Health O Meter Digital Scale Manual de usuario

Categoría
Balanzas postales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER INSTRUCTIONS
NOTE: THIS SCALE REQUIRES ONE (1) 9V
BATTERY (INCLUDED). WHEN "
LO
" APPEARS ON
THE DIGITAL DISPLAY, REPLACE THE BATTERY.
Scale Use
Digital Scale
1. Choose pounds (LB) or kilograms (KG) using the selector
switch located on the back of the scale.
2. Place the scale on a flat surface. A hard surface is best for
maximum accuracy. Placing the scale on a soft, deep pile
rug may affect the weighing accuracy.
3. Before each weighing, tap on the lower corner of the scale.
The scale will calibrate and display "- - - -", then "0.0".
4. Step on the scale and position your feet in a manner that will
distribute your weight evenly over the entire scale platform.
The display will flash "- - - -" several times for a few seconds
before displaying your weight. Stand still while reading the
display.
5. If you remain standing on the scale after your weight has
displayed, your weight will continue to display for a few
seconds and then turn off automatically.
6. If you step off of the scale immediately after your weight has
displayed, your weight will continue to display for a few
seconds and then turn off automatically.
If "E
"
is displayed, the scale needs to be calibrated or it has
exceeded the 330LB (150KG) maximum weight load. To
recalibrate the scale repeat Step 3 in Scale Use.
NOTE: It is normal for your weight to vary during a day and
from day to another. Slight changes in your weight are
generally normal.
Battery Replacement
a) Locate the battery cover on the back of the scale.
b) Open the compartment by pushing the locking tab and
pulling the cover up.
c) Insert a new battery, pressing it firmly into the slot (check
orientation).
d) Replace the battery cover.
MANUAL DEL USUARIO
NOTA: ESTA BALANZA REQUIERE UNA (1) PILA DE 9
VOLTIOS (INCLUIDA). CUANDO APAREZCA "
LO
" EN LA
PANTALLA, REEMPLACE LA PILA.
Operación de la Báscula
Báscula Digital
1. Seleccione libras (LB) ó kilogramos (KG) utilizando el interruptor
localizado en la parte trasera de la báscula.
2. Coloque la báscula en una superficie plana. Es preferible una
superficie firme para obtener una mayor precisión en el peso. Si
coloca la báscula en una alfombra suave y profunda, se puede ver
afectada la precisión del peso indicado.
3. Cada vez que vaya a pesarse, presione brevemente con el pie la
esquina inferior de la báscula, para calibrarla. La pantalla mostrará
"- - - -" seguido de
"0.0".
4. Párese sobre la báscula y coloque los pies de tal manera que su
peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de
la báscula. La pantalla titilará "- - - -" por unos segundos antes de
mostrar su peso. No se mueva durante este proceso.
5. Si permanece sobre la báscula después de que su peso ha sido
mostrado, su peso continuará en la pantalla por unos segundos y
luego la báscula se apagará automáticamente.
6. Si abandona la báscula inmediatamente después de que su peso
ha sido mostrado, su peso continuará en la pantalla por unos
segundos antes de apagarse automáticamente.
Si aparece "E
"
en la pantalla, la báscula necesita ser calibrada (vea
el paso 3) ó se ha excedido el peso máximo de 330 libras (150kg).
NOTA: Es normal que su peso varíe durante el día y de un día para
otro. Variaciones ligeras en su peso son generalmente normales.
Reemplazo de la pila
a) Localice la cubierta de la pila en la parte trasera de la báscula.
b) Abra el compartimiento, presionando la lengüeta de seguridad, y
retire la cubierta de la pila.
c) d) Inserte una pila nueva presionándola firmemente en su sitio
(asegurese que la orientación este correcta).
d) Coloque nuevamente la cubierta de la pila.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter® is a
registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431.
Printed in China.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter® es una
marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China. 35015B 07/04
CARE: Periodically wipe scale surface down with a DRY
cloth to remove dust.
CAUTION: Weight exceeding the capacity (330LB/150KG)
may damage your scale. This scale is designed for personal
use only, not commercial/industrial use. This scale is not
waterproof; avoid contact with excessive moisture.
CUIDADO DE LA BÁSCULA: Periódicamente limpie su báscula con
un paño SECO.
PRECAUCIÓN: Un peso mayor a la capacidad de la báscula (330lb
ó 150kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado
únicamente para uso personal, no para uso comercial ni industrial.
Esta báscula no es resistente al agua. Evite el contacto con
humedad excesiva.

Transcripción de documentos

Digital Scale USER INSTRUCTIONS Báscula Digital MANUAL DEL USUARIO NOTE: THIS SCALE REQUIRES ONE (1) 9V BATTERY (INCLUDED). WHEN "L O" APPEARS ON THE DIGITAL DISPLAY, REPLACE THE BATTERY. NOTA: ESTA BALANZA REQUIERE UNA (1) PILA DE 9 VOLTIOS (INCLUIDA). CUANDO APAREZCA "L O" EN LA PANTALLA, REEMPLACE LA PILA. Scale Use Operación de la Báscula 1. Choose pounds (LB) or kilograms (KG) using the selector switch located on the back of the scale. 1. Seleccione libras (LB) ó kilogramos (KG) utilizando el interruptor localizado en la parte trasera de la báscula. 2. Place the scale on a flat surface. A hard surface is best for maximum accuracy. Placing the scale on a soft, deep pile rug may affect the weighing accuracy. 2. Coloque la báscula en una superficie plana. Es preferible una superficie firme para obtener una mayor precisión en el peso. Si coloca la báscula en una alfombra suave y profunda, se puede ver afectada la precisión del peso indicado. 3. Before each weighing, tap on the lower corner of the scale. The scale will calibrate and display "- - - -", then "0.0". 4. Step on the scale and position your feet in a manner that will distribute your weight evenly over the entire scale platform. The display will flash "- - - -" several times for a few seconds before displaying your weight. Stand still while reading the display. 5. If you remain standing on the scale after your weight has displayed, your weight will continue to display for a few seconds and then turn off automatically. 6. If you step off of the scale immediately after your weight has displayed, your weight will continue to display for a few seconds and then turn off automatically. If "E " is displayed, the scale needs to be calibrated or it has exceeded the 330LB (150KG) maximum weight load. To recalibrate the scale repeat Step 3 in Scale Use. NOTE: It is normal for your weight to vary during a day and from day to another. Slight changes in your weight are generally normal. Battery Replacement 3. Cada vez que vaya a pesarse, presione brevemente con el pie la esquina inferior de la báscula, para calibrarla. La pantalla mostrará "- - - -" seguido de "0.0". 4. Párese sobre la báscula y coloque los pies de tal manera que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la báscula. La pantalla titilará "- - - -" por unos segundos antes de mostrar su peso. No se mueva durante este proceso. 5. Si permanece sobre la báscula después de que su peso ha sido mostrado, su peso continuará en la pantalla por unos segundos y luego la báscula se apagará automáticamente. 6. Si abandona la báscula inmediatamente después de que su peso ha sido mostrado, su peso continuará en la pantalla por unos segundos antes de apagarse automáticamente. Si aparece "E " en la pantalla, la báscula necesita ser calibrada (vea el paso 3) ó se ha excedido el peso máximo de 330 libras (150kg). NOTA: Es normal que su peso varíe durante el día y de un día para otro. Variaciones ligeras en su peso son generalmente normales. Reemplazo de la pila a) Locate the battery cover on the back of the scale. b) Open the compartment by pushing the locking tab and pulling the cover up. c) Insert a new battery, pressing it firmly into the slot (check orientation). d) Replace the battery cover. a) Localice la cubierta de la pila en la parte trasera de la báscula. b) Abra el compartimiento, presionando la lengüeta de seguridad, y retire la cubierta de la pila. c) d) Inserte una pila nueva presionándola firmemente en su sitio (asegurese que la orientación este correcta). d) Coloque nuevamente la cubierta de la pila. CARE: Periodically wipe scale surface down with a DRY cloth to remove dust. CUIDADO DE LA BÁSCULA: Periódicamente limpie su báscula con un paño SECO. CAUTION: Weight exceeding the capacity (330LB/150KG) may damage your scale. This scale is designed for personal use only, not commercial/industrial use. This scale is not waterproof; avoid contact with excessive moisture. PRECAUCIÓN: Un peso mayor a la capacidad de la báscula (330lb ó 150kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado únicamente para uso personal, no para uso comercial ni industrial. Esta báscula no es resistente al agua. Evite el contacto con humedad excesiva. © 2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431. Printed in China. © 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China. 35015B 07/04
  • Page 1 1

Health O Meter Digital Scale Manual de usuario

Categoría
Balanzas postales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas