Transcripción de documentos
Manual de Usuario del U6G
Índice de Contenido
Precauciones ........................................................................................................................ 1
Vista General de las Funciones ............................................................................................ 2
Apariencia del reproductor .................................................................................................... 4
Definición de los botones ...................................................................................................... 5
Operación Básica ................................................................................................................. 6
Menú Principal ...................................................................................................................... 7
Música..................................................................................................................... 8
Vídeo..................................................................................................................... 10
Grabar ................................................................................................................... 12
Voz ........................................................................................................................ 13
Radio..................................................................................................................... 15
Fotografía.............................................................................................................. 17
Ajustes .................................................................................................................. 18
E-book................................................................................................................... 20
Conversión de Vídeo .......................................................................................................... 21
Actualizar el Firmware ........................................................................................................ 24
Solución de Problemas ....................................................................................................... 25
Especificaciones Técnicas .................................................................................................. 26
Condiciones de Garantía .......................................................................................................27
Declaracion de Conformidad..................................................................................................31
Precauciones
Las medidas de seguridad e información acerca del uso correcto de este producto se incluyen en
este manual para evitar cualquier accidente. Por favor, lea detenidamente el manual antes de utilizar
el reproductor.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
1
El reproductor es un producto electrónico de precisión, así que no lo desmonte.
No golpee violentamente al reproductor violentamente.
No utilice el reproductor bajo las siguientes condiciones y ambientes: alta temperatura,
baja temperatura, entorno polvoriento, fuerte campo magnético, y no lo deje expuesto a
la luz solar directa.
Limpie cuidadosamente la carcasa con el paño de algodón humedecido. No limpie el
reproductor con otro producto químico.
Manténgalo alejado del líquido o de recipientes con líquidos, para evitar que el producto
se exponga al líquido.
Por favor, ajuste el volumen de forma adecuada para no dañar su audición.
Sólo debe utilizarse la batería, el adaptador y los accesorios incluidos. Hacer lo
contrario será peligroso y no se aplicarán los términos de la garantía.
No desconecte el reproductor del PC directamente cuando esté formateando,
descargando o subiendo datos. Hacer lo contrario producirá un error.
Por favor, elimine el producto usado y sus piezas de acuerdo con la normativa local
z
z
z
z
sobre la protección medioambiental.
Si aparece algún problema durante el uso, por favor contacte directamente con su
agente local o centro de atención al cliente para que le ayude.
El proveedor no se hará responsable de ninguna pérdida de datos o memoria causada
por una mala utilización, mantenimiento u otra causa derivada de la utilización
inadecuada. Por favor, utilice el producto de acuerdo al Manual de Usuario.
El reproductor se carga cuando se conecta al puerto USB de un PC en funcionamiento,
independientemente de si el reproductor está encendido o apagado.
El reproductor debe cargarse en las siguientes condiciones:
A.
El icono de batería indica que no hay batería;
B.
El sistema se apaga automáticamente y se vuelve a apagar
inmediatamente incluso si se reinicia.
C.
Las teclas no funcionan.
La compañía se reserva el derecho a mejorar el producto. Las especificaciones y el
diseño pueden modificarse sin previo aviso.
Vista General de las Funciones
Duración increíble de reproducción de audio
Reproducción de música durante hasta 11 horas
Siete modelos de Ecualización
2
Natural, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Suave, DBB.
Hora de apagado programado
Puede establecer el modo de apagado automático, haciéndole más cómodo su uso.
Ampliación con tarjeta
Ampliación con tarjeta TF de hasta un máximo de 16 GB
Escaneo de fotos
Soporta el escaneo de fotografías, el formato de la foto puede ser JPG y BMP
3
Apariencia del reproductor
4
Definición de los botones
Número
Serie
5
de
Definición
Teclado
1
ON/OFF
2
PLAY/PAUSE
3
MENU
4
PRE
5
NEXT
6
VOL
del
Instrucción del Teclado
Interruptor de encendido. Encienda el reproductor
deslizando la tecla a la posición ON. El
reproductor se apagará una vez deslizada a la
posición OFF.
Pulse la tecla y manténgala, el reproductor se
enciende/apaga; con una pulsación breve,
comienza o se pausa la reproducción.
La tecla MENU, se pulsa brevemente para
confirmar, y se pulsa y se mantiene para volver al
menú principal
La tecla PRE se pulsa brevemente para acceder al
anterior elemento, anterior canción, o bajar el
volumen, y la tecla PRE se pulsa y se mantiene
para el rebobinado rápido
NEXT se pulsa brevemente para acceder al
siguiente elemento, a la siguiente canción, o
para subir el volumen, y la tecla NEXT se pulsa
y se mantiene para el avance rápido.
La tecla VOL se pulsa brevemente para ajustar el
volumen.
7
Conector
auriculares
de
8
Conector USB
Conector USB de 5 pines
9
Ranura de tarjeta
Ranura para tarjeta TF
Conector de auriculares de 3.5mm
Operación Básica
Conexión y transmisión de archivos:
Conecte el reproductor al PC mediante el cable USB para cargarlo o transmitir datos. Cuando el
reproductor está conectado al PC, pude utilizarse como unidad USB. Los archivos de música
pueden arrastrarse y soltarse en carpetas del reproductor sin ningún otro medio.
6
Menú Principal
a、
Pulse ON/OFF a la posición ON y después pulse y mantenga la tecla PLAY para encender el
reproductor
b、En la interfaz del menú principal, pulse las teclas PRE o NEXT para escoger el submenú.
c、Pulse brevemente la tecla MENU para volver al menú anterior.
d、Pulse y mantenga la tecla MENU para volver a la interfaz del menú principal.
7
Música
Pulse brevemente la tecla MENU para entrar en el submenú de música. Tiene este aspecto:
z
Reproducir/Pausar
Pulse brevemente la tecla PLAY para alternar entre la pausa y la reproducción. Pulse y mantenga la
tecla PLAY para apagar el reproductor.
z
Seleccionar canciones
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir la canción anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT
para reproducir la siguiente canción
z
Rebobinado/Avance rápido
Pulse y mantenga las teclas PRE o NEXT para avanzar o rebobinar rápidamente la canción actual
z
Ajustar el volumen
8
En la interfaz de reproducción de música, pulse brevemente la tecla VOL, después las teclas PRE o
NEXT para aumentar o disminuir el volumen de sonido, y finalmente pulse la teclaMENU para
confirmar.
z
Ecualizador
En el modo de reproducción de música, pulse brevemente la tecla MENU para escoger un modo.
Las opciones son Natural, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Suave, DBB.
z
Repetir
En el modo de reproducción de música, pulse brevemente la tecla MENU para escoger un modo, las
opciones son Normal, Repeat One, Folder, Repeat Folder, Repeat All, Random, Intro.
z
Reproducir de nuevo
En el modo de reproducción de música, pulse brevemente MENU para escoger, después pulse las
teclas PRE o NEXT para confirmar la región que desea. Después pulse la tecla PRE para volver al
modo normal.
z
Salir
En el modo de reproducción, pulse brevemente la tecla MENU para escoger, pulse brevemente la
tecla MENU para volver a la reproducción de música.
z
Seleccionar Archivo
En el modo de música en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente las teclas PRE
o NEXT para seleccionar el que desee, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
z
Borrar
En el modo de música en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete,
9
utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla
MENU para confirmar.
z
Borrar todo
En el modo de música en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente la tecla Delete
all, utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la
tecla MENU para confirmar.
z
Salir
En el modo de música en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente la tecla Exit,
regresará al modo de música en pausa.
Vídeo
z
Reproducir/Pausar
10
Pulse brevemente la tecla PLAY para alternar entre la pausa y la reproducción. Pulse y mantenga la
tecla PLAY para apagar el reproductor.
z
Seleccionar vídeos
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir el vídeo anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT
para reproducir el siguiente vídeo
z
Rebobinado/Avance rápido
Pulse y mantenga las teclas PRE o NEXT para avanzar o rebobinar rápidamente el vídeo actual
z
Ajustar el volumen
En la interfaz de reproducción de vídeo, pulse brevemente la tecla VOL, después pulse las teclas
PRE o NEXT para subir o bajar el volumen, y a continuación, pulse la tecla MENU para confirmar.
En el modo de vídeo en pausa, pulse la tecla MENU, aquí se incluye:
z
Seleccionar Archivo
Pulse la tecla MENU para escoger el archivo que desee.
z
Repetir
Las opciones son Normal, Repeat One, Repeat all. Pulse la tecla MENU para confirmar.
z
Borrar
Pulse brevemente la tecla MENU, utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y a
continuación pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
z
Borrar todo
Pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete all, utilizando las teclas PRE o NEXT
11
para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
z
Salir
Pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Exit, regresa al modo de música en pausa.
Grabar
z
Acceder a Grabación
Encoja “Record” en la interfaz principal; pulse la tecla MENU para entrar.
z
Iniciar/Pausar la Grabación
Pulse brevemente la tecla PLAYpara iniciar o pausar la grabación.
z
Guardar archivos de grabación
12
Tras la grabación de voz, pulse y mantenga la tecla MENU, entonces comenzarán a guardarse los
archivos de voz. Y se guardan en el menú Voice.
z
Tipo de grabación
En el modo de grabación en pausa, pulse brevemente la tecla MENU para escoger el tipo de
grabación: Grabación Larga, Grabación Fina
z
Salir
En el modo de grabación en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente la tecla Exit,
regresará al modo de grabación en pausa.
Voz
z
Acceder a Grabación
Escoja “Voice” en la interfaz principal, pulse la tecla MENU para entrar.
13
z
Reproducir/Pausar
Pulse brevemente la tecla PLAY para alternar entre reproducción y pausa. Pulse y mantenga la tecla
PLAY para apagar el reproductor.
z
Seleccionar Voz
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir la voz anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT para
reproducir la siguiente
z
Ecualizador
En el modo de reproducción de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger. Las opciones
son Natural, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Soft, DBB.
z
Repetir
En el modo de reproducción de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger. Las opciones
son: Normal, Repeat One, Repeat All.
z
Salir
En el modo de reproducción de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger; pulse
brevemente la tecla NEXT para volver a la reproducción de voz.
z
Seleccionar Archivo
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente las teclas PRE o
NEXT para seleccionar la que desee, y pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
z
Borrar
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete, utilizando
14
las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla MENU para
confirmar.
z
Borrar todo
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete all,
utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla
MENU para confirmar.
z
Salir
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente la tecla Exit,
regresará al modo de grabación en pausa.
Radio
15
Escuchar la Radio ( Para poder utilizar esta función, es necesario conectar el auricular al
reproductor): Seleccione “Radio” en el menú principal, y pulse la tecla MENU para entrar al
interfaz de la Radio.
z
Búsqueda Automática
Pulse brevemente la tecla MENU, escoja >Auto Search y buscará las emisoras automáticamente.
z
Guardar
Tras la Auto Search, pulse brevemente la tecla MENU, y seleccione Save; pulse brevemente la tecla
MENU, y guardará los canales automáticos.
z
Borrar
Pulse brevemente la tecla MENU para borrar el canal seleccionado.
z
Borrar todo
Pulse brevemente la tecla MENU para borrar todos los canales guardados.
z
Grabar
Pulse brevemente la tecla MENU para grabar un programa de FM; pulse y mantenga la teclas
MENU, se guardará por sí mismo. Podrá escucharlo en el menú Voice.
z
Salir
Pulse brevemente la tecla MENU, regresará al canal de Radio.
z
16
Fotografía
z
Seleccionar Archivo
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir la imagen anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT
para reproducir la siguiente imagen
z
Ajustar reproducción
Pulse brevemente la tecla MENU, se incluye la reproducción Manual y la reproducción Auto.
z
Velocidad del tempo
Pulse brevemente la tecla MENU, utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger el tiempo, y a
continuación pulse la tecla MENU para confirmar.
17
z
Borrar
Pulse brevemente la tecla MENU, utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no.
Pulse la tecla MENU para confirmar.
z
Borrar todo
Pulse brevemente la tecla MENU, utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no.
Pulse la tecla MENU para confirmar.
z
Salir
Pulse brevemente la tecla MENU, regresará a la imagen.
Ajustes
18
MENU, aparecerá”
z
Ajustar LCD
Utilice las teclas PRE o NEXT para escoger el nivel de negro. Pulse la tecla Menu para confirmar.
z
Idioma
Pulse brevemente la tecla MENU para seleccionar el idioma que desee.
z
Apagado
Utilice la tecla PRE o NEXT para escoger el tiempo, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
z
Información de memoria
Muestra la tarjeta SD presente.
z
Salir
Pulse brevemente la tecla MENU, regresará al menú principal.
19
E-book
z
Seleccionar Archivo
Pulse la tecla MENU para entrar en E-book, después seleccione el pasaje que desee leer. Pulse las
teclas PRE o NEXT para avanzar o retroceder el pasaje.
z
Ajustar reproducción
Pulse brevemente la tecla MENU, se incluye la reproducción Manual y la reproducción Auto.
z
Velocidad del tempo
Utilice las teclas PRE o NEXT para escoger la velocidad del tempo, después pulse la tecla MENU
para confirmar.
20
z
Salir
Pulse brevemente la tecla MENU para regresar a la lectura de E-book.
Conversión de Vídeo
Los formatos de vídeo pueden convertirse mediante la Herramienta “Vídeo Convert Tool”.
1. Abra la herramienta instalada para su configuración.
21
2. Ábrala haciendo clic en “Start” ----“Program”----“AVM Tools”.
3. Escoja el vídeo que desee convertir. Haga clic en “Open”, y seleccione “Frame size” en “160*128"
22
4. Cuando termine se muestra:
5. Cuando el progreso de la conversión de vídeo llegue al 100%, se le informará de la finalización de
la conversión, lo que indica que se ha realizado con éxito.
23
Actualizar el Firmware
Si hay una nueva versión del firmware disponible en nuestro sitio web, puede actualizarlo siguiendo
estos pasos:
1. Abra el Developer Tool “Upgrade tooling”, escoja “Add files”.
2. Haga clic en “Open” y busque la ruta de destino del archivo. Después añada Upgrade. Escoja dos
firmwares para actualizar ambos.
3. Tras escogerlo, Conéctelo al PC y se actualizará automáticamente. Cuando la interfaz muestre
“Firmware upgrade done”, significará que la actualización se ha completado.
24
4. Salga mediante el botón “Exit”, y extraiga el USB del PC como siempre.
Solución de Problemas
1. Compruebe si la batería está agotada;
2. Compruebe si el reproductor se ha encendido;
El reproductor no se
3. El Firmware está dañado, por favor actualice el firmware del
reproductor;
pude encender
4. Compruebe si la tecla de encendido está activada. Si no,
muévala a la posición ON.
1. Compruebe que el volumen no esté a “0” y revise la
conexión del auricular;
El auricular no funciona
2. Compruebe si el auricular está limpio;
3. Compruebe si el archivo está completo, un archivo dañado
25
provocará ruidos.
No se puede
subir/descargar un
archivo, ni se pueden
encontrar discos en el
PC
1. Compruebe si el firmware está dañado, por favor reinstale el
controlador;
2. Compruebe si la conexión del cable USB está en buenas
condiciones.
El reproductor se
bloquea con frecuencia
Compruebe si el firmware se ha dañado y reinstálelo si es
necesario.
Especificaciones Técnicas
Elementos
Especificaciones
Tamaño
9.45mm*40.15mm*85.5mm
Pantalla
Pantalla TFT de 1,8 pulgadas
Transferencia USB
USB2.0
Fuente de alimentación
MP3
Formatos
soportados
Batería de polímero de litio
MP3, WMA, WAV
Vídeo
AVI, AVM
Fotografía
JPG, BMP
E-book
TXT
Sistema Operativo
Windows XP/ME/2000/WIN7/VISTA
Temperatura de funcionamiento
0℃—40℃
26
CONDICIONES DE GARANTÍA ZIPY.
Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros idiomas u otra
información importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acompaña al Dispositivo o
entre en www.zipylife.com.
La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID) , sin
embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores oficiales, será cada uno
de ellos en el país que corresponda, el que se haga cargo de cubrir esta garantía limitada, quedando
incluidos en el texto como nosotros.
La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de funcionamiento, siempre y cuando dichos
defectos no se deban a negligencia o a culpa exclusiva del usuario en el manejo del aparato.
Estarán cubiertos los materiales y mano de obra en condiciones de uso normal durante dos años, a
partir de la fecha de la primera compra. Durante el primer año, si se presenta una anomalía en el
dispositivo y usted sigue las instrucciones para su devolución, nosotros a nuestro criterio en la
medida en que lo permita la ley, repararemos el Dispositivo utilizando piezas nuevas o
reacondicionadas, sustituiremos el Dispositivo por uno nuevo o uno reacondicionado equivalente al
Dispositivo reemplazado, o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compra del
dispositivo. Durante el segundo año el usuario deberá demostrar que la avería del aparato proviene
de un defecto de fabricación. Esta garantía limitada se aplica en la medida en que lo permita la ley a
27
cualquier reparación repuesto o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo original de
garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso. Esta garantía se aplica sólo a
los componentes del Hardware del Dispositivo que no hayan sufrido daños externos, como los
citados anteriormente. Cualquier accesorio o consumible queda excluido.
Para instrucciones especificas de cómo obtener el servicio de esta garantía entre en:
www.zipylife.com siempre que se cumpla lo siguiente:
1.
2.
3.
4.
5.
El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial.
No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica ó cualquier otra circunstancia, externa que pueda ser posible motivo de
ANULACION de garantía, indicada en las precauciones del manual del aparato.
El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y con el ticket
de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de
venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte
www.zipylife.com .
Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Técnico Oficial, usted es responsable de
28
hacer una copia de seguridad de los datos, el software u otro material que pueda
haber almacenado en su Dispositivo, ya que es posible que se vuelva a formatear y
esta información se pierda. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos,
pero no se hace responsable de su pérdida ni serán tenidos en cuenta en la
reparación física del Dispositivo.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1.
Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.
2.
Pérdida de líquido en la pantalla.
3.
El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido,
maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4.
AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte
del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
5.
La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre
componentes adicionales como las baterías, cuya vida está limitada y condicionada
por el uso y recarga. ”. Estos componentes tienen una garantía de 6 meses.
6.
Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica
en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna
garantía.
7.
Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos,
máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
29
Limitaciones:
En la medida en que lo permita la Ley de cada país (en EEUU- estados-), la garantía y los derechos
establecidos anteriormente son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías y derechos,
siempre con respeto a las exigencias mínimas que establezca la ley de cada país (en EEUUestados-), siendo estos mínimos respetados en todo caso, excluyendo garantías para defectos
ocultos o latentes. Si no podemos excluir legamente las garantías establecidas por ley o implícitas,
entonces en la medida en que lo permita la Ley, dichas garantías se limitarán en duración a la
duración de esta garantía limitada y al servicio de reparación o de reposición.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías legales
implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. No nos
responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento
de la garantía o bajo ninguna otra teoría legal. En algunas jurisdicciones la limitación anterior no se
aplica a las reclamaciones de indemnización por fallecimiento o lesiones personales, o cualquier
responsabilidad legal por actos intencionales o de negligencia grave y/u omisiones, por lo que la
limitación puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. En la medida en que no sea posible
renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada país (en EEUU- estados-), esta garantía
limitada no afectará sus derechos.
Para contactar con el Servicio Técnico más cercano a usted, infórmese en:
www.zipylife.com
30
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP4 - LEOPARD de la marca ZIPY, fabricado en China
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión
23 de mayo de 2012
31
Firmado por: Miguel Fauro
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedor de embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit
in the recycling bin
Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le
container à emballages.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão
de residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste
management
L’emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion
des résidus.
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de pilas
o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num
contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry
it to your local nearby store
PAS jeter l’appareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles
ou apportez-le au magasin le plus proche.
27
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Déposez l’emballage dans le container jaune.
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Cet appareil respecte les normes européennes.
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs”
This unit conforms to the ROHS regulations
Cet appareil respecte le Règlement Rohs
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.
Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa.
Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
Symbole de restriction de fréquences dans certains pays d’Europe.
28