Transcripción de documentos
Quick Reference Guide
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
EN
ES
FR
DE
NL
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
About This Guide
The Rogue R3 Beam Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany, and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• DO NOT leave any flammable material within 8 in (20 cm) of this product while operating or connected to power.
• DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
• DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
• DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it (IP20).
• CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
• CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
• USE a safety cable when mounting this product overhead.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product. Do not carry by the moving head.
• Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
• The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 26.2 ft
(8 m) is not expected.
• If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced with a special cable or cord
exclusively available from the manufacturer or its service agent.
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer, its service agent, or a
similarly qualified person.
• The luminaire is intended for professional use only.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
1
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
What is Included
•
•
Rogue R3 Beam
Neutrik® powerCON® power cord
•
•
2 Omega brackets with mounting hardware
Quick Reference Guide
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to link up to 3 Rogue R3 Beam products at 120 V, 6 products at 208 V, or 7 products at 230 V. Never exceed
this number. Power-linking cords can be purchased separately from Chauvet.
AC Plug
Connection
AC Live
AC Neutral
AC Ground
!
Wire (U.S.)
Black
White
Green/Yellow
Wire (Europe)
Brown
Blue
Green/Yellow
Screw Color
Yellow/Brass
Silver
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Replacing the Fuse
1.
2.
3.
4.
Disconnect the product from power.
Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Rogue R3 Beam will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is
available at www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The Rogue R3 Beam uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX personalities: 16CH and 19CH. See the User
Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer, as not all DMX controllers
have this capability. The Rogue R3 Beam supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map
options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Mounting Diagram
Mounting clamps (2x)
Mounting
brackets
(2x)
Safety cable
Overhead Mounting
Control Panel Description
Button
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
3
Floor Mounting
Function
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Menu Map
Refer for the Rogue R3 Beam product page on www.chauvetprofessional.com for the latest menu map.
Main Level
Programming Levels
Description
Address
001–512
Sets the starting address
16CH
DMX
Selects the DMX personality
19CH
Auto Test
Auto test all functions
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
000–255 Manually control and test all settings through the
Gobo
Manual Test
control panel
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
NO
Normal pan
Pan Reverse
YES
Reversed pan
NO
Normal tilt
Tilt Reverse
YES
Reversed tilt
NO
Normal screen display
Screen Reverse
YES
Inverted screen display
540
540° pan range
Pan Angle
360
360° pan range
180
180° pan range
Setup
270
270° tilt range
Tilt Angle
180
180° tilt range
90
90° tilt range
YES
Blackout while panning/tilting
BL. O. P/T Move
NO
Do not blackout while panning/tilting
YES
Blackout while color wheel is moving
BL. O. Color Move
NO
Do not blackout while color wheel is moving
YES
Blackout while gobo wheels are moving
BL. O. Gobo Move
NO
Do not blackout while gobo wheels are moving
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Main Level
Programming Levels
Description
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
On/Off
State/
Power On
Off via DMX
Lamp Settings
Setup
(cont.)
Maintenance Timer
Reset Function
On if DMX
On
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Low Power
Delay
Reset
Lamp Time
Interval
5
System
Information
000–255
YES
NO
000–250
NO
Remaining
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/
Focus
All
Factory Settings
Sys Info
000–255
YES/NO
YES
NO
Turns lamp on/off
Defines the status of lamp when powering up
product
Turns off the unit via DMX controller
Turns lamp on when DMX signal is detected
Turns lamp off when DMX signal is lost
Selects duration of delay between product power on
and lamp power on
Selects the duration of delay when shutter is
closed and lamp enters lower power state
Resets lamp timer to 0
Leaves lamp time unchanged
Defines amount of hours between maintenance
Shows amount of time remaining in maintenance
cycle
Resets the time back to the beginning
Reset individual functions or all functions from
start-up
Reset to factory default settings
Ver
Running Mode
DMX Address
Temperature
V_
___
___
___
Lamp On Time
____
Remain Time
_____
UID
Fan1 Speed
Fan2 Speed
_____
_____
_____
Shows firmware version
Shows current running mode
Shows current DMX address
Displays the product’s temperature in °C
Displays the amount of time the lamp has been on
(provided the counter has been reset upon
installation of new lamp)
Shows amount of time remaining in maintenance
cycle
Shows product UID
Shows speed of Fan 1
Shows speed of Fan 2
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
DMX Values
19CH
Channel
1
2
3
4
5
6
7
Function
Pan
Pan fine
Tilt
Tilt fine
Pan/tilt speed
Dimmer
Dimmer fine
8
Strobe
9
Color wheel
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Value
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percent/Setting
0–100%
Fine control (16-bit)
0–100%
Fine control (16-bit)
Fast to slow
0–100%
Fine control (16-bit)
Closed
Open
Synchronized strobe, slow to fast
Fast close, slow open (slow to fast)
Slow close, fast open (slow to fast)
Pulse strobe, slow to fast
Random strobe, slow to fast
Open
Open
Red
Orange
Cyan
Light green
Light yellow
Lavender
Pink
Yellow
Magenta
Light blue
Amber
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Split colors
Clockwise color scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise color scroll, slow to fast
6
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
7
Function
10
Static gobo wheel
11
Prism 1
12
Prism 1 rotation
13
Prism 2
14
Prism 2 rotation
15
16
Focus
Frost
Value
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percent/Setting
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 shaking, slow to fast
Gobo 2 shaking, slow to fast
Gobo 3 shaking, slow to fast
Gobo 4 shaking, slow to fast
Gobo 5 shaking, slow to fast
Gobo 6 shaking, slow to fast
Gobo 7 shaking, slow to fast
Gobo 8 shaking, slow to fast
Gobo 9 shaking, slow to fast
Gobo 10 shaking, slow to fast
Gobo 11 shaking, slow to fast
Gobo 12 shaking, slow to fast
Gobo 13 shaking, slow to fast
Gobo 14 shaking, slow to fast
Gobo 15 shaking, slow to fast
Gobo 16 shaking, slow to fast
Gobo 17 shaking, slow to fast
Clockwise gobo scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
0–100%
0–100%
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
17
18
19
Function
Value
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
Movement macros
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Movement macro speed 000 255
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
Control
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Percent/Setting
No function
Effect 1
Effect 2
Effect 3
Effect 4
Effect 5
Effect 6
Effect 7
Effect 8
Effect 9
Effect 10
Effect 11
Effect 12
Effect 13
Effect 14
Effect 15
Effect 16
Effect 17
Effect 18
Effect 19
Effect 20
Effect 21
Effect 22
Effect 23
Effect 24
Effect 25
Effect 26
Effect 27
Effect 28
Effect 29
Effect 30
Effect 31
0–100%
No function
Enable pan/tilt blackout
Disable pan/tilt blackout
Enable blackout while color wheel is moving
Disable color wheel blackout
Enable blackout while gobo wheels are moving
Disable gobo wheel blackout
Lamp on
Pan/tilt reset
Color wheel reset
Gobo wheel reset
Shutter/prism reset
No function
Focus reset
All reset
Enable blackout all function during pan/tilt
Disable blackout all function during pan/tilt
Lamp off
No function
8
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
16CH
Channel
1
2
3
4
5
6
9
Function
Pan
Pan fine
Tilt
Tilt fine
Pan/tilt speed
Dimmer
7
Strobe
8
Color wheel
Value
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percent/Setting
0–100%
Fine control (16-bit)
0–100%
Fine control (16-bit)
Fast to slow
0–100%
Closed
Open
Synchronized strobe, slow to fast
Fast close, slow open (slow to fast)
Slow close, fast open (slow to fast)
Pulse strobe, slow to fast
Random strobe, slow to fast
Open
Open
Red
Orange
Cyan
Light green
Light yellow
Lavender
Pink
Yellow
Magenta
Light blue
Amber
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Split colors
Clockwise color scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise color scroll, slow to fast
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
Function
9
Static gobo wheel
10
Prism 1
11
Prism 1 rotation
12
Prism 2
13
Prism 2 rotation
14
15
Focus
Frost
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Value
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percent/Setting
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 shaking, slow to fast
Gobo 2 shaking, slow to fast
Gobo 3 shaking, slow to fast
Gobo 4 shaking, slow to fast
Gobo 5 shaking, slow to fast
Gobo 6 shaking, slow to fast
Gobo 7 shaking, slow to fast
Gobo 8 shaking, slow to fast
Gobo 9 shaking, slow to fast
Gobo 10 shaking, slow to fast
Gobo 11 shaking, slow to fast
Gobo 12 shaking, slow to fast
Gobo 13 shaking, slow to fast
Gobo 14 shaking, slow to fast
Gobo 15 shaking, slow to fast
Gobo 16 shaking, slow to fast
Gobo 17 shaking, slow to fast
Clockwise gobo scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
0–100%
0–100%
10
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
16
11
Function
Control
Value
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percent/Setting
No function
Enable pan/tilt blackout
Disable pan/tilt blackout
Enable blackout while color wheel is moving
Disable color wheel blackout
Enable blackout while gobo wheels are moving
Disable gobo wheel blackout
Lamp on
Pan/tilt reset
Color wheel reset
Gobo wheel reset
Shutter/prism reset
No function
Focus reset
All reset
Enable blackout all function during pan/tilt
Disable blackout all function during pan/tilt
Lamp off
No function
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Rogue R3 Beam contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información
más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer
los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra
original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a
usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los
Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para
conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo (IP20).
CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor
de 8 m.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
12
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Qué va Incluido
•
•
Rogue R3 Beam
Cable de alimentación Neutrik® powerCON®
•
•
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 3 productos Rogue R3 Beam a 120 V, 6 productos a 208 V o 7 productos a 230 V. Nunca exceda
este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Conexión
CA Cargado
CA Neutro
CA Tierra
!
Cable (EE.UU.)
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Cable (Europa)
Marrón
Azul
Verde/Amarillo
Color del tornillo
Amarillo/Latón
Plata
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fusible
1.
2.
3.
4.
Desconecte este producto de la alimentación.
Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Rogue R3 Beam funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 3 o 5 pines. Hay un Manual
DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Rogue R3 Beam usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades: 16CH y 19CH. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue R3 Beam admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
13
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Diagrama de montaje del producto
Abrazadera de montaje (2x)
Soporte
Omega
(2x)
Cable de
seguridad
Montaje en altura
Montaje en el suelo
Descripción del Panel de Control
Botón
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Función
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
14
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Mapa de Menú
Consulte la página del producto Rogue R3 Beam en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menu.
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Address
001–512
Configura la dirección inicial DMX
16CH
DMX
Selecciona la personalidad DMX
19CH
Auto Test
Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
Manual
000–255 Permite control manual de toda la configuración
Gobo
Test
desde el panel de control
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
NO
Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
Pan Reverse
YES
Invierte el functionamiento del desplazamiento lateral
NO
Funcionamiento inclinación normal
Tilt Reverse
YES
Invierte el funcionamiento de la inclinación
NO
Vista normal de la pantalla de control
Screen Reverse
YES
Gira la pantalla de control
540
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
Pan Angle
360
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
180
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
Setup
270
Selecciona el rango de inclinación de 270°
Tilt Angle
180
Selecciona el rango de inclinación de 180°
90
Selecciona el rango de inclinación de 90°
YES
Blackout mientras se deplaza/inclina
BL. O. P/T Move
NO
No blackout mientras se deplaza/inclina
YES
Blackout mientras la rueda de color se mueve
BL. O. Color Move
NO
No blackout mientras la rueda de color se mueve
YES
Blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
BL. O. Gobo Move
NO
No blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
15
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
On/Off
State/Power
On
Off via DMX
Lamp Settings
On if DMX
On
Descripción
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Apaga/enciende la lámpara
Define el estado de la lámpara cuando se da
alimentación al producto
Apaga la unidad a través del controlador DMX
Encienda la lámpara cuando detecta la señal DMX
Off if DMX
Apaga la lámpara cuando detecta la señal DMX
Off
Ignition
000–255 Selecciona la duración del retardo entre el
Delay
encendido del producto y el encendido de la lámpara
Selecciona la duración del retardo cuando el
Low Power
000–255 obturador se cierra y la lámpara entra en estado de
Delay
bajo consumo
YES Reinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0
Setup
Reset Lamp
(continuación)
Time
NO
Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara
Define la cantidad de horas entre operaciones de
Interval
000–250 mantenimiento
Maintenance Timer
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de
NO
Remaining
mantenimiento
time
RESET Reinicia el tiempo al principio
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
las funciones individuales o todas las
Reset Function
YES/NO Restablece
funciones desde el arranque
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
Factory Settings
Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica
NO
Ver
V_
Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode
_ _ _ Muestra el modo de ejecución actual
DMX Address
_ _ _ Muestra la dirreción DMX actual
Temperature
_ _ _ Muestra la temperatura del producto en °C
Muestra la cantidad de tiempo que ha estado
System
Lamp On Time
_ _ _ _ encendida la lámpara (siempre que el contador se
Sys Info
haya reiniciado tras la instalación de una lámpara
Information
nueva)
Muestra
en pantalla el tiempo restante del ciclo de
Remain Time
_____
mantenimiento
UID
_ _ _ _ _ Muestra el UID del producto
Fan1 Speed
_ _ _ _ _ Muestra la velocidad del ventilador 1
Fan2 Speed
_ _ _ _ _ Muestra la velocidad del ventilador 2
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
16
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Valores DMX
19CH
Canal
1
2
3
4
6
7
Función
Panoramico
Panoramico fino
Inclinación
Inclinación fino
Velocidad de panoramico/
inclinación
Atenuador
Atenuador fino
8
Obturador
9
Rueda de color
5
17
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16-bit)
0–100%
Control fino (16-bit)
000 255 Rápido a lento
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
0–100%
Control fino (16-bit)
Cerrado
Abierto
Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida
Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido)
Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido)
Estroboscópico de pulso, lento a rápido
Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida
Abierto
Abierto
Rojo
Naranja
Cian
Verde claro
Amarillo claro
Lavanda
Rosado
Amarillo
Magenta
Azul claro
Ámbar
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Colores divididos
Desplazamiento de color, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
Función
10
Rueda de gobo estática
11
Prisma 1
12
Rotación de prisma 1
13
Prisma 2
14
Rotación de prisma 2
15
16
Foco
Difusor
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Valor
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
Abierto
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Abierto
Vibración de gobo 1, lento a rápido
Vibración de gobo 2, lento a rápido
Vibración de gobo 3, lento a rápido
Vibración de gobo 4, lento a rápido
Vibración de gobo 5, lento a rápido
Vibración de gobo 6, lento a rápido
Vibración de gobo 7, lento a rápido
Vibración de gobo 8, lento a rápido
Vibración de gobo 9, lento a rápido
Vibración de gobo 10, lento a rápido
Vibración de gobo 11, lento a rápido
Vibración de gobo 12, lento a rápido
Vibración de gobo 13, lento a rápido
Vibración de gobo 14, lento a rápido
Vibración de gobo 15, lento a rápido
Vibración de gobo 16, lento a rápido
Vibración de gobo 17, lento a rápido
Desplazamiento de gobo, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
Sin función
Insertar prisma
Prisma giratorio indexación
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
Sin función
Indexado prisma
Indexado prisma
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
0–100%
0–100%
18
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
19
Función
17
Macros de movimiento
18
Movimiento macro velocidad
19
Control
Valor
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
000 255
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Porcentaje/Configuración
Sin función
Efecto 1
Efecto 2
Efecto 3
Efecto 4
Efecto 5
Efecto 6
Efecto 7
Efecto 8
Efecto 9
Efecto 10
Efecto 11
Efecto 12
Efecto 13
Efecto 14
Efecto 15
Efecto 16
Efecto 17
Efecto 18
Efecto 19
Efecto 20
Efecto 21
Efecto 22
Efecto 23
Efecto 24
Efecto 25
Efecto 26
Efecto 27
Efecto 28
Efecto 29
Efecto 30
Efecto 31
0–100%
Sin función
Habilitar el apagón de giro/inclinación
Desactivar el apagón de giro/inclinación
Habilitación de apagón de color
Desactivar el apagón de la rueda de color
Habilitación de apagón de gobo
Desactivar el apagón de la rueda de gobo
Lámpara encendida
Restablecer de giro / inclinación
Restablecer rueda de color
Reinicio de la rueda de gobos
Obturador/reinicio del prisma
Sin función
Restablecer foco
Todo reinicio
Habilite el apagón de todas las funciones
Desactivar el apagón de todas las funciones
Lámpara apagada
Sin función
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
16CH
Canal
1
2
3
4
6
Función
Panoramico
Panoramico fino
Inclinación
Inclinación fino
Velocidad de panoramico/
inclinación
Atenuador
7
Obturador
8
Rueda de color
5
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16-bit)
0–100%
Control fino (16-bit)
000 255 Rápido a lento
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
0–100%
Cerrado
Abierto
Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida
Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido)
Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido)
Estroboscópico de pulso, lento a rápido
Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida
Abierto
Abierto
Rojo
Naranja
Cian
Verde claro
Amarillo claro
Lavanda
Rosado
Amarillo
Magenta
Azul claro
Ámbar
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Colores divididos
Desplazamiento de color, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
20
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
21
Función
9
Rueda de gobo estática
10
Prisma 1
11
Rotación de prisma 1
12
Prisma 2
13
Rotación de prisma 2
14
15
Foco
Difusor
Valor
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
Abierto
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Abierto
Vibración de gobo 1, lento a rápido
Vibración de gobo 2, lento a rápido
Vibración de gobo 3, lento a rápido
Vibración de gobo 4, lento a rápido
Vibración de gobo 5, lento a rápido
Vibración de gobo 6, lento a rápido
Vibración de gobo 7, lento a rápido
Vibración de gobo 8, lento a rápido
Vibración de gobo 9, lento a rápido
Vibración de gobo 10, lento a rápido
Vibración de gobo 11, lento a rápido
Vibración de gobo 12, lento a rápido
Vibración de gobo 13, lento a rápido
Vibración de gobo 14, lento a rápido
Vibración de gobo 15, lento a rápido
Vibración de gobo 16, lento a rápido
Vibración de gobo 17, lento a rápido
Desplazamiento de gobo, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
Sin función
Insertar prisma
Prisma giratorio indexación
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
Sin función
Indexado prisma
Indexado prisma
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
0–100%
0–100%
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
Función
16
Control
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Valor
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Porcentaje/Configuración
Sin función
Habilitar el apagón de giro/inclinación
Desactivar el apagón de giro/inclinación
Habilitación de apagón de color
Desactivar el apagón de la rueda de color
Habilitación de apagón de gobo
Desactivar el apagón de la rueda de gobo
Lámpara encendida
Restablecer de giro/inclinación
Restablecer rueda de color
Reinicio de la rueda de gobos
Obturador/reinicio del prisma
Sin función
Restablecer foco
Todo reinicio
Habilite el apagón de todas las funciones
Desactivar el apagón de todas las funciones
Lámpara apagada
Sin función
22
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Rogue R3 Beam (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l’eau
ou de l’humidité pourrait en affecter le fonctionnement (IP20).
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un
camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de
le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance
inférieure à 8 m.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon
spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de
service ou une personne suffisamment qualifiée.
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
23
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Ce Qui est Inclus
•
•
Rogue R3 Beam
Cordon d'alimentation Neutrik® powerCON®
•
•
2 fixations Omega avec matériel de montage
Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et
240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 3 Rogue R3 Beam à 120 V, 6 unités à 208 V ou 7 unités à 230 V. Ne dépassez jamais ce
nombre. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d’alimentation.
Prise CA
!
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Remplacement du Fusible
1.
2.
3.
4.
Débranchez l'appareil de l'alimentation.
À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Rogue R3 Beam fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 3 ou 5 broches. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Rogue R3 Beam utilise une connexion de données DMX à 3 ou 5 broches pour ses personnalités DMX : 16CH et 19CH.
Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue R3 Beam supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
24
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil
Clip de fixation (2x)
Support
Omega
(2x)
Êlingue de
sécurité
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Description du Tableau de Commandes
Bouton
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
25
Fonction
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Plan du Menu
Reportez-vous à la page du produit Rogue R3 Beam sur www.chauvetprofessional.com pour la demière carte des menu.
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001–512
Configure l’adresse DMX de départ
16CH
DMX
Sélectionne le mode DMX
19CH
Auto Test
Lance la séquence de test de l’appareil
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
000–255 Permet de commander manuellement tous les
Gobo
Manual Test
paramètres du panneau de commande
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
NO
Fonctionnement normal du pan
Pan Reverse
YES
Fonctionnement inversé du pan
NO
Fonctionnement normal du tilt
Tilt Reverse
YES
Fonctionnement inversé du tilt
NO
Affichage normal
Screen Reverse
YES
Affichage à l’écran inversé
540
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 540°
Pan Angle
360
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 360°
180
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 180°
Setup
270
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 270°
Tilt Angle
180
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 180°
90
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 90°
YES
Faire du noir pendant le pan/tilt
BL. O. P/T Move
NO
Pas de faire du noir pendant le pan/tilt
YES
Faire du noir pendant le roue de couleur
BL. O. Color Move
NO
Pas de faire du noir pendant le roue de couleur
YES
Faire du noir pendant le roue de gobo
BL. O. Gobo Move
NO
Pas de faire du noir pendant le roue de gobo
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
26
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
On/Off
State/
Power On
Off via
DMX
On if DMX
On
Lamp Settings
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Low Power
Delay
Setup
(continuation)
Reset
Lamp Time
Interval
Maintenance Timer
Remaining
Time
Description
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
27
System
Information
Définit le statut de la lampe lors de la mise sous
tension de l’unité
Éteint l’unité via le jeu d’orgues DMX
La lampe s’allume quand le signal DMX est
détecté
La lampe s’éteint quand le signal DMX est perdu
Sélectionne la durée de la temporisation entre le
000–255 moment où l’appareil s’allume et où la lampe
s’allume
Sélectionne la durée de le temporisation entre le
000–255 moment où l’obturateur se ferme et la lampe se
met en mode veille
YES
Réinitialise la minuterie de la lampe
Conserve la configuration de la minuterie de la
NO
lampe
le nombre d’heures entre deux
000–250 Définit
maintenances
Indique le temps restant lors du cycle de
NO
maintenance
RESET Réinitialise le temps
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
Reset Function
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
Factory Settings
NO
Ver
V_
Running Mode
___
DMX Address
___
Temperature
___
Sys Info
Allume ou éteint l’unité
Lamp On Time
____
Remain Time
_____
UID
Fan1 Speed
Fan2 Speed
_____
_____
_____
Réinitialiser chaque fonction de manière
individuelle ou toutes les fonctions à partir du
démarrage
Réinitialisation aux paramètres par défaut d’usine
Affiche la version du micrologiciel
Affiche l’addresse de départ actuelle
Affiche la personnalité actuelle
Affiche la température actuelle en °C
Affiche le temps de fonctionne de la lampe
depuis son installation (si le compteur a été
remis à zéro quand la lampe a été changée)
Indique le temps restant lors du cycle de
maintenance
Affiche l'UID du produit
Affiche la vitesse du ventilateur 1
Affiche la vitesse du ventilateur 2
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Valeurs DMX
19CH
Canal
1
2
3
4
5
6
7
Fonction
Panoramique
Panoramique précis
Inclinaison
Inclinaison précis
Vitesse pan/tilt
Gradateur
Gradateur fin
8
Obturateur
9
Roue de couleurs
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
Valuer
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Pourcentage/Configuration
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
Rapide à lent
0–100%
Contrôle fin (16-bit)
Fermé
Ouvert
Stroboscope synchronisé, lent à rapide
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Stroboscope pulsé, lent à rapide
Stroboscope aléatoire, lent à rapide
Ouvert
Ouvert
Rouge
Orange
Cyan
Vert clair
Jaune clair
Lavande
Rose
Jaune
Magenta
Bleu clair
Ambre
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Demi couleurs
Défilement couleur, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
28
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
29
Fonction
10
Roue de gobo statique
11
Prisme 1
12
Rotation de prisme 1
13
Prisme 2
14
Rotation de prisme 2
15
16
Focus
Givre
Valuer
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Pourcentage/Configuration
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Ouvert
Tremblement gobo 1, lent à rapide
Tremblement gobo 2, lent à rapide
Tremblement gobo 3, lent à rapide
Tremblement gobo 4, lent à rapide
Tremblement gobo 5, lent à rapide
Tremblement gobo 6, lent à rapide
Tremblement gobo 7, lent à rapide
Tremblement gobo 8, lent à rapide
Tremblement gobo 9, lent à rapide
Tremblement gobo 10, lent à rapide
Tremblement gobo 11, lent à rapide
Tremblement gobo 12, lent à rapide
Tremblement gobo 13, lent à rapide
Tremblement gobo 14, lent à rapide
Tremblement gobo 15, lent à rapide
Tremblement gobo 16, lent à rapide
Tremblement gobo 17, lent à rapide
Défilement de gobo, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de gobo, lent à rapide
Pas de fonction
Insertion de prisme
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
Pas de fonction
Indice de prismes
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
0–100%
0–100%
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
17
18
19
Fonction
Valuer
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
Macros de mouvements
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Vitesse macros de
000 255
mouvements
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
Commande
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
Pourcentage/Configuration
Pas de fonction
Effet 1
Effet 2
Effet 3
Effet 4
Effet 5
Effet 6
Effet 7
Effet 8
Effet 9
Effet 10
Effet 11
Effet 12
Effet 13
Effet 14
Effet 15
Effet 16
Effet 17
Effet 18
Effet 19
Effet 20
Effet 21
Effet 22
Effet 23
Effet 24
Effet 25
Effet 26
Effet 27
Effet 28
Effet 29
Effet 30
Effet 31
0–100%
Pas de fonction
Activez la coupure panoramique/inclinaison
Desactivez la coupure panoramique/inclinaison
Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace
Désactivez la panne de roue de couleur
Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent
Désactivez la panne de roue de gobos
Lampe allumée
Réinitialisation panoramique/inclinaison
Réinitialisation de la roue de couleur
Réinitialisation de la roue de gobo
Réinitialisation obturateur / prisme
Pas de fonction
Réinitialisation de la focus
Tout réinitialiser
Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison
Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison
Lampe éteinte
Pas de fonction
30
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
16CH
Canal
1
2
3
4
5
6
31
Fonction
Panoramique
Panoramique précis
Inclinaison
Inclinaison précis
Vitesse pan/tilt
Gradateur
7
Obturateur
8
Roue de couleurs
Valuer
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Pourcentage/Configuration
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
Rapide à lent
0–100%
Fermé
Ouvert
Stroboscope synchronisé, lent à rapide
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Stroboscope pulsé, lent à rapide
Stroboscope aléatoire, lent à rapide
Ouvert
Ouvert
Rouge
Orange
Cyan
Vert clair
Jaune clair
Lavande
Rose
Jaune
Magenta
Bleu clair
Ambre
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Demi couleurs
Défilement couleur, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
Fonction
9
Roue de gobo statique
10
Prisme 1
11
Rotation de prisme 1
12
Prisme 2
13
Rotation de prisme 2
14
15
Focus
Givre
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
Valuer
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Pourcentage/Configuration
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Ouvert
Tremblement gobo 1, lent à rapide
Tremblement gobo 2, lent à rapide
Tremblement gobo 3, lent à rapide
Tremblement gobo 4, lent à rapide
Tremblement gobo 5, lent à rapide
Tremblement gobo 6, lent à rapide
Tremblement gobo 7, lent à rapide
Tremblement gobo 8, lent à rapide
Tremblement gobo 9, lent à rapide
Tremblement gobo 10, lent à rapide
Tremblement gobo 11, lent à rapide
Tremblement gobo 12, lent à rapide
Tremblement gobo 13, lent à rapide
Tremblement gobo 14, lent à rapide
Tremblement gobo 15, lent à rapide
Tremblement gobo 16, lent à rapide
Tremblement gobo 17, lent à rapide
Défilement de gobo, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de gobo, lent à rapide
Pas de fonction
Insertion de prisme
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
Pas de fonction
Indice de prismes
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
0–100%
0–100%
32
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
16
33
Fonction
Commande
Valuer
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Pourcentage/Configuration
Pas de fonction
Activez la coupure panoramique/inclinaison
Desactivez la coupure panoramique/inclinaison
Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace
Désactivez la panne de roue de couleur
Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent
Désactivez la panne de roue de gobos
Lampe allumée
Réinitialisation panoramique/inclinaison
Réinitialisation de la roue de couleur
Réinitialisation de la roue de gobo
Réinitialisation obturateur / prisme
Pas de fonction
Réinitialisation de la focus
Tout réinitialiser
Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison
Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison
Lampe éteinte
Pas de fonction
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Rogue R3 Beam finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige
Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist (IP20).
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens
20 cm zu den angrenzenden Flächen.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von
weniger als 8 m nicht zu erwarten ist.
Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein
ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
34
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
•
•
Rogue R3 Beam mit Blendschutz
Neutrik® powerCON® Netzkabel
•
•
2 Omega-Hängebügel mit Montagematerial
Schnellanleitung
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 3 Rogue R3 Beam-Geräte bei 120 V AC, 6 Geräte 208 V AC, oder 7 Geräte 230 V AC in Serie
schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
Wechselstromstecker
Anschluss
Draht (USA)
Draht (Europa)
Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter
Schwarz
Braun
Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter
Weiß
Blau
Silber
AC-Erdungsleiter
Grün/Gelb
Grün/Gelb
Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
DMX-Verbindung
Der Rogue R3 Beam kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 3- oder 5-polige DMX-Serienschaltung zum
Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschuss
Der Rogue R3 Beam nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 16CH und 19CH eine 3- oder 5-polige DMXDatenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden
Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue R3 Beam unterstützt das
RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für
weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
35
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens ein Befestigungspunkt pro Gerät
verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu
können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montageansicht
Befestigungsschelle (2x)
Omega
Befestigungsbügel
(2x)
Sicherheitskabel
Montage über Kopf
Oberflächenmontage
Beschreibung des Bedienfeldes
Taste Funktion
<MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<ENTER> Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
<UP> entsprechenden Funktion
<DOWN> Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktion
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
36
SCHNELLANLEITUNG
DE
Menüstruktur
Die neues te Menükarte finden Sie auf der Rogue R3 Beam-produktseite unter www.chauvetprofessional.com
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
Address
001–512
Stellt die Startadresse ein
16CH
DMX
Wählt die DMX-Persönlichkeit aus
19CH
Auto Test
Automatischer Test aller Funktionen
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
000–255 Ermöglicht die manuelle Steuerung aller
Gobo
Manual Test
Einstellungen vom Bedienfeld aus
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
NO
Normaler Schwenk-Modus
Pan Reverse
YES
Umgekehrter Schwenk-Modus
NO
Normaler Neigungs-Modus
Tilt Reverse
YES
Umgekehrter Neigungs-Modus
NO
Normale Ansicht des Steuerungsbildschirm
Screen Reverse
YES
Dreht Ansicht des Steuerungsbildschirm um 180°
540
Wählt den 540°-Schwenkwinkelbereich aus
Pan Angle
360
Wählt den 360°-Schwenkwinkelbereich aus
180
Wählt den 180°-Schwenkwinkelbereich aus
Setup
270
Wählt den 270°-Neigungswinkelbereich aus
Tilt Angle
180
Wählt den 180°-Neigungswinkelbereich aus
90
Wählt den 90°-Neigungswinkelbereich aus
YES
Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
BL. O. P/T Move
NO
Während Schwenkung/Neigung nicht verdunkeln
YES
Während das Farbrad bewegt verdunkeln
BL. O. Color Move
NO
Während das Farbrad bewegt nicht verdunkeln
YES
Während das Goborad bewegt verdunkeln
BL. O. Gobo Move
NO
Während das Goborad bewegt nicht verdunkeln
37
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
Hauptebene
Programmierebenen
On/Off
State/
Power On
Off via DMX
Lamp Settings
Setup
On if DMX
On
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Beschreibung
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
000–255
Low Power
Delay
000–255
Reset
Lamp Time
YES
NO
Interval
000–250
Maintenance Timer
NO
Remaining
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
Reset Function
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
Factory Settings
NO
Ver
V_
Running Mode
___
DMX Address
___
Temperature
___
Sys Info
System
Information
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Lamp On Time
____
Remain Time
UID
Fan1 Speed
Fan2 Speed
_____
_____
_____
_____
Schaltet die Lampe ein/aus
Definiert beim Einschalten des Geräts den Status
der Lampe
Schaltet das Gerät über den DMX-Controller ab
Schaltet die Lampe ein, wenn ein DMX-Signal
erkannt wurde
Schaltet die Lampe aus, wenn das DMX-Signal
verloren wurde
Wählt die Verzögerungszeit zwischen Einschalten
des Geräts und Einschalten der Lampe aus
Wählt die Verzögerungszeit zwischen Schließen
des Shutters und Wechsel der Lampe in
Niedrigenergie-Modus aus
Setzt den Timer der Lampe auf 0 zurück
Lässt die Lampe unverändert
Definiert die Anzahl der Stunden zwischen den
Wartungsarbeiten
Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an
Setzt die Seit auf den Anfang zurück
Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Start
zurück
Setzt auf die standardmäßigen
Werkseinstellungen zurück
Ziegt die Firmware-Version an
Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
Ziegt aktuelle Persönlichkeit
Ziegt die aktuelle Temperatur in °C an
Zeigt an, wie lange die Lampe eingeschaltet war
(vorausgesetzt, der Zähler wurde bei der
Installation einer neuen Lampe zurückgesetzt)
Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an
Zeigt die Produkt-UID an
Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 1 an
Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 2 an
38
SCHNELLANLEITUNG
DE
DMX Werte
19CH
Kanal
1
2
3
4
5
6
7
39
Funktion
Schwenkung
Feinschwenkung
Neigung
Feinneigung
S/N Geschwindigkeit
Dimmer
Dimmer fein
8
Stroboskop
9
Farbkreis
Wert
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Prozent/Einstellung
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Aus
Ein
Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell
Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell)
Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell)
Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell
Zufälliger Blitz, langsam bis schnell
Ein
Öffnen
Rot
Orange
Cyan
Hellgrün
Hellgelb
Lavendelfarben
Rosa
Gelb
Magenta
Hellblau
Bernstein
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Farben teilen
Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Anhalten
Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
Funktion
10
Statisches Goborad
11
Prisma 1
12
Prisma 1 Rotation
13
Prisma 2
14
Prisma 2 Rotation
15
16
Fokus
Frosteffekt
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Wert
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Prozent/Einstellung
Öffnen
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Öffnen
Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Anhalten
Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Keine Funktion
Prismeneinsatz
Prisma-Indexierung
Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Anhalten
Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Keine Funktion
Prismeindex
Prisma-Indexierung
Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Anhalten
Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
0–100%
0–100%
40
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
Wert
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Prozent/Einstellung
Keine Funktion
Effekt 1
Effekt 2
Effekt 3
Effekt 4
Effekt 5
Effekt 6
Effekt 7
Effekt 8
Effekt 9
Effekt 10
Effekt 11
Effekt 12
Effekt 13
Effekt 14
Effekt 15
Effekt 16
Effekt 17
Effekt 18
Effekt 19
Effekt 20
Effekt 21
Effekt 22
Effekt 23
Effekt 24
Effekt 25
Effekt 26
Effekt 27
Effekt 28
Effekt 29
Effekt 30
Effekt 31
17
Bewegungsmakros
18
Geschwindigkeit der
Bewegungsmakros
000 255 0–100%
Steuerung
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 247
19
41
Funktion
Keine Funktion
Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren
Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren
Lampe an
Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung
Zurücksetzen der Farbe
Zurücksetzen des Gobos
Zurücksetzen von Strobe/Prisma
Keine Funktion
Zurücksetzen von Fokus
Alle zurücksetzen
Verdunkelung aktiviert
Verdunkelung deaktiviert
Lampe aus
Keine Funktion
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
16CH
Kanal
1
2
3
4
5
6
Funktion
Schwenkung
Feinschwenkung
Neigung
Feinneigung
S/N Geschwindigkeit
Dimmer
7
Stroboskop
8
Farbkreis
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Wert
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Prozent/Einstellung
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
0–100%
Aus
Ein
Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell
Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell)
Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell)
Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell
Zufälliger Blitz, langsam bis schnell
Ein
Öffnen
Rot
Orange
Cyan
Hellgrün
Hellgelb
Lavendelfarben
Rosa
Gelb
Magenta
Hellblau
Bernstein
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Farben teilen
Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Anhalten
Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
42
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
43
Funktion
9
Statisches Goborad
10
Prisma 1
11
Prisma 1 Rotation
12
Prisma 2
13
Prisma 2 Rotation
14
15
Fokus
Frosteffekt
Wert
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Prozent/Einstellung
Öffnen
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Öffnen
Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell
Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Anhalten
Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Keine Funktion
Prismeneinsatz
Prisma-Indexierung
Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Anhalten
Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Keine Funktion
Prismeindex
Prisma-Indexierung
Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Anhalten
Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
0–100%
0–100%
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
Funktion
Steuerung
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Wert
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 247
Prozent/Einstellung
Keine Funktion
Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren
Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren
Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren
Lampe an
Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung
Zurücksetzen der Farbe
Zurücksetzen des Gobos
Zurücksetzen von Strobe/Prisma
Keine Funktion
Zurücksetzen von Fokus
Alle zurücksetzen
Verdunkelung aktiviert
Verdunkelung deaktiviert
Lampe aus
Keine Funktion
44
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Rogue R3 Beam Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage, menuopties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden (IP20).
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 20 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt
gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan
8 m voorkomen wordt.
Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door
een speciaal snoer of een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagent.
De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens
onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon.
De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
45
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Wat is inbegrepen
•
•
Rogue R3 Beam
Neutrik® powerCON® stroomsnoer
•
•
Omega-beugel met bevestigingsmateriaal
Beknopte handleiding
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power linking
U kunt tot 3 Rogue R3 Beam-producten koppelen bij 120 V, 6 producten bij 208 V of 7 producten bij 230 V. Dit aantal niet
overschrijden. Power linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
Aansluiting
AC Live
AC Neutraal
AC Aarde
!
Snoer (VS)
Zwart
Wit
Groen/geel
Snoer (Europa)
Bruin
Blauw
Groen/geel
Schroefkleur
Geel/messing
Zilver
Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar
om te zetten of door het te ontkoppelen.
De zekering vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
DMX-koppeling
De Rogue R3 Beam kan met een DMX-controller werken met een 3- of 5-pins DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Rogue R3 Beam gebruikt een 3- of 5-pins DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 16CH en
19CH. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
RDM (apparaatbeheer op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Rogue R3 Beam ondersteunt
het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste één montagepunt per product.
Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen
naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montagediagram van het product
Montageklem (2x)
Omega-beugel
(2x)
Veiligheidskabel
Montage boven het hoofd
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Plaatsing op de vloer
46
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Beschrijving bedieningspaneel
Toet
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Functie
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Menumap
Raadpleeg de productpagina van der Rogue R3 Beam op www.chauvetprofessional.com voor de nieuwste menukaart.
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Address
001–512
Stelt het startadres in
16CH
DMX
Selecteert de DMX-persoonlijkheid
19CH
Auto Test
Test alle functies automatisch
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
Test en regel alle instellingen handmatig via
Gobo
Manual Test
000–255 het bedieningspaneel
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
NO
Normale zwenkbediening
Pan Reverse
YES
Omgekeerde zwenkbediening
NO
Normale kantelbediening
Tilt Reverse
YES
Omgekeerde kantelbediening
NO
Display in normale oriëntatie
Screen Rev
YES
Display in ondersteboven oriëntatie
540
540° zwenkhoekbereik
Pan Angle
360
360° zwenkhoekbereik
180
180° zwenkhoekbereik
Setup
270
270° kantelhoekbereik
Tilt Angle
180
180° kantelhoekbereik
90
90° kantelhoekbereik
YES
Verduisteren tijdens kantelen/zwenken
BL. O. P/T Move
NO
Niet verduisteren tijdens kantelen/zwenken
YES
Verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
BL. O. Color Move
NO
Niet verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
YES
Verduisteren tijdens gobowielen beweegt
BL. O. Gobo Move
NO
Niet verduisteren tijdens gobowielen beweegt
47
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
On/Off
State/Power
On
Off via DMX
On if DMX On
Lamp Settings
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Setup
Maintenance Timer
Beschrijving
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
000–255
Low Power
Delay
000–255
Reset Lamp
Time
Interval
YES
NO
000–250
Remaining
Time
NO
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
Reset Function
YES/NO
Gobo
Frost/Focus
All
YES
Factory Settings
NO
Ver
V_
Running Mode
___
DMX Address
___
Temperature
___
Sys Info
System
Information
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Lamp On Time
____
Remain Time
_____
UID
Fan1 Speed
Fan2 Speed
_____
_____
_____
Schakelt lamp aan/uit
Definieert de lampstatus bij het inschakelen
van het product
Schakelt het apparaat uit via de DMX-controller
Schakelt de lamp aan wanneer het DMX-signaal
is gedetecteerd
Schakelt de lamp uit wanneer het DMX-signaal
is verbroken
Kiest de vertraginsduur tussen inschakeling van
het product en inschakeling van de lamp
Kiest de vertraginsduur wanneer de sluiter is
gesloten en de lamp naar een toestand van laag
vermogen gaar
Reset de lamptijd naar 0
Laat de lamptijd ongewijzigd
Definieert aantal uren tussen onderhoud
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de
onderhoudscyclus
Reset de tijd naar het begin
Reset individuele functies of alle functies vanaf
het opstarten
Reset naar standaard fabrieksintellingen
Toont de softwareversie
Toont de huidige
Toont het huidige DMX-adres
Toont de producttemperatuur in graden °C
Toont hoe lang de lamp al aan is (onder de
voorwaarde dat de teller is gereset na installatie
van die nieuwe lamp)
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de
onderhoudscyclus
Toont product-UID
Toont snelheid van ventilator 1
Toont snelheid van ventilator 2
48
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
DMX-waarden
19CH
Kanaal
1
2
3
4
5
6
7
49
Functie
Zwenken
Fijn zwenken
Kantelen
Fijn kantelen
Zwenk-/kantelsnelheid
Dimmer
Fijne dimmer
8
Sluiter
9
Kleurenwiel
Waarde
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percentage/instelling
0–100%
Fijne controle (16-bits)
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Snel tot langzaam
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Gesloten
Open
Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
Pulse stroboscoop, langzaam tot snel
Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel
Open
Open
Rood
Orange
Cyan
Licht groen
Licht geel
Lavendel
Roze
Geel
Magenta
Lichtblauw
Amber
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Gespleten kleuren
Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
Functie
10
Statisch gobowiel
11
Prisma 1
12
Prisma 1 roteren
13
Prisma 2
14
Prisma 2 roteren
15
16
Straaldefractie
Frost
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Waarde
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percentage/instelling
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Inzetstuk van het prisma
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Prism index
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
0–100%
0–100%
50
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
Waarde
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Percentage/instelling
Geen functie
Effect 1
Effect 2
Effect 3
Effect 4
Effect 5
Effect 6
Effect 7
Effect 8
Effect 9
Effect 10
Effect 11
Effect 12
Effect 13
Effect 14
Effect 15
Effect 16
Effect 17
Effect 18
Effect 19
Effect 20
Effect 21
Effect 22
Effect 23
Effect 24
Effect 25
Effect 26
Effect 27
Effect 28
Effect 29
Effect 30
Effect 31
17
Bewegingsmacro’s
18
Beweging
macrosnelheid
000 255 0–100%
Regeling
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
19
51
Functie
Geen functie
Pan / tilt blackout inschakelen
Schakel pan / tilt blackout uit
Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt
Blackout van kleurenwiel uitschakelen
Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen
Schakel black-out van gobowiel uit
Lamp aan
Pan / tilt reset
Kleurenwiel resetten
Gobo wiel reset
Sluiter / prisma opnieuw ingesteld
Geen functie
Focus opnieuw ingesteld
Alles gereset
Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt
Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt
Lamp uit
Geen functie
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
16CH
Kanaal
1
2
3
4
5
6
Functie
Zwenken
Fijn zwenken
Kantelen
Fijn kantelen
Zwenk-/kantelsnelheid
Dimmer
7
Sluiter
8
Kleurenwiel
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Waarde
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 247
248 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percentage/instelling
0–100%
Fijne controle (16-bits)
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Snel tot langzaam
0–100%
Gesloten
Open
Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
Pulse stroboscoop, langzaam tot snel
Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel
Open
Open
Rood
Orange
Cyan
Licht groen
Licht geel
Lavendel
Roze
Geel
Magenta
Lichtblauw
Amber
CTO 5600K
CTO 6500K
UV
Gespleten kleuren
Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
52
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
53
Functie
9
Statisch gobowiel
10
Prisma 1
11
Prisma 1 roteren
12
Prisma 2
13
Prisma 2 roteren
14
15
Straaldefractie
Frost
Waarde
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percentage/instelling
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Inzetstuk van het prisma
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Prism index
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
0–100%
0–100%
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
16
Functie
Regeling
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Waarde
000 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percentage/instelling
Geen functie
Pan / tilt blackout inschakelen
Schakel pan / tilt blackout uit
Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt
Blackout van kleurenwiel uitschakelen
Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen
Schakel black-out van gobowiel uit
Lamp aan
Pan / tilt reset
Kleurenwiel resetten
Gobo wiel reset
Sluiter / prisma opnieuw ingesteld
Geen functie
Focus opnieuw ingesteld
Alles gereset
Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt
Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt
Lamp uit
Geen functie
54
QUICK REFERENCE GUIDE
Multi-Language
Contact Us
General Information
Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave.
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
UL 1573
R
55
CSA C22.2 No. 166
E113093
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3