MTX THUNDER Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S
MANUAL
3
INTRODUCTION FEATURES
CONGRATULATIONS...
on your purchase of a new 4-Channel MTX Audio amplifi er! MTX is one of the inventors of
mobile audio, having designed the fi rst-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early
80s. Our award-winning heritage speaks for itself, 14 Innovations Design and Engineering
Awards, more than 80 AutoSound Grand Prix Product of the Year Awards, and more than 500
World Records or 1st Place Finishes in Sound Competitions. Also, MTX is the fi rst USA audio
company to be awarded ISO9001 quality assurance certifi cation. MTX manufacturing methods
are world-class with more than 1,000,000 square feet of dedicated manufacturing facilities,
using state-of-the-art Intelligent Surface Mount, Rotational Molding, Robotic Assembly and
CNC manufacturing equipment. What all this means to you, the music and audio fan, is that
you couldn’t have chosen a more reliable, powerful, or better performing amplifi er. Your amp
will meet or exceed its rated specs, or it doesn’t ship. No compromises, no excuses.
All power ratings are not created equal. CEA 2006 Compliance ensures that the power of
this amplifi er is measured according to strict standards dictated by the Consumer Electronics
Association.
We want to ensure you get continuous high performance from your MTX amplifi er, so we
recommend that you have it professionally installed by your authorized MTX dealer.
If you are installing this amplifi er yourself, we recommend that you read the manual cover-to-
cover before you install it. Familiarize yourself with the features and details on the input and
output panels. Make sure you have all the equipment you need and follow the step-by-step
installation instructions included.
If you have any questions, call us at 800-CALL MTX, or use our live help at www.mtx.com
MTX Audio
4545 E. Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042
602-438-4545 • [email protected]
Please take a moment to register your purchase online at mtx.com. Please also record the
serial number of your amplifi er in the space provided below and keep this manual for future
reference, as well as your sales receipt as proof of ownership. (The serial number
of your amplifi er is marked on the bottom of its metal chassis.)
Serial Number:
Date of Purchase:
• Patented state-of-the-art power supply and output stage
• Adjustable HP/LP Crossover - 40Hz-350Hz, 12dB/oct for maximum system
design fl exibility
• Stereo Gain Control for precision matching between your amplifi er and radio
• Fully adjustable Bass Boost - 40Hz, 0-18dB to enhance the low frequency
experience in your vehicle
• Included remote level control allows you to fi ne tune the sound level from
the driver’s position when you switch between different musical styles
• High Level Input with patented Smart Engage Auto Turn-on for easy installation
with factory radios
• CEA 2006 Compliant. CEA 2006 Compliance ensures that the power of this amplifi er is
measured according to strict standards dictated by the Consumer Electronics Association.
SPECIFICATIONS
RMS per channel
@ 4Ω ( 1%
THD+N)
50 Watts 75 Watts
RMS per channel
@ 2Ω ( 1%
THD+N)
100 Watts 150 Watts
RMS bridged
channels @ 4Ω
( 1% THD+N)
200 Watts 300 Watts
Signal to Noise
Ratio
80 dBA 80 dBA
Frequency
Response
20Hz to 20kHz
(-3dB)
20Hz to 20kHz
(-3dB)
Maximum Input
Signal
5V 5V
Maximum
Sensitivity
100mV 100mV
THD+N
(Distortion)
<0.25%
(reference:1W
output)
<0.25%
(reference:1W
output)
TC4004 TC6004
5
INSTALLATION
Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding.
1. Connect the amplifi er to the battery
For maximum amplifi er performance, we suggest StreetWires 4 gauge wire and 1 Farad
stiffening capacitor. A fuse or circuit breaker is required at maximum distance of 18” from the
battery to protect the battery, the vehicle, and more importantly you (see attached chart for
proper fuse ratings). It is highly recommended that installation be carried out by an authorized
MTX dealer.
2. Connect the amplifi er remote turn-on
Connect the remote input terminal of the amplifi er to the remote output terminal of the source
unit (only if using RCA inputs) to establish amplifi er remote on/off through the power on/off of
the source unit. If a source unit is being used without RCA outputs, use the high-level inputs
for signal which will turn the amplifi er on via our Smart Engage circuitry (Four-channel amps
will only engage on the front high-level inputs).
3. Connect the amplifi er ground to the vehicle chassis
For maximum amplifi er performance we suggest 4 gauge wire. Find a solid piece of metal
and scrape the paint away where the ground cable will be attached (DO NOT CONNECT THE
GROUND CABLE TO FACTORY BOLTS). Connect the ground cable to the amplifi er at this point.
4. Remote Gain Control
Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass
lter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location.
This is not a gain knob, this is a level control. The level control will attenuate the amp or
increase its output to the level of the gain setting. It is used to adjust bass output between
music sources or tracks (see the picture below for connection location).
5. Connecting signal cables to the amplifi er
There are two ways to supply the signal to our amplifi ers. High level (speaker level) or line
level (RCA)To get maximum performance, we suggest connecting a high quality RCA to the
corresponding outputs at the source unit and inputs of the amplifi er.
6. Reconnect the battery ground to the vehicle battery
Double check all the previous installation steps. Make certain the wiring and component con-
nections are securely attached to the amp +BATT, remote and ground. If everything is in order,
complete the installation by reconnecting the battery ground to the vehicle battery.
- NOTE -
For optimum performance
and sound reproduction,
prepare and secure the
ground cable properly.
Remove any surface mate-
rial before securing to your
chassis, ensuring a metal-
to-metal ground point.
MODEL # FUSE MODEL # FUSE
TC6004 75A TC8001 90A
TC4004 60A TC6001 60A
TC4002 50A TC4001 40A
TC3002 40A TC3001 30A
TC2002 25A
7
WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE)
Ground amplifier and
capacitor to same point
on vehicle chassis
From source unit, run ground wire
directly to amp’s “GND” terminal
Remote wire from source unit (usually all blue)
check source unit manual for actual color
Source Unit
(4 Gauge only)
Mount fuse
no more than 18”
from battery
1 Farad
StreetWires
Stiffening
Capacitor
9
WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM) WIRING DIAGRAM (MULTI AMPLIFIER SYSTEM)
11
Located on the Input Panel, the objective of input GAIN adjustment is to match the output of
the source unit with the input of the amplifi er. The output voltage of individual source units
can vary. Some source units have an output of 200mV and others have 5 volts or more. To
cater to these variations, the amplifi er has an adjustable gain level that ranges from 100mV to
5 volts. Follow steps below to set gains.
Besides better sonic reproduction, proper input gain also helps to prolong the reliability span
of your amplifi er by eliminating excessive internal temperature generated by incompatible
source unit output and amplifi er input.
Note: Turning the input gain up does not indicate more power. Just more noise. The input gain
control is not a power control.
If the Remote Gain is used, connect the plug of the Remote Gain to the port on the panel of
the amplifi er.
1. Turn the input GAIN all the way down (counter-clockwise).
2. Set the volume control of the source unit to approximately 3/4 of its maximum output.
3. Turn the balance control of the source unit to its center position (fl at).
4. Leave the tone (bass/treble) controls at their usual position.
5. Play a CD or tape track with great dynamic range.
6. Use the Bass Boost Control on the amp to enhance the bass performance (if desired),
not the bass on the headunit. Use this control sparingly.
7. To locate the optimum gain setting, ask the person assisting you to turn the input GAIN
control clockwise until audio distortion starts to develop. Turn the gain control back
wards slightly to minimize the distortion.
8. If you constantly switch between CD/tape and radio, you will need further adjustment
since radio output level differs from that of CD or tape. In this case, you need to locate
a balanced Gain setting which is best for both the output level of radio and the
CD/tape.
SYSTEM TUNING (INPUT GAIN ADJUSTMENT)
Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during setup
procedures of the subwoofer amplifi er. You should set the system up with the Remote Gain
plugged in and with the level knob turned all the way down (counter-clockwise). The Remote
Gain only works when you’ve selected the LP (low-pass) crossover confi guration. On four-
channel amplifi ers, the Remote Gain only affects the rear channels.
CROSSOVER SELECTION
The amplifi er has built-in high-pass/low-pass fi lters that can be bypassed by sliding the
switch to the full range (FR) position. The crossover micro switch can be found directly above
the FREQ adjustment.
1. When the high-pass is selected (HP), the amplifi er will be devoted to mid/tweeters.
2. When the low-pass is selected (LP), the amplifi er will be used to drive woofers/subwoofers.
With this setting, the Remote Gain can directly control the amplifi er playback level.
3. When the full range is selected (FR), the amplifi er is used as a full range amplifi er.
CROSSOVER FREQUENCY SELECTION (FREQ)
Both the high-pass and the low-pass section offer continuously adjustable crossover
frequencies between 40Hz and 350Hz. Adjust the setting according to your speaker
component specifi cation or to your particular preference.
BASS BOOST CONTROL (BASS BOOST)
Select a boost level between 0dB and +18dB @ 40Hz to enhance the bass performance for
your sound system. BASS BOOST is NOT free! Every 3dB of boost costs you twice as much in
power. Make sure to set the fi nal gains after setting the Bass Boost to work best with your
subwoofer/enclosure combination. More is not always better!
SYSTEM TUNING (CROSSOVER ADJUSTMENT)
13
7. Amplifi er shutting off and LED fl ashing off and on: This is an indication of low or
high voltage at the +BATT or the remote portion of the amp. Test the +BATT and the remote
portion of the amp with a digital multi-meter. If the voltage at either of these terminals is
above 15 volts or below 11 volts, consult an automotive electrical specialist. If voltage is
consistently below 11 volts, adding a one-farad StreetWires stiffening capacitor will solve the
problem.
8. Whining noise that increases with acceleration: This is what is known as a
ground loop. To verify if the noise is being generated by a bad ground or the RCA cables,
remove the RCA cables from the amp (make sure they are shielded from touching the chassis)
and turn the system back on. If the noise persists, then the problem is ground related. If the
noise stops, then it is being radiated into the amp via the RCA cables. If the noise is being
radiated by the RCA cables, simply re-route the cables away from power cables– specifi cally
the +BATT cable that is connected to the battery. If whining noise is ground related then
confi rm that all ground cables are secure in the vehicle and free of corrosion. Please see the
power and ground portion of this manual for correct system grounding
instructions.
MTX TECHNICAL SUPPORT 1.800.225.5689
1. No power:
Verify that the Ground, +BATT, and remote cables are securely attached to the
amp, the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely
fastened to the source unit and that the in-line fuse at the battery is good as well as the fuse
on the amp. If fuses are blown, replace them and attempt to power the amp back on. If fuses
continue to blow, please see an authorized dealer. To confi rm that the amp is getting power
at the +BATT and remote, use a digital multi-meter set to DC voltage, attach the negative
terminal of the meter to the ground and the positive to the +BATT and then check the remote.
The remote and the +BATT should have 11-15 volts. If the amp has a good ground, +BATT, and
remote voltage and will not power on, please visit an authorized dealer or call the technical
support number listed below for further assistance.
2. Power light on, no output: Turn the audio system off (source unit and amplifi er), check
output signal connections from the source unit and input signal connections at the amp.
Remove speaker wires and test for open connections or shorts with a digital multi-meter set
to the impedance setting. Reconnect the speaker wires and test the system. If there is still no
output, visit an authorized dealer or call the technical support number listed below for further
assistance.
3. Amp turns on and shuts off: Turn the audio system off (source unit and amplifi er).
Remove the speaker wires and test for open connections or shorts of speakers with a digital
multi-meter set to the impedance setting. With your ear close to the speaker gently push on it.
If it sounds scratchy then replace the speaker or consult an authorized dealer. Carefully touch
the amp for temperature. If it is extremely hot then the amp is in thermal protection and needs
to cool down. If thermal protection continues to be a problem, see an authorized dealer or call
the technical support number below.
4. No sound from one side: Check the speaker connections, input connections, balance
control on the source unit, and then check the speakers for shorts with the digital
multi-meter.
5. Low sound from both radio and CD: Check the radio’s fader control and the amplifi er’s
input sensitivity.
6. Amplifi er shuts down after long play times: If the light is turned off, then the amp is
probably in thermal protection due to poor ventilation (see amplifi er installation
instructions for causes of high operating temperature). If the amp has good ventilation, check
the speaker impedance to verify that it is above the suggested load rating. With it running,
verify that you have more than 11 volts at the +BATT portion of the amp and that you have 4
gauge power cable and the proper fuse rating at the fuse holder near the vehicle
battery.
MTX amplifi ers purchased in the USA from an authorized MTX dealer are guaranteed against
defects in material and workmanship for the period of 1 year from the date purchased by the
end user if the product is installed by an authorized MTX dealer, and 90 days if installed by
the consumer. Product found to be defective during that period will be repaired or replaced by
MTX at no charge. This warranty is void if it is determined that unauthorized parties have at-
tempted repairs or alterations of any nature. Warranty does not extend to cosmetics or fi nish.
Before presuming a defect is present in the product, be certain that all related equipment and
wiring is functioning properly. MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting
from product defects. Any expenses in the removal and reinstallation of products are not cov-
ered by this warranty. MTX’s total liability will not exceed the purchase price of the product. If
a defect is present, your authorized MTX dealer may be able to effect repairs.
Proof of purchase is required when requesting service, so please retain your sales receipt, and
take a moment to register your amplifi er online @ www.mtx.com.
LIMITED WARRANTY
TROUBLESHOOTING
15
• Fuente de alimentación y etapa de salida patentada con tecnología de punta
• Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) y pasaaltas (High-Pass, HP) ajustable.
De 40Hz a 350Hz y 12dB/oct para dar máxima fl exibilidad de diseño al sistema.
• Control de amplifi cación estereofónica para producir una correspondencia de
precisión entre el amplifi cador y la radio.
• Refuerzo de bajos totalmente ajustable. 40Hz de 0 a +18dB para mejorar las
frecuencias bajas en el vehículo.
• Control remoto de subwoofer que permite un ajuste preciso del bajo desde la
posición del conductor cuando cambia de estilo de música.
• Entrada de alto nivel con encendido automático Smart Engage patentado para
facilitar la instalación con radios de fábrica.
• Cumple con la norma CEA2006. La norma CEA2006 garantiza que la potencia de este
amplifi cador se mide de acuerdo a normas estrictas dictadas por la Asociación de Aparatos
Electrónicos para el Consumidor (Consumer Electronics Association).
INSTALACIÓN
Desconecte el cable de conexión a tierra de la batería del automóvil antes de proceder.
1. Conecte el amplifi cador a la batería
Para obtener el máximo rendimiento del amplifi cador, sugerimos cable calibre 4 y un
capacitor de refuerzo de 1 faradio. Se requiere un interruptor automático o un fusible a una
distancia máxima de 18 pulgadas de la batería para proteger la batería, el vehículo y, lo más
importante, para protegerlo a usted (consulte el cuadro que aparece abajo para ver los valores
nominales de los fusibles). Se recomienda enfáticamente que un distribuidor autorizado se
haga cargo de la instalación.
2. Conecte el encendido a control remoto al amplifi cador
Conecte la terminal de entrada de control remoto del amplifi cador a la terminal de salida de
control remoto de la fuente de audio (sólo si está usando entradas
RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplifi cador a través del interruptor
de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto,
conecte a una fuente de potencia conmutada de 12 voltios; por ejemplo, el encendido del
automóvil.
3. Conecte la conexión a tierra del amplifi cador al chasis del vehículo
Para obtener el máximo rendimiento del amplifi cador, sugerimos cable calibre 4. Localice una
pieza de metal sólida y raspe la pintura en el punto en el cual va a fi jar la conexión a tierra
(NO FIJE LA CONEXIÓN EN PERNOS DE FÁBRICA). Conecte el cable de conexión a tierra al
amplifi cador en este punto.
- NOTA -
Para lograr una reproducción de sonido y rendimiento óptimos, prepare y fi je correctamente
la conexión a tierra. Quite todo material de la superfi cie antes de fi jar la conexión al chasis,
asegurando que haya un punto de conexión a tierra de metal a metal.
4. Control remoto de amplifi cación
Se incluye un control remoto de amplifi cación, que es un control de volumen que se activa
cuando se activa el fi ltro de pasabajas. Este control se debe montar cerca del conductor en
un lugar de fácil acceso. Esta no es una perilla de amplifi cación, es un control de nivel que
atenúa el amplifi cador o aumenta su salida hasta el nivel de amplifi cación establecido. Per-
mite ajustar la salida de bajos entre las fuentes o pistas de música (vea el dibujo que aparece
abajo para localizar la conexión).
5. Conexión de los cables de señal al amplifi cador
Hay dos maneras de suministrar la señal a los amplifi cadores. Para obtener el rendimiento
máximo, sugerimos conectar cables RCA de alta calidad entre las salidas de la fuente de au-
dio y las entradas correspondientes del amplifi cador. Si la fuente de audio se está usando sin
salidas RCA, use las entradas de señal de alto nivel. Esto enciende el amplifi cador por medio
de nuestro circuito Inteli-Sense™. (Los amplifi cadores de 4 canales solamente se activan en
las entradas de alto nivel frontales).
6. Conexión del cable de conexión a tierra de la batería a la batería del
vehículo
Revise dos veces todos los pasos de la instalación previa. Asegúrese de que el cableado y
las conexiones de los componentes estén fi rmemente asegurados a las terminales de batería
(+BATT), de control remoto y de conexión a tierra del amplifi cador. Si todo está en orden,
complete la instalación conectando el cable de conexión a tierra de la batería a la batería de
vehículo.
CARACTERÍSTICAS
SPANISH
17
El ajuste de amplifi cación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo
es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplifi cador. El
voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar. Algunas fuentes de audio tienen
salidas de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptarse a estas variaciones,
el amplifi cador tiene un nivel de amplifi cación ajustable que va de 100 milivoltios a 5 voltios.
El ajuste de este control requiere una cierta medida de experimentación para asegurar que
toda la amplifi cación se hace al principio del sistema, y NO al fi nal (amplifi cador). Suba el
volumen de la fuente de audio y mantenga la amplifi cación al mínimo posible con una salida
máxima (gire la perilla contra las manecillas de reloj). Esto produce el mejor sonido y la mejor
relación de señal a ruido.
Además de mejorar la reproducción de sonido, la amplifi cación de entrada correcta
también contribuye a prolongar el intervalo de confi abilidad del amplifi cador al eliminar las
temperaturas internas excesivas generadas por una salida de fuente de audio incompatible
con la entrada del amplifi cador.
Nota. Subir la amplifi cación de entrada no implica más potencia, simplemente más ruido. El
control de amplifi cación de entrada no es un control de potencia.
Si se usa el control remoto de amplifi cación, conecte el enchufe de amplifi cación a control
remoto al puerto del panel del amplifi cador.
1. Baje al mínimo la amplifi cación de entrada (GAIN) (contra las manecillas del reloj).
2. Fije el control de volumen de la fuente de audio aproximadamente a 3/4 de su salida máxima.
3. Fije el control de balance de la fuente de audio en su posición central (de plano).
4. Deje los controles de tono (bajos y agudos) en sus posiciones normales.
5. Toque un CD o una cinta con alta gama dinámica.
6. Utilice el control de refuerzo de bajos del amplifi cador para mejorar el rendimiento de bajos
(si así lo desea), no el bajo de la fuente de audio. Utilice este control con moderación.
7. Para ubicar el punto de amplifi cación óptimo, pídale a la persona que lo está ayudando
que gire el control de amplifi cación de entrada (GAIN) en el sentido de las manecillas de
reloj hasta que comience a producirse distorsión de audio. Gire el control de amplifi cación
ligeramente en el otro sentido para minimizar la distorsión.
8. Si usted pasa constantemente de CD y cintas a la radio, va a ser necesario que haga más
ajustes, porque el nivel de salida de la radio es diferente del nivel de salida del CD o de la
cinta. En tal caso, debe localizar una confi guración de amplifi cación equilibrada que sea
ideal tanto para el nivel de salida de la radio como para el del CD y la cinta.
SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA)
SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA
Nota. Si está usando el control remoto de amplifi cación, asegúrese de tomar esto en cuenta
durante los procedimientos de confi guración del amplifi cador del subwoofer. Usted debe
confi gurar el sistema con el control remoto de amplifi cación enchufado y con la perilla de nivel
al mínimo (contra las manecillas de reloj). El control remoto de amplifi cación sólo funciona
cuando se selecciona la confi guración de crossover LPF (pasabajas). En los amplifi cadores de 4
canales, el control remoto de amplifi cación afecta solamente los canales traseros.
Selección de crossover
El amplifi cador tiene fi ltros incorporados de pasaaltas y pasabajas que se pueden pasar por
alto deslizando el selector a la posición de gama completa (Full Range, FR). El microselector
de crossover está directamente encima del ajuste FREQ.
1. Cuando se selecciona el fi ltro de pasaaltas (High Pass, HP), el amplifi cador queda dedicado
a los altavoces de frecuencias medias y a los tweeters.
2. Cuando se selecciona el fi ltro de pasabajas (Low Pass, LP) el amplifi cador se utiliza para
activar los woofers y subwoofers. Con esta confi guración, el control remoto de amplifi
cación puede controlar directamente el nivel de reproducción del amplifi cador.
3. Cuando se selecciona el intervalo completo de frecuencias (FR), el amplifi cador se usa como
amplifi cador de gama completa de frecuencias.
Selección de la frecuencia de crossover (FREQ)
Tanto la sección de pasaaltas como la de pasabajas ofrecen frecuencias de crossover
continuamente ajustables entre 40Hz y 350Hz. Ajuste la confi guración de acuerdo a las
especifi caciones de los componentes de altavoces o a su preferencia particular.
Control de refuerzo de bajos (BASS BOOST)
Seleccione un nivel de refuerzo entre 0dB y +18dB a 40Hz para mejorar el rendimiento de
bajos del sistema de sonido. El refuerzo de bajos NO es gratis. Cada 3dB de refuerzo cuesta
el doble en potencia. Asegúrese de fi jar la amplifi cación fi nal después de fi jar el refuerzo de
bajos que mejor funciona con su combinación de subwoofer y caja. Más NO siempre implica
mejor.
19
1. No hay alimentación. Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al
positivo de la batería (+BATT) y al control remoto (Remote) estén fi rmemente conectados al
amplifi cador, que la conexión al positivo de la batería sea fi rme, que la conexión de encen-
dido por control remoto esté fi rmemente unida a la fuente de audio y que el fusible en línea
de la batería y el fusible del amplifi cador estén en buenas condiciones. Si los fusibles están
quemados, cámbielos e intente encender el amplifi cador otra vez. Si los fusibles continúan
quemándose, llame a un distribuidor autorizado. Para confi rmar que está llegando electric-
idad al amplifi cador por la terminal de batería (+BATT) y la terminal de control remoto, use
un multímetro digital confi gurado para medir voltaje de corriente continua. Coloque el cable
negativo del medidor en la conexión de tierra y el positivo en la conexión del positivo de la
batería (+BATT). Luego revise la conexión de control remoto. La conexión de control remoto
y la conexión de la batería (+BATT) deben tener de 11 a 15 voltios. Si el amplifi cador tiene
voltaje en la conexión a tierra, la conexión al positivo de la batería y la conexión de control
remoto y aún así no se enciende, visite al distribuidor autorizado o llame al número de apoyo
técnico que aparece abajo para obtener más asistencia.
2. Luz de alimentación encendida; no hay salida. Apague el sistema de audio (fuente
de audio y amplifi cador), revise las conexiones de la señal de salida de la fuente de audio y
las conexiones de señal de entrada al amplifi cador. Quite los cables de altavoz y use un multí-
metro digital confi gurado para medir impedancias para ver si los altavoces tienen cortocircui-
tos o circuitos abiertos. Vuelva a conectar los cables del altavoz y pruebe el sistema. Si aún
así no hay salida, visite a un distribuidor autorizado o llame al número de apoyo técnico que
aparece abajo para obtener más asistencia.
3. El amplifi cador se enciende y se apaga. Apague el sistema de audio (fuente de
audio y amplifi cador). Quite los cables del altavoz y con un multímetro digital confi gurado
para medir impedancias determine si los altavoces tienen cortocircuitos o circuitos abiertos.
Presione ligeramente el altavoz con el oído cerca. Si cruje, cambie el altavoz o consulte al
distribuidor local. Toque cuidadosamente el amplifi cador para ver qué temperatura tiene. Si
está extremadamente caliente, el amplifi cador está en protección térmica y debe enfriarse.
Si la protección térmica sigue siendo un problema, vea a un distribuidor autorizado o llame al
número de apoyo técnico que aparece abajo.
4. No hay sonido en uno de los dos lados. Revise las conexiones de altavoz, las conex-
iones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro
digital si hay cortocircuitos en los altavoces.
5. Sonido bajo de la radio y el CD
Vea el control de atenuación de la radio y la sensibilidad de entrada del amplifi cador.
6. El amplifi cador se apaga después de mucho tiempo de funcionamiento. Si
la luz se apaga, el amplifi cador probablemente está en protección térmica debido a mala
ventilación. Si el amplifi cador tiene buena ventilación, revise la impedancia del altavoz para
comprobar que esté por encima de la carga nominal sugerida. Mientras funcione, verifi que
que haya más de 11 voltios en la porción del positivo de la batería (+BATT) del amplifi cador
y que tiene cable de alimentación calibre 4 y un fusible con el valor nominal correcto en el
portafusibles cerca de la batería del vehículo.
7. El amplifi cador se apaga y el indicador luminoso se enciende y se apaga.
Esto indica alto o bajo voltaje en la porción del positivo de la batería o del control remoto
del amplifi cador. Pruebe el positivo de la batería (+BATT) y la porción de control remoto del
amplifi cador con un multímetro digital. Si el voltaje en cualquiera de estas terminales es
más de 15 voltios o menos de 11 voltios, consulte a un especialista en sistemas eléctricos de
automóvil. Si el voltaje aparece continuamente por debajo de 11 voltios, agregue un capacitor
de refuerzo de 1 faradio para resolver este problema.
8. Silbido que aumenta con la aceleración. Esto se conoce como bucle de conexión a
tierra. Para ver si el ruido es generado por una mala conexión a tierra o por los cables RCA,
quite los cables RCA del amplifi cador (asegúrese de bles RCmplifi cador fuenotido ez aparecee los dor debú1.9lifitidtal si hay ceea a un distasegúrese de afitidvésos
quite lxtremadamenoz íne ctación clifi cadbatería (+BATT) y la porción d apareceenta conión trela iF2 s dor ierra o por los cabl,do
21
CARACTÉRISTIQUES
2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplifi cateur
Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplifi cateur sur la borne de sortie à distance de
l’unité source (seulement si vous utilisez des entrées RCA) afi n d’établir la mise en marche /
arrêt à distance par le biais de la mise en marche / arrêt de l’unité source. Si l’unité source
n’est pas équipée d’une sortie à distance, branchez le matériel sur une source commutée de
12 volts, par ex. un commutateur d’allumage.
3. Connectez la mise à la terre de l’amplifi cateur au châssis du véhicule
Pour une meilleure performance de l’amplifi cateur, nous vous suggérons d’utiliser un fi l de
calibre 4. Repérez une pièce en métal et gratter la peinture à l’endroit où le fi l sera attaché
(PAS DE BOULONS D’USINE). Connectez le câble de mise à la terre de l’amplifi cateur à ce
point sur le châssis.
- REMARQUE -
Pour une performance et une reproduction acoustique optimales, préparez et attachez cor-
rectement le câble de mise à la terre. Éliminez tout matériau de surface avant d’attacher le
câble sur le châssis afi n d’assurer un point de mise à la terre métal sur métal.
4. Régulation de gain à distance
Une régulation de gain à distance est incluse. Il s’agit d’un réglage du volume qui est actif
lorsque le fi ltre passe-bas (LPF) est activé. Ce bouton de réglage doit être monté près du
conducteur, dans un endroit facilement accessible. Il ne s’agit pas d’un bouton de gain, mais
d’un bouton de réglage de niveau. Le réglage de niveau permettra d’atténuer l’amplifi cateur
ou d’accroître la sortie au niveau du réglage de gain. Ce bouton est utilisé pour régler la sortie
des basses entre différentes sources ou segments musicaux (voir la fi gure ci-dessous pour
l’emplacement de la connexion).
5. Branchez les câbles de signaux sur l’amplifi cateur
Il existe deux moyens d’amener le signal à nos amplifi cateurs. Pour obtenir la meilleure
performance possible, nous vous suggérons de brancher un RCA de grande qualité aux sorties
de l’unité source et aux entrées correspondantes de l’amplifi cateur. Si vous utilisez une unité
source qui n’est pas équipée de sorties RCA, utilisez les entrées de haut niveau pour le signal
qui mettront l’amplifi cateur en marche par le biais de notre circuit Inteli-Sense™
(les amplifi cateurs à 4 voies ne s’enclencheront que sur les entrées frontales de haut niveau).
6. Branchez de nouveau la mise à la terre de la batterie sur la batterie du
véhicule
Vérifi ez une nouvelle fois toutes les étapes précédentes de l’installation. Assurez-vous que les
branchements des fi ls et des composants sont bien faits sur l’amplifi cateur, les câbles +BATT,
de commande à distance et de mise à la terre. Si tout est correct, achevez l’installation en
branchant de nouveau la mise à la terre de la batterie sur la batterie du véhicule.
• Alimentation électrique et étage de sortie brevetés les plus sophistiqués
• Filtre passif HP/LP réglable – 40Hz-350Hz, 12dB/oct pour une fl exibilité maximale de la
conception du système
• Contrôle du gain stéréo pour une correspondance de précision entre votre amplifi cateur et
votre radio
• Bass Boost entièrement réglable – 40Hz, 0-18dB pour une mise au point précise des
basses fréquences dans votre véhicule.
• Télécommande du niveau du subwoofer pour vous permettre de régler les basses tout en
conduisant lorsque vous passez d’un style de musique à un autre
• Entrée de niveau élevé avec mise en marche automatique Smart Engage brevetée pour un
branchement facile sur les radios installées en usine
• Conforme à la norme CEA 2006. La certifi cation à la norme CEA 2006 vous assure que la
puissance de cet am plifi cateur est mesurée conformément aux normes strictes dictées par
la Consumer Electronics Association.
INSTALLATION
Débranchez la mise à la terre au niveau de la batterie du véhicule avant de procéder à
l’installation.
1. Branchez l’amplifi cateur sur la batterie
Pour une performance maximale de l’amplifi cateur, nous vous suggérons d’utiliser un fi l
de calibre 4 et un condensateur raidisseur de 1 Farad. Un fusible ou un coupe-circuit sont
nécessaires à une distance maximale de 45cm (18 po.) de la batterie pour protéger la batterie,
le véhicule et, plus important encore, pour vous protéger (voir le tableau ci-dessous pour la
classifi cation appropriée des fusibles). Il est vivement recommandé que l’installation soit
effectuée par un revendeur agréé.
FRENCH
23
RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FILTRE PASSIF)
Situé sur le panneau frontal, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre
la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur. La tension de sortie des unités sources
individuelles peut varier. Certaines unités sources sont équipées d’une sortie de 200mV
et d’autres de sortie de 5 volts ou plus. Pour répondre à ces différences, l’amplifi cateur
est équipé d’un niveau réglable de gain allant de 100mV à 5 volts. Ce réglage exige une
certaine expérience afi n d’assurer que tout le gain se trouve au début du système et NON
PAS à la fi n (amplifi cateur). Montez le volume de votre unité source et maintenez les gains
de l’amplifi cateur au réglage le plus bas possible (dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre) avec une sortie maximale. Cela vous donnera un meilleur son et un meilleur rapport
signal/bruit.
Outre une meilleure reproduction acoustique, un bon gain d’entrée aide également à prolonger
la plage de fi abilité de votre amplifi cateur en éliminant les températures internes excessives
générées par une incompatibilité entre la sortie de l’unité source et l’entrée de l’amplifi cateur.
Remarque : Monter le gain d’entrée ne signifi e pas une plus grande puissance, mais
seulement plus de bruit. Le réglage du gain d’entrée n’est pas un réglage de puissance.
Si vous utilisez un réglage de gain à distance, branchez la prise du réglage de gain à distance
dans le port du panneau de l’amplifi cateur.
1. Baissez complètement le GAIN d’entrée (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
2. Réglez le volume de l’unité source à environ les 3/4 de sa sortie maximale.
3. Réglez le bouton de balance de l’unité source sur sa position centrale (uniforme).
4. Laissez les réglages de fréquences (basses / aigus) sur leur position habituelle.
5. Écoutez un morceau musical, sur CD ou cassette, présentant une grande plage dynamique.
6. Utilisez le bouton de réglage des Bass Boost sur l’amplifi cateur pour améliorer la
performance des basses (si besoin est), pas les basses sur le casque. N’utilisez pas trop
ce réglage.
7. Pour obtenir le meilleur réglage de gain, demandez à la personne vous aidant de tourner le
bouton de réglage de GAIN dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’une
distorsion audio commence à se développer. Tournez légèrement le bouton de réglage de
gain dans le sens inverse pour réduire la distorsion au minimum.
8. Si vous passez constamment du mode CD/cassettes à la radio, vous devrez faire un réglage
plus poussé car le niveau de sortie de la radio est différent de celui d’un CD ou d’une
cassette. Dans ce cas, vous devrez trouver le réglage de gain le plus équilibré possible pour
le niveau de sortie de la radio et celui d’un CD ou d’une cassette.
Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point
en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. Vous devriez
installer le système avec le réglage de gain à distance branché et avec le bouton de niveau
complètement baissé (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Le réglage de gain à
distance ne fonctionne que lorsque vous avez sélectionné la confi guration de fi ltre passif (LPF).
Sur les amplifi cateurs à 4 voies, le réglage de gain à distance n’affecte que les voies arrières.
Sélection de fi ltre passif
L’amplifi cateur est équipé de fi ltres passe-haut / passe-bas intégrés qui peuvent être
contournés en faisant glisser le commutateur en position (FR). Le micro-commutateur de fi ltre
passif se situe juste au-dessus du réglage FREQ.
1. Lorsque vous sélectionnez passe-haut (HP), l’amplifi cateur est consacré aux moyens/aigus.
2. Lorsque vous sélectionnez passe-bas (LP), l’amplifi cateur est utilisé pour contrôler les
graves / extrêmes graves. Avec ce réglage, le gain à distance peut contrôler directement le
niveau de lecture de l’amplifi cateur.
3. Si vous sélectionnez la pleine gamme (FR), l’amplifi cateur est utilisé comme un
amplifi cateur de pleine gamme.
Sélection de fréquence de fi ltre passif (FREQ)
Les sections passe-haut et passe-bas offrent en permanence des fréquences réglables de
ltre passif entre 40Hz et 350Hz. Faites le réglage souhaité en fonction de la spécifi cation des
composants de vos haut-parleurs ou de vos préférences.
Réglage des Bass Boost (BASS BOOST)
Sélectionnez un niveau d’amplifi cation entre 0dB et +18dB à 40Hz pour améliorer la
performance de votre système. Les BASS BOOST ne sont PAS gratuites ! Pour 3dB
d’amplifi cation, vous perdez 2 fois le taux de puissance. Assurez-vous de régler les gains
défi nitifs après avoir réglé les Bass Boost afi n d’obtenir le meilleur réglage pour votre
combinaison enceinte / caisson d’extrêmes graves. En avoir plus ne veut pas toujours dire que
le son est meilleur !
25
RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES
1. Pas d’alimentation : Vérifi ez que les câbles de mise à la terre, +BATT et de branchement
à distance sont bien branchés sur l’amplifi cateur, que le branchement sur la borne positive de
la batterie est bien fait, que la mise en marche à distance est bien branchée sur l’unité source
et que le fusible en ligne au niveau de la batterie et celui sur l’amplifi cateur sont bons. Si les
fusibles sont grillés, remplacez-les et essayez de remettre l’amplifi cateur en marche. Si les
fusibles grillent à nouveau, consultez un revendeur agréé. Pour confi rmer que l’amplifi cateur
reçoit une alimentation au câble +BATT et de branchement à distance, utilisez un multi-
mètre numérique réglé pour une tension en courant continu, branchez la borne négative du
multimètre sur la mise à la terre et la borne positive sur le +BATT, puis vérifi er le branche-
ment à distance. Les câbles de branchement à distance et +BATT devraient recevoir entre 11
et 15 volts. Si l’amplifi cateur est mis à la terre et indique une tension aux câbles +BATT et
de branchement à distance, mais ne se met toujours pas en marche, consultez un revendeur
agréé ou appelez le numéro du service technique indiqué ci-dessous.
2. Témoin lumineux d’alimentation allumé, mais pas de sortie : Éteignez le système
audio (l’unité source et l’amplifi cateur), vérifi ez les connexions de signal depuis l’unité source
et les connexions de signal au niveau de l’amplifi cateur. Retirez les fi ls des haut-parleurs et
faites des tests avec un multimètre numérique réglé sur le réglage d’impédance pour vous
assurez que les haut-parleurs ne sont pas ouverts ou court-circuités. Branchez de nouveau
les fi ls des haut-parleurs et testez le système. S’il n’y a toujours pas de sortie, consultez un
revendeur agréé ou appelez le numéro du service technique indiqué ci-dessous.
3. L’amplifi cateur s’allume puis s’éteint : Éteignez le système audio (l’unité source et
l’amplifi cateur). Retirez les fi ls des haut-parleurs et faites des tests avec un multimètre nu-
mérique réglé sur le réglage d’impédance pour vous assurez que les haut-parleurs ne sont pas
ouverts ou court-circuités. Appuyez légèrement sur le haut-parleur en en approchant l’oreille.
Si vous entendez des bruits de friture, remplacez le haut-parleur ou consultez un revendeur
agréé. Touchez l’amplifi cateur avec précaution pour en vérifi er la température. S’il est très
chaud, l’amplifi cateur est en mode de protection thermique et doit refroidir. Si la protection
thermique continue de poser des problèmes, consultez un revendeur agréé ou appelez le
numéro du service technique indiqué ci-dessous.
4. Pas de son d’un côté : Vérifi ez les branchements de l’amplifi cateur, les branchements
d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité source, puis vérifi ez les haut-parleurs à l’aide
d’un multimètre numérique pour vous assurez qu’ils ne sont pas court-circuités.
5. Son faible avec la radio et un CD : Vérifi ez le réglage de l’atténuateur de la radio et la
sensibilité d’entrée de l’amplifi cateur.
6. L’amplifi cateur s’arrête après de longues périodes de marche : Si le témoin
lumineux est éteint, l’amplifi cateur est probablement en mode de protection thermique à
cause d’une mauvaise ventilation. Si l’amplifi cateur est bien ventilé, vérifi ez l’impédance des
haut-parleurs pour vous assurer qu’elle se situe au-dessus de la charge suggérée. Lorsqu’il est
marche, vérifi ez que vous avez plus de 11 volts au niveau de la partie +BATT de l’amplifi cateur
et que vous avez utilisé un fi l de calibre 4 et la classe de fusible appropriée dans le porte-fus-
ible près de la batterie du véhicule.
7. L’amplifi cateur s’éteint et la diode électroluminescente clignote : Cela indique
une tension basse ou élevée au niveau du câble +BATT ou de commande à distance de
l’amplifi cateur. Testez les câbles +BATT et de commande à distance de l’amplifi cateur à l’aide
d’un multimètre numérique. Si la tension à l’une de ces bornes est supérieure à 15 volts ou
inférieure à 11 volts, consultez un spécialiste en système électrique automobile. Si la ten-
sion est inférieure à 11 volts en permanence, ajouter un condensateur raidisseur de 1 Farad
résoudra le problème.
8. Bourdonnement qui augmente avec l’accélération : C’est ce que l’on appelle
une boucle de mise à la terre. Pour vérifi er si ce bruit est généré par une mauvaise mise à a
terre ou les câbles RCA, retirez les câbles RCA de l’amplifi cateur (assurez-vous qu’ils sont
blindés et ne touchent pas le châssis) et rallumez le système. Si le bruit persiste, le problème
est lié à la mise à la terre. En revanche, si le bruit disparaît, cela signifi e qu’il est transmis
à l’amplifi cateur par les câbles RCA. S’il est transmis par les câbles RCA, faites simplement
passer les câbles le plus loin possible des câbles d’alimentation – plus spécifi quement le
câble +BATT qui est branché sur la batterie. Si le bourdonnement est lié à la mise à la terre,
assurez-vous que tous les câbles de mise à la terre sont bien accrochés au véhicule et ne
sont pas corrodés. Reportez-vous à la section sur l’alimentation et la mise à la terre dans ce
manuel pour obtenir les directives de mise à la terre du système.
27
26
• Patentiertes Netzteil und Endstufe auf dem neuesten Stand der Technik
• Hoch-/Tiefpass-Crossover-Einheit ist von 40-350Hz, 12dB/Okt. einstellbar und bietet
maximale Flexibilität beim Systemdesign.
• Stereo-Verstärkungskontrolle ermöglicht präzise Anpassung Ihres Verstärkers an das Radio.
• Voll einstellbare Bassanhebung – 40Hz, 0-18dB verbessert den Tieffrequenzsound in Ihrem
Fahrzeug.
• Die mitgelieferte Fernbedienung für die Subwoofer-Lautstärke ermöglicht es Ihnen, den
Bass vom Fahrersitz aus genau einzustellen, wenn Sie auf einen anderen Musikstil
umschalten.
• Hochpegeleingang mit patentierter Smart Engage Auto Turn-on-Technologie zum einfachen
Anschluss an werksseitig montierte Radios.
• Erfüllt CEA 2006. Die Erfüllung der Norm CEA 2006 garantiert, dass die Leistung dieses
Verstärkers gemäß den strengen Maßstäben der Consumer Electronics Association
gemessen wird.
INSTALLATION
Trennen Sie den Masseanschluss an der Fahrzeugbatterie, bevor Sie fortfahren.
1. Schließen Sie den Verstärker an die Batterie an.
Für eine maximale Verstärkerleistung empfehlen wir 4-Gauge-Kabel und einen 1-Farad-
Verstärkungskondensator. Zum Schutz der Batterie, des Fahrzeugs und (was noch wichtiger
ist) Ihrer Gesundheit ist in einem Abstand von maximal 45 cm von der Batterie eine Sicherung
oder ein Trennschalter erforderlich (den entsprechenden Bemessungsstrom fi nden Sie
in untenstehender Tabelle). Es ist unbedingt empfehlenswert, die Installation von einem
autorisierten Fachhändler ausführen zu lassen.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
2. Schließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an.
Verbinden Sie den Fernbedienungseingang am Verstärker mit dem Fernbedienungsausgang
am Autoradio (nur bei Verwendung von RCA-Steckern), um den Verstärker durch den Ein-/Aus-
Schalter des Autoradios ein- und ausschalten zu können. Wenn das Autoradio nicht über
einen Fernbedienungsausgang verfügt, schließen Sie ihn an eine geschaltete 12-Volt-Quelle
(wie den Zündschalter) an.
3. Verbinden Sie das Verstärker-Massekabel mit dem Fahrzeugchassis.
Für eine maximale Verstärkerleistung empfehlen wir 4-Gauge-Kabel. Suchen Sie ein festes
Metallteil und kratzen Sie an der Stelle, wo das Massekabel angeschlossen wird, den Lack ab
(keine vom Werk installierten Schrauben). Verbinden Sie an dieser Stelle das Massekabel mit
dem Verstärker.
- HINWEIS -
Um optimale Leistung und Klangwiedergabe zu erreichen, müssen Sie die Erdung korrekt
vorbereiten und befestigen. Entfernen Sie alle Oberfl ächenbeschichtungen, bevor Sie das
Massekabel anbringen, um so einen metallischen Massekontakt zu garantieren.
4. Fernbedienungs-Verstärkungsregler
Es liegt ein Fernbedienungs-Verstärkungsregler bei, der bei aktiviertem Tiefpassfi lter
als Lautstärkeregler dient. Dieser Regler sollte in der Nähe des Fahrers an einer leicht
zugänglichen Stelle angebracht werden. Dies ist kein Verstärkungs-, sondern ein Niveauregler.
Der Niveauregler schwächt den Verstärker ab oder verstärkt dessen Output bis zum Niveau
der Verstärkungseinstellung. Er dient dazu, das Bass-Signal verschiedener Musikquellen oder
Spuren anzupassen (Anschlussort ist untenstehender Illustration zu entnehmen).
5. Schließen Sie das Signalkabel an den Verstärker an
Sie können das Signal auf zwei Weisen an die Verstärker senden. Zur maximalen Leistung
empfehlen wir, ein hochwertiges RCA-Kabel an die entsprechenden Ausgänge am Autoradio
bzw. die Eingänge des Verstärkers anzuschließen. Wenn ein Autoradio ohne RCA-Ausgänge
verwendet wird, sollten Sie die HP-Eingänge für das Signal verwenden, wobei der Verstärker
mittels unserer Smart Engage Schaltung aktiviert wird (Vierkanal-Verstärker werden nur an
den vorderen HP-Eingängen aktiviert).
6. Schließen Sie das Batterie-Massekabel wieder an die Fahrzeugbatterie ans
Überprüfen Sie alle bisherigen Installationsschritte nochmals. Vergewissern Sie sich, dass die
Verkabelungs- und Komponentenanschlüsse fest an den Verstärkeranschlüssen +BATT und
Fernbedienung bzw. dem Masseanschluss befestigt sind. Wenn alles in Ordnung ist, schließen
Sie die Installation ab, indem Sie das Batterie-Massekabel wieder an die Fahrzeugbatterie
anschließen.
GERMAN
29
SYSTEMEINSTELLUNG (ANPASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS)
SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANPASSUNG)
Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das
Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen. Die
Ausgangsspannung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sein. Manche Autoradios
haben eine Ausgangsspannung von 200mV, andere hingegen 5 volt oder mehr. Wegen
dieser Variationen besitzt der Verstärker einen verstellbaren Verstärkungsregler, der den
Bereich zwischen 100mV und 5 Volt abdeckt. Beim Einstellen dieses Reglers müssen Sie
etwas experimentieren, um die Verstärkung am Beginn des Systems und NICHT an dessen
Ende (Verstärker) einsetzen zu lassen. Stellen Sie Ihr Autoradio höher ein und belassen Sie
den Verstärkungswert des Verstärkers auf der niedrigstmöglichen Einstellung (gegen den
Uhrzeigersinn) bei maximalem Output. So erhalten Sie den besten Klang und Rauschabstand.
Neben einer besseren Klangwiedergabe hilft eine korrekte Verstärkungseinstellung auch,
die Zuverlässigkeit Ihres Verstärkers zu steigern, da exzessive Innentemperaturen vermieden
werden, die durch inkompatible Radioausgänge bzw. Verstärkereingänge erzeugt werden.
Hinweis: Ein Hochdrehen der Eingangsverstärkung bringt nicht mehr Leistung. Nur mehr
Störgeräusche. Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Leistungsregler.
Wenn der Fernbedienungsregler verwendet wird, verbinden Sie dessen Stecker mit dem
Ausgang an der Verstärkerwand.
1. Drehen Sie den Eingangsregler (GAIN) ganz gegen den Uhrzeigersinn nach unten.
2. Stellen Sie den Lautstärkeregler des Autoradios auf ca. 3/4 des Maximalwerts ein.
3. Drehen Sie den Balanceregler des Autoradios auf die Mittelposition (fl ach).
4. Lassen Sie die Tonregler (Bass/Höhen) in der Normalposition.
5. Spielen Sie eine CD oder Kassette mit großem Dynamikbereich ab.
6. Verstärken Sie mit Hilfe des Bass-Boost-Reglers ggf. die Bassleistung, nicht den Bass
am Autoradio. Verwenden Sie bei der Einstellung dieses Reglers viel Fingerspitzengefühl.
7. Um die optimale Verstärkungseinstellung zu fi nden, bitten Sie eine andere Person, den
Eingangsregler GAIN im Uhrzeigersinn zu drehen, bis eine Klangverzerrung hörbar wird.
Drehen Sie den Verstärkungsregler etwas zurück, um die Verzerrung zu reduzieren.
8. Wenn Sie dauernd zwischen CD/Kassette und Radio umschalten, müssen Sie weitere
Anpassungen durchführen, da das Radio-Ausgangsniveau von dem für CD oder Kassette
abweicht. In diesem Fall müssen Sie eine ausgeglichene Verstärkungseinstellung fi nden,
die sowohl für das Radio-Ausgangsniveau als auch für das von CD oder Kassette
geeignet ist.
Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-Verstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies
beim Einstellungsverfahren für den Subwoofer-Verstärker mit einberechnen. Sie sollten
das System bei eingestecktem Fernbedienungs-Verstärkungsregler einstellen, wobei der
Niveauregler ganz nach unten (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht ist. Der Fernbedienungs-
Verstärkungsregler funktioniert nur, wenn Sie die Tiefpass-Crossoverkonfi guration (LPF)
gewählt haben. Bei Vierkanal-Verstärkern beeinfl usst der Fernbedienungs-Verstärkungsregler
nur die hinteren Kanäle.
Auswahl der Crossover
Der Verstärker besitzt eingebaute Hoch-/Tiefpassfi lter, die man dadurch umgehen kann, indem
man den Schalter in die Position FR schiebt. Der Crossover-Mikroschalter befi ndet sich direkt
über dem Regler FREQ.
1. Wenn der Hochpass (HP) gewählt wird, steuert der Verstärker die Mittel- und Hochtöner an.
2. Wenn der Tiefpass (LP) gewählt wird, steuert der Verstärker die Tieftöner und Subwoofer
an.Durch diese Einstellung kann der Fernbedienungs-Verstärkungsregler das
Wiedergabeniveau des Verstärkers direkt kontrollieren.
3. Wenn der volle Bereich (FR) gewählt wird, dient der Verstärker als Fullrange-Verstärker.
Auswahl der Crossover-Frequenz (FREQ)
Sowohl der Hochpass- als auch der Tiefpassbereich bieten kontinuierlich anpassbare
Crossover-Frequenzen zwischen 40 und 350 Hz. Stellen Sie den Wert je nach den Leistungs
werten Ihrer Lautsprecherkomponenten oder Ihrem eigenen Geschmack ein.
Bass-Boost-Regler (BASS BOOST)
Wählen Sie ein Boost-Niveau zwischen 0 dB und +18 dB bei 40 Hz, um die Bassleistung Ihres
Sound-Systems zu steigern. Der Bass-Boost kostet Sie allerdings etwas! Jeweils 3 dB
Anhebung erfordern doppelte Leistung. Sie sollten die endgültige Verstärkung nach
Einstellung des Bass-Boost festlegen, damit diese ideal mit Ihrer Subwoofer-Gehäuse-
Kombination zusammenarbeitet. Mehr ist dabei nicht immer besser.
31
1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BATT und die Fernbedienung fest am
Verstärker angeschlossen sind, dass die Verbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass
der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an
der Batterie als auch die am Verstärker in Ordnung sind. Wenn die Sicherungen durchgebrannt
sind, müssen Sie diese ersetzen und dann versuchen, den Verstärker wieder einzuschalten.
Wenn Sicherungen wiederholt durchbrennen, sollten Sie einen Fachhändler kontaktieren. Um
zu bestätigen, dass der Verstärker bei +BATT und der Fernbedienung Strom aufnimmt, sollten
Sie einen auf Gleichspannung eingestellten digitalen Multimeter verwenden, den negativen
Pol bei der Erdung und den positiven bei +BATT anbringen und dann die Fernbedienung prüfen.
Die Fernbedienung und +BATT sollten 11-15 Volt anzeigen. Wenn der Verstärker geerdet ist,
aber +BATT und die Fernbedienung keine Spannung anzeigen, wenden Sie sich zur weiteren
Unterstützung bitte an einen autorisierten Fachhändler oder rufen Sie untenstehende Kunden-
dienstnummer an.
2. Stromanzeige an, kein Ton: Schalten Sie das Audiosystem (Autoradio und Verstärker)
aus und überprüfen Sie die Ausgangssignalverbindungen vom Autoradio bzw. die Eingangssig-
nalverbindungen am Verstärker. Entfernen Sie die Lautsprecherkabel und testen Sie mit einem
auf den Impedanzwert eingestellten digitalen Multimeter, ob bei den Lautsprechern Unter-
brechungen oder Kurzschlüsse vorhanden sind. Schließen Sie die Lautsprecherkabel wieder
an und testen Sie das System. Wenn immer noch kein Ton zu hören ist, wenden Sie sich bitte
zur weiteren Unterstützung an einen autorisierten Fachhändler oder rufen Sie untenstehende
Kundendienstnummer an.
3. Verstärker schaltet sich ein und dann aus: Schalten Sie das Audiosystem (Autoradio
und Verstärker) aus. Entfernen Sie die Lautsprecherkabel und testen Sie mit einem auf den
Impedanzwert eingestellten digitalen Multimeter, ob bei den Lautsprechern Unterbrechungen
oder Kurzschlüsse vorhanden sind. Wackeln Sie vorsichtig am Lautsprecher, und halten Sie Ihr
Ohr nahe daran. Wenn Sie Kratzgeräusche hören, sollten Sie den Lautsprecher auswechseln
oder sich an Ihren örtlichen Fachhändler wenden. Berühren Sie vorsichtig den Verstärker,
um die Temperatur festzustellen. Wenn er extrem heiß ist, so ist der Überhitzungsschutz des
Verstärkers aktiviert, und er muss abkühlen. Wenn es wiederholt Probleme mit dem Über-
hitzungsschutz gibt, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler oder rufen Sie
untenstehende Kundendienstnummer an.
4. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Eingangsan-
schlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit einem digitalen Multime-
ter, ob beim Lautsprecher ein Kurzschluss vorliegt.
5. Niedrige Lautstärke bei Radio und CD: Prüfen Sie den Fader-Regler des Radios und
die Eingangsempfi ndlichkeit des Verstärkers.
6. Verstärker schaltet sich nach längerem Betrieb aus: Wenn das Licht nicht aufl eu-
chtet, ist beim Verstärker wahrscheinlich aufgrund unzureichender Lüftung der Überhitzungss-
chutz aktiviert. Ist der Verstärker gut belüftet, so sollten Sie die Lautsprecherimpedanz prüfen,
um sicherzustellen, dass diese oberhalb der empfohlenen Belastbarkeit liegt. Prüfen Sie
bei eingeschaltetem Verstärker, dass am +BATT-Anschluss des Verstärkers mehr als 11 Volt
abgelesen werden, dass Sie ein 4-Gauge-Netzkabel verwenden und dass am Sicherungshalter
neben der Fahrzeugbatterie der korrekte Bemessungsstrom vorliegt.
7. Verstärker schaltet sich aus und die LED blinkt ein und aus: Dies verweist auf
niedrige oder hohe Spannung im Verstärkerbereich +BATT oder der Fernbedienung. Testen Sie
den Verstärkerbereich +BATT oder die Fernbedienung mit einem digitalen Multimeter. Wenn
die Spannung an einem dieser Anschlüsse 15 Volt überschreitet oder 11 Volt unterschreitet,
wenden Sie sich bitte an einen Kfz-Elektriker. Wenn die Spannung dauernd unter 11 Volt liegt,
lässt sich dies durch den Einbau eines 1-Farad-Verstärkungskondensators lösen.
8. Heulgeräusche, die bei Beschleunigung zunehmen: Dies wird als Massekreis
bezeichnet. Um sicherzugehen, dass das Geräusch durch eine schlechte Erdung oder die RCA-
Kabel erzeugt wird, entfernen Sie die RCA-Kabel vom Verstärker (passen Sie dabei auf, dass
sie das Chassis nicht berühren können) und schalten dann das System wieder ein. Wenn das
Geräusch immer noch zu hören ist, hat es mit der Erdung zu tun. Wenn das Geräusch aufhört,
kommt es über die RCA-Kabel in den Verstärker. Wenn das Geräusch über die RCA-Kabel verb-
reitet wird, müssen Sie die Kabel einfach von den Netzkabeln entfernt verlegen, vor allem das
+BATT-Kabel, das mit der Batterie verbunden wird. Wenn das Heulgeräusch mit der Erdung
zu tun hat, prüfen Sie, ob alle Massekabel im Fahrzeug gut befestigt und korrosionsfrei sind.
Anweisungen zur korrekten Erdung fi nden Sie in den Abschnitten über Strom und Erdschleife
in diesem Handbuch.
PROBLEMLÖSUNGEN
© 2005 MTX. All rights reserved.
MTX, Thunder, and StreetWires
are trademarks of Mitek. Designed
and Engineered in the U.S.A.
Due to continual product development,
all specifi cations are subject to change
without notice. MTX Audio, 4545 East
Baseline Rd., Phoenix, AZ 85042 U.S.A.
MTX002158 RevB 10/05 NDM386
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

MTX THUNDER Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para