Dell Studio 1735 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Studio 1735 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo T9600, 4GB de RAM y 500GB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video, juegos y creación de contenido. Su pantalla ancha de 17.3 pulgadas y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600M GT brindan imágenes nítidas y detalladas para entretenimiento y productividad. La conectividad Wi-Fi, Bluetooth y Ethernet permite una fácil conexión a redes y dispositivos.

Dell Studio 1735 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo T9600, 4GB de RAM y 500GB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video, juegos y creación de contenido. Su pantalla ancha de 17.3 pulgadas y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600M GT brindan imágenes nítidas y detalladas para entretenimiento y productividad. La conectividad Wi-Fi, Bluetooth y Ethernet permite una fácil conexión a redes y dispositivos.

1
Connect the AC Adapter
Connectez l'adaptateur secteur
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA
Connectez-vous au réseau
Conecte a rede
Conecte la red
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de alimentación
Activez le sans fil
Ligue o dispositivo de rede sem fio
Encienda el inalámbrico
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions that shipped with your
computer. See your
Quick Reference
Guide
for a complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à configurer et
utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez
lire et vous conformer aux consignes de
sécurité livrées avec votre ordinateur.
Reportez-vous à votre
Guide de
référence rapide
pour une liste
complète des fonctionnalités.
REMARQUE : Lors de la première
utilisation de votre ordinateur, la
batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e operar seu
computador Dell™, consulte as
instruções de segurança fornecidas
com o computador. Consulte o
Guia de
Referência Rápida
para obter uma lista
completa dos recursos.
NOTA: Quando for usar o computador
pela primeira vez, como a bateria pode
não estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar o
novo computador a uma tomada
elétrica.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el ordenador Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
que se enviaron con el ordenador.
Consulte la
Guía de referencia rápida
para obtener una lista completa de
funciones.
NOTA: Debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar el
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador
1. battery
2. air vent
3. Wi-Fi Catcher™ Network Locator
4. security cable slot
5. wireless switch
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB connectors (2)
9. network connector (RJ-45)
10. USB connector
11. IEEE 1394 connector
12. 8-in-1 media card reader
13. ExpressCard slot
14. media control buttons
15. touch pad
16. touch pad buttons (2)
17. fingerprint reader (optional)
18. headphone connectors (2)
19. microphone connector
20. optical drive
21. device status lights
22. USB connectors (2)
23. AC adapter connector
24. power button
1. batterie
2. entrée d'air
3. détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher™
4. emplacement pour câble de
sécurité
5. commutateur du sans fil
6. connecteur VGA
7. connecteur HDMI
8. connecteurs USB (2)
9. connecteur réseau (RJ-45)
10. connecteur USB
11. connecteur IEEE 1394
12. lecteur de carte multimédia 8 en 1
13. logement de carte ExpressCard
14. boutons de commande multimédia
15. tablette tactile
16. boutons de la tablette tactile (2)
17. lecteur d'empreintes digitales (en
option)
18. connecteurs de casque (2)
19. connecteur de microphone
20. lecteur optique
21. device status lights
22. connecteurs USB (2)
23. connecteur de l'adaptateur secteur
24. bouton d'alimentation
1. bateria
2. aberturas de ventilação
3. localizador de redes Wi-Fi Catcher™
4. encaixe do cabo de segurança
5. chave do dispositivo de rede
sem fio
6. conector VGA
7. conector HDMI
8. conectores USB (2)
9. conector de rede (RJ-45)
10. conector USB
11. conector IEEE 1394
12. leitor de cartão de mídia 8 em 1
13. slot ExpressCard
14. botões de controle multimídia
15. touch pad
16. botões do touch pad (2)
17. leitor de impressão digital
(opcional)
18. conectores de fone de ouvido (2)
19. conector de microfone
20. unidade óptica
21. luzes de status do dispositivo
22. conectores USB (2)
23. conector do adaptador CA
24. botão liga/desliga
1. Batería
2. Abertura de aire
3. Localizador de redes Wi-Fi
Catcher™
4. Ranura para cable de seguridad
5. Conmutador inalámbrico
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conectores USB (2)
9. Conector de red (RJ-45)
10. Conector USB
11. Conector IEEE 1394
12. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
13. Ranura para tarjeta ExpressCard
14. Botones de control multimedia
15. Superficie táctil
16. Botones de la superficie táctil (2)
17. Lector de huellas dactilares
(opcional)
18. Conectores de los auriculares (2)
19. Conector del micrófono
20. Unidad óptica
21. Indicadores luminosos del
dispositivo
22. Conectores USB (2)
23. Conector del adaptador de CA
24. Botón de alimentación
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador
2
Connect the Network
3
Press the Power Button
4
Turn on Wireless
11
22
33
55
44
66
77
88
99
1100
1122
1133
1111
1188
2222
1199
2200
2211
2233
2244
1155
1144
1166
1177
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
Wi-Fi Catcher
, and
YOURS IS HERE
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the
marks and names of others.
March 2008
Les informations de ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de
quelque manière que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
,
Wi-Fi Catcher
et
YOURS IS HERE
sont des marques de
Dell Inc. Dell rejette tout intérêt exclusif
dans les marques et noms de tiers.
Mars 2008
As informações neste documento estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
É terminantemente proibida a reprodução
sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
, o logotipo
DELL
,
Wi-Fi Catcher
e
YOURS IS HERE
são marcas comerciais da
Dell Inc. A Dell declara que não tem
interesse de propriedade sobre marcas
comerciais e nomes de terceiros.
Março de 2008
La información contenida en este
documento puede modificarse sin
aviso previo.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida su reproducción en
cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
,
Wi-Fi Catcher
y
YOURS IS HERE
son marcas comerciales de
Dell Inc. Dell renuncia cualquier interés
sobre la propiedad de los nombres y las
marcas de otros.
Marzo 2008
www.dell.com | support.dell.com
Finding Answers
See your
Quick Reference
Guide
for more information
about using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Quick
Reference Guide
, go to
support.dell.com.
Trouver des réponses
Reportez-vous au
Guide de
référence rapide
pour plus
d'informations sur
l'utilisation de votre
ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d'un exemplaire papier du
Guide de référence rapide
,
rendez-vous sur
support.dell.com.
Como obter respostas às
suas dúvidas
Consulte o
Guia de
Referência Rápida
para
obter mais informações
sobre como usar o seu
computador.
Se você não tiver uma
cópia impressa do
Guia de
Referência Rápida
, vá para
o site support.dell.com.
Búsqueda de respuestas
Consulte la
Guía de
referencia rápida
para
obtener más información
sobre cómo utilizar el
ordenador.
Si no tiene una copia
impresa de la
Guía de
referencia rápida
, vaya a
support.dell.com.
0NU146A00
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA
Impreso en los EE.UU.
Wireless Network
(Optional)
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil
(en option)
1. service Internet
2. modem câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec carte réseau (en
option)
5. ordinateur portable avec
carte réseau sans fil
Pour en savoir plus sur la
configuration et l'utilisation
de votre réseau sans fil,
reportez-vous à la
documentation fournie
avec votre ordinateur ou
votre routeur.
Rede sem fio
(opcional)
1. serviço Internet
2. modem a cabo ou DSL
3. roteador sem fio
4. computador de mesa com
adaptador de rede
(opcional)
5. computador portátil com
placa de rede sem fio
Consulte a documentação
do seu computador ou do
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e usar a sua
rede sem fio.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Servicio de Internet
2. Cable o módem DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Ordenador portátil con
tarjeta de red inalámbrica
Consulte la documentación
del ordenador o del
enrutador para obtener
más información sobre
cómo configurar y utilizar
una red inalámbrica.
11
22
33
5544
SETTING UP YOUR COMPUTER
CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR
COMO CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Studio 1735 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Studio 1735 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo T9600, 4GB de RAM y 500GB de almacenamiento, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video, juegos y creación de contenido. Su pantalla ancha de 17.3 pulgadas y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600M GT brindan imágenes nítidas y detalladas para entretenimiento y productividad. La conectividad Wi-Fi, Bluetooth y Ethernet permite una fácil conexión a redes y dispositivos.