643-050

West Bend 643-050, 78220, 78222, 78224 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el West Bend 643-050 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2011 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
T
OSTADORA
Q
UIK
S
ERVE
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w . r eg i s t e r fo c u s . c o m e n In t e rn e t
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 3
Uso de la Tostadora ................................................................................................. 4
Consejos Prácticos................................................................................................... 4
Limpieza de la Tostadora ......................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones en este manual.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de
fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno
caliente.
Siempre enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón
eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la
posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse
en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del
borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por
niños o se pueda tropezar con él.
3
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Alimentos de gran tamaño, paquetes de hoja metálica o utensilios metálicos no
deben ser insertados en una tostadora ya que puede implicar un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Puede producirse un incendio si el aparato se usa mientras está cubierto o si
entra en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas, tapices,
paredes y materiales afines.
No retire el alimento cuando el tostador esté enchufado.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A
NTES DE
U
SAR POR
P
RIMERA
V
EZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
El material de empaque contiene muchas partes accesorias. Antes de usarla,
limpie la parte externa de la misma con un paño húmedo, y luego séquela a fondo.
La primera vez, ponga a funcionar la tostadora sin alimento alguno en las ranuras de
ésta y con el ajuste de tostado colocado al punto de tostado más oscuro. Esto
eliminará cualquiera aceite residual usado en su fabricación.
Botón de
Anulación
Palanca de
la Tostada
Botón de Control
del Dorado
Bandeja de
Servir
Selector de
Pan/Bagel
4
C
ÓMO USAR SU
A
PPLIANCE
1. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor,
lejos de cualquier borde o material inflamable.
2. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120
voltios. Bandeja de servir abierta. Nota: La tostadora no funcionará a menos
que la bandeja de servir esté abierta.
3. Ajuste el selector de pan/bagel a la posición deseada. Cuando se ajusta a pan
ambos lados del alimento serán tostados. Cuando se ajusta a bagel el lado
cortado del alimento será tostado.
4. Coloque un máximo de dos rebanadas de pan o bagel en la ranura de pan.
Asegúrese de colocar el bagel en la tostadora con el lado cortado hacia el
frente como se indicada en la tostadora.
5. Seleccione el grado de tostado del 1 “light” (claro) al 6 “dark” (oscuro).
Recomendamos que comience con el ajuste 3 “medium” (medio) mientras se
familiariza con la tostadora. Nota: Los pastelitos para tostar, tartas y otros por el
estilo pueden encenderse de llegar a recalentarse. Tuéstelos en el ajuste más
bajo y vigílelos constantemente.
6. Presione la palanca de tostar hacia abajo hasta que se enganche. La luz de
encendido se encenderá y el ciclo de tostado comenzará. Nota: La tostadora
debe estar enchufada y la bandeja de servir abierta para que la palanca de
tostar pueda engancharse.
7. Al alcanzarse el color seleccionado, la rejilla de la tostada se abrirá en el fondo
de la tostadora y la tostada se deslizará sobre la bandeja de servir. La luz de
encendido y la tostadora se apagarán. Después de unos segundos usted oirá
un chasquido cuando la rejilla para la tostada se cierre automáticamente. El
ciclo de tostado puede pararse en cualquier momento presionando el botón
“cancel” (anulación). Si va a tostar alimentos adicionales, siempre permita unos
segundos entre tostadas para que la rejilla de la tostada se cierre.
8. Cuándo haya terminado de tostar, desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente de la pared y permita que la tostadora se enfríe antes de
limpiarla. Limpie la bandeja de servir para eliminar las migas. Cierre la bandeja
de servir cuando no esté en uso. Para guardar el cordón eléctrico, enróllelo
alrededor de los ganchos en la cara inferior de la tostadora.
Al calentar la tostadora podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un
leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de ésta
- esto es normal.
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores
de expansión y contracción - esto es normal.
C
ONSEJOS
P
RÁCTICOS
El tostado puede pararse en cualquier tiempo pulsando el botón de “cancel”
(anulación).
Use el ajuste para el pan al tostar pan, molletes ingleses, wafles, pastelitos para
tostar, etc., de manera de tostarlos por ambos lados.
Los alimentos congelados pudieran requerir un ajuste más oscuro.
Si está tostando alimentos glaseados, colóquelos en la tostadora con el lado
glaseado hacia el frente.
Después de tostarla, en la misma bandeja de servir puede untar la tostada con
mantequilla o su ingrediente favorito.
No corte en la bandeja de servir, pues la dañara.
Desenchufe la tostadora si se observa fuego o humo.
5
Si el alimento se trabase dentro de la tostadora, desenchufe el cordón eléctrico
del tomacorriente de la pared y permita que la tostadora se enfríe
completamente. Voltee la tostadora hacia abajo y sacúdala para desatascarla.
Nunca inserte tenedores metálicos u otros objetos metálicos las ranuras de
tostar.
PROBLEMA SOLUCIÓN
La palanca de la tostada no
se engancha en su lugar.
La tostadora debe estar enchufada y la bandeja de
servir abierta para que la tostadora pueda funcionar.
El alimento se desliza por la
tostadora a la bandeja de
servir antes de tostarse.
La rejilla para la tostada debe estar cerrada. Con
cuidado coloque el alimento en la ranura de pan, no
lo deje caer dentro de la tostadora
La rejilla para la tostada no
está cerrada.
Después de tostar, permita unos segundos para que
la rejilla de la tostada se cierre automáticamente.
Levante ligeramente la palanca de tostar.
El alimento no se desliza
sobre la bandeja de servir.
Los bordes desiguales o rasgados pueden enredarse
en la rejilla para la tostada; recorte los bordes
desiguales antes de tostar.
El alimento no se tuesta en
ambos lados.
Ajuste el selector de pan/bagel a “bread” (pan).
El lado de la corteza del
bagel está demasiado
oscuro.
Ajuste el selector de pan/bagel a “bagel” (bagel), y
coloque el lado cortado del bagel hacia el frente de la
tostadora.
L
IMPIEZA DE LA
A
PPLIANCE
Nota: El no limpiar la bandeja de servir pudiera resultar en un riesgo de incendio. No
trate de desatascar alimentos mientras la tostadora esté enchufada.
1. Desenchufe la tostadora y permita que se enfríe antes de limpiarla.
2. Limpie la bandeja de servir y las superficies externas con un paño húmedo
para eliminarlas migas o retire la bandeja de servir para limpiarla según sea
necesario. Lave la bandeja de servir en agua jabonosa caliente, enjuáguela
y séquela. Nota: No use ninguna esponja metálica o productos de limpieza
abrasivos sobre las superficies de la tostadora pues las rayará. No lave la
bandeja de servir en un lavavajillas, pues se deformará.
Para retirar la bandeja de servir,
empuje la esquina derecha inferior
hacia adentro y hale la bandeja hacía
adelante. Para sustituir la bandeja,
primero inserte el pasador izquierdo en
la abertura lateral redonda. Fije la
abertura del lado derecho sobre el
pasador, empujándola ligeramente.
3. Para limpiar la tostadora por dentro,
voltéela hacia abajo y sacuda las migas.
Limpie la tostadora con regularidad. No
permita la acumulación de migas dentro
de la tostadora.
4. Cierre la bandeja. Para guardar el cordón eléctrico, enróllelo alrededor de
los ganchos en la cara inferior de la tostadora.
6
L5790A 12/10 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]m. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
R
EPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega
tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
___________________________________
/