Electrolux E36GC76PRS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
B
C
E
J
G
H
D
F
Figura 1
Dimensiones de la
parrilla de cocinar a gas
Dimensiones del hueco
para la parrilla de
cocinar a gas
318205459 (1307) Rev. A
English - pages 1-8
Español - páginas 9-16
Français - pages 17-23
Diagrama de la instalación alámbrica página - 24
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
La dimensión F incluye un espacio de 5" por debajo de la plancha de cocinar para la conexión
de la línea de suministro de gas.
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el libreta.
Impreso en Canada
3"(7,6 cm)
Para la Instalación
Estándar:
2
1
/
2
"
(6,4 cm)
2" (5,1 cm)
* 30" (76,2 cm) mín para un
armario protegido.
24" (61 cm) mín para una
superficie no protegida.
1" (2.5cm)
30" (76,2 cm)
Min.*
7¼" (18,4 cm)
**Nota: "D & E" son críticos
para la instalación adecuada de
la cocina. Por favor, asegúrese de
respetar estas dimensiones. "D"
refleja una dimensión terminada
que se recomienda para socavar
esta dimensión y ajustar en el
momento de la instalación del
aparato debido a la variación de
los materiales de la cocina.
Abertura de 2" (5,1 cm) de
diámetro para hacer pasar el
cable de alimentación. Sella
todas las aberturas después
que el cable de alimentación
sea instalada.
Abertura de 4" X 4" (10,2 cm x 10,2
cm) para el suministro de gas. Sella todas
las aberturas después que la nea del
suministro de gas sea instalada.
MODELO
A.
ANCHURA
B.
PROFUNDIDAD C. ALTURA
DIMENSIONES DEL HUECO
J. ALTURA POR
DEBAJO DE LA
PLANCHA DE
COCINAR
ANCHURA PROFUNDIDAD
D** E**
F G H
36 (91,4) 35
7
/
8
(91,1) 25 (63,5) 7¾ (19,7)
35
15
/
16
(91,3) 35
3
/
16
(89,4) 35
1
/
8
(89,2)
22 (55,9) 1
1
/
8
(2,9) Max. 7½ (19,1)
30 (76,2) 29
7
/
8
(75,9) 25 (63,5) 7¾ (19,7) 29
15
/
16
(76) 29
3
/
16
(74,1) 29
1
/
8
(74) 22 (55,9) 1
1
/
8
(2,9) Max. 7½ (19,1)
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede
ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca
de éste o cualquier otro artefacto.
QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS :
• Nointentedeencenderningúnartefacto
• Notoqueningúninterruptoreléctrico;noutiliceningúnaparatotelefónicoensuedicio.
• Llameinmediatamenteelabastecedordegasdesdeelteléfonodeunvecino.Siga
las instrucciones del abastecedor de gas.
• Encasoquenopuedecontactarelabastecedordegasllamealdepartamentode
bomberos.
Lainstalaciónyelserviciotelefónicodebenserrealizadosporuninstalador
calicado,porunserviciotécnicocerticadooporelabastecedordegas.
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
K***
B
C
D
E
J
G
H
F
30" (76,2 cm)
Min.*
Para ver la Instalación con el Panel Protector Opcional de
Acero Inoxidable.
2" (5,1 cm)
2" (5,1 cm)
3" (7,6 cm)
2
1
/
2
"
(6,4 cm)
Dimensiones de la parrilla
de cocinar a gas
Dimensiones del hueco
para la parrilla de
cocinar a gas
* 30" (76,2 cm) mín para un armario protegido.
24" (61 cm) mín para una superficie no protegida.
1" (2,5 cm)
Panel Protector Opcional
de Acero Inoxidable de
9" (22,9 cm)
Figura 2
7¼" (18,4 cm)
Nodeslizardentrodelhuecodelaalacena.
Los tornillos que sobresalen de la parte
inferior de la unidad pueden dañar el
acabado inferior del frente.
**Nota: "D & E" son críticos para la instalación adecuada
de la cocina. Por favor, aserese de respetar estas
dimensiones. "D" refleja una dimensión terminada que
se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en
el momento de la instalación del aparato debido a la
variación de los materiales de la cocina.
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
***Nota: Se aplica sólo en
caso de Panel Protector.
MODELO
A.
ANCHURA
B.
PROFUNDIDAD
C.
ALTURA
DIMENSIONES DEL HUECO
J.
ALTURA POR
DEBAJO DE LA
PLANCHA DE
COCINAR
K. HUECO
DEL PANEL
PROTECTOR
ANCHURA PROFUNDIDAD
D** E** F G H
36 (91,4) 35
7
/
8
(91,1) 25 (63.5) 7¾ (19,7) 35
15
/
16
(91,3) 35
3
/
16
(89,4) 35
1
/
8
(89,2) 22 (55,9) 1
1
/
8
(2,9) Max. 7½ (19,1) 35
15
/
16
(91,3)
30 (76,2) 29
7
/
8
(75,9) 25 (63.5) 7¾ (19,7) 29
15
/
16
(76) 29
3
/
16
(74,1) 29
1
/
8
(74) 22 (55,9) 1
1
/
8
(2,9) Max. 7½ (19,1) 29
15
/
16
(76)
Abertura de 2" (5,1 cm) de
diámetro para hacer pasar el
cable de alimentación. Sella
todas las aberturas después que
el cable de alimentación sea
instalada.
Abertura de 4" X 4" (10,2 cm x 10,2
cm) para el suministro de gas. Sella todas
las aberturas después que la nea del
suministro de gas sea instalada.
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Notas importantes para el instalador:
1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de
realizar la instalación de la plancha de cocinar.
2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar
las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar.
3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales
4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones.
5. NOTA: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura,
la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por
ciento a cada 1 000 pies adicionales.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario
para futuras referencias.
Juego de Relleno para Ajuste de
Profundidad
Esta cocina ha sido diseñada para reemplazar la unidad
existente. Si la profundidad de la abertura de su cocina es
mayor que 7¼” (18,4 cm.) y menor que 8½” (21,6 cm.),
puede ordenar un juego de relleno gratuito llamando al
Centro de Servicio al Cliente al 1-877-4ELECTROLUX
(1-877-435-3287).
Para modelo 36": #903051-9010
Para modelo 30": #903051-9100
Accesorios Opcionales Disponibles:
Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable
de 9" (22,9 cm) #903048-9010 para modelo 36" o
#903048-9100 para modelo 30".
Juego de Perillas Negras #903049-9120 para modelo
36" o #903049-9110 para modelo 30".
Se puede ordenar a través del Centro de Servicios,
llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Todos los costos relacionados con estos juegos se
facturarán al cliente.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse
en conformidad con los códigos locales o, si estos no
existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/
NFPA54 - última edición en los Estados Unidos, o en
Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149
y CAN/CGA B149.2.
• La instalación de aparatos diseñados para instalación
en casas prefabricadas (viles) debe conformar con el
Maufactured Home Consturction and Safet Standard,
tulo 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal
Standard for Mobil Home Construction and Safety,
título 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estándar no se
aplica, el Standard fo Manufactured Home Installation,
ANSI/NCSBCS 225.1, o con los códigos locales.
El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la
aprobación del CSA international. Al igual que todos los
artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas
medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario.
Lea atentamente el manual.
•Nosedebenusarcortinasdeairenininguna
otracampanadeventilaciónsuperiorquesople
aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos
quelacampanadeventilaciónylaestufahayan
sidodiseñadas,probadasycerticadasporun
laboratorio de pruebas independiente para el uso
combinado de la una con la otra.
Asegúresequelaplanchadecocinarseainstalada
y puesta a tierra correctamente por un instalador
otécnicocalicado.
La plancha de cocinar debe conectarse
eléctricamenteatierradeacuerdoconloscódigos
localeso,denoexistir,conelcódigoeléctrico
ANSI/NFPANo.70-últimaediciónenlosEstados
Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical
Code, CSA C22.1 Parte 1.
Los quemadores pueden encenderse
manualmenteduranteunainterrupcióndel
suministro ectrico. Para encender un quemador,
mantengaunfósforoencendidoenelextremodel
quemador, luego gire suavemente la perilla hasta
LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los
quemadores en forma manual.
No deje artículos que interesan los niños en los
armarios que están sobre la plancha de cocinar.
Les podría causar quemaduras graves si intentan
subirse para alcanzarlos.
Para eliminar el riesgo de extender por encima
de los quemadores superiores, debería evitar
el espacio de almacenamiento del armario,
localizadoporencimadeestosquemadores
Gradúeeltamañodelallamademodoque
no sobrepase el borde del utensilio de cocina.
Demasiada llama es peligrosa.
No utilice jamás la cocina como calefactor. El uso
prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada
puede ser peligroso.
Mantenga el área cerca de este artefacto
o de cualquier otro artefacto despejada de
sustancias combustibles, gasolina y otros quidos
inflamables. Se puede ocurrir incendios o explosiones.
El suministro eléctrico a la
plancha de cocinar debe de ser cerrado durante
las conexiones a la línea. De lo contrario se puede
resultar lesiones graves o la muerte.
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
C
B
18" (45,7 cm)
Mín.
13" (33 cm) máx.
Figura 3 – DESEÑO DEL ARMARIO
Para eliminar el
riesgo de alargar sobre los unidades en
calentamiento de la superficie, debería
evitarse el espacio de almacenamiento
del armario, ubicado sobre las unidades
de la superficie. Si se cuenta con este
espacio, se puede disminuir el peligro
instalando una cubierta de cocina que
se extienda horizontalmente en 7" (17,8
cm) mínimo por sobre la parte inferior
delantera en los armarios.
30" (76,2 cm) Mínimo de
espacio entre la parte superior
de la plataforma de la plancha
de cocinar y el fondo de una
madera non protegida o
armario metálico.
2"(5,1 cm) Mínimo distancia
entre el borde posterior
del hueco y la más cerca
superficie combustible por
encima del mostrador.
24" (61cm)
24" (61 cm) min.
cuando la parte inferior
del armario de madera
o metal está protegida
por una placa
cortafuego retardante
de llama de no menos
de 1/4", cubierta con
una lámina de acero
msg no inferior al No.
28, de acero inoxidable
de 0,015", aluminio
de 0,024" o cobre de
0,020".
30" (76,2 cm) min. de
espacio entre la parte
superior del fogón y
la parte inferior de un
armario de madera o
metal sin protección.
No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.
MODELO DE PLANCHA
DE COCINAR DE A
B. Espacio
mínimo desde el
lado izquierdo
C. Espacio
mínimo
desde el lado
derecho
36" (91,4 cm) 36" (91,4 cm) 9" (22,9 cm) 9" (22,9 cm)
30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 5" (12,7 cm) 5" (12,7 cm)
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano,
use las piezas con orificios fijados provistos en el
paquete del manual de instrucciones para la instalación
en el paquete escrito "PARA LA CONVERSIÓN EN GAS
PROPANO".
Para hacer la conversión del gas natural al gas propano,
es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado,
in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos
los códigos y reglamentos reguladores. Si todas las
instrucciones no son observadas, se puede ocurrir severos
lesiones o daños materiales. La agencia calificada que hace
el trabajo asuma la responsabilidad para la conversión.
Si la conversn apropiada no esta
observada, se puede ocurrir severos lesiones o dos
materiales.
Importante: Retire todos los artículos de embalaje y
folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas
y eléctricas a la cocina.
Instalacióndelreguladordepresión
Instale el regulador de presión con la flecha del regulador
apuntando hacia la unidad en una posición que permita
alcanzar la tapa de entrada.
No ajuste demasiado la conexión. El
regular está fundida a presión. Al ajustar demasiado se
puede romper el regulador causando una fuga de gas y
un posible incendio o explosión.
Todas las conexiones deben ajustarse con una llave de
tuerca
Figura 5
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al
regulador de presión en funcionamiento:
1. válvula de cierre manual
2. boquilla de 1/2" (1,3 cm)
3. adaptador de 1/2" (1,3 cm)
4. conector flexible
5. adaptador de 1/2" (1,3 cm)
6. boquilla de 1/2" (1,3 cm)
7. regulador de presión
Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de
gas. Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese que los
conectores no están torcidos.
Provea un adecuado suministro de gas
Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas
natural de 4" (10,2 cm) de presión múltiple solamente.
Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de
la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la
línea de suministro de gas.
Para que manejo correcto, la presión de entrada máxima
hacia el regulador no debe exceder 14" (35,6 cm) de
presión de la columna de agua.
Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser
de al menos 1" (25 cm) (o 2,5 Kpa) mayor que el ajuste de
la presión del múltiple del regulador. El regulador se ajusta
a 4" (10,2 cm) de la presión del múltiple, la presión de
entrada debe de ser de al menos 5" (12,7 cm).
La línea de suministro de gas por el horno debería tener un
tubo de 1/2" (1,3 cm) o de 3/4" (1,9 cm).
Conversióndegaspropano/licuado
Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas
natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para
utilizarse con gas natural.
Ubicacióndelatomadecorrientedelapared
Figura 4
DEL
APARATO
DEL
APARATO
16"
(40,6 cm)
5"
(12,7 cm)
4"
(10,2 cm)
NOTA: Si no existe
una toma de
corriente, contacte
a un electricista
calificado para
realizar la instalación.
Area recomendada
la toma de corriente
a tierra de 120V en
la pared posterior.
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo
de gas.
Veriquesihayfugas.Paravericarsihayfugas
en el electrodoméstico se debe de seguir las
instrucciones del fabricante. Luego de conectar la
cocina al gas, verifique el sistema con un manómetro. Si
no cuenta con éste instrumento, dé la vuelta al suministro
de gas de la cocina y utilice un detector de fugas líquidas
(o agua y jabón) en todas las articulaciones y conexiones
para verificar si existen fugas.
No use ningún tipo de llama para
verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con
una llama puede ocasionar incendio o explosión.
Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario,
para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de
suministró de gas.
Veriquelaalineacióndelasválvulas luego de
conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para
asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la
plancha de cocinar.
Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual
del sistema de tubería del suministro de gas durante
cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de
presión superiores a 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de
agua).
Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro
de gas cerrando su válvula de cierre individual manual,
durante cualquier ensayo de presión del sistema de
suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig
(3,5 kPa o 14" columna de agua).
Figura 6
El tubo de suministro de gas debería incluir una válvula de
cierre certificada. Esta válvula debería estar ubicada en la
misma habitación de la plancha de cocinar y debería estar
en un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No
bloquee las entradas de la válvula de cierre. La válvula sirve
para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto.
Requerimientos eléctricos:
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra
de 120 voltios, 60 Hertz protegido por un interruptor
automático de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice
uncableexibledeextensiónenestaplanchade
cocinar.
Instrucciones para la puesta a tierra
IMPORTANTE Por favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, esté artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe
de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared
de tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7) para
disminuir la posibilidad de peligro de choques eléctricos
desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared
y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a
tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es la personal responsabilidad y la obligación del
consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra
de tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar
la tercera pata (tierra) del cable de encendido
Desconecte el cable del suministro
eléctrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha
de cocinar.
InstalacióndelaTapadeCocina
1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver
si está dañada.
2. Si va a instalar el Panel Protector Opcional de Acero
Inoxidable, primero coquelo en la parte posterior de
la tapa de la cocina usando los tornillos provistos con
el juego y siga las instrucciones provistas.
3. Coloque la tapa de la cocina en la marca de la
mesada.
NOTA: No use un compuesto de calafateo; la tapa de la
cocina se debe poder desmontar para revisarla.
Figura 7
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Comprobacióndelfuncionamiento
Consulte el Manual del Usuario incluido con la unidad
para instrucciones de operación y instrucciones para el
cuidado y limpieza de su plancha de cocinar
1.Veriquelacolocacióndelatapadelquemador
Quemadores regulares
Es muy importante asegurarse de que todas las tapas y
rejillas de los quemadores superiores estén debidamente
instaladas y en sus ubicaciones correctas antes de utilizar
el electrodoméstico. Tenga en cuenta que las cabezas de
los quemadores están fijadas a la cubierta. La cubierta
no se puede desinstalar. No intente retirar o levantar la
cubierta.
Para evitar llamaradas y evitar la generación
de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas
de los quemadores debidamente instaladas. Si están todas
instaladas correctamente, asegurara el encendido adecuado y
el tamaño correcto de las llamas.
Siempre mantenga las tapas y las cabezas de los
quemadores en su lugar cuando los quemadores
esn en uso. No permita que se introduzcan en los
agujeros de soporte del orificio de los quemadores a gas
derrames, alimentos, agentes de limpieza o cualquier
otro material.
Asegúrese de que el tamaño de cada tapa de quemador
concuerde con el tamo de la cabeza del quemador.
Asegúrese de que todas las tapas redondas de los
quemadores estén colocadas correctamente en su lugar
en las cabezas redondas de los quemadores.
Asegúrese de que todas las tapas ovaladas de los
quemadores estén colocados correctamente en su lugar
en las cabezas ovaladas de los quemadores (si vienen
equipados). Asegúrese de que todas las tapas dobles de
los quemadores estén colocados correctamente en su
lugar en las cabezas dobles de los quemadores (si vienen
equipados).
En los quemadores redondos, el reborde de la tapa del
quemador (vea lagura 8) deben calzar de manera
ajustada en el centro de la cabeza del quemador y
quedar nivelada. Consulte lasguras 9 y 10 para conocer
las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del
quemador. Una vez en su lugar, puede verificar si cabe
deslizando suavemente la tapa del quemador de lado
a lado (Fig. 11) para asegurarse de que este centrada y
firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa del
quemador haga contacto en el centro de la cabeza del
quemador, podría escuchar el contacto entre la tapa y la
cabeza del quemador. Tenga en cuenta que la tapa del
quemador NO se debe mover del centro de la cabeza del
quemador cuando intente moverla de lado a lado.
Fig. 11
Tapa del
quemador
Fig. 8
Colocación
correcta de
la tapa del
quemador
Fig. 9
Reborde de
la tapa del
quemador
Colocación
incorrecta
de la
tapa del
quemador
Fig. 10
Tapa del
quemador
Cabeza del
quemador
Quemador de llama doble (si esta equipada)
Remueva todas las cintas de los quemadores. Remueva
la tapa del quemador. Asegúrese que las tapas del
quemador están bien puesta antes de utilizar la unidad.
Nota: No se necesitan ajustes de quemador en esta
unidad.
Figura 12
Quemador con
ama de precisión
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
DespuésdeTerminarlaInstalación
Asegúrese de que todos los controles estén en la posición
OFF (apagada).
Antes de Llamar al Servicio
Lea la sección Lista de control de averías en su Manual
del Usuario. Esto le pod ahorrar tiempo y gastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricación de este artefacto.
Refiérase a su manual de Uso y Cuidado para la lista telefónica
del servicio o llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-
3287).
Figure 13
Hollow
Valve
Stem
2. Enciende la corriente ectrica y abre la válvula
principal de cierre.
3.Veriqueelencendidodelosquemadores
superiores
El funcionamiento de los encendedores eléctricos
debe verificarse desps de que se hayan controlado
atentamente los conectores de la linea de suministro y
de la estufa en busca de escapes, y de que la estufa haya
sido conectada al suministro eléctrico.
a. Para verificar el encendido adecuado, presione y gire
la perilla de un quemador superior a la izquierda hasta
la posición LITE (encender). Escuchara el encendedor
emitiendo chispas.
b. El quemador superior se encenderá cuando el gas
llegue al quemador. Cebe el sistema de las tuberías
de suministro dejando la perilla en la posición LITE
(encendido) hasta que el quemador se encienda. Cada
quemador debe encenderse a los cuatro (4) segundos
de funcionamiento normal después de que el aire haya
sido cebado de las tuberías de suministro.
c. Verifique visualmente que el quemador se haya
encendido. Una vez que el quemador se encienda, gire
la perilla para retirarla de la posición LITE (encendido).
d. Pruebe cada perilla por separado hasta que se hayan
verificado todos los quemadores superiores. Cada
ubicación de los quemadores viene equipada con un
electrodo separado.
4. Programe el ajuste BAJO de las válvulas de los
quemadores superiores (flujo en linea)
Pruebe el ajuste LOW (bajo) para comprobar si debe ser
ajustado:
a. Oprima la perilla hacia adentro y rela a la posicn
LITE (encender) hasta que el quemador se encienda.
b. Oprima la perilla hacia adentro y rápidamente gírela al
ajuste mínimo.
c. Si el quemador se apaga, gire la perilla a la posición
OFF (apagado).
d. Retire la perilla del quemador superior.
e. Introduzca un destornillador delgado en la varilla
hueca de la válvula y ajústelo sobre el tornillo que se
encuentra adentro. El tamaño de la llama se puede
aumentar o reducir girando el tornillo. Gire el tornillo a
la izquierda para aumentar el tamaño de la llama. Gire
el tornillo a la derecha para reducir el tamaño de la
llama (vea las figura 13).
Ajuste la llama hasta que pueda girar la perilla
rápidamente desde la posición LITE (encender) hasta
el ajuste mínimo sin que se apague la llama. La llama
debe ser lo mas pequeña posible sin que se apague.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte. PARA SU SEGURIDAD: — No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto. — QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS : • No intente de encender ningún artefacto • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún aparato telefónico en su edificio. • Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas. • En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos. — La instalación y el servicio telefónico deben ser realizados por un instalador calificado, por un servicio técnico certificado o por el abastecedor de gas. Para la Instalación Estándar: C Dimensiones de la parrilla de cocinar a gas Abertura de 2" (5,1 cm) de diámetro para hacer pasar el cable de alimentación. Sella todas las aberturas después que el cable de alimentación sea instalada. 30" (76,2 cm) Min.* B A * 30" (76,2 cm) mín para un armario protegido. 24" (61 cm) mín para una superficie no protegida. 3"(7,6 cm) Abertura de 4" X 4" (10,2 cm x 10,2 cm) para el suministro de gas. Sella todas las aberturas después que la línea del suministro de gas sea instalada. 21/2" (6,4 cm) 7¼" (18,4 cm) J E 2" (5,1 cm) G Dimensiones del hueco para la parrilla de cocinar a gas 1" (2.5cm) **Nota: "D & E" son críticos para la instalación adecuada de la cocina. Por favor, asegúrese de respetar estas dimensiones. "D" refleja una dimensión terminada que se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina. D F H Figura 1 DIMENSIONES DEL HUECO A. B. MODELO ANCHURA PROFUNDIDAD 36 (91,4) 30 (76,2) ANCHURA C. ALTURA 357/8 (91,1) 25 (63,5) 7¾ (19,7) 29 /8 (75,9) 25 (63,5) 7¾ (19,7) 7 D** PROFUNDIDAD E** F 3515/16 (91,3) 353/16 (89,4) 351/8 (89,2) 29 /16 (76) 15 29 /16 (74,1) 3 29 /8 (74) 1 J. ALTURA POR DEBAJO DE LA PLANCHA DE COCINAR G H 22 (55,9) 11/8 (2,9) Max. 7½ (19,1) 22 (55,9) 11/8 (2,9) Max. 7½ (19,1) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 318205459 (1307) Rev. A La dimensión F incluye un espacio de 5" por debajo de la plancha de cocinar para la conexión English - pages 1-8 de la línea de suministro de gas. Español - páginas 9-16 NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha 9 de cocinar con el libreta. Français - pages 17-23 Impreso en Canada Diagrama de la instalación alámbrica página - 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Para ver la Instalación con el Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable. * 30" (76,2 cm) mín para un armario protegido. 24" (61 cm) mín para una superficie no protegida. 30" (76,2 cm) Min.* Dimensiones de la parrilla de cocinar a gas A 2" (5,1 cm) B Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable de 9" (22,9 cm) C ***Nota: Se aplica sólo en caso de Panel Protector. Abertura de 2" (5,1 cm) de diámetro para hacer pasar el cable de alimentación. Sella todas las aberturas después que el cable de alimentación sea instalada. Abertura de 4" X 4" (10,2 cm x 10,2 cm) para el suministro de gas. Sella todas las aberturas después que la línea del suministro de gas sea instalada. K*** 3" (7,6 cm) 21/2" (6,4 cm) J 7¼" (18,4 cm) 2" (5,1 cm) E G Dimensiones del hueco para la parrilla de cocinar a gas D F 1" (2,5 cm) H No deslizar dentro del hueco de la alacena. Los tornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden dañar el acabado inferior del frente. **Nota: "D & E" son críticos para la instalación adecuada de la cocina. Por favor, asegúrese de respetar estas dimensiones. "D" refleja una dimensión terminada que se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina. Figura 2 DIMENSIONES DEL HUECO A. B. MODELO ANCHURA PROFUNDIDAD 36 (91,4) 357/8 (91,1) 25 (63.5) 7¾ (19,7) 30 (76,2) 29 /8 (75,9) 25 (63.5) 7¾ (19,7) 7 ANCHURA C. ALTURA D** PROFUNDIDAD E** F G H 3515/16 (91,3) 353/16 (89,4) 351/8 (89,2) 22 (55,9) 11/8 (2,9) Max. 29 /16 (76) 15 29 /16 (74,1) 3 Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 10 29 /8 (74) 1 22 (55,9) 1 /8 (2,9) Max. 1 J. ALTURA POR DEBAJO DE LA PLANCHA DE COCINAR K. HUECO DEL PANEL PROTECTOR 7½ (19,1) 3515/16 (91,3) 7½ (19,1) 2915/16 (76) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Notas importantes para el instalador: El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la aprobación del CSA international. Al igual que todos los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual. 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de realizar la instalación de la plancha de cocinar. 2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar. 3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales 4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones. 5. NOTA: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura, la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales. • No se deben usar cortinas de aire ni ninguna otra campana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilación y la estufa hayan sido diseñadas, probadas y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente para el uso combinado de la una con la otra. • Asegúrese que la plancha de cocinar sea instalada y puesta a tierra correctamente por un instalador o técnico calificado. • La plancha de cocinar debe conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o, de no existir, con el código eléctrico ANSI/NFPA No. 70 - última edición en los Estados Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1. • Los quemadores pueden encenderse manualmente durante una interrupción del suministro eléctrico. Para encender un quemador, mantenga un fósforo encendido en el extremo del quemador, luego gire suavemente la perilla hasta LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los quemadores en forma manual. • No deje artículos que interesan los niños en los armarios que están sobre la plancha de cocinar. Les podría causar quemaduras graves si intentan subirse para alcanzarlos. • Para eliminar el riesgo de extender por encima de los quemadores superiores, debería evitar el espacio de almacenamiento del armario, localizado por encima de estos quemadores • Gradúe el tamaño de la llama de modo que no sobrepase el borde del utensilio de cocina. Demasiada llama es peligrosa. • No utilice jamás la cocina como calefactor. El uso prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada puede ser peligroso. • Mantenga el área cerca de este artefacto o de cualquier otro artefacto despejada de sustancias combustibles, gasolina y otros líquidos inflamables. Se puede ocurrir incendios o explosiones. Notas importantes para el consumidor Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario para futuras referencias. Juego de Relleno para Ajuste de Profundidad Esta cocina ha sido diseñada para reemplazar la unidad existente. Si la profundidad de la abertura de su cocina es mayor que 7¼” (18,4 cm.) y menor que 8½” (21,6 cm.), puede ordenar un juego de relleno gratuito llamando al Centro de Servicio al Cliente al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Para modelo 36": #903051-9010 Para modelo 30": #903051-9100 Accesorios Opcionales Disponibles: • Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable de 9" (22,9 cm) #903048-9010 para modelo 36" o #903048-9100 para modelo 30". • Juego de Perillas Negras #903049-9120 para modelo 36" o #903049-9110 para modelo 30". Se puede ordenar a través del Centro de Servicios, llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Todos los costos relacionados con estos juegos se facturarán al cliente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los códigos locales o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA54 - última edición en los Estados Unidos, o en Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2. • La instalación de aparatos diseñados para instalación en casas prefabricadas (móviles) debe conformar con el Maufactured Home Consturction and Safet Standard, título 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal Standard for Mobil Home Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estándar no se aplica, el Standard fo Manufactured Home Installation, ANSI/NCSBCS 225.1, o con los códigos locales. El suministro eléctrico a la plancha de cocinar debe de ser cerrado durante las conexiones a la línea. De lo contrario se puede resultar lesiones graves o la muerte. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 13" (33 cm) máx. 30" (76,2 cm) min. de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección. 24" (61 cm) min. cuando la parte inferior del armario de madera o metal está protegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1/4", cubierta con una lámina de acero msg no inferior al No. 28, de acero inoxidable de 0,015", aluminio de 0,024" o cobre de 0,020". A 2"(5,1 cm) Mínimo distancia entre el borde posterior del hueco y la más cerca 30" (76,2 cm) Mínimo de superficie combustible por espacio entre la parte superior encima del mostrador. de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una 18" (45,7 cm) madera non protegida o Mín. armario metálico. C B 24" (61cm) No es recomendable utilizar cajones debajo de la estufa. Para eliminar el riesgo de alargar sobre los unidades en calentamiento de la superficie, debería evitarse el espacio de almacenamiento del armario, ubicado sobre las unidades de la superficie. Si se cuenta con este espacio, se puede disminuir el peligro instalando una cubierta de cocina que se extienda horizontalmente en 7" (17,8 cm) mínimo por sobre la parte inferior delantera en los armarios. MODELO DE PLANCHA DE COCINAR DE A B. Espacio mínimo desde el lado izquierdo C. Espacio mínimo desde el lado derecho 36" (91,4 cm) 36" (91,4 cm) 9" (22,9 cm) 9" (22,9 cm) 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 5" (12,7 cm) 5" (12,7 cm) Figura 3 – DESEÑO DEL ARMARIO 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Ubicación de la toma de corriente de la pared Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las piezas con orificios fijados provistos en el paquete del manual de instrucciones para la instalación en el paquete escrito "PARA LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO". 4" (10,2 cm) Para hacer la conversión del gas natural al gas propano, es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y reglamentos reguladores. Si todas las instrucciones no son observadas, se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales. La agencia calificada que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la conversión. 5" (12,7 cm) Area recomendada la toma de corriente a tierra de 120V en la pared posterior. Si la conversión apropiada no esta observada, se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales. DEL APARATO 16" (40,6 cm) Importante: Retire todos los artículos de embalaje y folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la cocina. NOTA: Si no existe una toma de corriente, contacte a un electricista calificado para realizar la instalación. Instalación del regulador de presión Instale el regulador de presión con la flecha del regulador apuntando hacia la unidad en una posición que permita alcanzar la tapa de entrada. DEL APARATO No ajuste demasiado la conexión. El regular está fundida a presión. Al ajustar demasiado se puede romper el regulador causando una fuga de gas y un posible incendio o explosión. Figura 4 Provea un adecuado suministro de gas Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas natural de 4" (10,2 cm) de presión múltiple solamente. Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la línea de suministro de gas. Para que manejo correcto, la presión de entrada máxima hacia el regulador no debe exceder 14" (35,6 cm) de presión de la columna de agua. Todas las conexiones deben ajustarse con una llave de tuerca Figura 5 Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser de al menos 1" (25 cm) (o 2,5 Kpa) mayor que el ajuste de la presión del múltiple del regulador. El regulador se ajusta a 4" (10,2 cm) de la presión del múltiple, la presión de entrada debe de ser de al menos 5" (12,7 cm). Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de presión en funcionamiento: 1. válvula de cierre manual 2. boquilla de 1/2" (1,3 cm) 3. adaptador de 1/2" (1,3 cm) 4. conector flexible 5. adaptador de 1/2" (1,3 cm) 6. boquilla de 1/2" (1,3 cm) 7. regulador de presión La línea de suministro de gas por el horno debería tener un tubo de 1/2" (1,3 cm) o de 3/4" (1,9 cm). Conversión de gas propano/licuado Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural. 13 Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas natural y propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese que los conectores no están torcidos. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Requerimientos eléctricos: El tubo de suministro de gas debería incluir una válvula de cierre certificada. Esta válvula debería estar ubicada en la misma habitación de la plancha de cocinar y debería estar en un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No bloquee las entradas de la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto. Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Hertz protegido por un interruptor automático de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice un cable flexible de extensión en esta plancha de cocinar. Instrucciones para la puesta a tierra IMPORTANTE Por favor, lea atentamente. Como medida de seguridad personal, esté artefacto debe conectarse a tierra correctamente. El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7) para disminuir la posibilidad de peligro de choques eléctricos desde el artefacto. Figura 6 Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas. Verifique si hay fugas. Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico se debe de seguir las instrucciones del fabricante. Luego de conectar la cocina al gas, verifique el sistema con un manómetro. Si no cuenta con éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y utilice un detector de fugas líquidas (o agua y jabón) en todas las articulaciones y conexiones para verificar si existen fugas. Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a tierra correctamente. No use ningún tipo de llama para verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una llama puede ocasionar incendio o explosión. En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas, es la personal responsabilidad y la obligación del consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. Figura 7 No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la tercera pata (tierra) del cable de encendido Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario, para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de suministró de gas. Desconecte el cable del suministro eléctrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar. Verifique la alineación de las válvulas luego de conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la plancha de cocinar. Instalación de la Tapa de Cocina 1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver si está dañada. 2. Si va a instalar el Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable, primero colóquelo en la parte posterior de la tapa de la cocina usando los tornillos provistos con el juego y siga las instrucciones provistas. 3. Coloque la tapa de la cocina en la marca de la mesada. Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual del sistema de tubería del suministro de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de presión superiores a 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua). Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro de gas cerrando su válvula de cierre individual manual, durante cualquier ensayo de presión del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua). NOTA: No use un compuesto de calafateo; la tapa de la cocina se debe poder desmontar para revisarla. 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS Tapa del quemador Comprobación del funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluido con la unidad para instrucciones de operación y instrucciones para el cuidado y limpieza de su plancha de cocinar 1. Verifique la colocación de la tapa del quemador Quemadores regulares Es muy importante asegurarse de que todas las tapas y rejillas de los quemadores superiores estén debidamente instaladas y en sus ubicaciones correctas antes de utilizar el electrodoméstico. Tenga en cuenta que las cabezas de los quemadores están fijadas a la cubierta. La cubierta no se puede desinstalar. No intente retirar o levantar la cubierta. Reborde de la tapa del quemador Fig. 8 Colocación correcta de la tapa del quemador Fig. 9 Colocación incorrecta de la tapa del quemador Fig. 10 Para evitar llamaradas y evitar la generación de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los quemadores debidamente instaladas. Si están todas instaladas correctamente, asegurara el encendido adecuado y el tamaño correcto de las llamas. Siempre mantenga las tapas y las cabezas de los quemadores en su lugar cuando los quemadores estén en uso. No permita que se introduzcan en los agujeros de soporte del orificio de los quemadores a gas derrames, alimentos, agentes de limpieza o cualquier otro material. Fig. 11 Quemador de llama doble (si esta equipada) Remueva todas las cintas de los quemadores. Remueva la tapa del quemador. Asegúrese que las tapas del quemador están bien puesta antes de utilizar la unidad. Nota: No se necesitan ajustes de quemador en esta unidad. Asegúrese de que el tamaño de cada tapa de quemador concuerde con el tamaño de la cabeza del quemador. Asegúrese de que todas las tapas redondas de los quemadores estén colocadas correctamente en su lugar en las cabezas redondas de los quemadores. Tapa del quemador Asegúrese de que todas las tapas ovaladas de los quemadores estén colocados correctamente en su lugar en las cabezas ovaladas de los quemadores (si vienen equipados). Asegúrese de que todas las tapas dobles de los quemadores estén colocados correctamente en su lugar en las cabezas dobles de los quemadores (si vienen equipados). En los quemadores redondos, el reborde de la tapa del quemador (vea la figura 8) deben calzar de manera ajustada en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelada. Consulte las figuras 9 y 10 para conocer las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del quemador. Una vez en su lugar, puede verificar si cabe deslizando suavemente la tapa del quemador de lado a lado (Fig. 11) para asegurarse de que este centrada y firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa del quemador haga contacto en el centro de la cabeza del quemador, podría escuchar el contacto entre la tapa y la cabeza del quemador. Tenga en cuenta que la tapa del quemador NO se debe mover del centro de la cabeza del quemador cuando intente moverla de lado a lado. Cabeza del quemador Quemador con flama de precisión 15 Figura 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS 2. Enciende la corriente eléctrica y abre la válvula principal de cierre. 3. Verifique el encendido de los quemadores superiores El funcionamiento de los encendedores eléctricos debe verificarse después de que se hayan controlado atentamente los conectores de la linea de suministro y de la estufa en busca de escapes, y de que la estufa haya sido conectada al suministro eléctrico. a. Para verificar el encendido adecuado, presione y gire la perilla de un quemador superior a la izquierda hasta la posición LITE (encender). Escuchara el encendedor emitiendo chispas. b. El quemador superior se encenderá cuando el gas llegue al quemador. Cebe el sistema de las tuberías de suministro dejando la perilla en la posición LITE (encendido) hasta que el quemador se encienda. Cada quemador debe encenderse a los cuatro (4) segundos de funcionamiento normal después de que el aire haya sido cebado de las tuberías de suministro. c. Verifique visualmente que el quemador se haya encendido. Una vez que el quemador se encienda, gire la perilla para retirarla de la posición LITE (encendido). d. Pruebe cada perilla por separado hasta que se hayan verificado todos los quemadores superiores. Cada ubicación de los quemadores viene equipada con un electrodo separado. Hollow Valve Stem Figure 13 Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (apagada). Antes de Llamar al Servicio Lea la sección Lista de control de averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Refiérase a su manual de Uso y Cuidado para la lista telefónica del servicio o llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-4353287). 4. Programe el ajuste BAJO de las válvulas de los quemadores superiores (flujo en linea) Pruebe el ajuste LOW (bajo) para comprobar si debe ser ajustado: a. Oprima la perilla hacia adentro y gírela a la posición LITE (encender) hasta que el quemador se encienda. b. Oprima la perilla hacia adentro y rápidamente gírela al ajuste mínimo. c. Si el quemador se apaga, gire la perilla a la posición OFF (apagado). d. Retire la perilla del quemador superior. e. Introduzca un destornillador delgado en la varilla hueca de la válvula y ajústelo sobre el tornillo que se encuentra adentro. El tamaño de la llama se puede aumentar o reducir girando el tornillo. Gire el tornillo a la izquierda para aumentar el tamaño de la llama. Gire el tornillo a la derecha para reducir el tamaño de la llama (vea las figura 13). Ajuste la llama hasta que pueda girar la perilla rápidamente desde la posición LITE (encender) hasta el ajuste mínimo sin que se apague la llama. La llama debe ser lo mas pequeña posible sin que se apague. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux E36GC76PRS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para