Black & Decker FV5000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

• Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora después de cada uso.
• Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de
ellos. No permita que se use como juguete.
• Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad
funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el
aparato a cualquier centro de servicio autorizado.
• No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una
puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase
la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes.
• No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable.
• No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna
abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera
otros objetos que bloqueen el flujo de aire.
• Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las
aberturas y otras partes móviles.
• Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
• Conserve el área de trabajo bien iluminada.
• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
• No recoja objetos afilados que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros.
• No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como
gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes.
• No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento.
• No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o
cenizas calientes.
• No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas.
• No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
Instrucciones de seguridad: clavijas polarizadas
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con
una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una
manera. Si la clavija del cable de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de
corriente, inviértala. Si aún así no queda bien en la toma, comuníquese con un electricista
calificado para que instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la
aspiradora en ninguna manera.
Alimentación de corriente
Asegúrese de que la alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de
identificación. 120 volts AC significa que su aspiradora funciona con corriente doméstica
estándar a 60 Hz. No opere productos para corriente alterna con corriente continua. Una
tensión nominal de 120 V AC/DC significa que su producto funciona con corriente estándar a
60 Hz o con corriente continua. Esta información se encuentra impresa en la placa de
identificación. Un voltaje más bajo causará pérdida de potencia y puede ocasionar
sobrecalentamiento. Todos los productos Black & Decker se prueban en la fábrica. Si su
producto no funciona, revise la alimentación de corriente.
Antes de ensamblar su nueva aspiradora por favor revise que tenga las partes necesarias.
Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes incluidas en la caja:
A. 1 Aspiradora de mano
B. 1 Porción superior del mango recto
C. 1 Porción inferior del mango recto
D. 1 bolsa de accesorios que contiene: 1 manguera flexible con adaptador, 1 esquinero, 1
cepillo para sacudir y 2 tornillos para ensamblar sin herramientas.
Nota: Antes de desechar el empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene
cualquier problema, por favor llame al 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
¡NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS!
Ensamblaje del mango recto (Figura 2)
1. Inserte la porción inferior del mango, pieza C, en la porción superior del mango, pieza B,
como se ilustra en la figura 2.
Nota: No fuerce los mangos, deben deslizarse juntos libremente y sólo ensamblan de una
manera.
2. Con los tornillos para ensamblaje sin necesidad de herramientas, atornille las dos secciones
del mango juntas hasta quedar apretadas.
Nota: Estos tornillos para ensamblaje libre de herramientas funcionan también como
envoltura para el cable. Guarde el cable de alimentación en el mango recto cuando
no utilice la aspiradora. Observe la Figura 5 y la sección "Manejo y guardado del
cable".
Guardado de accesorios (véase Figura 3)
El mango recto de su aspiradora proporciona espacio para guardar la manguera flexible, el
esquinero y el cepillo para sacudir. Al desmontarlo de la aspiradora, el mango funciona
también como caddy para los accesorios. Para guardar los accesorios en el mango recto
consulte la Figura 3.
Nota: Los accesorios se guardan seguros en el mango recto. No use fuerza excesiva para
guardar los accesorios en su lugar.
Instalación del mango recto (véase Figura 4)
Sujete el mango recto en posición vertical con los accesorios hacia usted, haga coincidir los
extremos de las patas de inserción conlos huecos de la aspiradora y empuje hacia abajo hasta
escuchar un chasquido (consulte la Figura 4).
Precaución: La aspiradora cuenta con ruedas y con rodillos. ¡Tenga cuidado para evitar
que se mueva cuando le instale el mango recto!
Tope del mango recto
El mango recto tiene un tope que le ayuda a permanecer levantado. Se libera cuando se tira del
mango hacia atrás, a la posición normal de uso. No es un seguro para el mango.
Manejo y guardado del cable (véase la Figura 5)
Al estar completamente ensamblada, su aspiradora proporciona lugar para guardar el cable en
la parte trasera del mango recto.
Para guardar el cable cuando no se use la aspiradora:
1. Coloque el mango recto en la posición vertical de guardado.
2. Pase el cable sobre el gancho de liberación rápida e insértelo en el gancho, como se observa
en la Figura 5A.
3. Gire el gancho de liberación rápida a la posición hacia arriba.
4. Enrolle el cable alrededor del gancho de liberación rápida y de los dos ganchos inferiores.
5. Atore el sujetador de la clavija en una de las vueltas del cable.
6. Para soltar el cable, gire el gancho de liberación rápida hacia abajo y tire del cable. En
aspirado normal vertical conserve el cable en los ganchos (Fig. 5A).
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones:
• No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo
use y antes de darle servicio.
• No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas.
Aspiradora de piso y de mano
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desempaque su aspiradora de piso y de mano DirtBuster
(Fig. 1)
Ensamblaje de su aspiradora de piso y de mano DirtBuster
(Figs. 2-5)
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Catálogo No. FV5000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO 
POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME
(55)5326-7100
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
3. Installer le suceur plat pour nettoyer dans les endroits étroits ou la brosse pour épousseter les
meubles ou les rideaux (fig. 12).
4. Pour retirer l’adaptateur, le saisir et enfoncer le bouton vers l’avant, puis tirer l’adaptateur
hors de l’appareil (fig. 13).
Vidage du bac à poussière (Fig. 14 à 17)
Note : Débrancher l’aspirateur avant de retirer le bac à poussière.
1. Saisir la poignée du bac à poussière et retirer ce dernier de la façon illustrée à la figure 14.
On peut alors porter le bac à la poubelle pour le vider.
2. Placer le bac de la façon illustrée à la figure 15, puis retirer le filtre du bac à poussière en le
soulevant. Remarquer les prises pour les doigts.
3. Vider le bac à poussière (fig. 16) et nettoyer la porte (fig. 17A).
4. Ouvrir la porte en plaçant un doigt sous l’ergot et en soulevant (fig. 17B). Pour enlever les
débris du filtre, le frapper contre une surface solide ou le frotter à l’aide d’une brosse à poils
doux. On peut retirer la porte et la remonter aisément sur le boîtier du filtre.
5. On peut retirer le filtre plissé de l’assemblage filtre en tirant sur un pli (fig. 17C). Frapper
pour en dégager la saleté ou le laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse, bien
rincer et laisser sécher.
IMPORTANT : S’ASSURER QUE LE FILTRE EST SEC AVANT DE LE REMETTRE EN PLACE.
S’ASSURER QUE LA PORTE ET LE FILTRE PLISSÉ NE SONT PAS ENDOMMAGÉS. LE CAS
ÉCHÉANT, REMPLACER AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
6. Placer le filtre plissé dans l’assemblage, refermer la porte, remettre le filtre dans le bac à
poussière et remettre ce dernier dans l’appareil en le poussant fermement en place.
AFIN D’OPTIMISER LES RÉSULTATS, NETTOYER OU REMPLACER SOUVENT LES FILTRES.
AVERTISSEMENT : NE PAS SE SERVIR DE L’APPAREIL SANS LE BAC À POUSSIÈRE ET LES
FILTRES EN PLACE.
Pièces de rechange et entretien
Filtre plissé et porte de rechange
On peut se acheter des filtres plissés et des portes de rechange au centre de service Black &
Decker de la région. Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur.
Entretien
IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN.
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais
laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie.
Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir.
Inspecter souvent la barre batteuse et en retirer les cheveux ou tout autre débris.
Mise en garde : Ne pas utiliser un objet pointu pour nettoyer la barre batteuse.
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation,
l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de
service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des
pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la
région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages
Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou
de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une
des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au pro-
gramme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis
par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date
d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour
du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout
autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger
une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la
rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits
selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Interruptor de encendido y apagado (Figuras 6 y 9)
Hay un interruptor de encendido y apagado en dos zonas de la aspiradora. Cuando utilice la
aspiradora en el modo vertical, emplee el pedal que se encuentra en la parte trasera de la
aspiradora (Figura 6). Cuando use la aspiradora con la mano, utilice el interruptor para el
pulgar (Figura 9) que se encuentra en el mango.
Nota: La aspiradora puede apagarse con cualquiera de los interruptores, sin importar con
cuál de ellos se encendió.
Luces indicadoras para uso en piso desnudo o en alfombra
(véanse Figuras 7A y 7B)
Hay dos luces indicadoras del lado izquierdo de la cabeza de poder.
1. Al oprimir el pedal o el interruptor de pulgar una vez se encenderá la luz que indica la
marcha, que únicamente indica succión. Utilice esta posición para pisos desnudos o para
usar los accesorios.
2. Al oprimir una segunda vez el pedal o el interruptor para el pulgar, se encenderán ambas
luces, indicando que el cepillo de rodillo está girando. Use esta posición para aspirar en
superficies alfombradas.
3. Al oprimir por tercera vez cualquiera de los dos interruptores se apaga la aspiradora.
Desmontaje del mango recto (Figura 8)
Su aspiradora cuenta con un mango recto desmontable para convertirla en un paso en una
aspiradora de mano. Consulte la Figura 4 "Para instalar el mango recto".
1. Antes de desmontar el mango recto, retire el cable de los ganchos, como se muestra en la
Figura 5.
2. Oprima el pedal de liberación el mango que se encuentra en la parte trasera de la
aspiradora, como se observa en la Figura 8 cuando tire del mango hacia arriba.
Nota: El mango recto se puede desmontar únicamente cuando se encuentra en posición
vertical.
Precaución: Asegúrese de que la aspiradora no se mueve a la hora de desmontar el
mango recto.
Uso como aspiradora de mano (véase la Figura 10)
Después de retirar el mango recto la unidad se vuelve una aspiradora de mano para emplearla
en las escaleras, en tapicería y en superficies irregulares. El adaptador de accesorios debe
utilizarse únicamente después de haber desmontado el mango recto.
Accesorios
Su aspiradora viene con una manguera flexible para utilizar los accesorios de mano. La
manguera tiene un adaptador en cada extremo, uno para conectarse a la aspiradora y el otro
para instalar el esquinero o el cepillo para sacudir.
Montaje y desmontaje del adaptador (véanse Figuras 11-13)
Nota: Desconecte la aspiradora y retire el mango recto antes de montar o desmontar el
adaptador de accesorios.
El adaptador de accesorios se conecta a la zona de admisión en la parte inferior de la aspi-
radora. El adaptador tiene un botón para ayudar a montarlo y a desmontarlo de la aspiradora.
1. Saque el juego de manguera y adaptadores del mango superior.
2. Sujetando el adaptador, como se observa en la Figura 11A, oprima el botón hacia adelante,
hacia la aspiradora y después conecte el adaptador en la zona de admisión detrás de la
abertura del cepillo, véase la Figura 11. Suelte el botón y permita que los ganchos se
aseguren a la abertura del cepillo.
3. Instale el esquinero para zonas estrechas o el cepillo para tapicería/cortinas, observe la
Figura 12.
4. Para desmontar el adaptador, sujételo y deslice el botón hacia adelante, después tire del
adaptador hacia fuera de la aspiradora, Figura 13.
Para vaciar el depósito de basura (véanse Figuras 14-17)
Nota: Desconecte la aspiradora antes de sacar el depósito.
1. Sujete el asa del depósito de basura y tire hacia arriba como se indica en la Figura 14.
Ahora podrá llevar el depósito hasta el bote de basura para limpiarlo.
2. Oriente el depósito como se muestra en la Figura 15, después saque el montaje del filtro del
depósito levantándolo. Observe el lugar de las zonas de agarre.
3. Vacíe el depósito, observe la figura 16, y limpie la cara de la puerta de malla, figura 17A.
4. Abra la puerta de malla colocando el dedo bajo la lengüeta y levantando, figura 17B. Para
sacar desechos del filtro, golpéelo contra una superficie dura o cepíllelo con un cepillo suave.
La puerta de malla puede desmontarse y montarse con facilidad en la carcaza del filtro.
5. El filtro plisado puede desmontarse del montaje del filtro tirando de un pliegue, figura 17C.
Lave a mano con jabón y agua tibia, enjuague perfectamente, permita a que seque.
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO ESTÉ SECO ANTES DE ENSAMBLAR. REVISE
LA PUERTA DE MALLA Y EL FILTRO PLISADO EN BUSCA DE DAÑOS. SI ESTÁN DAÑADOS,
REEMPLÁCELOS ANTES DE VOLVER A USAR LA ASPIRADORA.
6. Coloque el filtro plisado en la carcaza del filtro, cierre la puerta de malla, coloque el montaje
del filtro de vuelta en el depósito de basura, presionando con fuerza en su sitio.
PARA MEJORES RESULTADOS LIMPIE O CAMBIE LOS FILTROS CON FRECUENCIA.
ADVERTENCIA: NO OPERE LA ASPIRADORA SIN QUE LOS FILTROS O EL DEPÓSITO DE
BASURA ESTÉN EN SU SITIO.
Filtro plisado y puerta de malla de repuesto
Los filtros plisados y las puertas de malla pueden adquirirse con su distribuidor o centro de
servicio autorizado Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker
para su aspiradora.
Mantenimiento
IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO.
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita
que se introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la
aspiradora en ningún líquido.
Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla.
Revise la barra del cepillo a menudo y retire todo cabello y pelusas de las cerdas.
Precaución: No utilice objetos con filo para limpiar la barra del cepillo.
Importante
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser efectuados por centros
de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre
refacciones idénticas.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Piezas de repuesto y mantenimiento
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y
confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese
con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55)5326-7100
Garantía completa para uso doméstico por dos años
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado
o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se
compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse
dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90
días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el
vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo
posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra
opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y
autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio
telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación: 120 V AC
Potencia nominal: 550 W
Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: 4,7 A
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
Cómo usar su aspiradora de piso y de mano DirtBuster
(véanse Figs. 6-17)

Transcripción de documentos

3. Installer le suceur plat pour nettoyer dans les endroits étroits ou la brosse pour épousseter les meubles ou les rideaux (fig. 12). 4. Pour retirer l’adaptateur, le saisir et enfoncer le bouton vers l’avant, puis tirer l’adaptateur hors de l’appareil (fig. 13). Vidage du bac à poussière (Fig. 14 à 17) Note : Débrancher l’aspirateur avant de retirer le bac à poussière. 1. Saisir la poignée du bac à poussière et retirer ce dernier de la façon illustrée à la figure 14. On peut alors porter le bac à la poubelle pour le vider. 2. Placer le bac de la façon illustrée à la figure 15, puis retirer le filtre du bac à poussière en le soulevant. Remarquer les prises pour les doigts. 3. Vider le bac à poussière (fig. 16) et nettoyer la porte (fig. 17A). 4. Ouvrir la porte en plaçant un doigt sous l’ergot et en soulevant (fig. 17B). Pour enlever les débris du filtre, le frapper contre une surface solide ou le frotter à l’aide d’une brosse à poils doux. On peut retirer la porte et la remonter aisément sur le boîtier du filtre. 5. On peut retirer le filtre plissé de l’assemblage filtre en tirant sur un pli (fig. 17C). Frapper pour en dégager la saleté ou le laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse, bien rincer et laisser sécher. IMPORTANT : S’ASSURER QUE LE FILTRE EST SEC AVANT DE LE REMETTRE EN PLACE. S’ASSURER QUE LA PORTE ET LE FILTRE PLISSÉ NE SONT PAS ENDOMMAGÉS. LE CAS ÉCHÉANT, REMPLACER AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. 6. Placer le filtre plissé dans l’assemblage, refermer la porte, remettre le filtre dans le bac à poussière et remettre ce dernier dans l’appareil en le poussant fermement en place. AFIN D’OPTIMISER LES RÉSULTATS, NETTOYER OU REMPLACER SOUVENT LES FILTRES. AVERTISSEMENT : NE PAS SE SERVIR DE L’APPAREIL SANS LE BAC À POUSSIÈRE ET LES FILTRES EN PLACE. Pièces de rechange et entretien Filtre plissé et porte de rechange On peut se acheter des filtres plissés et des portes de rechange au centre de service Black & Decker de la région. Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur. Entretien IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN. Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie. Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir. Inspecter souvent la barre batteuse et en retirer les cheveux ou tout autre débris. Mise en garde : Ne pas utiliser un objet pointu pour nettoyer la barre batteuse. Important Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Renseignements relatifs au service Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes. Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis. On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. ESPAÑOL • Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora después de cada uso. • Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que se use como juguete. • Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a cualquier centro de servicio autorizado. • No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes. • No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable. • No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire. • Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y otras partes móviles. • Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras. • Conserve el área de trabajo bien iluminada. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No recoja objetos afilados que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros. • No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes. • No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento. • No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes. • No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas. • No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio. • Este aparato está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad: clavijas polarizadas Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una manera. Si la clavija del cable de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de corriente, inviértala. Si aún así no queda bien en la toma, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la aspiradora en ninguna manera. Alimentación de corriente Asegúrese de que la alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 volts AC significa que su aspiradora funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No opere productos para corriente alterna con corriente continua. Una tensión nominal de 120 V AC/DC significa que su producto funciona con corriente estándar a 60 Hz o con corriente continua. Esta información se encuentra impresa en la placa de identificación. Un voltaje más bajo causará pérdida de potencia y puede ocasionar sobrecalentamiento. Todos los productos Black & Decker se prueban en la fábrica. Si su producto no funciona, revise la alimentación de corriente. ™ Desempaque su aspiradora de piso y de mano DirtBuster (Fig. 1) Antes de ensamblar su nueva aspiradora por favor revise que tenga las partes necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes incluidas en la caja: A. 1 Aspiradora de mano B. 1 Porción superior del mango recto C. 1 Porción inferior del mango recto D. 1 bolsa de accesorios que contiene: 1 manguera flexible con adaptador, 1 esquinero, 1 cepillo para sacudir y 2 tornillos para ensamblar sin herramientas. Nota: Antes de desechar el empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene cualquier problema, por favor llame al 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986). ™ Ensamblaje de su aspiradora de piso y de mano DirtBuster (Figs. 2-5) ¡NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS! Ensamblaje del mango recto (Figura 2) 1. Inserte la porción inferior del mango, pieza C, en la porción superior del mango, pieza B, como se ilustra en la figura 2. Nota: No fuerce los mangos, deben deslizarse juntos libremente y sólo ensamblan de una manera. 2. Con los tornillos para ensamblaje sin necesidad de herramientas, atornille las dos secciones del mango juntas hasta quedar apretadas. Nota: Estos tornillos para ensamblaje libre de herramientas funcionan también como envoltura para el cable. Guarde el cable de alimentación en el mango recto cuando no utilice la aspiradora. Observe la Figura 5 y la sección "Manejo y guardado del cable". Guardado de accesorios (véase Figura 3) Aspiradora de piso y de mano Catálogo No. FV5000 MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME (55)5326-7100 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones: • No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. El mango recto de su aspiradora proporciona espacio para guardar la manguera flexible, el esquinero y el cepillo para sacudir. Al desmontarlo de la aspiradora, el mango funciona también como caddy para los accesorios. Para guardar los accesorios en el mango recto consulte la Figura 3. Nota: Los accesorios se guardan seguros en el mango recto. No use fuerza excesiva para guardar los accesorios en su lugar. Instalación del mango recto (véase Figura 4) Sujete el mango recto en posición vertical con los accesorios hacia usted, haga coincidir los extremos de las patas de inserción conlos huecos de la aspiradora y empuje hacia abajo hasta escuchar un chasquido (consulte la Figura 4). Precaución: La aspiradora cuenta con ruedas y con rodillos. ¡Tenga cuidado para evitar que se mueva cuando le instale el mango recto! Tope del mango recto El mango recto tiene un tope que le ayuda a permanecer levantado. Se libera cuando se tira del mango hacia atrás, a la posición normal de uso. No es un seguro para el mango. Manejo y guardado del cable (véase la Figura 5) Al estar completamente ensamblada, su aspiradora proporciona lugar para guardar el cable en la parte trasera del mango recto. Para guardar el cable cuando no se use la aspiradora: 1. Coloque el mango recto en la posición vertical de guardado. 2. Pase el cable sobre el gancho de liberación rápida e insértelo en el gancho, como se observa en la Figura 5A. 3. Gire el gancho de liberación rápida a la posición hacia arriba. 4. Enrolle el cable alrededor del gancho de liberación rápida y de los dos ganchos inferiores. 5. Atore el sujetador de la clavija en una de las vueltas del cable. 6. Para soltar el cable, gire el gancho de liberación rápida hacia abajo y tire del cable. En aspirado normal vertical conserve el cable en los ganchos (Fig. 5A). ™ Cómo usar su aspiradora de piso y de mano DirtBuster (véanse Figs. 6-17) Interruptor de encendido y apagado (Figuras 6 y 9) Hay un interruptor de encendido y apagado en dos zonas de la aspiradora. Cuando utilice la aspiradora en el modo vertical, emplee el pedal que se encuentra en la parte trasera de la aspiradora (Figura 6). Cuando use la aspiradora con la mano, utilice el interruptor para el pulgar (Figura 9) que se encuentra en el mango. Nota: La aspiradora puede apagarse con cualquiera de los interruptores, sin importar con cuál de ellos se encendió. Luces indicadoras para uso en piso desnudo o en alfombra (véanse Figuras 7A y 7B) Hay dos luces indicadoras del lado izquierdo de la cabeza de poder. 1. Al oprimir el pedal o el interruptor de pulgar una vez se encenderá la luz que indica la marcha, que únicamente indica succión. Utilice esta posición para pisos desnudos o para usar los accesorios. 2. Al oprimir una segunda vez el pedal o el interruptor para el pulgar, se encenderán ambas luces, indicando que el cepillo de rodillo está girando. Use esta posición para aspirar en superficies alfombradas. 3. Al oprimir por tercera vez cualquiera de los dos interruptores se apaga la aspiradora. Desmontaje del mango recto (Figura 8) Su aspiradora cuenta con un mango recto desmontable para convertirla en un paso en una aspiradora de mano. Consulte la Figura 4 "Para instalar el mango recto". 1. Antes de desmontar el mango recto, retire el cable de los ganchos, como se muestra en la Figura 5. 2. Oprima el pedal de liberación el mango que se encuentra en la parte trasera de la aspiradora, como se observa en la Figura 8 cuando tire del mango hacia arriba. Nota: El mango recto se puede desmontar únicamente cuando se encuentra en posición vertical. Precaución: Asegúrese de que la aspiradora no se mueve a la hora de desmontar el mango recto. Uso como aspiradora de mano (véase la Figura 10) Después de retirar el mango recto la unidad se vuelve una aspiradora de mano para emplearla en las escaleras, en tapicería y en superficies irregulares. El adaptador de accesorios debe utilizarse únicamente después de haber desmontado el mango recto. Accesorios Su aspiradora viene con una manguera flexible para utilizar los accesorios de mano. La manguera tiene un adaptador en cada extremo, uno para conectarse a la aspiradora y el otro para instalar el esquinero o el cepillo para sacudir. Montaje y desmontaje del adaptador (véanse Figuras 11-13) Nota: Desconecte la aspiradora y retire el mango recto antes de montar o desmontar el adaptador de accesorios. El adaptador de accesorios se conecta a la zona de admisión en la parte inferior de la aspiradora. El adaptador tiene un botón para ayudar a montarlo y a desmontarlo de la aspiradora. 1. Saque el juego de manguera y adaptadores del mango superior. 2. Sujetando el adaptador, como se observa en la Figura 11A, oprima el botón hacia adelante, hacia la aspiradora y después conecte el adaptador en la zona de admisión detrás de la abertura del cepillo, véase la Figura 11. Suelte el botón y permita que los ganchos se aseguren a la abertura del cepillo. 3. Instale el esquinero para zonas estrechas o el cepillo para tapicería/cortinas, observe la Figura 12. 4. Para desmontar el adaptador, sujételo y deslice el botón hacia adelante, después tire del adaptador hacia fuera de la aspiradora, Figura 13. Para vaciar el depósito de basura (véanse Figuras 14-17) Nota: Desconecte la aspiradora antes de sacar el depósito. 1. Sujete el asa del depósito de basura y tire hacia arriba como se indica en la Figura 14. Ahora podrá llevar el depósito hasta el bote de basura para limpiarlo. 2. Oriente el depósito como se muestra en la Figura 15, después saque el montaje del filtro del depósito levantándolo. Observe el lugar de las zonas de agarre. 3. Vacíe el depósito, observe la figura 16, y limpie la cara de la puerta de malla, figura 17A. 4. Abra la puerta de malla colocando el dedo bajo la lengüeta y levantando, figura 17B. Para sacar desechos del filtro, golpéelo contra una superficie dura o cepíllelo con un cepillo suave. La puerta de malla puede desmontarse y montarse con facilidad en la carcaza del filtro. 5. El filtro plisado puede desmontarse del montaje del filtro tirando de un pliegue, figura 17C. Lave a mano con jabón y agua tibia, enjuague perfectamente, permita a que seque. IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO ESTÉ SECO ANTES DE ENSAMBLAR. REVISE LA PUERTA DE MALLA Y EL FILTRO PLISADO EN BUSCA DE DAÑOS. SI ESTÁN DAÑADOS, REEMPLÁCELOS ANTES DE VOLVER A USAR LA ASPIRADORA. 6. Coloque el filtro plisado en la carcaza del filtro, cierre la puerta de malla, coloque el montaje del filtro de vuelta en el depósito de basura, presionando con fuerza en su sitio. PARA MEJORES RESULTADOS LIMPIE O CAMBIE LOS FILTROS CON FRECUENCIA. ADVERTENCIA: NO OPERE LA ASPIRADORA SIN QUE LOS FILTROS O EL DEPÓSITO DE BASURA ESTÉN EN SU SITIO. Piezas de repuesto y mantenimiento Filtro plisado y puerta de malla de repuesto Los filtros plisados y las puertas de malla pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker para su aspiradora. Mantenimiento IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita que se introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en ningún líquido. Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla. Revise la barra del cepillo a menudo y retire todo cabello y pelusas de las cerdas. Precaución: No utilice objetos con filo para limpiar la barra del cepillo. Importante Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser efectuados por centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre refacciones idénticas. Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55)5326-7100 Garantía completa para uso doméstico por dos años Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Este producto no está diseñado para uso comercial. ESPECIFICACIONES Tension de alimentación: 120 V AC Potencia nominal: 550 W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 4,7 A PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON VERACRUZ VILLAHERMOSA Blvd. Independencia, 96 pte. Prolongación Diaz Miron #4280 Zaragoza #105 (87 17) 16 52 65 (29 99) 21 70 18 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker FV5000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para