Chauvet Professional Rogue Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
About This Guide
The Rogue R3 Beam Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany, and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
DO NOT look at the light source when the product is on.
DO NOT leave any flammable material within 8 in (20 cm) of this product while operating or connected to power.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it (IP20).
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product. Do not carry by the moving head.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 26.2 ft
(8 m) is not expected.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced with a special cable or cord
exclusively available from the manufacturer or its service agent.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer, its service agent, or a
similarly qualified person.
The luminaire is intended for professional use only.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.
EN
2
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
What is Included
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to link up to 3 Rogue R3 Beam products at 120 V, 6 products at 208 V, or 7 products at 230 V. Never exceed
this number. Power-linking cords can be purchased separately from Chauvet.
AC Plug
Replacing the Fuse
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Rogue R3 Beam will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is
available at www.chauvetprofessional.com
.
DMX Connection
The Rogue R3 Beam uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX personalities: 16CH and 19CH. See the User
Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer, as not all DMX controllers
have this capability. The Rogue R3 Beam supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map
options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Rogue R3 Beam
•Neutrik
®
powerCON
®
power cord
2 Omega brackets with mounting hardware
Quick Reference Guide
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Safety cable
Mounting clamps (2x)
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting
brackets
(2x)
EN
4
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Menu Map
Refer for the Rogue R3 Beam product page on www.chauvetprofessional.com for the latest menu map.
Main Level Programming Levels Description
Address 001–512 Sets the starting address
Run Mode
DMX
16CH
Selects the DMX personality
19CH
Auto Test Auto test all functions
Manual Test
Pan
000–255 Manually control and test all settings through the
control panel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
Setup
Pan Reverse
NO Normal pan
YES Reversed pan
Tilt Reverse
NO Normal tilt
YES Reversed tilt
Screen Reverse
NO Normal screen display
YES Inverted screen display
Pan Angle
540 540° pan range
360 360° pan range
180 180° pan range
Tilt Angle
270 270° tilt range
180 180° tilt range
90 90° tilt range
BL. O. P/T Move
YES Blackout while panning/tilting
NO Do not blackout while panning/tilting
BL. O. Color Move
YES Blackout while color wheel is moving
NO Do not blackout while color wheel is moving
BL. O. Gobo Move
YES Blackout while gobo wheels are moving
NO Do not blackout while gobo wheels are moving
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Setup
(cont.)
Lamp Settings
On/Off
ON
Turns lamp on/off
OFF
State/
Power On
ON
Defines the status of lamp when powering up
product
OFF
Off via DMX
YES
Turns off the unit via DMX controller
NO
On if DMX
On
YES
Turns lamp on when DMX signal is detected
NO
Off if DMX
Off
YES
Turns lamp off when DMX signal is lost
NO
Ignition
Delay
000–255
Selects duration of delay between product power on
and lamp power on
Low Power
Delay
000–255
Selects the duration of delay when shutter is
closed and lamp enters lower power state
Reset
Lamp Time
YES Resets lamp timer to 0
NO
Leaves lamp time unchanged
Maintenance Timer
Interval 000–250
Defines amount of hours between maintenance
Remaining
Time
NO
Shows amount of time remaining in maintenance
cycle
RESET Resets the time back to the beginning
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Reset individual functions or all functions from
start-up
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/
Focus
All
Factory Settings
YES
Reset to factory default settings
NO
Sys Info
System
Information
Ver V_ Shows firmware version
Running Mode _ _ _ Shows current running mode
DMX Address _ _ _ Shows current DMX address
Temperature _ _ _
Displays the product’s temperature in
°C
Lamp On Time _ _ _ _
Displays the amount of time the lamp has been on
(provided the counter has been reset upon
installation of new lamp)
Remain Time _ _ _ _ _
Shows amount of time remaining in maintenance
cycle
UID _ _ _ _ _ Shows product UID
Fan1 Speed _ _ _ _ _ Shows speed of Fan 1
Fan2 Speed _ _ _ _ _ Shows speed of Fan 2
Main Level Programming Levels Description
EN
6
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
19CH
Channel Function Value Percent/Setting
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fine 000 255 Fine control (16-bit)
3Tilt 000 255 0–100%
4Tilt fine 000 255 Fine control (16-bit)
5 Pan/tilt speed 000 255 Fast to slow
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Dimmer fine 000 255 Fine control (16-bit)
8Strobe
000 007 Closed
008 015 Open
016 131 Synchronized strobe, slow to fast
132 167 Fast close, slow open (slow to fast)
168 203 Slow close, fast open (slow to fast)
204 239 Pulse strobe, slow to fast
240 247 Random strobe, slow to fast
248 255 Open
9Color wheel
000 004 Open
005 008 Red
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Light green
021 024 Light yellow
025 028 Lavender
029 032 Pink
033 036 Yellow
037 040 Magenta
041 044 Light blue
045 048 Amber
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061
127 Split colors
128 189 Clockwise color scroll, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise color scroll, slow to fast
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
10 Static gobo wheel
000 003 Open
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Open
060 063 Gobo 1 shaking, slow to fast
064 067 Gobo 2 shaking, slow to fast
068 071 Gobo 3 shaking, slow to fast
072 075 Gobo 4 shaking, slow to fast
076 079 Gobo 5 shaking, slow to fast
080 083 Gobo 6 shaking, slow to fast
084 087 Gobo 7 shaking, slow to fast
088 091 Gobo 8 shaking, slow to fast
092 095 Gobo 9 shaking, slow to fast
096 099 Gobo 10 shaking, slow to fast
100 103 Gobo 11 shaking, slow to fast
104 107 Gobo 12 shaking, slow to fast
108 111 Gobo 13 shaking, slow to fast
112 115 Gobo 14 shaking, slow to fast
116 119 Gobo 15 shaking, slow to fast
120 123 Gobo 16 shaking, slow to fast
124 127 Gobo 17 shaking, slow to fast
128 189 Clockwise gobo scroll, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
11 Prism 1
000 004 No function
005 255 Prism index
12 Prism 1 rotation
000 127 Prism index
128 189 Clockwise rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
13 Prism 2
000 004 No function
005 255 Prism index
14 Prism 2 rotation
000 127 Prism index
128 189 Clockwise rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
15 Focus 000 255 0–100%
16 Frost 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
EN
8
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
17 Movement macros
000 007 No function
008 015 Effect 1
016 023 Effect 2
024 031 Effect 3
032 039 Effect 4
040 047 Effect 5
048 055 Effect 6
056 063 Effect 7
064 071 Effect 8
072 079 Effect 9
080 087 Effect 10
088 095 Effect 11
096 103 Effect 12
104 111 Effect 13
112 119 Effect 14
120 127 Effect 15
128 135 Effect 16
136 143 Effect 17
144 151 Effect 18
152 159 Effect 19
160 167 Effect 20
168 175 Effect 21
176 183 Effect 22
184 191 Effect 23
192 199 Effect 24
200 207 Effect 25
208 215 Effect 26
216 223 Effect 27
224 231 Effect 28
232 239 Effect 29
240 247 Effect 30
248 255 Effect 31
18 Movement macro speed 000 255 0–100%
19 Control
000 069 No function
070 079 Enable pan/tilt blackout
080 089 Disable pan/tilt blackout
090 099 Enable blackout while color wheel is moving
100 109 Disable color wheel blackout
110 119 Enable blackout while gobo wheels are moving
120 129 Disable gobo wheel blackout
130 139 Lamp on
140 149 Pan/tilt reset
150 159 Color wheel reset
160 169 Gobo wheel reset
170 179 Shutter/prism reset
180 189 No function
190 199 Focus reset
200 209 All reset
210 219 Enable blackout all function during pan/tilt
220 229 Disable blackout all function during pan/tilt
230 239 Lamp off
240 255 No function
Channel Function Value Percent/Setting
9
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
16CH
Channel Function Value Percent/Setting
1Pan 000 255 0–100%
2Pan fine 000 255 Fine control (16-bit)
3Tilt 000 255 0–100%
4Tilt fine 000 255 Fine control (16-bit)
5 Pan/tilt speed 000 255 Fast to slow
6 Dimmer 000 255 0–100%
7Strobe
000 007 Closed
008 015 Open
016 131 Synchronized strobe, slow to fast
132 167 Fast close, slow open (slow to fast)
168 203 Slow close, fast open (slow to fast)
204 239 Pulse strobe, slow to fast
240 247 Random strobe, slow to fast
248 255 Open
8 Color wheel
000 004 Open
005 008 Red
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Light green
021 024 Light yellow
025 028 Lavender
029 032 Pink
033 036 Yellow
037 040 Magenta
041 044 Light blue
045 048 Amber
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061 127 Split colors
128
189 Clockwise color scroll, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise color scroll, slow to fast
EN
10
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
9 Static gobo wheel
000 003 Open
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Open
060 063 Gobo 1 shaking, slow to fast
064 067 Gobo 2 shaking, slow to fast
068 071 Gobo 3 shaking, slow to fast
072 075 Gobo 4 shaking, slow to fast
076 079 Gobo 5 shaking, slow to fast
080 083 Gobo 6 shaking, slow to fast
084 087 Gobo 7 shaking, slow to fast
088 091 Gobo 8 shaking, slow to fast
092 095 Gobo 9 shaking, slow to fast
096 099 Gobo 10 shaking, slow to fast
100 103 Gobo 11 shaking, slow to fast
104 107 Gobo 12 shaking, slow to fast
108 111 Gobo 13 shaking, slow to fast
112 115 Gobo 14 shaking, slow to fast
116
119 Gobo 15 shaking, slow to fast
120 123 Gobo 16 shaking, slow to fast
124 127 Gobo 17 shaking, slow to fast
128 189 Clockwise gobo scroll, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
10 Prism 1
000 004 No function
005 255 Prism index
11 Prism 1 rotation
000 127 Prism index
128 189 Clockwise rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
12 Prism 2
000 004 No function
005 255 Prism index
13 Prism 2 rotation
000 127 Prism index
128 189 Clockwise rotation, fast to slow
190 193 Stop
194 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
14 Focus 000 255 0–100%
15 Frost 000 255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
11
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
16 Control
000 069 No function
070 079 Enable pan/tilt blackout
080 089 Disable pan/tilt blackout
090 099 Enable blackout while color wheel is moving
100 109 Disable color wheel blackout
110 119 Enable blackout while gobo wheels are moving
120 129 Disable gobo wheel blackout
130 139 Lamp on
140 149 Pan/tilt reset
150 159 Color wheel reset
160 169 Gobo wheel reset
170 179 Shutter/prism reset
180 189 No function
190 199 Focus reset
200 209 All reset
210 219 Enable blackout all function during pan/tilt
220 229 Disable blackout all function during pan/tilt
230 239 Lamp off
240 255 No function
Channel Function Value Percent/Setting
ES
12
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Rogue R3 Beam contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de me y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información
más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer
los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra
original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a
usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los
Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para
conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo (IP20).
CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avea, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor
de 8 m.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 3 productos Rogue R3 Beam a 120 V, 6 productos a 208 V o 7 productos a 230 V. Nunca exceda
este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Rogue R3 Beam funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 3 o 5 pines. Hay un Manual
DMX disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El Rogue R3 Beam usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades: 16CH y 19CH. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue R3 Beam admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Rogue R3 Beam
Cable de alimentación Neutrik
®
powerCON
®
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
ES
14
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Diagrama de montaje del producto
Descripción del Panel de Control
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Montaje en el suelo
Montaje en altura
Abrazadera de montaje (2x)
Soporte
Omega
(2x)
Cable de
seguridad
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Mapa de Menú
Consulte la página del producto Rogue R3 Beam en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menu.
Nivel Principal
Niveles de Programación Descripción
Address 001–512 Configura la dirección inicial DMX
Run Mode
DMX
16CH
Selecciona la personalidad DMX
19CH
Auto Test Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Manual
Test
Pan
000–255 Permite control manual de toda la configuración
desde el panel de control
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
Setup
Pan Reverse
NO Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
YES
Invierte el functionamiento del desplazamiento lateral
Tilt Reverse
NO Funcionamiento inclinación normal
YES Invierte el funcionamiento de la inclinación
Screen Reverse
NO Vista normal de la pantalla de control
YES Gira la pantalla de control
Pan Angle
540
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
360
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
180
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
Tilt Angle
270 Selecciona el rango de inclinación de 270°
180 Selecciona el rango de inclinación de 180°
90 Selecciona el rango de inclinación de 90°
BL. O. P/T Move
YES Blackout mientras se deplaza/inclina
NO No blackout mientras se deplaza/inclina
BL. O. Color Move
YES Blackout mientras la rueda de color se mueve
NO No blackout mientras la rueda de color se mueve
BL. O. Gobo Move
YES Blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
NO
No blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
ES
16
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Setup
(continuaci
ó
n)
Lamp Settings
On/Off
ON
Apaga/enciende la lámpara
OFF
State/Power
On
ON
Define el estado de la lámpara cuando se da
alimentación al producto
OFF
Off via DMX
YES
Apaga la unidad a través del controlador DMX
NO
On if DMX
On
YES
Encienda la lámpara cuando detecta la señal DMX
NO
Off if DMX
Off
YES
Apaga la lámpara cuando detecta la señal DMX
NO
Ignition
Delay
000–255
Selecciona la duración del retardo entre el
encendido del producto y el encendido de la lámpara
Low Power
Delay
000–255
Selecciona la duración del retardo cuando el
obturador se cierra y la lámpara entra en estado de
bajo consumo
Reset Lamp
Time
YES Reinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0
NO Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara
Maintenance Timer
Interval 000–250
Define la cantidad de horas entre operaciones de
mantenimiento
Remaining
time
NO
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de
mantenimiento
RESET Reinicia el tiempo al principio
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Restablece las funciones individuales o todas las
funciones desde el arranque
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/
Focus
All
Factory Settings
YES
Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica
NO
Sys Info
System
Information
Ver V_ Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode _ _ _ Muestra el modo de ejecución actual
DMX Address _ _ _ Muestra la dirreción DMX actual
Temperature _ _ _
Muestra la temperatura del producto en °C
Lamp On Time _ _ _ _
Muestra la cantidad de tiempo que ha estado
encendida la lámpara (siempre que el contador se
haya reiniciado tras la instalación de una lámpara
nueva)
Remain Time _ _ _ _ _
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de
mantenimiento
UID _ _ _ _ _
Muestra el UID del producto
Fan1 Speed _ _ _ _ _
Muestra la velocidad del ventilador 1
Fan2 Speed _ _ _ _ _
Muestra la velocidad del ventilador 2
Nivel Principal
Niveles de Programación Descripción
17
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
Valores DMX
19CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Panoramico 000 255 0–100%
2 Panoramico fino 000 255 Control fino (16-bit)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fino 000 255 Control fino (16-bit)
5
Velocidad de panoramico/
inclinación
000 255 Rápido a lento
6 Atenuador 000 255 0–100%
7 Atenuador fino 000 255 Control fino (16-bit)
8 Obturador
000 007 Cerrado
008 015 Abierto
016 131 Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida
132 167 Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido)
168 203 Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido)
204 239 Estroboscópico de pulso, lento a rápido
240 247 Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida
248 255 Abierto
9 Rueda de color
000 004 Abierto
005 008 Rojo
009 012 Naranja
013 016 Cian
017 020 Verde claro
021 024 Amarillo claro
025 028 Lavanda
029 032 Rosado
033 036 Amarillo
037 040 Magenta
041 044 Azul claro
045 048 Ámbar
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057
060 UV
061 127 Colores divididos
128 189 Desplazamiento de color, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
ES
18
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
10 Rueda de gobo estática
000 003 Abierto
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Abierto
060 063 Vibración de gobo 1, lento a rápido
064 067 Vibración de gobo 2, lento a rápido
068 071 Vibración de gobo 3, lento a rápido
072 075 Vibración de gobo 4, lento a rápido
076 079 Vibración de gobo 5, lento a rápido
080 083 Vibración de gobo 6, lento a rápido
084 087 Vibración de gobo 7, lento a rápido
088 091 Vibración de gobo 8, lento a rápido
092 095 Vibración de gobo 9, lento a rápido
096 099 Vibración de gobo 10, lento a rápido
100 103 Vibración de gobo 11, lento a rápido
104 107 Vibración de gobo 12, lento a rápido
108 111 Vibración de gobo 13, lento a rápido
112 115 Vibración de gobo 14, lento a rápido
116
119 Vibración de gobo 15, lento a rápido
120 123 Vibración de gobo 16, lento a rápido
124 127 Vibración de gobo 17, lento a rápido
128 189 Desplazamiento de gobo, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
11 Prisma 1
000 004 Sin función
005 255 Insertar prisma
12 Rotación de prisma 1
000 127 Prisma giratorio indexación
128 189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
13 Prisma 2
000 004 Sin función
005 255 Indexado prisma
14 Rotación de prisma 2
000 127 Indexado prisma
128 189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
15 Foco 000 255 0–100%
16 Difusor 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
19
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
17 Macros de movimiento
000 007 Sin función
008 015 Efecto 1
016 023 Efecto 2
024 031 Efecto 3
032 039 Efecto 4
040 047 Efecto 5
048 055 Efecto 6
056 063 Efecto 7
064 071 Efecto 8
072 079 Efecto 9
080 087 Efecto 10
088 095 Efecto 11
096 103 Efecto 12
104 111 Efecto 13
112 119 Efecto 14
120 127 Efecto 15
128 135 Efecto 16
136 143 Efecto 17
144 151 Efecto 18
152 159 Efecto 19
160 167 Efecto 20
168 175 Efecto 21
176 183 Efecto 22
184 191 Efecto 23
192 199 Efecto 24
200 207 Efecto 25
208 215 Efecto 26
216 223 Efecto 27
224 231 Efecto 28
232 239 Efecto 29
240 247 Efecto 30
248 255 Efecto 31
18 Movimiento macro velocidad 000
255 0–100%
19 Control
000 069 Sin función
070 079 Habilitar el apagón de giro/inclinación
080 089 Desactivar el apagón de giro/inclinación
090 099 Habilitación de apagón de color
100 109 Desactivar el apagón de la rueda de color
110 119 Habilitación de apagón de gobo
120 129 Desactivar el apagón de la rueda de gobo
130 139 Lámpara encendida
140 149 Restablecer de giro / inclinación
150 159 Restablecer rueda de color
160 169 Reinicio de la rueda de gobos
170 179 Obturador/reinicio del prisma
180 189 Sin función
190 199 Restablecer foco
200 209 Todo reinicio
210 219 Habilite el apagón de todas las funciones
220 229 Desactivar el apagón de todas las funciones
230 239 Lámpara apagada
240 255 Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
20
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
16CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Panoramico 000 255 0–100%
2 Panoramico fino 000 255 Control fino (16-bit)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fino 000 255 Control fino (16-bit)
5
Velocidad de panoramico/
inclinación
000 255 Rápido a lento
6 Atenuador 000 255 0–100%
7 Obturador
000 007 Cerrado
008 015 Abierto
016 131 Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida
132 167 Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido)
168 203 Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido)
204 239 Estroboscópico de pulso, lento a rápido
240 247 Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida
248 255 Abierto
8 Rueda de color
000 004 Abierto
005 008 Rojo
009 012 Naranja
013 016 Cian
017 020 Verde claro
021 024 Amarillo claro
025 028 Lavanda
029 032 Rosado
033 036 Amarillo
037 040 Magenta
041 044 Azul claro
045 048 Ámbar
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061
127 Colores divididos
128 189 Desplazamiento de color, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
21
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
9 Rueda de gobo estática
000 003 Abierto
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Abierto
060 063 Vibración de gobo 1, lento a rápido
064 067 Vibración de gobo 2, lento a rápido
068 071 Vibración de gobo 3, lento a rápido
072 075 Vibración de gobo 4, lento a rápido
076 079 Vibración de gobo 5, lento a rápido
080 083 Vibración de gobo 6, lento a rápido
084 087 Vibración de gobo 7, lento a rápido
088 091 Vibración de gobo 8, lento a rápido
092 095 Vibración de gobo 9, lento a rápido
096 099 Vibración de gobo 10, lento a rápido
100 103 Vibración de gobo 11, lento a rápido
104 107 Vibración de gobo 12, lento a rápido
108 111 Vibración de gobo 13, lento a rápido
112 115 Vibración de gobo 14, lento a rápido
116 119 Vibración de gobo 15, lento a rápido
120 123 Vibración de gobo 16, lento a rápido
124 127 Vibración de gobo 17, lento a rápido
128 189 Desplazamiento de gobo, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
10 Prisma 1
000 004 Sin función
005 255 Insertar prisma
11 Rotación de prisma 1
000 127 Prisma giratorio indexación
128 189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
12 Prisma 2
000 004 Sin función
005 255 Indexado prisma
13 Rotación de prisma 2
000 127 Indexado prisma
128 189 Rotación de prisma, rápido a lento
190 193 Parada
194 255 Rotación inverso de prisma, lento a rápido
14 Foco 000 255 0–100%
15 Difusor 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
22
Rogue R3 Beam GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
16 Control
000 069 Sin función
070 079 Habilitar el apagón de giro/inclinación
080 089 Desactivar el apagón de giro/inclinación
090 099 Habilitación de apagón de color
100 109 Desactivar el apagón de la rueda de color
110 119 Habilitación de apagón de gobo
120 129 Desactivar el apagón de la rueda de gobo
130 139 Lámpara encendida
140 149 Restablecer de giro/inclinación
150 159 Restablecer rueda de color
160 169 Reinicio de la rueda de gobos
170 179 Obturador/reinicio del prisma
180 189 Sin función
190 199 Restablecer foco
200 209 Todo reinicio
210 219 Habilite el apagón de todas las funciones
220 229 Desactivar el apagón de todas las funciones
230 239 Lámpara apagada
240 255 Sin función
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Rogue R3 Beam (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l’eau
ou de l’humidité pourrait en affecter le fonctionnement (IP20).
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un
camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de
le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance
inférieure à 8 m.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon
spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de
service ou une personne suffisamment qualifiée.
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
FR
24
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et
240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 3 Rogue R3 Beam à 120 V, 6 unis à 208 V ou 7 unités à 230 V. Ne dépassez jamais ce
nombre. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d’alimentation.
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Rogue R3 Beam fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 3 ou 5 broches. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le Rogue R3 Beam utilise une connexion de données DMX
à 3 ou 5 broches
pour ses personnalités DMX :
16CH
et
19CH
.
Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue R3 Beam supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Rogue R3 Beam
Cordon d'alimentation Neutrik
®
powerCON
®
2 fixations Omega avec matériel de montage
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
25
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
.
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Montage au Sol
Montage en Hauteur
Clip de fixation (2x)
Êlingue de
sécurité
Support
Omega
(2x)
FR
26
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Plan du Menu
Reportez-vous à la page du produit Rogue R3 Beam sur
www.chauvetprofessional.com
pour la demière carte des menu.
Niveau Principal
Niveaux de Programmation Description
Address 001–512 Configure l’adresse DMX de départ
Run Mode
DMX
16CH
Sélectionne le mode DMX
19CH
Auto Test Lance la séquence de test de l’appareil
Manual Test
Pan
000–255 Permet de commander manuellement tous les
paramètres du panneau de commande
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
Setup
Pan Reverse
NO Fonctionnement normal du pan
YES Fonctionnement inversé du pan
Tilt Reverse
NO Fonctionnement normal du tilt
YES Fonctionnement inversé du tilt
Screen Reverse
NO Affichage normal
YES Affichage à l’écran inversé
Pan Angle
540 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 540°
360 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 360°
180 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 180°
Tilt Angle
270 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 270°
180 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 180°
90 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 90°
BL. O. P/T Move
YES Faire du noir pendant le pan/tilt
NO Pas de faire du noir pendant le pan/tilt
BL. O. Color Move
YES Faire du noir pendant le roue de couleur
NO Pas de faire du noir pendant le roue de couleur
BL. O. Gobo Move
YES Faire du noir pendant le roue de gobo
NO Pas de faire du noir pendant le roue de gobo
27
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
Setup
(continuation)
Lamp Settings
On/Off
ON
Allume ou éteint l’unité
OFF
State/
Power On
ON
Définit le statut de la lampe lors de la mise sous
tension de l’unité
OFF
Off via
DMX
YES
Éteint l’unité via le jeu d’orgues DMX
NO
On if DMX
On
YES
La lampe s’allume quand le signal DMX est
détecté
NO
Off if DMX
Off
YES
La lampe s’éteint quand le signal DMX est perdu
NO
Ignition
Delay
000–255
Sélectionne la durée de la temporisation entre le
moment où l’appareil s’allume et où la lampe
s’allume
Low Power
Delay
000–255
Sélectionne la durée de le temporisation entre le
moment où l’obturateur se ferme et la lampe se
met en mode veille
Reset
Lamp Time
YES Réinitialise la minuterie de la lampe
NO
Conserve la configuration de la minuterie de la
lampe
Maintenance Timer
Interval 000–250
Définit le nombre d’heures entre deux
maintenances
Remaining
Time
NO
Indique le temps restant lors du cycle de
maintenance
RESET Réinitialise le temps
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Réinitialiser chaque fonction de manière
individuelle ou toutes les fonctions à partir du
démarrage
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/
Focus
All
Factory Settings
YES
Réinitialisation aux paramètres par défaut d’usine
NO
Sys Info
System
Information
Ver V_ Affiche la version du micrologiciel
Running Mode _ _ _ Affiche l’addresse de départ actuelle
DMX Address _ _ _ Affiche la personnalité actuelle
Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle en °C
Lamp On Time _ _ _ _
Affiche le temps de fonctionne de la lampe
depuis son installation (si le compteur a été
remis à zéro quand la lampe a été changée)
Remain Time _ _ _ _ _
Indique le temps restant lors du cycle de
maintenance
UID _ _ _ _ _ Affiche l'UID du produit
Fan1 Speed _ _ _ _ _ Affiche la vitesse du ventilateur 1
Fan2 Speed _ _ _ _ _ Affiche la vitesse du ventilateur 2
Niveau Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
28
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
19CH
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
1 Panoramique 000 255 0–100%
2 Panoramique précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
3 Inclinaison 000 255 0–100%
4 Inclinaison précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
5 Vitesse pan/tilt 000 255 Rapide à lent
6Gradateur 000 255 0–100%
7 Gradateur fin 000 255 Contrôle fin (16-bit)
8 Obturateur
000 007 Fermé
008 015 Ouvert
016 131 Stroboscope synchronisé, lent à rapide
132 167 Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
168 203 Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
204 239 Stroboscope pulsé, lent à rapide
240 247 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
248 255 Ouvert
9 Roue de couleurs
000 004 Ouvert
005 008 Rouge
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Vert clair
021 024 Jaune clair
025 028 Lavande
029 032 Rose
033 036 Jaune
037 040 Magenta
041 044 Bleu clair
045 048 Ambre
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061
127 Demi couleurs
128 189 Défilement couleur, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
29
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
10 Roue de gobo statique
000 003 Ouvert
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Ouvert
060 063 Tremblement gobo 1, lent à rapide
064 067 Tremblement gobo 2, lent à rapide
068 071 Tremblement gobo 3, lent à rapide
072 075 Tremblement gobo 4, lent à rapide
076 079 Tremblement gobo 5, lent à rapide
080 083 Tremblement gobo 6, lent à rapide
084 087 Tremblement gobo 7, lent à rapide
088 091 Tremblement gobo 8, lent à rapide
092 095 Tremblement gobo 9, lent à rapide
096 099 Tremblement gobo 10, lent à rapide
100 103 Tremblement gobo 11, lent à rapide
104 107 Tremblement gobo 12, lent à rapide
108 111 Tremblement gobo 13, lent à rapide
112 115 Tremblement gobo 14, lent à rapide
116 119 Tremblement gobo 15, lent à rapide
120 123 Tremblement gobo 16, lent à rapide
124 127 Tremblement gobo 17, lent à rapide
128 189 Défilement de gobo, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
11 Prisme 1
000 004 Pas de fonction
005 255 Insertion de prisme
12 Rotation de prisme 1
000 127 Indice de prismes
128 189 Rotation horaire, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
13 Prisme 2
000 004 Pas de fonction
005 255 Indice de prismes
14 Rotation de prisme 2
000 127 Indice de prismes
128 189 Rotation horaire, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
15 Focus 000 255 0–100%
16 Givre 000 255 0–100%
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
FR
30
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
17 Macros de mouvements
000 007 Pas de fonction
008 015 Effet 1
016 023 Effet 2
024 031 Effet 3
032 039 Effet 4
040 047 Effet 5
048 055 Effet 6
056 063 Effet 7
064 071 Effet 8
072 079 Effet 9
080 087 Effet 10
088 095 Effet 11
096 103 Effet 12
104 111 Effet 13
112 119 Effet 14
120 127 Effet 15
128 135 Effet 16
136 143 Effet 17
144 151 Effet 18
152 159 Effet 19
160 167 Effet 20
168 175 Effet 21
176 183 Effet 22
184 191 Effet 23
192 199 Effet 24
200 207 Effet 25
208 215 Effet 26
216 223 Effet 27
224 231 Effet 28
232 239 Effet 29
240 247 Effet 30
248 255 Effet 31
18
Vitesse macros de
mouvements
000
255 0–100%
19 Commande
000 069 Pas de fonction
070 079 Activez la coupure panoramique/inclinaison
080 089
Desactivez la coupure panoramique/inclinaison
090 099
Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace
100 109 Désactivez la panne de roue de couleur
110 119 Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent
120 129 Désactivez la panne de roue de gobos
130 139 Lampe allumée
140 149 Réinitialisation panoramique/inclinaison
150 159 Réinitialisation de la roue de couleur
160 169 Réinitialisation de la roue de gobo
170 179 Réinitialisation obturateur / prisme
180 189 Pas de fonction
190 199 Réinitialisation de la focus
200 209 Tout réinitialiser
210 219 Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison
220 229
Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison
230 239 Lampe éteinte
240 255 Pas de fonction
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
31
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
16CH
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
1 Panoramique 000 255 0–100%
2 Panoramique précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
3 Inclinaison 000 255 0–100%
4 Inclinaison précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
5 Vitesse pan/tilt 000 255 Rapide à lent
6 Gradateur 000 255 0–100%
7 Obturateur
000 007 Fermé
008 015 Ouvert
016 131 Stroboscope synchronisé, lent à rapide
132 167 Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
168 203 Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
204 239 Stroboscope pulsé, lent à rapide
240 247 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
248 255 Ouvert
8 Roue de couleurs
000 004 Ouvert
005 008 Rouge
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Vert clair
021 024 Jaune clair
025 028 Lavande
029 032 Rose
033 036 Jaune
037 040 Magenta
041 044 Bleu clair
045 048 Ambre
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061 127 Demi couleurs
128
189 Défilement couleur, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
FR
32
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
9 Roue de gobo statique
000 003 Ouvert
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Ouvert
060 063 Tremblement gobo 1, lent à rapide
064 067 Tremblement gobo 2, lent à rapide
068 071 Tremblement gobo 3, lent à rapide
072 075 Tremblement gobo 4, lent à rapide
076 079 Tremblement gobo 5, lent à rapide
080 083 Tremblement gobo 6, lent à rapide
084 087 Tremblement gobo 7, lent à rapide
088 091 Tremblement gobo 8, lent à rapide
092 095 Tremblement gobo 9, lent à rapide
096 099 Tremblement gobo 10, lent à rapide
100 103 Tremblement gobo 11, lent à rapide
104 107 Tremblement gobo 12, lent à rapide
108 111 Tremblement gobo 13, lent à rapide
112 115 Tremblement gobo 14, lent à rapide
116
119 Tremblement gobo 15, lent à rapide
120 123 Tremblement gobo 16, lent à rapide
124 127 Tremblement gobo 17, lent à rapide
128 189 Défilement de gobo, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide
10 Prisme 1
000 004 Pas de fonction
005 255 Insertion de prisme
11 Rotation de prisme 1
000 127 Indice de prismes
128 189 Rotation horaire, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
12 Prisme 2
000 004 Pas de fonction
005 255 Indice de prismes
13 Rotation de prisme 2
000 127 Indice de prismes
128 189 Rotation horaire, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
14 Focus 000 255 0–100%
15 Givre 000 255 0–100%
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
33
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R3 Beam MdR Rev. 3
16 Commande
000 069 Pas de fonction
070 079 Activez la coupure panoramique/inclinaison
080 089
Desactivez la coupure panoramique/inclinaison
090 099
Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace
100 109 Désactivez la panne de roue de couleur
110 119 Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent
120 129 Désactivez la panne de roue de gobos
130 139 Lampe allumée
140 149 Réinitialisation panoramique/inclinaison
150 159 Réinitialisation de la roue de couleur
160 169 Réinitialisation de la roue de gobo
170 179 Réinitialisation obturateur / prisme
180 189 Pas de fonction
190 199 Réinitialisation de la focus
200 209 Tout réinitialiser
210 219 Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison
220 229
Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison
230 239 Lampe éteinte
240 255 Pas de fonction
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Configuration
DE
34
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Rogue R3 Beam finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige
Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist (IP20).
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens
20 cm zu den angrenzenden Flächen.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von
weniger als 8 m nicht zu erwarten ist.
Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein
ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die
Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
35
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 3 Rogue R3 Beam-Geräte bei 120 V AC, 6 Geräte 208 V AC, oder 7 Geräte 230 V AC in Serie
schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
Wechselstromstecker
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
DMX-Verbindung
Der Rogue R3 Beam kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 3- oder 5-polige DMX-Serienschaltung
zum
Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com
herunterladen.
DMX-Anschuss
Der Rogue R3 Beam nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 16CH und 19CH eine 3- oder 5-polige DMX-
Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden
Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue R3 Beam unterstützt das
RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für
weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Rogue R3 Beam mit Blendschutz
•Neutrik
®
powerCON
®
Netzkabel
2 Omega-Hängebügel mit Montagematerial
Schnellanleitung
Anschluss Draht (USA) Draht (Europa) Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
DE
36
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens ein Befestigungspunkt pro Gerät
verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu
können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Taste Funktion
<MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktion
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktion
Oberflächenmontage
Montage über Kopf
Sicherheitskabel
Befestigungsschelle (2x)
Omega
Befestigungsbügel
(2x)
37
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
Menüstruktur
Die neues te Menükarte finden Sie auf der Rogue R3 Beam-produktseite unter www.chauvetprofessional.com
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 001–512 Stellt die Startadresse ein
Run Mode
DMX
16CH
Wählt die DMX-Persönlichkeit aus
19CH
Auto Test Automatischer Test aller Funktionen
Manual Test
Pan
000–255 Ermöglicht die manuelle Steuerung aller
Einstellungen vom Bedienfeld aus
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
Setup
Pan Reverse
NO Normaler Schwenk-Modus
YES Umgekehrter Schwenk-Modus
Tilt Reverse
NO Normaler Neigungs-Modus
YES Umgekehrter Neigungs-Modus
Screen Reverse
NO Normale Ansicht des Steuerungsbildschirm
YES Dreht Ansicht des Steuerungsbildschirm um 180°
Pan Angle
540 Wählt den 540°-Schwenkwinkelbereich aus
360 Wählt den 360°-Schwenkwinkelbereich aus
180 Wählt den 180°-Schwenkwinkelbereich aus
Tilt Angle
270 Wählt den 270°-Neigungswinkelbereich aus
180 Wählt den 180°-Neigungswinkelbereich aus
90 Wählt den 90°-Neigungswinkelbereich aus
BL. O. P/T Move
YES Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
NO Während Schwenkung/Neigung nicht verdunkeln
BL. O. Color Move
YES Während das Farbrad bewegt verdunkeln
NO Während das Farbrad bewegt nicht verdunkeln
BL. O. Gobo Move
YES Während das Goborad bewegt verdunkeln
NO Während das Goborad bewegt nicht verdunkeln
DE
38
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Setup
Lamp Settings
On/Off
ON
Schaltet die Lampe ein/aus
OFF
State/
Power On
ON
Definiert beim Einschalten des Geräts den Status
der Lampe
OFF
Off via DMX
YES
Schaltet das Gerät über den DMX-Controller ab
NO
On if DMX
On
YES
Schaltet die Lampe ein, wenn ein DMX-Signal
erkannt wurde
NO
Off if DMX
Off
YES
Schaltet die Lampe aus, wenn das DMX-Signal
verloren wurde
NO
Ignition
Delay
000–255
Wählt die Verzögerungszeit zwischen Einschalten
des Geräts und Einschalten der Lampe aus
Low Power
Delay
000–255
Wählt die Verzögerungszeit zwischen Schließen
des Shutters und Wechsel der Lampe in
Niedrigenergie-Modus aus
Reset
Lamp Time
YES Setzt den Timer der Lampe auf 0 zurück
NO
Lässt die Lampe unverändert
Maintenance Timer
Interval 000–250
Definiert die Anzahl der Stunden zwischen den
Wartungsarbeiten
Remaining
Time
NO
Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an
RESET Setzt die Seit auf den Anfang zurück
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Start
zurück
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/
Focus
All
Factory Settings
YES
Setzt auf die standardmäßigen
Werkseinstellungen zurück
NO
Sys Info
System
Information
Ver V_ Ziegt die Firmware-Version an
Running Mode _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ _ _ Ziegt aktuelle Persönlichkeit
Temperature _ _ _
Ziegt die aktuelle Temperatur in
°C an
Lamp On Time _ _ _ _
Zeigt an, wie lange die Lampe eingeschaltet war
(vorausgesetzt, der Zähler wurde bei der
Installation einer neuen Lampe zurückgesetzt)
Remain Time _ _ _ _ _ Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an
UID _ _ _ _ _ Zeigt die Produkt-UID an
Fan1 Speed _ _ _ _ _ Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 1 an
Fan2 Speed _ _ _ _ _ Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 2 an
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
39
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
DMX Werte
19CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0–100%
2 Feinschwenkung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
3 Neigung 000 255 0–100%
4 Feinneigung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
5 S/N Geschwindigkeit 000 255 Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Dimmer fein 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
8 Stroboskop
000 007 Aus
008 015 Ein
016 131 Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell
132 167 Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell)
168 203 Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell)
204 239 Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell
240 247 Zufälliger Blitz, langsam bis schnell
248 255 Ein
9Farbkreis
000 004 Öffnen
005 008 Rot
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Hellgrün
021 024 Hellgelb
025 028 Lavendelfarben
029 032 Rosa
033 036 Gelb
037 040 Magenta
041 044 Hellblau
045 048 Bernstein
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061
127 Farben teilen
128 189 Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
DE
40
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
10 Statisches Goborad
000 003 Öffnen
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Öffnen
060 063 Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell
064 067 Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell
068 071 Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell
072 075 Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell
076 079 Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell
080 083 Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell
084 087 Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell
088 091 Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell
092 095 Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell
096 099 Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell
100 103 Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell
104 107 Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell
108 111 Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell
112 115 Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell
116
119 Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell
120 123 Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell
124 127 Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell
128 189 Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
11 Prisma 1
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeneinsatz
12 Prisma 1 Rotation
000 127 Prisma-Indexierung
128 189 Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
13 Prisma 2
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeindex
14 Prisma 2 Rotation
000 127 Prisma-Indexierung
128 189 Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
15 Fokus 000 255 0–100%
16 Frosteffekt 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
41
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
17 Bewegungsmakros
000 007 Keine Funktion
008 015 Effekt 1
016 023 Effekt 2
024 031 Effekt 3
032 039 Effekt 4
040 047 Effekt 5
048 055 Effekt 6
056 063 Effekt 7
064 071 Effekt 8
072 079 Effekt 9
080 087 Effekt 10
088 095 Effekt 11
096 103 Effekt 12
104 111 Effekt 13
112 119 Effekt 14
120 127 Effekt 15
128 135 Effekt 16
136 143 Effekt 17
144 151 Effekt 18
152 159 Effekt 19
160 167 Effekt 20
168 175 Effekt 21
176 183 Effekt 22
184 191 Effekt 23
192 199 Effekt 24
200 207 Effekt 25
208 215 Effekt 26
216 223 Effekt 27
224 231 Effekt 28
232 239 Effekt 29
240 247 Effekt 30
248 255 Effekt 31
18
Geschwindigkeit der
Bewegungsmakros
000 255 0–100%
19 Steuerung
000 069 Keine Funktion
070 079 Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren
080 089 Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren
090 099 Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren
100 109 Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren
110 119 Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren
120 129 Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren
130 139
Lampe an
140 149 Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung
150 159
Zurücksetzen der Farbe
160 169 Zurücksetzen des Gobos
170 179 Zurücksetzen von Strobe/Prisma
180 189 Keine Funktion
190 199 Zurücksetzen von Fokus
200 209 Alle zurücksetzen
210 219 Verdunkelung aktiviert
220 229 Verdunkelung deaktiviert
230 239 Lampe aus
240 247 Keine Funktion
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
42
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
16CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0–100%
2 Feinschwenkung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
3 Neigung 000 255 0–100%
4 Feinneigung 000 255 Feinkontrolle (16-Bit)
5 S/N Geschwindigkeit 000 255 Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Stroboskop
000 007 Aus
008 015 Ein
016 131 Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell
132 167 Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell)
168 203 Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell)
204 239 Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell
240 247 Zufälliger Blitz, langsam bis schnell
248 255 Ein
8Farbkreis
000 004 Öffnen
005 008 Rot
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Hellgrün
021 024 Hellgelb
025 028 Lavendelfarben
029 032 Rosa
033 036 Gelb
037 040 Magenta
041 044 Hellblau
045 048 Bernstein
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061 127 Farben teilen
128
189 Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
43
DE
SCHNELLANLEITUNG
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
9 Statisches Goborad
000 003 Öffnen
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Öffnen
060 063 Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell
064 067 Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell
068 071 Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell
072 075 Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell
076 079 Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell
080 083 Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell
084 087 Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell
088 091 Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell
092 095 Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell
096 099 Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell
100 103 Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell
104 107 Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell
108 111 Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell
112 115 Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell
116 119 Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell
120 123 Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell
124 127 Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell
128 189 Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 193 Anhalten
194 255 Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
10 Prisma 1
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeneinsatz
11 Prisma 1 Rotation
000 127 Prisma-Indexierung
128 189 Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
12 Prisma 2
000 004 Keine Funktion
005 255 Prismeindex
13 Prisma 2 Rotation
000 127 Prisma-Indexierung
128 189 Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
14 Fokus 000 255 0–100%
15 Frosteffekt 000 255 0–100%
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
44
Rogue R3 Beam SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Steuerung
000 069 Keine Funktion
070 079 Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren
080 089 Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren
090 099 Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren
100 109 Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren
110 119 Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren
120 129 Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren
130 139
Lampe an
140 149 Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung
150 159
Zurücksetzen der Farbe
160 169 Zurücksetzen des Gobos
170 179 Zurücksetzen von Strobe/Prisma
180 189 Keine Funktion
190 199 Zurücksetzen von Fokus
200 209 Alle zurücksetzen
210 219 Verdunkelung aktiviert
220 229 Verdunkelung deaktiviert
230 239 Lampe aus
240 247 Keine Funktion
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
45
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Over deze handleiding
De Rogue R3 Beam Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage, menu-
opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden (IP20).
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 20 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt
gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan
8 m voorkomen wordt.
Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door
een speciaal snoer of een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagent.
De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens
onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon.
De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg
Contact Us
aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
NL
46
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Wat is inbegrepen
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power linking
U kunt tot 3 Rogue R3 Beam-producten koppelen bij 120 V, 6 producten bij 208 V of 7 producten bij 230 V. Dit aantal niet
overschrijden. Power linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
De zekering vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
DMX-koppeling
De Rogue R3 Beam kan met een DMX-controller werken met een 3- of 5-pins DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Rogue R3 Beam gebruikt een 3- of 5-pins DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 16CH en
19CH. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
RDM (apparaatbeheer op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Rogue R3 Beam ondersteunt
het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste één montagepunt per product.
Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen
naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
.
Montagediagram van het product
Rogue R3 Beam
•Neutrik
®
powerCON
®
stroomsnoer
Omega-beugel met bevestigingsmateriaal
Beknopte handleiding
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar
om te zetten of door het te ontkoppelen.
!
Montage boven het hoofd
Plaatsing op de vloer
Veiligheidskabel
Montageklem (2x)
Omega-beugel
(2x)
47
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
Beschrijving bedieningspaneel
Menumap
Raadpleeg de productpagina van der Rogue R3 Beam op
www.chauvetprofessional.com
voor de nieuwste menukaart.
Toet Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
Address 001–512 Stelt het startadres in
Run Mode
DMX
16CH
Selecteert de DMX-persoonlijkheid
19CH
Auto Test Test alle functies automatisch
Manual Test
Pan
000–255
Test en regel alle instellingen handmatig via
het bedieningspaneel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
Setup
Pan Reverse
NO Normale zwenkbediening
YES Omgekeerde zwenkbediening
Tilt Reverse
NO Normale kantelbediening
YES Omgekeerde kantelbediening
Screen Rev
NO Display in normale oriëntatie
YES Display in ondersteboven oriëntatie
Pan Angle
540 540° zwenkhoekbereik
360 360° zwenkhoekbereik
180 180° zwenkhoekbereik
Tilt Angle
270 270° kantelhoekbereik
180 180° kantelhoekbereik
90 90° kantelhoekbereik
BL. O. P/T Move
YES Verduisteren tijdens kantelen/zwenken
NO Niet verduisteren tijdens kantelen/zwenken
BL. O. Color Move
YES Verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
NO
Niet verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
BL. O. Gobo Move
YES Verduisteren tijdens gobowielen beweegt
NO
Niet verduisteren tijdens gobowielen beweegt
NL
48
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Setup
Lamp Settings
On/Off
ON
Schakelt lamp aan/uit
OFF
State/Power
On
ON
Definieert de lampstatus bij het inschakelen
van het product
OFF
Off via DMX
YES
Schakelt het apparaat uit via de DMX-controller
NO
On if DMX On
YES
Schakelt de lamp aan wanneer het DMX-signaal
is gedetecteerd
NO
Off if DMX
Off
YES
Schakelt de lamp uit wanneer het DMX-signaal
is verbroken
NO
Ignition
Delay
000–255
Kiest de vertraginsduur tussen inschakeling van
het product en inschakeling van de lamp
Low Power
Delay
000–255
Kiest de vertraginsduur wanneer de sluiter is
gesloten en de lamp naar een toestand van laag
vermogen gaar
Reset Lamp
Time
YES Reset de lamptijd naar 0
NO
Laat de lamptijd ongewijzigd
Maintenance Timer
Interval 000–250
Definieert aantal uren tussen onderhoud
Remaining
Time
NO
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de
onderhoudscyclus
RESET Reset de tijd naar het begin
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Reset individuele functies of alle functies vanaf
het opstarten
Shutter/
Prism
Color
Gobo
Frost/Focus
All
Factory Settings
YES Reset naar standaard fabrieksintellingen
NO
Sys Info
System
Information
Ver V_ Toont de softwareversie
Running Mode _ _ _ Toont de huidige
DMX Address _ _ _ Toont het huidige DMX-adres
Temperature _ _ _
Toont de producttemperatuur in graden
°C
Lamp On Time _ _ _ _
Toont hoe lang de lamp al aan is (onder de
voorwaarde dat de teller is gereset na installatie
van die nieuwe lamp)
Remain Time _ _ _ _ _
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de
onderhoudscyclus
UID _ _ _ _ _ Toont product-UID
Fan1 Speed _ _ _ _ _ Toont snelheid van ventilator 1
Fan2 Speed _ _ _ _ _ Toont snelheid van ventilator 2
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
49
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
DMX-waarden
19CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1Zwenken 000 255 0–100%
2 Fijn zwenken 000 255 Fijne controle (16-bits)
3Kantelen 000 255 0–100%
4 Fijn kantelen 000 255 Fijne controle (16-bits)
5 Zwenk-/kantelsnelheid 000 255 Snel tot langzaam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Fijne dimmer 000 255 Fijne controle (16-bits)
8 Sluiter
000 007 Gesloten
008 015 Open
016 131 Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
132 167 Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
168 203 Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
204 239 Pulse stroboscoop, langzaam tot snel
240 247 Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel
248 255 Open
9 Kleurenwiel
000 004 Open
005 008 Rood
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Licht groen
021 024 Licht geel
025 028 Lavendel
029 032 Roze
033 036 Geel
037 040 Magenta
041 044 Lichtblauw
045 048 Amber
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057
060 UV
061 127 Gespleten kleuren
128 189 Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
NL
50
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
10 Statisch gobowiel
000 003 Open
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Open
060 063 Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
064 067 Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
068 071 Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
072 075 Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
076 079 Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
080 083 Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
084 087 Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
088 091 Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
092 095 Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
096 099 Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
100 103 Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
104 107 Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
108 111 Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
112 115 Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
116
119 Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
120 123 Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
124 127 Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
128 189 Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
11 Prisma 1
000 004 Geen functie
005 255 Inzetstuk van het prisma
12 Prisma 1 roteren
000 127 Prisma-index
128 189 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
13 Prisma 2
000 004 Geen functie
005 255 Prism index
14 Prisma 2 roteren
000 127 Prisma-index
128 189 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
15 Straaldefractie 000 255 0–100%
16 Frost 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
51
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
17 Bewegingsmacro’s
000 007 Geen functie
008 015 Effect 1
016 023 Effect 2
024 031 Effect 3
032 039 Effect 4
040 047 Effect 5
048 055 Effect 6
056 063 Effect 7
064 071 Effect 8
072 079 Effect 9
080 087 Effect 10
088 095 Effect 11
096 103 Effect 12
104 111 Effect 13
112 119 Effect 14
120 127 Effect 15
128 135 Effect 16
136 143 Effect 17
144 151 Effect 18
152 159 Effect 19
160 167 Effect 20
168 175 Effect 21
176 183 Effect 22
184 191 Effect 23
192 199 Effect 24
200 207 Effect 25
208 215 Effect 26
216 223 Effect 27
224 231 Effect 28
232 239 Effect 29
240 247 Effect 30
248 255 Effect 31
18
Beweging
macrosnelheid
000 255 0–100%
19 Regeling
000 069 Geen functie
070 079 Pan / tilt blackout inschakelen
080 089 Schakel pan / tilt blackout uit
090 099 Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt
100 109 Blackout van kleurenwiel uitschakelen
110 119 Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen
120 129 Schakel black-out van gobowiel uit
130 139 Lamp aan
140 149 Pan / tilt reset
150 159 Kleurenwiel resetten
160 169 Gobo wiel reset
170 179 Sluiter / prisma opnieuw ingesteld
180 189 Geen functie
190 199 Focus opnieuw ingesteld
200 209 Alles gereset
210 219 Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt
220 229 Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt
230 239 Lamp uit
240 255 Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
52
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
16CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1Zwenken 000 255 0–100%
2 Fijn zwenken 000 255 Fijne controle (16-bits)
3Kantelen 000 255 0–100%
4 Fijn kantelen 000 255 Fijne controle (16-bits)
5 Zwenk-/kantelsnelheid 000 255 Snel tot langzaam
6 Dimmer 000 255 0–100%
7 Sluiter
000 007 Gesloten
008 015 Open
016 131 Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
132 167 Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
168 203 Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
204 239 Pulse stroboscoop, langzaam tot snel
240 247 Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel
248 255 Open
8 Kleurenwiel
000 004 Open
005 008 Rood
009 012 Orange
013 016 Cyan
017 020 Licht groen
021 024 Licht geel
025 028 Lavendel
029 032 Roze
033 036 Geel
037 040 Magenta
041 044 Lichtblauw
045 048 Amber
049 052 CTO 5600K
053 056 CTO 6500K
057 060 UV
061 127 Gespleten kleuren
128 189 Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
53
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
9 Statisch gobowiel
000 003 Open
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Open
060 063 Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
064 067 Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
068 071 Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
072 075 Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
076 079 Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
080 083 Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
084 087 Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
088 091 Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
092 095 Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
096 099 Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
100 103 Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
104 107 Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
108 111 Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
112 115 Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
116 119 Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
120 123 Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
124 127 Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
128 189 Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
10 Prisma 1
000 004 Geen functie
005 255 Inzetstuk van het prisma
11 Prisma 1 roteren
000 127 Prisma-index
128 189 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
12 Prisma 2
000 004 Geen functie
005 255 Prism index
13 Prisma 2 roteren
000 127 Prisma-index
128 189 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
190 193 Stop
194 255 Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
14 Straaldefractie 000 255 0–100%
15 Frost 000 255 0–100%
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
54
Rogue R3 Beam BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
16 Regeling
000 069 Geen functie
070 079 Pan / tilt blackout inschakelen
080 089 Schakel pan / tilt blackout uit
090 099 Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt
100 109 Blackout van kleurenwiel uitschakelen
110 119 Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen
120 129 Schakel black-out van gobowiel uit
130 139 Lamp aan
140 149 Pan / tilt reset
150 159 Kleurenwiel resetten
160 169 Gobo wiel reset
170 179 Sluiter / prisma opnieuw ingesteld
180 189 Geen functie
190 199 Focus opnieuw ingesteld
200 209 Alles gereset
210 219 Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt
220 229 Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt
230 239 Lamp uit
240 255 Geen functie
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
55
Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R

Transcripción de documentos

Quick Reference Guide English Español Français Deutsch Nederlands EN ES FR DE NL QUICK REFERENCE GUIDE EN About This Guide The Rogue R3 Beam Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice. LIMITED WARRANTY FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany, and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor. Safety Notes These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance. • DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts. • DO NOT look at the light source when the product is on. • DO NOT leave any flammable material within 8 in (20 cm) of this product while operating or connected to power. • DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged. • DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat. • DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect it (IP20). • CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power. • CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating. • USE a safety cable when mounting this product overhead. • ONLY connect this product to a grounded and protected circuit. • ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product. Do not carry by the moving head. • Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces. • To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. • In the event of a serious operating problem, stop using immediately. • The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures. • The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 26.2 ft (8 m) is not expected. • If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced with a special cable or cord exclusively available from the manufacturer or its service agent. • The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer, its service agent, or a similarly qualified person. • The luminaire is intended for professional use only. FCC Compliance This device complies with Part 15 Part B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Contact Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information. 1 Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 QUICK REFERENCE GUIDE EN What is Included • • Rogue R3 Beam Neutrik® powerCON® power cord • • 2 Omega brackets with mounting hardware Quick Reference Guide AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz. Power Linking It is possible to link up to 3 Rogue R3 Beam products at 120 V, 6 products at 208 V, or 7 products at 230 V. Never exceed this number. Power-linking cords can be purchased separately from Chauvet. AC Plug Connection AC Live AC Neutral AC Ground ! Wire (U.S.) Black White Green/Yellow Wire (Europe) Brown Blue Green/Yellow Screw Color Yellow/Brass Silver Green To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. Replacing the Fuse 1. 2. 3. 4. Disconnect the product from power. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power. DMX Linking The Rogue R3 Beam will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is available at www.chauvetprofessional.com. DMX Connection The Rogue R3 Beam uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX personalities: 16CH and 19CH. See the User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation. RDM (Remote Device Management) Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer, as not all DMX controllers have this capability. The Rogue R3 Beam supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details. Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 2 QUICK REFERENCE GUIDE EN Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/. Mounting Diagram Mounting clamps (2x) Mounting brackets (2x) Safety cable Overhead Mounting Control Panel Description Button <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> 3 Floor Mounting Function Exits from the current menu or function Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 QUICK REFERENCE GUIDE EN Menu Map Refer for the Rogue R3 Beam product page on www.chauvetprofessional.com for the latest menu map. Main Level Programming Levels Description Address 001–512 Sets the starting address 16CH DMX Selects the DMX personality 19CH Auto Test Auto test all functions Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Run Mode Color 000–255 Manually control and test all settings through the Gobo Manual Test control panel Prism1 Prism1 Rot Prism2 Prism2 Rot Focus Frost P/T Macro P/T Ma. Speed Special Function NO Normal pan Pan Reverse YES Reversed pan NO Normal tilt Tilt Reverse YES Reversed tilt NO Normal screen display Screen Reverse YES Inverted screen display 540 540° pan range Pan Angle 360 360° pan range 180 180° pan range Setup 270 270° tilt range Tilt Angle 180 180° tilt range 90 90° tilt range YES Blackout while panning/tilting BL. O. P/T Move NO Do not blackout while panning/tilting YES Blackout while color wheel is moving BL. O. Color Move NO Do not blackout while color wheel is moving YES Blackout while gobo wheels are moving BL. O. Gobo Move NO Do not blackout while gobo wheels are moving Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 4 QUICK REFERENCE GUIDE EN Main Level Programming Levels Description ON OFF ON OFF YES NO YES NO YES NO On/Off State/ Power On Off via DMX Lamp Settings Setup (cont.) Maintenance Timer Reset Function On if DMX On Off if DMX Off Ignition Delay Low Power Delay Reset Lamp Time Interval 5 System Information 000–255 YES NO 000–250 NO Remaining Time RESET Pan/Tilt Shutter/ Prism Color Gobo Frost/ Focus All Factory Settings Sys Info 000–255 YES/NO YES NO Turns lamp on/off Defines the status of lamp when powering up product Turns off the unit via DMX controller Turns lamp on when DMX signal is detected Turns lamp off when DMX signal is lost Selects duration of delay between product power on and lamp power on Selects the duration of delay when shutter is closed and lamp enters lower power state Resets lamp timer to 0 Leaves lamp time unchanged Defines amount of hours between maintenance Shows amount of time remaining in maintenance cycle Resets the time back to the beginning Reset individual functions or all functions from start-up Reset to factory default settings Ver Running Mode DMX Address Temperature V_ ___ ___ ___ Lamp On Time ____ Remain Time _____ UID Fan1 Speed Fan2 Speed _____ _____ _____ Shows firmware version Shows current running mode Shows current DMX address Displays the product’s temperature in °C Displays the amount of time the lamp has been on (provided the counter has been reset upon installation of new lamp) Shows amount of time remaining in maintenance cycle Shows product UID Shows speed of Fan 1 Shows speed of Fan 2 Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 QUICK REFERENCE GUIDE EN DMX Values 19CH Channel 1 2 3 4 5 6 7 Function Pan Pan fine Tilt Tilt fine Pan/tilt speed Dimmer Dimmer fine 8 Strobe 9 Color wheel Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 Value 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Percent/Setting 0–100% Fine control (16-bit) 0–100% Fine control (16-bit) Fast to slow 0–100% Fine control (16-bit) Closed Open Synchronized strobe, slow to fast Fast close, slow open (slow to fast) Slow close, fast open (slow to fast) Pulse strobe, slow to fast Random strobe, slow to fast Open Open Red Orange Cyan Light green Light yellow Lavender Pink Yellow Magenta Light blue Amber CTO 5600K CTO 6500K UV Split colors Clockwise color scroll, fast to slow Stop Counterclockwise color scroll, slow to fast 6 QUICK REFERENCE GUIDE EN Channel 7 Function 10 Static gobo wheel 11 Prism 1 12 Prism 1 rotation 13 Prism 2 14 Prism 2 rotation 15 16 Focus Frost Value 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Percent/Setting Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo 1 shaking, slow to fast Gobo 2 shaking, slow to fast Gobo 3 shaking, slow to fast Gobo 4 shaking, slow to fast Gobo 5 shaking, slow to fast Gobo 6 shaking, slow to fast Gobo 7 shaking, slow to fast Gobo 8 shaking, slow to fast Gobo 9 shaking, slow to fast Gobo 10 shaking, slow to fast Gobo 11 shaking, slow to fast Gobo 12 shaking, slow to fast Gobo 13 shaking, slow to fast Gobo 14 shaking, slow to fast Gobo 15 shaking, slow to fast Gobo 16 shaking, slow to fast Gobo 17 shaking, slow to fast Clockwise gobo scroll, fast to slow Stop Counterclockwise gobo scroll, slow to fast No function Prism index Prism index Clockwise rotation, fast to slow Stop Counterclockwise rotation, slow to fast No function Prism index Prism index Clockwise rotation, fast to slow Stop Counterclockwise rotation, slow to fast 0–100% 0–100% Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 QUICK REFERENCE GUIDE EN Channel 17 18 19 Function Value 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  119 120  127 Movement macros 128  135 136  143 144  151 152  159 160  167 168  175 176  183 184  191 192  199 200  207 208  215 216  223 224  231 232  239 240  247 248  255 Movement macro speed 000  255 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 Control 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 Percent/Setting No function Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30 Effect 31 0–100% No function Enable pan/tilt blackout Disable pan/tilt blackout Enable blackout while color wheel is moving Disable color wheel blackout Enable blackout while gobo wheels are moving Disable gobo wheel blackout Lamp on Pan/tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Shutter/prism reset No function Focus reset All reset Enable blackout all function during pan/tilt Disable blackout all function during pan/tilt Lamp off No function 8 QUICK REFERENCE GUIDE EN 16CH Channel 1 2 3 4 5 6 9 Function Pan Pan fine Tilt Tilt fine Pan/tilt speed Dimmer 7 Strobe 8 Color wheel Value 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Percent/Setting 0–100% Fine control (16-bit) 0–100% Fine control (16-bit) Fast to slow 0–100% Closed Open Synchronized strobe, slow to fast Fast close, slow open (slow to fast) Slow close, fast open (slow to fast) Pulse strobe, slow to fast Random strobe, slow to fast Open Open Red Orange Cyan Light green Light yellow Lavender Pink Yellow Magenta Light blue Amber CTO 5600K CTO 6500K UV Split colors Clockwise color scroll, fast to slow Stop Counterclockwise color scroll, slow to fast Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 QUICK REFERENCE GUIDE EN Channel Function 9 Static gobo wheel 10 Prism 1 11 Prism 1 rotation 12 Prism 2 13 Prism 2 rotation 14 15 Focus Frost Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 Value 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Percent/Setting Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo 1 shaking, slow to fast Gobo 2 shaking, slow to fast Gobo 3 shaking, slow to fast Gobo 4 shaking, slow to fast Gobo 5 shaking, slow to fast Gobo 6 shaking, slow to fast Gobo 7 shaking, slow to fast Gobo 8 shaking, slow to fast Gobo 9 shaking, slow to fast Gobo 10 shaking, slow to fast Gobo 11 shaking, slow to fast Gobo 12 shaking, slow to fast Gobo 13 shaking, slow to fast Gobo 14 shaking, slow to fast Gobo 15 shaking, slow to fast Gobo 16 shaking, slow to fast Gobo 17 shaking, slow to fast Clockwise gobo scroll, fast to slow Stop Counterclockwise gobo scroll, slow to fast No function Prism index Prism index Clockwise rotation, fast to slow Stop Counterclockwise rotation, slow to fast No function Prism index Prism index Clockwise rotation, fast to slow Stop Counterclockwise rotation, slow to fast 0–100% 0–100% 10 QUICK REFERENCE GUIDE EN Channel 16 11 Function Control Value 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Percent/Setting No function Enable pan/tilt blackout Disable pan/tilt blackout Enable blackout while color wheel is moving Disable color wheel blackout Enable blackout while gobo wheels are moving Disable gobo wheel blackout Lamp on Pan/tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Shutter/prism reset No function Focus reset All reset Enable blackout all function during pan/tilt Disable blackout all function during pan/tilt Lamp off No function Rogue R3 Beam QRG Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Rogue R3 Beam contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. NO conecte este producto a un atenuador o reostato. NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo (IP20). CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto. Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor de 8 m. Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico. Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz contenida en esta luminaria. La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional. Cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto. Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 12 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Qué va Incluido • • Rogue R3 Beam Cable de alimentación Neutrik® powerCON® • • 2 soportes Omega con material de montaje Guía de Referencia Rápida Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 3 productos Rogue R3 Beam a 120 V, 6 productos a 208 V o 7 productos a 230 V. Nunca exceda este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. Enchufe CA Conexión CA Cargado CA Neutro CA Tierra ! Cable (EE.UU.) Negro Blanco Verde/Amarillo Cable (Europa) Marrón Azul Verde/Amarillo Color del tornillo Amarillo/Latón Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Sustitución del Fusible 1. 2. 3. 4. Desconecte este producto de la alimentación. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. Enlace DMX El Rogue R3 Beam funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 3 o 5 pines. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El Rogue R3 Beam usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades: 16CH y 19CH. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX. RDM (gestión remota del dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue R3 Beam admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. 13 Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/. Diagrama de montaje del producto Abrazadera de montaje (2x) Soporte Omega (2x) Cable de seguridad Montaje en altura Montaje en el suelo Descripción del Panel de Control Botón <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> Función Sale del menú o función actual Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de Menú Consulte la página del producto Rogue R3 Beam en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menu. Nivel Principal Niveles de Programación Descripción Address 001–512 Configura la dirección inicial DMX 16CH DMX Selecciona la personalidad DMX 19CH Auto Test Inicia la secuencia de prueba del dispositivo Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Run Mode Color Manual 000–255 Permite control manual de toda la configuración Gobo Test desde el panel de control Prism1 Prism1 Rot Prism2 Prism2 Rot Focus Frost P/T Macro P/T Ma. Speed Special Function NO Funcionamiento de desplazamiento lateral normal Pan Reverse YES Invierte el functionamiento del desplazamiento lateral NO Funcionamiento inclinación normal Tilt Reverse YES Invierte el funcionamiento de la inclinación NO Vista normal de la pantalla de control Screen Reverse YES Gira la pantalla de control 540 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540° Pan Angle 360 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360° 180 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180° Setup 270 Selecciona el rango de inclinación de 270° Tilt Angle 180 Selecciona el rango de inclinación de 180° 90 Selecciona el rango de inclinación de 90° YES Blackout mientras se deplaza/inclina BL. O. P/T Move NO No blackout mientras se deplaza/inclina YES Blackout mientras la rueda de color se mueve BL. O. Color Move NO No blackout mientras la rueda de color se mueve YES Blackout mientras las ruedas de gobo se mueve BL. O. Gobo Move NO No blackout mientras las ruedas de gobo se mueve 15 Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Nivel Principal Niveles de Programación On/Off State/Power On Off via DMX Lamp Settings On if DMX On Descripción ON OFF ON OFF YES NO YES NO YES NO Apaga/enciende la lámpara Define el estado de la lámpara cuando se da alimentación al producto Apaga la unidad a través del controlador DMX Encienda la lámpara cuando detecta la señal DMX Off if DMX Apaga la lámpara cuando detecta la señal DMX Off Ignition 000–255 Selecciona la duración del retardo entre el Delay encendido del producto y el encendido de la lámpara Selecciona la duración del retardo cuando el Low Power 000–255 obturador se cierra y la lámpara entra en estado de Delay bajo consumo YES Reinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0 Setup Reset Lamp (continuación) Time NO Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara Define la cantidad de horas entre operaciones de Interval 000–250 mantenimiento Maintenance Timer Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de NO Remaining mantenimiento time RESET Reinicia el tiempo al principio Pan/Tilt Shutter/ Prism Color las funciones individuales o todas las Reset Function YES/NO Restablece funciones desde el arranque Gobo Frost/ Focus All YES Factory Settings Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica NO Ver V_ Muestra en pantalla la versión de software Running Mode _ _ _ Muestra el modo de ejecución actual DMX Address _ _ _ Muestra la dirreción DMX actual Temperature _ _ _ Muestra la temperatura del producto en °C Muestra la cantidad de tiempo que ha estado System Lamp On Time _ _ _ _ encendida la lámpara (siempre que el contador se Sys Info haya reiniciado tras la instalación de una lámpara Information nueva) Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de Remain Time _____ mantenimiento UID _ _ _ _ _ Muestra el UID del producto Fan1 Speed _ _ _ _ _ Muestra la velocidad del ventilador 1 Fan2 Speed _ _ _ _ _ Muestra la velocidad del ventilador 2 Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 16 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Valores DMX 19CH Canal 1 2 3 4 6 7 Función Panoramico Panoramico fino Inclinación Inclinación fino Velocidad de panoramico/ inclinación Atenuador Atenuador fino 8 Obturador 9 Rueda de color 5 17 Valor 000  255 000  255 000  255 000  255 Porcentaje/Configuración 0–100% Control fino (16-bit) 0–100% Control fino (16-bit) 000  255 Rápido a lento 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 0–100% Control fino (16-bit) Cerrado Abierto Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido) Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido) Estroboscópico de pulso, lento a rápido Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida Abierto Abierto Rojo Naranja Cian Verde claro Amarillo claro Lavanda Rosado Amarillo Magenta Azul claro Ámbar CTO 5600K CTO 6500K UV Colores divididos Desplazamiento de color, rápido a lento Parada Desplazamiento inverso de color, lento a rápido Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal Función 10 Rueda de gobo estática 11 Prisma 1 12 Rotación de prisma 1 13 Prisma 2 14 Rotación de prisma 2 15 16 Foco Difusor Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 Valor 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Porcentaje/Configuración Abierto Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Abierto Vibración de gobo 1, lento a rápido Vibración de gobo 2, lento a rápido Vibración de gobo 3, lento a rápido Vibración de gobo 4, lento a rápido Vibración de gobo 5, lento a rápido Vibración de gobo 6, lento a rápido Vibración de gobo 7, lento a rápido Vibración de gobo 8, lento a rápido Vibración de gobo 9, lento a rápido Vibración de gobo 10, lento a rápido Vibración de gobo 11, lento a rápido Vibración de gobo 12, lento a rápido Vibración de gobo 13, lento a rápido Vibración de gobo 14, lento a rápido Vibración de gobo 15, lento a rápido Vibración de gobo 16, lento a rápido Vibración de gobo 17, lento a rápido Desplazamiento de gobo, rápido a lento Parada Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido Sin función Insertar prisma Prisma giratorio indexación Rotación de prisma, rápido a lento Parada Rotación inverso de prisma, lento a rápido Sin función Indexado prisma Indexado prisma Rotación de prisma, rápido a lento Parada Rotación inverso de prisma, lento a rápido 0–100% 0–100% 18 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal 19 Función 17 Macros de movimiento 18 Movimiento macro velocidad 19 Control Valor 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  119 120  127 128  135 136  143 144  151 152  159 160  167 168  175 176  183 184  191 192  199 200  207 208  215 216  223 224  231 232  239 240  247 248  255 000  255 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Porcentaje/Configuración Sin función Efecto 1 Efecto 2 Efecto 3 Efecto 4 Efecto 5 Efecto 6 Efecto 7 Efecto 8 Efecto 9 Efecto 10 Efecto 11 Efecto 12 Efecto 13 Efecto 14 Efecto 15 Efecto 16 Efecto 17 Efecto 18 Efecto 19 Efecto 20 Efecto 21 Efecto 22 Efecto 23 Efecto 24 Efecto 25 Efecto 26 Efecto 27 Efecto 28 Efecto 29 Efecto 30 Efecto 31 0–100% Sin función Habilitar el apagón de giro/inclinación Desactivar el apagón de giro/inclinación Habilitación de apagón de color Desactivar el apagón de la rueda de color Habilitación de apagón de gobo Desactivar el apagón de la rueda de gobo Lámpara encendida Restablecer de giro / inclinación Restablecer rueda de color Reinicio de la rueda de gobos Obturador/reinicio del prisma Sin función Restablecer foco Todo reinicio Habilite el apagón de todas las funciones Desactivar el apagón de todas las funciones Lámpara apagada Sin función Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES 16CH Canal 1 2 3 4 6 Función Panoramico Panoramico fino Inclinación Inclinación fino Velocidad de panoramico/ inclinación Atenuador 7 Obturador 8 Rueda de color 5 Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 Valor 000  255 000  255 000  255 000  255 Porcentaje/Configuración 0–100% Control fino (16-bit) 0–100% Control fino (16-bit) 000  255 Rápido a lento 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 0–100% Cerrado Abierto Luz estroboscópica sincronizada, lenta a rápida Cerrar rápido, abrir lento (lento a rápido) Cerrar lento, abrir rápido (lento a rápido) Estroboscópico de pulso, lento a rápido Luz estroboscópica aleatoria, lenta a rápida Abierto Abierto Rojo Naranja Cian Verde claro Amarillo claro Lavanda Rosado Amarillo Magenta Azul claro Ámbar CTO 5600K CTO 6500K UV Colores divididos Desplazamiento de color, rápido a lento Parada Desplazamiento inverso de color, lento a rápido 20 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal 21 Función 9 Rueda de gobo estática 10 Prisma 1 11 Rotación de prisma 1 12 Prisma 2 13 Rotación de prisma 2 14 15 Foco Difusor Valor 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Porcentaje/Configuración Abierto Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Abierto Vibración de gobo 1, lento a rápido Vibración de gobo 2, lento a rápido Vibración de gobo 3, lento a rápido Vibración de gobo 4, lento a rápido Vibración de gobo 5, lento a rápido Vibración de gobo 6, lento a rápido Vibración de gobo 7, lento a rápido Vibración de gobo 8, lento a rápido Vibración de gobo 9, lento a rápido Vibración de gobo 10, lento a rápido Vibración de gobo 11, lento a rápido Vibración de gobo 12, lento a rápido Vibración de gobo 13, lento a rápido Vibración de gobo 14, lento a rápido Vibración de gobo 15, lento a rápido Vibración de gobo 16, lento a rápido Vibración de gobo 17, lento a rápido Desplazamiento de gobo, rápido a lento Parada Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido Sin función Insertar prisma Prisma giratorio indexación Rotación de prisma, rápido a lento Parada Rotación inverso de prisma, lento a rápido Sin función Indexado prisma Indexado prisma Rotación de prisma, rápido a lento Parada Rotación inverso de prisma, lento a rápido 0–100% 0–100% Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal Función 16 Control Rogue R3 Beam GRR Rev. 3 Valor 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Porcentaje/Configuración Sin función Habilitar el apagón de giro/inclinación Desactivar el apagón de giro/inclinación Habilitación de apagón de color Desactivar el apagón de la rueda de color Habilitación de apagón de gobo Desactivar el apagón de la rueda de gobo Lámpara encendida Restablecer de giro/inclinación Restablecer rueda de color Reinicio de la rueda de gobos Obturador/reinicio del prisma Sin función Restablecer foco Todo reinicio Habilite el apagón de todas las funciones Desactivar el apagón de todas las funciones Lámpara apagada Sin función 22 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Rogue R3 Beam (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations. Clause de Non-Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis. GARANTIE LIMITÉE VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur. Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne. Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet appareil par sa lyre asservie. N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés. Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat. N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l’eau ou de l’humidité pourrait en affecter le fonctionnement (IP20). ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension. ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement. Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes. Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur. Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement. La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées. Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance inférieure à 8 m. Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service. La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiée. Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel. Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement. Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter. 23 Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Ce Qui est Inclus • • Rogue R3 Beam Cordon d'alimentation Neutrik® powerCON® • • 2 fixations Omega avec matériel de montage Manuel de Référence Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Connexion Électrique Vous pouvez connecter jusqu’à 3 Rogue R3 Beam à 120 V, 6 unités à 208 V ou 7 unités à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d’alimentation. Prise CA ! Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré Neutre CA Blanc Bleu Argenté Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. Remplacement du Fusible 1. 2. 3. 4. Débranchez l'appareil de l'alimentation. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité. Raccordement DMX Le Rogue R3 Beam fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 3 ou 5 broches. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com. Connexion DMX Le Rogue R3 Beam utilise une connexion de données DMX à 3 ou 5 broches pour ses personnalités DMX : 16CH et 19CH. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX. RDM (Gestion des périphériques à distance) Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue R3 Beam supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails. Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 24 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps. Schéma de Montage de l'Appareil Clip de fixation (2x) Support Omega (2x) Êlingue de sécurité Montage en Hauteur Montage au Sol Description du Tableau de Commandes Bouton <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> 25 Fonction Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Plan du Menu Reportez-vous à la page du produit Rogue R3 Beam sur www.chauvetprofessional.com pour la demière carte des menu. Niveau Principal Niveaux de Programmation Description Address 001–512 Configure l’adresse DMX de départ 16CH DMX Sélectionne le mode DMX 19CH Auto Test Lance la séquence de test de l’appareil Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Run Mode Color 000–255 Permet de commander manuellement tous les Gobo Manual Test paramètres du panneau de commande Prism1 Prism1 Rot Prism2 Prism2 Rot Focus Frost P/T Macro P/T Ma. Speed Special Function NO Fonctionnement normal du pan Pan Reverse YES Fonctionnement inversé du pan NO Fonctionnement normal du tilt Tilt Reverse YES Fonctionnement inversé du tilt NO Affichage normal Screen Reverse YES Affichage à l’écran inversé 540 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 540° Pan Angle 360 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 360° 180 Sèlectionne une plage d’angle de pan à 180° Setup 270 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 270° Tilt Angle 180 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 180° 90 Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 90° YES Faire du noir pendant le pan/tilt BL. O. P/T Move NO Pas de faire du noir pendant le pan/tilt YES Faire du noir pendant le roue de couleur BL. O. Color Move NO Pas de faire du noir pendant le roue de couleur YES Faire du noir pendant le roue de gobo BL. O. Gobo Move NO Pas de faire du noir pendant le roue de gobo Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 26 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Niveau Principal Niveaux de Programmation On/Off State/ Power On Off via DMX On if DMX On Lamp Settings Off if DMX Off Ignition Delay Low Power Delay Setup (continuation) Reset Lamp Time Interval Maintenance Timer Remaining Time Description ON OFF ON OFF YES NO YES NO YES NO 27 System Information Définit le statut de la lampe lors de la mise sous tension de l’unité Éteint l’unité via le jeu d’orgues DMX La lampe s’allume quand le signal DMX est détecté La lampe s’éteint quand le signal DMX est perdu Sélectionne la durée de la temporisation entre le 000–255 moment où l’appareil s’allume et où la lampe s’allume Sélectionne la durée de le temporisation entre le 000–255 moment où l’obturateur se ferme et la lampe se met en mode veille YES Réinitialise la minuterie de la lampe Conserve la configuration de la minuterie de la NO lampe le nombre d’heures entre deux 000–250 Définit maintenances Indique le temps restant lors du cycle de NO maintenance RESET Réinitialise le temps Pan/Tilt Shutter/ Prism Color Reset Function YES/NO Gobo Frost/ Focus All YES Factory Settings NO Ver V_ Running Mode ___ DMX Address ___ Temperature ___ Sys Info Allume ou éteint l’unité Lamp On Time ____ Remain Time _____ UID Fan1 Speed Fan2 Speed _____ _____ _____ Réinitialiser chaque fonction de manière individuelle ou toutes les fonctions à partir du démarrage Réinitialisation aux paramètres par défaut d’usine Affiche la version du micrologiciel Affiche l’addresse de départ actuelle Affiche la personnalité actuelle Affiche la température actuelle en °C Affiche le temps de fonctionne de la lampe depuis son installation (si le compteur a été remis à zéro quand la lampe a été changée) Indique le temps restant lors du cycle de maintenance Affiche l'UID du produit Affiche la vitesse du ventilateur 1 Affiche la vitesse du ventilateur 2 Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Valeurs DMX 19CH Canal 1 2 3 4 5 6 7 Fonction Panoramique Panoramique précis Inclinaison Inclinaison précis Vitesse pan/tilt Gradateur Gradateur fin 8 Obturateur 9 Roue de couleurs Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 Valuer 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Pourcentage/Configuration 0–100% Contrôle précis (16-bit) 0–100% Contrôle précis (16-bit) Rapide à lent 0–100% Contrôle fin (16-bit) Fermé Ouvert Stroboscope synchronisé, lent à rapide Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide) Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide) Stroboscope pulsé, lent à rapide Stroboscope aléatoire, lent à rapide Ouvert Ouvert Rouge Orange Cyan Vert clair Jaune clair Lavande Rose Jaune Magenta Bleu clair Ambre CTO 5600K CTO 6500K UV Demi couleurs Défilement couleur, rapide à lent Arrêt Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide 28 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Canal 29 Fonction 10 Roue de gobo statique 11 Prisme 1 12 Rotation de prisme 1 13 Prisme 2 14 Rotation de prisme 2 15 16 Focus Givre Valuer 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Pourcentage/Configuration Ouvert Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Ouvert Tremblement gobo 1, lent à rapide Tremblement gobo 2, lent à rapide Tremblement gobo 3, lent à rapide Tremblement gobo 4, lent à rapide Tremblement gobo 5, lent à rapide Tremblement gobo 6, lent à rapide Tremblement gobo 7, lent à rapide Tremblement gobo 8, lent à rapide Tremblement gobo 9, lent à rapide Tremblement gobo 10, lent à rapide Tremblement gobo 11, lent à rapide Tremblement gobo 12, lent à rapide Tremblement gobo 13, lent à rapide Tremblement gobo 14, lent à rapide Tremblement gobo 15, lent à rapide Tremblement gobo 16, lent à rapide Tremblement gobo 17, lent à rapide Défilement de gobo, rapide à lent Arrêt Défilement inverse de gobo, lent à rapide Pas de fonction Insertion de prisme Indice de prismes Rotation horaire, rapide à lent Arrêt Rotation antihoraire, lent à rapide Pas de fonction Indice de prismes Indice de prismes Rotation horaire, rapide à lent Arrêt Rotation antihoraire, lent à rapide 0–100% 0–100% Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Canal 17 18 19 Fonction Valuer 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  119 120  127 Macros de mouvements 128  135 136  143 144  151 152  159 160  167 168  175 176  183 184  191 192  199 200  207 208  215 216  223 224  231 232  239 240  247 248  255 Vitesse macros de 000  255 mouvements 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 Commande 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 Pourcentage/Configuration Pas de fonction Effet 1 Effet 2 Effet 3 Effet 4 Effet 5 Effet 6 Effet 7 Effet 8 Effet 9 Effet 10 Effet 11 Effet 12 Effet 13 Effet 14 Effet 15 Effet 16 Effet 17 Effet 18 Effet 19 Effet 20 Effet 21 Effet 22 Effet 23 Effet 24 Effet 25 Effet 26 Effet 27 Effet 28 Effet 29 Effet 30 Effet 31 0–100% Pas de fonction Activez la coupure panoramique/inclinaison Desactivez la coupure panoramique/inclinaison Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace Désactivez la panne de roue de couleur Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent Désactivez la panne de roue de gobos Lampe allumée Réinitialisation panoramique/inclinaison Réinitialisation de la roue de couleur Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation obturateur / prisme Pas de fonction Réinitialisation de la focus Tout réinitialiser Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison Lampe éteinte Pas de fonction 30 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR 16CH Canal 1 2 3 4 5 6 31 Fonction Panoramique Panoramique précis Inclinaison Inclinaison précis Vitesse pan/tilt Gradateur 7 Obturateur 8 Roue de couleurs Valuer 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Pourcentage/Configuration 0–100% Contrôle précis (16-bit) 0–100% Contrôle précis (16-bit) Rapide à lent 0–100% Fermé Ouvert Stroboscope synchronisé, lent à rapide Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide) Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide) Stroboscope pulsé, lent à rapide Stroboscope aléatoire, lent à rapide Ouvert Ouvert Rouge Orange Cyan Vert clair Jaune clair Lavande Rose Jaune Magenta Bleu clair Ambre CTO 5600K CTO 6500K UV Demi couleurs Défilement couleur, rapide à lent Arrêt Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Canal Fonction 9 Roue de gobo statique 10 Prisme 1 11 Rotation de prisme 1 12 Prisme 2 13 Rotation de prisme 2 14 15 Focus Givre Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 Valuer 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Pourcentage/Configuration Ouvert Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Ouvert Tremblement gobo 1, lent à rapide Tremblement gobo 2, lent à rapide Tremblement gobo 3, lent à rapide Tremblement gobo 4, lent à rapide Tremblement gobo 5, lent à rapide Tremblement gobo 6, lent à rapide Tremblement gobo 7, lent à rapide Tremblement gobo 8, lent à rapide Tremblement gobo 9, lent à rapide Tremblement gobo 10, lent à rapide Tremblement gobo 11, lent à rapide Tremblement gobo 12, lent à rapide Tremblement gobo 13, lent à rapide Tremblement gobo 14, lent à rapide Tremblement gobo 15, lent à rapide Tremblement gobo 16, lent à rapide Tremblement gobo 17, lent à rapide Défilement de gobo, rapide à lent Arrêt Défilement inverse de gobo, lent à rapide Pas de fonction Insertion de prisme Indice de prismes Rotation horaire, rapide à lent Arrêt Rotation antihoraire, lent à rapide Pas de fonction Indice de prismes Indice de prismes Rotation horaire, rapide à lent Arrêt Rotation antihoraire, lent à rapide 0–100% 0–100% 32 MANUEL DE RÉFÉRENCE FR Canal 16 33 Fonction Commande Valuer 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Pourcentage/Configuration Pas de fonction Activez la coupure panoramique/inclinaison Desactivez la coupure panoramique/inclinaison Activez la coupure pendant que la roue de couleur se déplace Désactivez la panne de roue de couleur Activez le blackout pendant que les roues de gobos se déplacent Désactivez la panne de roue de gobos Lampe allumée Réinitialisation panoramique/inclinaison Réinitialisation de la roue de couleur Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation obturateur / prisme Pas de fonction Réinitialisation de la focus Tout réinitialiser Activer la fonction blackout all pendant le panoramique/l'inclinaison Désactiver la fonction blackout all pendant le panoramique/inclinaison Lampe éteinte Pas de fonction Rogue R3 Beam MdR Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des Rogue R3 Beam finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler. Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist. NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen. Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an. Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an. Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist (IP20). VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann. VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 20 cm zu den angrenzenden Flächen. VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil. Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen. Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist. Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts. Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb. Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von weniger als 8 m nicht zu erwarten ist. Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden. Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt. FCC-Konformität Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und 2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben. Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 34 SCHNELLANLEITUNG DE Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG. Packungsinhalt • • Rogue R3 Beam mit Blendschutz Neutrik® powerCON® Netzkabel • • 2 Omega-Hängebügel mit Montagematerial Schnellanleitung Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Serienschaltung der Geräte Sie können bis zu 3 Rogue R3 Beam-Geräte bei 120 V AC, 6 Geräte 208 V AC, oder 7 Geräte 230 V AC in Serie schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden. Wechselstromstecker Anschluss Draht (USA) Draht (Europa) Schraubenfarbe Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. ! Auswechseln der Sicherung 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse. 3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten. 4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an. DMX-Verbindung Der Rogue R3 Beam kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 3- oder 5-polige DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen. DMX-Anschuss Der Rogue R3 Beam nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 16CH und 19CH eine 3- oder 5-polige DMXDatenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung. RDM (Remote Device Management) Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue R3 Beam unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter. 35 Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens ein Befestigungspunkt pro Gerät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/. Montageansicht Befestigungsschelle (2x) Omega Befestigungsbügel (2x) Sicherheitskabel Montage über Kopf Oberflächenmontage Beschreibung des Bedienfeldes Taste Funktion <MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion <ENTER> Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der <UP> entsprechenden Funktion <DOWN> Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 36 SCHNELLANLEITUNG DE Menüstruktur Die neues te Menükarte finden Sie auf der Rogue R3 Beam-produktseite unter www.chauvetprofessional.com Hauptebene Programmierebenen Beschreibung Address 001–512 Stellt die Startadresse ein 16CH DMX Wählt die DMX-Persönlichkeit aus 19CH Auto Test Automatischer Test aller Funktionen Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Run Mode Color 000–255 Ermöglicht die manuelle Steuerung aller Gobo Manual Test Einstellungen vom Bedienfeld aus Prism1 Prism1 Rot Prism2 Prism2 Rot Focus Frost P/T Macro P/T Ma. Speed Special Function NO Normaler Schwenk-Modus Pan Reverse YES Umgekehrter Schwenk-Modus NO Normaler Neigungs-Modus Tilt Reverse YES Umgekehrter Neigungs-Modus NO Normale Ansicht des Steuerungsbildschirm Screen Reverse YES Dreht Ansicht des Steuerungsbildschirm um 180° 540 Wählt den 540°-Schwenkwinkelbereich aus Pan Angle 360 Wählt den 360°-Schwenkwinkelbereich aus 180 Wählt den 180°-Schwenkwinkelbereich aus Setup 270 Wählt den 270°-Neigungswinkelbereich aus Tilt Angle 180 Wählt den 180°-Neigungswinkelbereich aus 90 Wählt den 90°-Neigungswinkelbereich aus YES Während Schwenkung/Neigung verdunkeln BL. O. P/T Move NO Während Schwenkung/Neigung nicht verdunkeln YES Während das Farbrad bewegt verdunkeln BL. O. Color Move NO Während das Farbrad bewegt nicht verdunkeln YES Während das Goborad bewegt verdunkeln BL. O. Gobo Move NO Während das Goborad bewegt nicht verdunkeln 37 Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE Hauptebene Programmierebenen On/Off State/ Power On Off via DMX Lamp Settings Setup On if DMX On Off if DMX Off Ignition Delay Beschreibung ON OFF ON OFF YES NO YES NO YES NO 000–255 Low Power Delay 000–255 Reset Lamp Time YES NO Interval 000–250 Maintenance Timer NO Remaining Time RESET Pan/Tilt Shutter/ Prism Color Reset Function YES/NO Gobo Frost/ Focus All YES Factory Settings NO Ver V_ Running Mode ___ DMX Address ___ Temperature ___ Sys Info System Information Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 Lamp On Time ____ Remain Time UID Fan1 Speed Fan2 Speed _____ _____ _____ _____ Schaltet die Lampe ein/aus Definiert beim Einschalten des Geräts den Status der Lampe Schaltet das Gerät über den DMX-Controller ab Schaltet die Lampe ein, wenn ein DMX-Signal erkannt wurde Schaltet die Lampe aus, wenn das DMX-Signal verloren wurde Wählt die Verzögerungszeit zwischen Einschalten des Geräts und Einschalten der Lampe aus Wählt die Verzögerungszeit zwischen Schließen des Shutters und Wechsel der Lampe in Niedrigenergie-Modus aus Setzt den Timer der Lampe auf 0 zurück Lässt die Lampe unverändert Definiert die Anzahl der Stunden zwischen den Wartungsarbeiten Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an Setzt die Seit auf den Anfang zurück Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Start zurück Setzt auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück Ziegt die Firmware-Version an Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an Ziegt aktuelle Persönlichkeit Ziegt die aktuelle Temperatur in °C an Zeigt an, wie lange die Lampe eingeschaltet war (vorausgesetzt, der Zähler wurde bei der Installation einer neuen Lampe zurückgesetzt) Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an Zeigt die Produkt-UID an Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 1 an Zeigt die Geschwindigkeit von Lüfter 2 an 38 SCHNELLANLEITUNG DE DMX Werte 19CH Kanal 1 2 3 4 5 6 7 39 Funktion Schwenkung Feinschwenkung Neigung Feinneigung S/N Geschwindigkeit Dimmer Dimmer fein 8 Stroboskop 9 Farbkreis Wert 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Prozent/Einstellung 0–100% Feinkontrolle (16-Bit) 0–100% Feinkontrolle (16-Bit) Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam 0–100% Feinkontrolle (16-Bit) Aus Ein Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell) Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell) Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell Zufälliger Blitz, langsam bis schnell Ein Öffnen Rot Orange Cyan Hellgrün Hellgelb Lavendelfarben Rosa Gelb Magenta Hellblau Bernstein CTO 5600K CTO 6500K UV Farben teilen Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Anhalten Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE Kanal Funktion 10 Statisches Goborad 11 Prisma 1 12 Prisma 1 Rotation 13 Prisma 2 14 Prisma 2 Rotation 15 16 Fokus Frosteffekt Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 Wert 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Prozent/Einstellung Öffnen Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Öffnen Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Anhalten Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Keine Funktion Prismeneinsatz Prisma-Indexierung Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Anhalten Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Keine Funktion Prismeindex Prisma-Indexierung Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Anhalten Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam 0–100% 0–100% 40 SCHNELLANLEITUNG DE Kanal Wert 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  119 120  127 128  135 136  143 144  151 152  159 160  167 168  175 176  183 184  191 192  199 200  207 208  215 216  223 224  231 232  239 240  247 248  255 Prozent/Einstellung Keine Funktion Effekt 1 Effekt 2 Effekt 3 Effekt 4 Effekt 5 Effekt 6 Effekt 7 Effekt 8 Effekt 9 Effekt 10 Effekt 11 Effekt 12 Effekt 13 Effekt 14 Effekt 15 Effekt 16 Effekt 17 Effekt 18 Effekt 19 Effekt 20 Effekt 21 Effekt 22 Effekt 23 Effekt 24 Effekt 25 Effekt 26 Effekt 27 Effekt 28 Effekt 29 Effekt 30 Effekt 31 17 Bewegungsmakros 18 Geschwindigkeit der Bewegungsmakros 000  255 0–100% Steuerung 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  247 19 41 Funktion Keine Funktion Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren Lampe an Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung Zurücksetzen der Farbe Zurücksetzen des Gobos Zurücksetzen von Strobe/Prisma Keine Funktion Zurücksetzen von Fokus Alle zurücksetzen Verdunkelung aktiviert Verdunkelung deaktiviert Lampe aus Keine Funktion Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE 16CH Kanal 1 2 3 4 5 6 Funktion Schwenkung Feinschwenkung Neigung Feinneigung S/N Geschwindigkeit Dimmer 7 Stroboskop 8 Farbkreis Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 Wert 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Prozent/Einstellung 0–100% Feinkontrolle (16-Bit) 0–100% Feinkontrolle (16-Bit) Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam 0–100% Aus Ein Synchronisierung des Stroboskopeffekts, langsam bis schnell Schnell schließen, langsam öffnen (langsam bis schnell) Langsam schließen, schnell öffnen (langsam bis schnell) Pulse-Stroboskopeffekt, langsam bis schnell Zufälliger Blitz, langsam bis schnell Ein Öffnen Rot Orange Cyan Hellgrün Hellgelb Lavendelfarben Rosa Gelb Magenta Hellblau Bernstein CTO 5600K CTO 6500K UV Farben teilen Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Anhalten Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell 42 SCHNELLANLEITUNG DE Kanal 43 Funktion 9 Statisches Goborad 10 Prisma 1 11 Prisma 1 Rotation 12 Prisma 2 13 Prisma 2 Rotation 14 15 Fokus Frosteffekt Wert 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Prozent/Einstellung Öffnen Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Öffnen Gobo 1 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 2 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 3 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 4 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 5 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 6 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 7 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 8 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 9 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 10 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 11 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 12 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 13 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 14 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 15 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 16 schütteln, von langsam nach schnell Gobo 17 schütteln, von langsam nach schnell Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Anhalten Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Keine Funktion Prismeneinsatz Prisma-Indexierung Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Anhalten Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam Keine Funktion Prismeindex Prisma-Indexierung Rotation im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell Anhalten Rotation entgegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam 0–100% 0–100% Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 SCHNELLANLEITUNG DE Kanal Funktion Steuerung Rogue R3 Beam SAL Rev. 3 Wert 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  247 Prozent/Einstellung Keine Funktion Verdunkelung während Schwenkung/Neigung aktivieren Verdunkelung während Schwenkung/Neigung deaktivieren Verdunkelung während Bewegung des Farbrads aktivieren Verdunkelung während Bewegung des Farbrads deaktivieren Verdunkelung während Bewegung des Goborads aktivieren Verdunkelung während Bewegung des Goborads deaktivieren Lampe an Zurücksetzen von Schwenkung/Neigung Zurücksetzen der Farbe Zurücksetzen des Gobos Zurücksetzen von Strobe/Prisma Keine Funktion Zurücksetzen von Fokus Alle zurücksetzen Verdunkelung aktiviert Verdunkelung deaktiviert Lampe aus Keine Funktion 44 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Over deze handleiding De Rogue R3 Beam Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage, menuopties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. BEPERKTE GARANTIE GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen. Veiligheidsinstructies • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld. Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken. Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand. Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit. Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan de bewegende kop. Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen beïnvloeden (IP20). LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten. LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is. Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 20 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact. GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product. Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken. Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen. Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik. De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen. De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan 8 m voorkomen wordt. Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal snoer of een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagent. De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon. De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik. FCC-naleving Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2. Dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren. Contact Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze BH voor contactinformatie. 45 Rogue R3 Beam BH Rev. 3 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Wat is inbegrepen • • Rogue R3 Beam Neutrik® powerCON® stroomsnoer • • Omega-beugel met bevestigingsmateriaal Beknopte handleiding AC-stroom Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz. Power linking U kunt tot 3 Rogue R3 Beam-producten koppelen bij 120 V, 6 producten bij 208 V of 7 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden. Power linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden. AC-stekker Aansluiting AC Live AC Neutraal AC Aarde ! Snoer (VS) Zwart Wit Groen/geel Snoer (Europa) Bruin Blauw Groen/geel Schroefkleur Geel/messing Zilver Groen Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen. De zekering vervangen 1. Ontkoppel dit product van de stroom. 2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing. 3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde. 4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in. DMX-koppeling De Rogue R3 Beam kan met een DMX-controller werken met een 3- of 5-pins DMX seriële verbinding. Op www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar. DMX-aansluiting De Rogue R3 Beam gebruikt een 3- of 5-pins DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 16CH en 19CH. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking. RDM (apparaatbeheer op afstand) Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Rogue R3 Beam ondersteunt het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie. Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste één montagepunt per product. Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/. Montagediagram van het product Montageklem (2x) Omega-beugel (2x) Veiligheidskabel Montage boven het hoofd Rogue R3 Beam BH Rev. 3 Plaatsing op de vloer 46 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Beschrijving bedieningspaneel Toet <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> Functie Sluit het huidige menu of functie af Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie Menumap Raadpleeg de productpagina van der Rogue R3 Beam op www.chauvetprofessional.com voor de nieuwste menukaart. Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving Address 001–512 Stelt het startadres in 16CH DMX Selecteert de DMX-persoonlijkheid 19CH Auto Test Test alle functies automatisch Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine P/T Speed Dimmer Dimmer Fine Shutter Run Mode Color Test en regel alle instellingen handmatig via Gobo Manual Test 000–255 het bedieningspaneel Prism1 Prism1 Rot Prism2 Prism2 Rot Focus Frost P/T Macro P/T Ma. Speed Special Function NO Normale zwenkbediening Pan Reverse YES Omgekeerde zwenkbediening NO Normale kantelbediening Tilt Reverse YES Omgekeerde kantelbediening NO Display in normale oriëntatie Screen Rev YES Display in ondersteboven oriëntatie 540 540° zwenkhoekbereik Pan Angle 360 360° zwenkhoekbereik 180 180° zwenkhoekbereik Setup 270 270° kantelhoekbereik Tilt Angle 180 180° kantelhoekbereik 90 90° kantelhoekbereik YES Verduisteren tijdens kantelen/zwenken BL. O. P/T Move NO Niet verduisteren tijdens kantelen/zwenken YES Verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt BL. O. Color Move NO Niet verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt YES Verduisteren tijdens gobowielen beweegt BL. O. Gobo Move NO Niet verduisteren tijdens gobowielen beweegt 47 Rogue R3 Beam BH Rev. 3 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Hoofdniveau Programmeerniveaus On/Off State/Power On Off via DMX On if DMX On Lamp Settings Off if DMX Off Ignition Delay Setup Maintenance Timer Beschrijving ON OFF ON OFF YES NO YES NO YES NO 000–255 Low Power Delay 000–255 Reset Lamp Time Interval YES NO 000–250 Remaining Time NO RESET Pan/Tilt Shutter/ Prism Color Reset Function YES/NO Gobo Frost/Focus All YES Factory Settings NO Ver V_ Running Mode ___ DMX Address ___ Temperature ___ Sys Info System Information Rogue R3 Beam BH Rev. 3 Lamp On Time ____ Remain Time _____ UID Fan1 Speed Fan2 Speed _____ _____ _____ Schakelt lamp aan/uit Definieert de lampstatus bij het inschakelen van het product Schakelt het apparaat uit via de DMX-controller Schakelt de lamp aan wanneer het DMX-signaal is gedetecteerd Schakelt de lamp uit wanneer het DMX-signaal is verbroken Kiest de vertraginsduur tussen inschakeling van het product en inschakeling van de lamp Kiest de vertraginsduur wanneer de sluiter is gesloten en de lamp naar een toestand van laag vermogen gaar Reset de lamptijd naar 0 Laat de lamptijd ongewijzigd Definieert aantal uren tussen onderhoud Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de onderhoudscyclus Reset de tijd naar het begin Reset individuele functies of alle functies vanaf het opstarten Reset naar standaard fabrieksintellingen Toont de softwareversie Toont de huidige Toont het huidige DMX-adres Toont de producttemperatuur in graden °C Toont hoe lang de lamp al aan is (onder de voorwaarde dat de teller is gereset na installatie van die nieuwe lamp) Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de onderhoudscyclus Toont product-UID Toont snelheid van ventilator 1 Toont snelheid van ventilator 2 48 BEKNOPTE HANDLEIDING NL DMX-waarden 19CH Kanaal 1 2 3 4 5 6 7 49 Functie Zwenken Fijn zwenken Kantelen Fijn kantelen Zwenk-/kantelsnelheid Dimmer Fijne dimmer 8 Sluiter 9 Kleurenwiel Waarde 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Percentage/instelling 0–100% Fijne controle (16-bits) 0–100% Fijne controle (16-bits) Snel tot langzaam 0–100% Fijne controle (16-bits) Gesloten Open Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel) Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel) Pulse stroboscoop, langzaam tot snel Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel Open Open Rood Orange Cyan Licht groen Licht geel Lavendel Roze Geel Magenta Lichtblauw Amber CTO 5600K CTO 6500K UV Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel Rogue R3 Beam BH Rev. 3 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Kanaal Functie 10 Statisch gobowiel 11 Prisma 1 12 Prisma 1 roteren 13 Prisma 2 14 Prisma 2 roteren 15 16 Straaldefractie Frost Rogue R3 Beam BH Rev. 3 Waarde 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Percentage/instelling Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo 1 schudden, langzaam tot snel Gobo 2 schudden, langzaam tot snel Gobo 3 schudden, langzaam tot snel Gobo 4 schudden, langzaam tot snel Gobo 5 schudden, langzaam tot snel Gobo 6 schudden, langzaam tot snel Gobo 7 schudden, langzaam tot snel Gobo 8 schudden, langzaam tot snel Gobo 9 schudden, langzaam tot snel Gobo 10 schudden, langzaam tot snel Gobo 11 schudden, langzaam tot snel Gobo 12 schudden, langzaam tot snel Gobo 13 schudden, langzaam tot snel Gobo 14 schudden, langzaam tot snel Gobo 15 schudden, langzaam tot snel Gobo 16 schudden, langzaam tot snel Gobo 17 schudden, langzaam tot snel Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel Geen functie Inzetstuk van het prisma Prisma-index Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam Stop Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Geen functie Prism index Prisma-index Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam Stop Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel 0–100% 0–100% 50 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Kanaal Waarde 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  119 120  127 128  135 136  143 144  151 152  159 160  167 168  175 176  183 184  191 192  199 200  207 208  215 216  223 224  231 232  239 240  247 248  255 Percentage/instelling Geen functie Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30 Effect 31 17 Bewegingsmacro’s 18 Beweging macrosnelheid 000  255 0–100% Regeling 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 19 51 Functie Geen functie Pan / tilt blackout inschakelen Schakel pan / tilt blackout uit Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt Blackout van kleurenwiel uitschakelen Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen Schakel black-out van gobowiel uit Lamp aan Pan / tilt reset Kleurenwiel resetten Gobo wiel reset Sluiter / prisma opnieuw ingesteld Geen functie Focus opnieuw ingesteld Alles gereset Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt Lamp uit Geen functie Rogue R3 Beam BH Rev. 3 BEKNOPTE HANDLEIDING NL 16CH Kanaal 1 2 3 4 5 6 Functie Zwenken Fijn zwenken Kantelen Fijn kantelen Zwenk-/kantelsnelheid Dimmer 7 Sluiter 8 Kleurenwiel Rogue R3 Beam BH Rev. 3 Waarde 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  255 000  007 008  015 016  131 132  167 168  203 204  239 240  247 248  255 000  004 005  008 009  012 013  016 017  020 021  024 025  028 029  032 033  036 037  040 041  044 045  048 049  052 053  056 057  060 061  127 128  189 190  193 194  255 Percentage/instelling 0–100% Fijne controle (16-bits) 0–100% Fijne controle (16-bits) Snel tot langzaam 0–100% Gesloten Open Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel) Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel) Pulse stroboscoop, langzaam tot snel Willekeurige stroboscoop, langzaam tot snel Open Open Rood Orange Cyan Licht groen Licht geel Lavendel Roze Geel Magenta Lichtblauw Amber CTO 5600K CTO 6500K UV Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel 52 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Kanaal 53 Functie 9 Statisch gobowiel 10 Prisma 1 11 Prisma 1 roteren 12 Prisma 2 13 Prisma 2 roteren 14 15 Straaldefractie Frost Waarde 000  003 004  006 007  009 010  012 013  015 016  018 019  021 022  024 025  027 028  030 031  033 034  036 037  039 040  042 043  045 046  048 049  051 052  055 056  059 060  063 064  067 068  071 072  075 076  079 080  083 084  087 088  091 092  095 096  099 100  103 104  107 108  111 112  115 116  119 120  123 124  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  004 005  255 000  127 128  189 190  193 194  255 000  255 000  255 Percentage/instelling Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo 1 schudden, langzaam tot snel Gobo 2 schudden, langzaam tot snel Gobo 3 schudden, langzaam tot snel Gobo 4 schudden, langzaam tot snel Gobo 5 schudden, langzaam tot snel Gobo 6 schudden, langzaam tot snel Gobo 7 schudden, langzaam tot snel Gobo 8 schudden, langzaam tot snel Gobo 9 schudden, langzaam tot snel Gobo 10 schudden, langzaam tot snel Gobo 11 schudden, langzaam tot snel Gobo 12 schudden, langzaam tot snel Gobo 13 schudden, langzaam tot snel Gobo 14 schudden, langzaam tot snel Gobo 15 schudden, langzaam tot snel Gobo 16 schudden, langzaam tot snel Gobo 17 schudden, langzaam tot snel Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel Geen functie Inzetstuk van het prisma Prisma-index Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam Stop Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Geen functie Prism index Prisma-index Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam Stop Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel 0–100% 0–100% Rogue R3 Beam BH Rev. 3 BEKNOPTE HANDLEIDING NL Kanaal 16 Functie Regeling Rogue R3 Beam BH Rev. 3 Waarde 000  069 070  079 080  089 090  099 100  109 110  119 120  129 130  139 140  149 150  159 160  169 170  179 180  189 190  199 200  209 210  219 220  229 230  239 240  255 Percentage/instelling Geen functie Pan / tilt blackout inschakelen Schakel pan / tilt blackout uit Schakel blackout in terwijl het kleurenwiel beweegt Blackout van kleurenwiel uitschakelen Schakel blackout in terwijl gobowielen bewegen Schakel black-out van gobowiel uit Lamp aan Pan / tilt reset Kleurenwiel resetten Gobo wiel reset Sluiter / prisma opnieuw ingesteld Geen functie Focus opnieuw ingesteld Alles gereset Schakel alle blackout-functies in tijdens pan / tilt Schakel blackout alle functies uit tijdens pan / tilt Lamp uit Geen functie 54 QUICK REFERENCE GUIDE Multi-Language Contact Us General Information Technical Support Chauvet World Headquarters Address: 5200 NW 108th Ave. Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll Free: (800) 762-1084 Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.com Chauvet Europe Ltd. Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0) 1773 511115 Fax: +44 (0) 1773 511110 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.eu Chauvet Europe BVBA Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.eu Chauvet France Address: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voice: +33 1 78 85 33 59 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.eu Chauvet Germany Address: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voice: +49 421 62 60 20 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.eu Chauvet Mexico Address: Av. de las Partidas 34 - 3B (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Edo. de México, CP 52000 Voice: +52 (728) 690-2010 Email: [email protected] Website: www.chauvetprofessional.mx Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record. UL 1573 R 55 CSA C22.2 No. 166 E113093 Rogue R3 Beam QRG Rev. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Chauvet Professional Rogue Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para