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DES BROSSES DÉGAGER UNE OBSTRUCTION Si votre aspirateur n’aspire plus de manière efficace, la ceinture ou les brosses (ou les deux) peuvent être remplacés, mais d’abord, veuillez vous assurer de : • Vider la cassette • Nettoyer les filtres • Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstruction 1 2 3 Retournez l’aspirateur et retirez deux curseurs arrière et deux vis de fixation. Retirez le couvre-brosse. Retirer l’ensemble de brosses et vérifier l’usure de la courroie. Placez la courroie neuve sur le moteur et le canal de brosse. 4 5 6 Maintenir l’ensemble de brosses et étirer la courroie jusqu’à ce que la brosse peut être replacée dans le boîtier de l’aspirateur. Faites tourner la brosse pour vous assurer du mouvement libre de la courroie. Remettez en place le couvre-brosse avec deux vis de fixation et deux curseurs arrière. REMARQUE : Lorsque la brosse est bloquée et a cessé de tourner, éteignez l’appareil et débranchez la prise de l’alimentation secteur, puis utilisez une paire de ciseaux afin de couper tous fils, cheveux ou poils coincés dans la brosse. Remontez la brosse et le couvre-brosse. - 13 - Vérifiez les outils de nettoyage et le tuyau pour voir s’il y a des obstructions. Le tuyau peut être retiré aux deux extrémités. Retournez l’aspirateur et tournez les brosses pour identifier toutes éventuelles obstructions y compris les poils. Vérifiez s’il y a une obstruction dans la prise du tuyau. Utiliser une tige flexible pour éliminer toute obstruction. Élimination d’une obstruction de la mini turbobrosse. Ouvrez la brosse de chaque côté, soulevez le couvercle et éliminez toute obstruction. *Sur certains modèles uniquement FR INFORMATIONS IMPORTANTES Liste de contrôle utilisateur Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, suivez la liste de contrôle suivante. 1. L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Vérifiez avec un autre appareil électrique. 2. Le bac est-il plein ou obstrué par de la poussière fine ? Pour vider la cuve à poussière, voir les instructions dans P12. 3. Le tuyau est-il encrassé ? Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13. 4. Y a-t-il une obstruction dans la base de l’aspirateur ? Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13. 5. Les filtres sont-ils encrassés ? Nettoyer les filtres, voir les instructions dans P12. 6. Les brosses tournent correctement ? Pour vérifier les brosses, voir les instructions dans P13. 7. L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c’est le cas, il faudra environ 45 minutes pour réinitialiser. Service Hoover Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche. Pièces détachées et consommables Hoover Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Si vous avez des doutes, appelez le bureau d’entretien de Hoover pour obtenir des conseils. Ils peuvent être en mesure de vous aider par téléphone. Des frais d’entretien seront facturés si après l’examen on constate que l’aspirateur est en bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément à ces instructions ou qu’il a été mal utilisé. DÉCLARATION DE GARANTIE Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis. AVERTISSEMENT ! Un relais thermique de protection arrête l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteindre, débrancher et corriger le défaut. Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 45 minutes. IMPORTANT : Ne déplacez pas l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, car cela peut endommager l’isolation du cordon d’alimentation. - 14 - DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein. Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose. Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden. Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden. Hände, Füße, weite Kleidung und Haare von den rotierenden Bürsten fernhalten. Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Hoover empfohlen oder geliefert werden. Bitte bei der Benutzung des Zubehörs sicherstellen, dass sich das Gerät in der aufrechten (Park-)Position befindet. Dadurch wird eine mögliche Beschädigung des Teppichs oder Bodenbelags verhindert. Stellen Sie den Staubsauger beim Reinigen von Treppen niemals auf Stufen oberhalb von Ihnen ab. Statische Aufladung: Manche Teppichböden können die Bildung statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz. Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenstummel oder Ähnliches aufzusaugen. -- 15 2 -- Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen. Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen. Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird. Hoover-Kundendienst: Um den sicheren und effizienten Betrieb dieses Gerätes dauerhaft zu gewährleisten, empfehlen wir Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen. Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine. Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder Tieren. Stellen Sie bei der Verwendung von Reinigungszubehör sicher, dass Sie das Gerät stets mit der anderen Hand stützen. Dies stellt sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs nicht umfällt. Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen haben, ob dies Ihr implantiertes medizinisches Gerät beeinträchtigen könnte. ACHTUNG: Ein Thermoschalter schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es blockiert oder der Filter verschmutzt ist, um es vor Überhitzung zu schützen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, ziehen den Netzstecker raus und beheben den Fehler. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab. Umweltschutz Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy DE KAPPE AM GRIFFENDE GERÄTEBESCHREIBUNG Müheloses Reinigen mit Ihrem neuen Hoover Staubsauger SCHLAUFENGRIFF* BÜRSTWALZENSCHALTER METALLROHR VORMOTORFILTER TASTE ZUR ENTLEERUNG DES STAUBBEHÄLTERS MINITURBODÜSE* BEHÄLTERGRIFF HAUPTSCHALTER EIN/AUS-SCHALTER SCHLAUCHVERLÄNGERUNG* STAUBBEHÄLTER 2IN1-MÖBELPINSEL & -FUGENDÜSE VERLÄNGERUNGSROHR* LANGE FUGENDÜSE* NEBENLUFTREGELUNG VERLÄNGERUNGSSCHLAUCHANSCHLUSS ABLUFTFILTERABDECKUNG DÜSE RÄDER * Geräteausstattung modellabhängig WISCHBLÄTTER - 16 - ABLUFTFILTER DE VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS Stecken Sie den Haupthandgriff in den Gerätekorpus und stellen Sie danach den Griff nach oben/ unten auf die gewünschte Höhe ein. Drehen Sie den Griff um unter Möbeln oder darum herum zu reinigen. SCHALTER 1. Hauptschalter - Ein/AusSchalter Drücken Sie den EIN/AUSSchalter um den Staubsauger zu bedienen. 2 1 NETZKABEL Fahren Sie nicht über das Netzkabel. Drücken Sie das Netzkabel in den Kabelhalterungsclip auf der Handgriffrückseite um zu verhindern, dass Sie unabsichtlich über das Kabel fahren und es dadurch beschädigen. 2. Bürstwalzenschalter Drücken Sie die BürstwalzenEin/Aus-Taste an der Oberseite des Gerätes. Bürstwalze EIN - Empfohlen für Teppichböden. Bürstwalze AUS - Für alle Hartböden geeignet. STAUBSAUGER-FREIGABETASTE Neigen Sie den Staubsauger nach hinten um diesen zu entsperren. HALTERUNG FÜR MINITURBODÜSE* Montieren Sie den Halter der Miniturbodüse an den Handgriff des Staubsaugers und legen Sie danach die Miniturbodüse in den Halter. Legen Sie das 2in1-Zubehör sowie die lange Fugendüse in den Aufbewahrungsbereich des Gerätes. * Geräteausstattung modellabhängig - 17 - NEBENLUFTREGELUNG Ihr Gerät ist mit einer Nebenluftregelung ausgestattet, mit der Sie die gewünschte Saugstufe durch Hoch- oder Runterschieben des Reglers einstellen können. Bei Bedarf kann damit auch die Betätigungskraft reduziert werden DE Zubehör am Rohrhandgriff befestigen WISCHBLATT-MONTAGE 1 1 Das im Paket mit der Bedienungsanleitung gelieferte vordere Wischblatt ist für die normale Reinigung nicht erforderlich. Der Einbau des Wischblatts verbessert den Wirkungsgrad des Geräts, kann jedoch auch das Schieben und Manövrieren erschweren. 1 2 1 2 WICHTIG! Bei der Benutzung von Zubehör muss der Staubsauger in der aufrechten Position gehalten werden. Dies gilt insbesondere beim Reinigen von Treppen. Halten Sie das Gerät mit dem Schlauch oder Rohrhandgriff fest. 1 TREPPENREINIGUNG Alle Zubehörteile können direkt auf dem Schlauch, Handgriff und Rohrhandgriff montiert werden. Die einzelnen Zubehörteile lassen sich je nach Einsatzzweck auch miteinander kombinieren. Es ist gefährlich, wenn der Staubsauger beim Treppenreinigen über Ihnen steht. Miniturbodüse*: Ideal für das Entfernen von Tierhaaren. Nicht die rotierende Bürste berühren. Hartbodendüse*: Ideal für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen. 2 Befestigen Sie den Saugschlauch am Rohrhandgriff. Befestigen Sie das Zubehör am Rohrhandgriff. 3 ZUBEHÖR Zubehör am Schlauch befestigen 1 Ziehen Sie das Ende des oberen Schlauchs nach oben ab. 2 2 2 Wenn Sie sich dazu entscheiden, das Wischblatt zu verwenden, halten Sie es am Rand fest und ziehen Sie es in den Schlitz, bis es vollständig darin sitzt. Zum Ausbau heben Sie das Ende des Wischblatts an und ziehen es heraus. WICHTIG: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit beginnen, bitte das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wiederholen Sie den obigen Vorgang 1,2,3, entfernen Sie dann den Rohrhandgriff und öffnen Sie die Kappe am Griffende. Lösen Sie das Ende des unteren Schlauchs, indem Sie den Hebel drücken und den Schlauch nach unten ziehen. 1 2 Stellen Sie sicher, dass er immer in einer aufrechten Position betrieben wird. AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhaken. 3 Stecken Sie den langen flexiblen Saugschlauch in den Saugschlauchanschluss. * Geräteausstattung modellabhängig 4 Wählen Sie Ihr Zubehör aus. Zubehör am Saugschlauch befestigen - 18 - DE LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS ! WICHTIG: Bevor Sie den Staubbehälter entleeren, stellen Sie bitte sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist. REINIGEN DES VORMOTORFILTERS 1 3 Drehen Sie den oberen Teil des Staubbehälters um ihn zu öffnen. Klopfen Sie leicht auf beide Filter um den Staub zu lösen. 2 Nehmen Sie den Vormotorfilter und die Trenneinheit aus dem Staubbehälter heraus. Entfernen Sie den Schmutz von der Trenneinheit und setzen Sie sie wieder ein. 4 Waschen Sie beide Filter und den Schwamm unter lauwarmem Wasser bis das Wasser klar ist. Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24 Stunden trocknen. Bauen Sie die Filter erst wieder zusammen und in das Gerät ein, wenn diese vollständig getrocknet sind. <40 1 Zum Entfernen des Staubbehälters vom Staubsauger drücken Sie auf die Taste zur Entfernung des Staubbehälters. 2 Halten Sie den Staubbehälter über einen Abfallbehälter und drücken Sie auf die Taste zum Öffnen des Staubbehälters. Die Klappe des Staubbehälters öffnet sich und Sie können diesen entleeren ohne mit dem Staub in Berührung zu kommen. 43 Nach der Entleerung schütteln oder klopfen Sie den Behälter vorsichtig um überschüssigen Staub zu entfernen. REINIGEN DES ABLUFTFILTERS <40 1 Entfernen Sie das Abluftöffnungsgitter durch Drücken der Taste. 2 Entfernen Sie den Abluftfilter indem Sie auf die Verriegelung auf beiden Seiten drücken. 3 Der Abluftfilter sollte jeden Monat ausgewaschen werden. Entnehmen Sie den Abluftfilter aus dem Staubsauger und waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser aus. 4 Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24 Stunden trocknen. Setzen Sie den Filter erst dann wieder ein, wenn er vollständig getrocknet ist. Füllen Sie den Behälter nicht weiter als bis zur MAX-Markierung. - 19 - <40 <40 DE ANTRIEBSRIEMEN ODER BÜRSTWALZE AUSTAUSCHEN BESEITIGUNG EINER VERSTOPFUNG Wenn Ihr Staubsauger nicht mehr richtig saugt, muss möglicherweise die Bürstwalze oder der Antriebsriemen (oder beides) ersetzt werden. Davor sollten Sie jedoch zunächst überprüfen, ob Sie: • den Staubbehälter entleert haben • die Filter gereinigt haben • alle Teile auf Verstopfungen überprüft haben. Drehen Sie den Staubsauger um und Halten Sie die Bürstwalze fest und ziehen 1 4 den Riemen, so dass die Bürste wieder in entfernen Sie die beiden hinteren Rollen sowie die zwei Befestigungsschrauben. das Gehäuse des Staubsaugers eingesetzt werden kann. 2 3 Nehmen Sie den Bürstenschutz ab. Nehmen Sie die Bürstwalze heraus und prüfen den Antriebsriemen auf Verschleiß. Schlingen Sie den neuen Antriebsriemen um den Motor und den Bürstenkanal. 5 6 Überprüfen Sie das Reinigungszubehör und den Saugschlauch auf Verstopfungen. Der Saugschlauch kann an beiden Enden abgenommen werden. Drehen Sie die Bürste um sicherzustellen, dass sich der Antriebsriemen frei bewegt. Drehen Sie den Staubsauger um und drehen die Bürstwalze um zu überprüfen ob Verstopfungen, einschließlich Haaren, vorhanden sind. Befestigen Sie den Bürstenschutz wieder mit den zwei Befestigungsschrauben und den beiden hinteren Rollen. Überprüfen Sie den Saugschlauchanschluss auf eine Verstopfung. Beseitigen Sie die Verstopfung mit einem geeigneten langen Gegenstand. HINWEIS: Wenn die Bürste blockiert ist und nicht mehr rotiert, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie danach eine Schere um an der Bürste verfangene Fäden oder Haare durchzuschneiden und entfernen Sie diese. Bauen Sie die Bürste und den Bürstenschutz wieder zusammen. - 20 - Eine Verstopfung aus der Miniturbodüse entfernen Öffnen Sie die Düse auf jeder Seite, heben Sie die Abdeckung ab und beseitigen Sie die Verstopfung. *Geräteausstattung modellabhängig DE WICHTIGE INFORMATIONEN Prüfliste zur Fehlersuche Wenn Ihr Staubsauger nicht richtig funktioniert, verwenden Sie folgende Prüfliste zur Fehlersuche. 1. Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen. 2. Ist der Staubbehälter voll oder mit feinem Staub verstopft? Zum Leeren des Staubbehälters beachten Sie die Anweisungen auf Seite 19. 3. Ist der Schlauch verstopft? Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20. 4. Ist das Saugfuß blockiert? Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20. 5. Sind die Filter zugesetzt? Zum Reinigen der Filter siehe die Anweisungen auf Seite 19 . 6. Drehen sich alle Bürsten richtig? Zur Untersuchung der Bürsten siehe die Anweisungen auf Seite 20. 7. Ist der Staubsauger überhitzt? Falls ja dauert es 45 Minuten bis sich das Gerät zurücksetzt. Hoover-Kundendienst Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst. Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den HooverKundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres Gerätemodells an. Qualität Hoover-Werke werden unabhängig voneinander einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen der Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 erfüllt. Falls weitere Fragen bestehen, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst. Dieser wird Ihnen bei der Lösung Ihres Problems gerne weiterhelfen. Für den Fall, dass sich bei der Überprüfung des Staubsaugers herausstellt, dass er funktioniert, nicht entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zusammengebaut wurde oder nicht entsprechend den Anweisungen benutzt wurde, fallen ggf. Kosten an. GARANTIEERKLÄRUNG Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder aus dem roten Garantieheft, dass der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da dieser für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt wird. ACHTUNG! Ein Thermoschalter schaltet den Staubsauger zum Schutz vor Überhitzung ab, wenn der Staubbehälter voll bzw. verstopft ist oder die Filter zu stark verschmutzt sind. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und beheben den Fehler. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab. Änderungen vorbehalten. WICHTIG: Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über das Netzkabel, weil dadurch die Isolierung beschädigt werden kann. - 21 - IT AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina. Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover. Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Durante l’impiego di accessori per la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia in posizione verticale (stazionamento). Questo eviterà di danneggiare il tappeto o il pavimento. Non collocare l’apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale. Elettricità statica: alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi. Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari. -- 22 2 -- Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori. Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto. Assistenza Hoover: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover. Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali. Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia, assicurarsi sempre di tenere fermo l’apparecchio con l’altra mano. In questo modo si evitano cadute dell’apparechhio mentre è in uso. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Se questo può influenzare la vostra salute legata a dispositivi medici, per qualsiasi informazione si prega di contattare il proprio medico. AVVERTENZA: Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. In questo caso, il reset automatico richiede circa 45 minuti. Ambiente: Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy IT DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Pulizia senza sforzo con il nuovo apparecchio Hoover. TAPPO ALL’ESTREMITÀ DELL’IMPUGNATURA IMPUGNATURA* INTERRUTTORE DELL’AGITATORE TUBO METALLICO FILTRO PREMOTORE PULSANTE DI RILASCIO DEL CONTENITORE SPAZZOLA MINI TURBO* MANIGLIA CONTENITORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE /SPEGNIMENTO PRINCIPALE CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE ACCESSORIO 2IN1: SPAZZOLA A PENNELLO E BOCCHETTA PER FESSURE REGOLAZIONE DELL’ASPIRAZIONE TUBO DI PROLUNGA* BOCCHETTA LUNGA PER FESSURE* IMBOCCATURA DEL TUBO FLESSIBILE DI ESTENSIONE GRIGLIA DEL FILTRO DELL’ARIA IN USCITA AGITATORE * Solo su alcuni modelli PROLUNGA TUBO FLESSIBILE* RUOTE - 23 - INSERTO IN GOMMA FILTRO DELL’ARIA IN USCITA IT PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO Inserire l’impugnatura principale nel corpo dell’apparecchio abbassandola ed alzandola fino a trovare l’altezza desiderata. Ruotare l’impugnatura per manovrare sotto o intorno ai mobili. INTERRUTTORE 1. Interruttore di accensione / spegnimento principale Premere l’interruttore di Accensione/Spegnimento per azionare l’apparecchio. 2 1 CAVO DI ALIMENTAZIONE Non far passare apparecchi sopra il cavo di alimentazione. Agganciare il cavo di alimentazione alla clip sul retro dell’impugnatura per evitare di passare accidentalmente l’apparecchio sul cavo e danneggiarlo. 2. Interruttore dell’agitatore Premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’agitatore sulla parte superiore dell’apparecchio. Agitatore ON - consigliato per la pulizia dei tappeti. Agitatore OFF - consigliato per la pulizia di pavimenti duri. SBLOCCO DELL’APPARECCHIO Inclinare l’apparecchio per sbloccarlo. ASSEMBLAGGIO DELLA SPAZZOLA MINI TURBO* Montare il supporto della spazzola mini turbo sull’impugnatura del tubo dell’apparecchio, poi inserire la spazzola mini turbo nel supporto. Mettere l’accessorio 2in1 (spazzola a pennello e bocchetta per fessure) a bordo dell’apparecchio nell’apposito supporto. * Solo su alcuni modelli - 24 - REGOLAZIONE DELL’ASPIRAZIONE L’apparecchio è dotato di un dispositivo di regolazione dell’aspirazione che consente di selezionare il livello di aspirazione desiderato facendo scorrere il cursore verso l’alto o verso il basso. Se necessario, può anche essere utilizzato per ridurne la potenza. IT Collegamento dell’accessorio all’impugnatura del tubo ASSEMBLAGGIO DEGLI INSERTI IN GOMMA 1 1 Per una normale pulizia non è necessario utilizzare l’inserto in gomma anteriore, fornito nella confezione del manuale di istruzioni. L’inserto in gomma montato migliora la performance e l’efficienza energetica dell’apparecchio, ma può renderlo più difficile da spingere e manovrare. 1 2 1 2 1 IMPORTANTE! Durante l’impiego degli accessori per la pulizia, l’apparecchio deve essere tenuto in posizione verticale, in particolare durante la pulizia delle scale. Tenere l’apparecchio mentre si sta usando il tubo flessibile o l’impugnatura del tubo. PULIZIA DELLE SCALE Tutti gli accessori possono essere inseriti direttamente nel tubo flessibile, nell’impugnatura e nell’impugnatura del tubo. La combinazione dei vari accessori dipende dall’utilizzo. È pericoloso collocare l’apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono delle scale. Spazzola mini turbo*: Ideale per rimuovere peli di animali domestici. NON toccare la spazzola ruotante. Spazzola Parquet*: Ideale per la pulizia di pavimenti delicati. 1 Collegamento dell’accessorio al tubo flessibile Estrarre l’estremità superiore del tubo flessibile tirando verso l’alto. 2 Collegare il tubo flessibile all’impugnatura del tubo. Collegare l’accessorio all’impugnatura del tubo. 2 ACCESSORI PER LA PULIZIA 1 2 3 2 Se necessario montare l’inserto in gomma afferrandolo da un lato per farlo scorrere lungo la scanalatura fino a quando non sarà completamente inserito. Per disassemblare, sollevare l’estremità dell’inserto in gomma ed estrarlo. IMPORTANTE: Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione. Ripetere le azioni 1, 2 e 3 elencate sopra, poi rimuovere il tubo dell’impugnatura e aprire il tappo all’estremità dell’impugnatura stessa. Staccare l’estremità inferiore del tubo flessibile premendo e tirando verso il basso la levetta. 2 Assicurarsi che sia sempre in posizione verticale. STOCCAGGIO DELL’APPARECCHIO 3 Inserire il tubo lungo nell’imboccatura del tubo flessibile. * Solo su alcuni modelli 4 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente. Riavvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci per lo stoccaggio. Scegliere l’accessorio più adatto. Collegare l’accessorio al tubo flessibile. - 25 - IT SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE ! IMPORTANTE: Prima di svuotare il contenitore, assicurarsi che l’apparecchio sia spento. PULIZIA DEL FILTRO PRE-MOTORE 1 3 Ruotare la parte superiore del contenitore per aprirla. 2 Estrarre il filtro pre-motore e l’unità di separazione dal contenitore raccoglipolvere. Togliere i detriti in eccesso dall’unità di separazione e rimontarla. Picchiettare delicatamente entrambi i filtri per far rilasciare l’eventuale eccesso di polvere. 4 Lavare entrambi i filtri e la spugna sotto acqua tiepida finché l’acqua non scorre pulita. Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 ore. Riassemblare e rimontare i filtri nell’apparecchio solo quando sono completamente asciutti. <40 1 Premere il pulsante di rilascio del contenitore per rimuovere il contenitore dall’apparecchio. 2 Tenere il contenitore sopra un cestino e premere pulsante per la facile apertura del contenitore. Lo sportello del contenitore si aprirà e potrete svuotarlo sopra un cestino senza venire a contatto con la polvere. 43 Una volta vuoto, scuotere o agitare delicatamente il contenitore in modo da fare uscire un eventuale eccesso di polvere. PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA IN USCITA <40 1 Rimuovere la griglia del filtro dell’aria in uscita premendo il pulsante. 2 Rimuovere filtro dell’aria in uscita premendo il fermo su entrambi i lati. 3 Non riempire il contenitore oltre il segno del massimo livello. 4 Si raccomanda di lavare filtro dell’aria in uscita ogni mese. Estrarre filtro dell’aria in uscita dall’apparecchio e lavarlo in acqua tiepida. <40 Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 ore. Rimontare i filtri solo quando sono completamente asciutti. - 26 - <40 IT SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA O DELL’AGITATORE RIMOZIONE DI UN’OSTRUZIONE Se l’apparecchio non aspira in modo efficace, potrebbe essere necessario sostituire la cinghia o l’agitatore (o entrambi): • Svuotare il contenitore • Pulire i filtri • Verificare se ci sono delle ostruzioni 1 2 3 Capovolgere l’apparecchio e rimuovere i 2 rulli posteriori e le 2 viti di fissaggio. Rimuovere la protezione dell’agitatore. Rimuovere l’agitatore e controllare l’usura della cinghia. Avvolgere la nuova cinghia intorno al motore e al canale l’agitatore. 4 5 6 Tenere l’agitatore e tendere la cinghia fino a quando la spazzola può essere collocata nuovamente nell’apparecchio. Ruotare l’agitatore per assicurarsi che la cinghia si muova correttamente. Rimettere la protezione dell’agitatore con le 2 viti di fissaggio e i 2 rulli posteriori. NOTA: Se l’agitatore è bloccato e non ruota, spegnere e rimuovere la spina dall’alimentazione elettrica, quindi utilizzare delle forbici per tagliare fili e peli attorcigliati alla spazzola. Riassemblare l’agitatore e la sua protezione. - 27 - Verificare che gli accessori per la pulizia e il tubo flessibile siano liberi da ostruzioni. Il tubo flessibile può essere rimosso da entrambe le estremità. Capovolgere l’apparecchio e ruotare l’agitatore per individuare eventuali ostruzioni inclusi i capelli. Controllare la presenza di ostruzioni nell’imboccatura del tubo flessibile. Utilizzare un’asta flessibile per rimuovere qualsiasi ostruzione. Rimozione di un’ostruzione dalla spazzola mini turbo. Aprire la spazzola su tutti ilati, sollevare il coperchio e rimuovere il blocco. *Solo su alcuni modelli IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Checklist utente Se l’apparecchio non funziona correttamente eseguite i controlli secondo la lista qui sotto indicata. 1. La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Verificare con un altro elettrodomestico. 2. Il contenitore è pieno o intasato di polveri fini? Per svuotare il contenitore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26. 3. Il tubo è bloccato? Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27. 4. È presente un’ostruzione alla base dell’apparecchio? Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27. 5. I filtri sono bloccati? Per pulire i filtri, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26. 6. L’agitatore ruota correttamente? Per controllare l’agitatore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27. 7. L’aspirapolvere si è surriscaldato? Se è così, attendere circa 45 minuti per ripristinarlo. Assistenza Hoover Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza Hoover più vicino. Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato. Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. Per qualsiasi dubbio chiamare il centro assistenza Hoover. Potrete ricevere assistenza telefonica. Verrà addebitato un intervento di assistenza se dopo aver esaminato l’apparecchio, si riscontra che non si trova nelle corrette condizioni operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto d’istruzioni o è stato oggetto di uso improprio. REGOLAMENTO PER LA GARANZIA Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente. Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso. ATTENZIONE! Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnerel’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. Occorreranno circa 45 minuti perché l’interruttore automatico si riarmi automaticamente. IMPORTANTE: Non calpestare con l’apparecchio il cavo di alimentazione perchè potrebbe danneggiarne il suo isolamento. - 28 - ES CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegúrate de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. No deje enchufado el aparato. Apaga y desenchufa siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado, deja de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del Servicio Técnico de Hoover. Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa suelta y cabellos. Utiliza únicamente accesorios, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover. Al usar herramientas de limpieza, asegúrate de que el aparato se mantenga en posición vertical (estacionado). Esto evitará provocar posibles daños a la alfombra o revestimiento del suelo. No coloques el aparato encima de ti cuando limpies escaleras. Electricidad estática: algunas alfombras pueden provocar una pequeña acumulación de electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salud. No utilices el aparato al aire libre, en superficies húmedas o para recoger líquidos. No aspires objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetos similares. -- 29 2 -- No rocíes, ni aspires líquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapores. No pases por encima del cable de alimentación cuando utilices el aparato ni, lo desenchufes tirando del cable. No sigas utilizando el aparato si parece tener algún defecto. Servicio Técnico de Hoover: Para garantizar el funcionamiento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del Servicio Técnico de Hoover. No pises el cable, ni lo enrolles en los brazos ni piernas al utilizar el aparato. No utilices el aparato en personas ni animales. Al utilizar aparatos de limpieza, asegúrate siempre de sujetar firmemente el aparato con la otra mano. De esta manera evitarás que éste caiga durante el uso. Este producto contiene material magnético. Comunícate con tu médico si tienes preguntas sobre si esto pudiera afectar el dispositivo médico implantado. ADVERTENCIA: Un cortocircuito térmico apaga el aparato para evitar el sobrecalentamiento si se usa cuando está lleno o si hay un bloqueo o los filtros están sucios. De ocurrir esto, apagar el aspirador, desenchufarlo y reparar el fallo. Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente. El Medio Ambiente: El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con tu Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde hayas comprado el producto. Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ES INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR Limpieza fácil con tu nueva Hoover TAPA DEL EXTREMO DE LA EMPUÑADURA ASA CIRCULAR* INTERRUPTOR DE LA BARRA DE CEPILLO TUBO DE METAL FILTRO PREMOTOR BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL CONTENEDOR EMPUÑADURA DEL CONTENEDOR INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCENDIDO/APAGADO RECOLECTOR DE POLVO HERRAMIENTA 2 EN 1 PARA EL POLVO Y RINCONES CONTROL DE ASPIRADO TOBERA MINI TURBO ELIMINADOR DE ALÉRGENOS* MANGUERA DE EXTENSIÓN* TUBO EXTENSIBLE* HERRAMIENTA LARGA PARA RINCONES* TOMA DE LA MANGUERA DE EXTENSIÓN REJILLA DEL FILTRO DE SALIDA TOBERA RUEDAS RASQUETAS * Sólo para algunos modelos - 30 - FILTRO DE SALIDA DE AIRE ES PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR Gira el asa para maniobrar debajo o alrededor de los muebles. INTERRUPTOR Inserta el asa principal en el cuerpo del aspirador y luego ajusta el asa hacia arriba/ abajo a la altura deseada. 1. Interruptor principal de encendido/apagado Presiona el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para usar el aspirador. 2 1 CABLE DE ALIMENTACIÓN No pases por encima del cable de alimentación. Sujeta el cable de corriente en el gancho situado en la parte trasera del asa para evitar pasar accidentalmente el aspirador por encima del cable causando daños. 2. Interruptor de la barra de cepillo Presiona el botón de encendido/ apagado de la barra de cepillo situado en la parte superior de la unidad. Barra de cepillo ENCENDIDO ideal para alfombras. Barra de cepillo APAGADO ideal para la limpieza de suelos duros. DESBLOQUEO DEL ASPIRADOR Inclinalo para desbloquear el aspirador. MONTAJE DE LA TOBERA MINI TURBO* Ensambla el sujetador de la tobera mini turbo en el tubo del asa del aspirador, luego coloca la tobera mini turbo en el sujetador. Coloca el accesorio 2 en 1 para el polvo y rincones en el área de almacenamiento. * Sólo para algunos modelos - 31 - CONTROL DE ASPIRADO Su electrodoméstico está dotado de un control de succión que le permite seleccionar el nivel de succión deseado deslizando el regulador hacia arriba o hacia abajo. De ser necesario, también se puede utilizar para reducir la fuerza de empuje de aspiración. ES Conexión del accesorio al tubo del asa ENSAMBLE DE LA RASQUETA 1 1 Para una limpieza normal, no es necesario utilizar la rasqueta delantera suministrada en el paquete del manual de instrucciones. Al encajar la rasqueta, se mejorará la eficiencia energética del electrodoméstico, pero también es posible que éste sea más difícil de empujar y manejar. 1 Conecta la manguera al tubo del asa. Conecta el accesorio al tubo del asa. 3 2 1 2 1 IMPORTANTE: Cuando uses las herramientas de limpieza, el aspirador debe mantenerse en posición vertical, especialmente al limpiar escaleras. Sostén la unidad mientras usas la manguera o el tubo del asa. HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA Todos los accesorios pueden colocarse directamente en la manguera, el asa y el tubo del asa. Combina los accesorios dependiendo del uso. Tobera Mini Turbo*: Ideal para eliminar pelos de mascotas. NO toque el cepillo en movimiento. Tobera Parquet*: Ideal para limpiar superficies delicadas. Conexión del accesorio a la manguera 1 Extraiga el extremo superior de la 2 manguera tirándolo hacia arriba. 2 2 2 Si decide encajar la rasqueta, agárrela por un lado y deslícela a lo largo de la ranura hasta que se encuentre perfectamente en su lugar. Para desmontar, levante el extremo de la rasqueta y extráigala. IMPORTANTE: Apagar el aspirador y desconectar el enchufe de la corriente eléctrica antes de intentar realizar cualquier mantenimiento. Repita la acción anterior 1,2,3, luego extraiga el tubo de la empuñadura y abra la tapa del extremo de la empuñadura. LIMPIEZA DE ESCALERAS 1 Desconecte el extremo inferior de la manguera empujando la palanca y tírelo hacia2abajo. Es peligroso colocar el aspirador por encima de ti al limpiar escaleras. Asegúrate de que siempre se use en una posición vertical. ALMACENAMIENTO DEL ASPIRADOR 3 Conecta la manguera de extensión a la toma de la manguera. * Sólo para algunos modelos 4 Apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la toma de corriente. Enrolla el cable de alimentación alrededor de los ganchos de almacenamiento del cable. Elige tu accesorio. Conexión del accesorio a la manguera. - 32 - ES VACIADO DEL RECOLECTOR ! IMPORTANTE: Antes de vaciar el recolector, asegúrate de que el aspirador se haya apagado. LIMPIEZA DE LOS FILTROS PRE-MOTOR 1 3 Gira la parte superior del recolector de polvo para abrirlo. Golpea suavemente ambos filtros para hacer salir el polvo excedente. 2 Retira el filtro pre-motor y la unidad ciclónica del recolector de polvo. Limpia el exceso de residuos en la unidad ciclónica y vuelve a instalarla. 4 Lava el filtro y la esponja con agua tibia hasta que el agua salga limpia. Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque durante 24 horas. Vuelve a ensamblar y colocar los filtros en el aspirador solo cuando estén completamente secos. <40 1 Para quitar el recolector del aspirador presiona el botón de desbloqueo del recolector. 2 Sostén el depósito sobre el recolector y presiona el botón de fácil apertura. La solapa de desbloqueo del depósito se abrirá y puedes vaciar los residuos en la basura sin tener contacto con el polvo. 43 Tras vaciarse, golpea suavemente el depósito o agítalo para sacar el polvo en exceso. LIMPIEZA DEL FILTRO DE <40 SALIDA 1 Retira la rejilla de salida presionando el botón. 2 Retira el filtro de salida presionando el seguro en ambos lados. 3 El filtro de salida debe lavarse cada mes. Retira el filtro de salida del aspirador y lávalo con agua tibia. 4 Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque durante 24 horas. Vuelve a colocar los filtros solo cuando estén completamente secos. No llenes excesivamente el recolector por encima de la línea del nivel máximo. - 33 - <40 <40 ES CAMBIO DE CORREA O CEPILLOS LIMPIEZA DE OBSTRUCCIONES Si tu aspirador no aspira correctamente, es posible que la correa o los cepillos (o ambos) deban reemplazarse, pero primero asegúrate de hacer lo siguiente: • Vaciar el recolector • Limpiar los filtros • Verificar que no hayan obstrucciones 1 2 3 Voltea el aspirador y retira 2 rodillos traseros y 2 tornillos de retención. Retira la cubierta del cepillo. Retira el ensamble del cepillo y verifica el desgaste de la correa. Coloca la nueva correa alrededor del motor y el canal del cepillo. 4 5 6 Sostén el ensamble del cepillo y estira la correa hasta que el cepillo pueda ingresar nuevamente a la ranura del alojamiento del aspirador. Verifique que las herramientas de limpieza y la manguera no tengan obstrucciones. La manguera puede quitarse desde ambos extremos. Gira el cepillo para asegurar que la correa se mueve libremente. Voltee el aspirador y gire los cepillos para identificar cualquier obstrucción incluyendo pelos. Vuelve a colocar la cubierta del cepillo con los 2 tornillos de retención y los 2 rodillos traseros. Verifique que no hayan obstrucciones en la toma de la manguera. Utilice una varilla para eliminar cualquier obstrucción. NOTA: Cuando el cepillo se obstruye y deja de girar, apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la corriente eléctrica, luego usa unas tijeras para cortar los hilos o pelos enredados en el cepillo. Vuelve a ensamblar el cepillo y la cubierta del cepillo. - 34 - Retirar una obstrucción de la tobera mini turbo. Abra la tobera en cada lado, levante la cubierta y retire la obstrucción. *Sólo para algunos modelos ES INFORMACIÓN IMPORTANTE Lista de verificación del usuario Si tu aspirador no está funcionando correctamente repasa la siguiente lista de verificación. 1. ¿Hay suministro de corriente para el aspirador? Comprobar con otro aparato eléctrico. 2. ¿Está lleno u obstruido el recolector con polvo fino? Vacía el recolector, consulta el Manual de usuario en la página 33. 3. ¿Está obstruida la manguera? Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la página 34. 4. ¿Hay una obstrucción en la base del aspirador? Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la página 34. 5. ¿Están obstruidos los filtros? Para limpiar los filtros, consulta el Manual en la página 33. 6. ¿Los cepillos están girando correctamente? Para revisar los cepillos, consulta el Manual de usuario en la página 34. 7. ¿Se ha recalentado el aspirador? Si es así, tardará alrededor de 15 minutos en restablecerse. Servicio Técnico Hoover Si en cualquier momento necesitaras efectuar reparaciones, dirígete al Servicio Técnico de Hoover más próximo a tu hogar. Piezas de repuesto y consumibles Hoover Utiliza siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puedes adquirirlas a través de tu Servicio Técnico de Hoover. Cuando realices pedidos de piezas, indica siempre el número de modelo. Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con el sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. Si tiene cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover para recibir asesoramiento. Ellos pueden ayudarte por teléfono. Se realizará un cobro por servicio si se examina el aspirador y se determina que funciona correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se ha utilizado de manera incorrecta. DECLARACIÓN DE GARANTÍA Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puedes obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde hayas comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. Sujeto a cambios sin previo aviso. ¡ADVERTENCIA! Un corte térmico apaga el aspirador para evitar que se recaliente si se utiliza cuando está lleno, cuando hay un bloqueo o los filtros están sucios. Si esto ocurre, apaga el aspirador, desconéctalo y corrige la falla. Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente. IMPORTANTE: No pases el aspirador por encima del cable de alimentación ya que esto puede dañar el aislante del cable de alimentación. - 35 - PRINTED IN P.R.C. 48023604/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hoover VE01 011 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario