Gorenje DK2000P2 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

5
4
1
2
3
6
7
1
2
3 4
5
1
2
3
5
5
7
9
9
C
10
7
10
6
6
11
7
4
F
12A
12F
B
B
13
14b
14b
14a
14a
OK!
12G
C
17
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
E
Descripción de la campana- Fig. 1
1 Cuadro de control
2 Filtro antigrasa
3 Manija de desenganche del filtro antigrasa
4 Lámpara halógena
5 Protección contra vapores
6 Salida del aire
7 Chimenea telescópica (opcional)
Funcionamiento
Para seleccionar las funciones de la campana basta con
rozar los mandos.
Tecla ON/OFF luz
Tecla de selección de la velocidad (potencia de
aspiración) intensiva - duración 5 minutos – pulse otra
vez para volver a la configuración precedente.
Tecla de selección de la velocidad (potencia de
aspiración) alta
Tecla de selección de la velocidad (potencia de
aspiración) media- cuando parpadea indica la necesidad
de lavar o sustituir el filtro al carbono. Esta señal está
normalmente desactivada, para activarla pulse
contemporáneamente las tecla 1 y 2, primero
parpadeará sólo la tecla 1 luego parpadearán ambas
teclas 1 y 2 para indicar la activación. Repita la
operación para desactivar la señal, primero
parpadearán las teclas 1 y 2 luego parpadeará sólo
la tecla 1 para indicar la desactivación.
Tecla de selección de la velocidad (potencia de
aspiración) baja - cuando parpadea indica la necesidad
de lavar el filtro de grasas.
Tecla OFF motor (stand by) – Exclusión de la
Electrónica - Reset señalación lavado/sustitución de
los filtros.
OFF MOTOR
Pulse brevemente para apagar el motor.
RESET SEÑALACIÓN DE LOS FILTROS
Luego de haber realizado el mantenimiento de los
filtros, pulse por 3 segundos la tecla, el led que
parpadea 1 (filtro grasas) o 2 (filtro al carbono) finaliza
de parpadear.
EXCLUSIÓN DE LA ELECTRONICA
Pulse por 3 segundos la tecla, se desconecta la
electrónica de mando de la campana.
Esta función puede ser útil durante la operación de
limpieza del producto.
Para activar la electrónica bastará repetir la operación.
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar
y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
La pantalla vapores siempre debe dejarse cerrada y sólo
debe abrirse en caso de mantenimiento (por ej.: Limpieza
o sustitución de los filtros).
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento,
antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el
aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe
al menos durante 5 segundos, y después conectarlo
nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no
desaparece, dirigirse al servicio de asistencia.
Mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la
campana de la corriente.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
externamente como internamente. Para limpiarla use un
paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes
líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan
abrasivos.
Atención:
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana
y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de
incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.
Pantalla vapores
La pantalla vapores siempre debe dejarse cerrada y sólo
debe abrirse en caso de mantenimiento (ej. Limpieza o
sustitución de los filtros).
Abertura de la pantalla vapores:
Pulse con decisión la parte inferior de la pantalla vapores,
luego del desenganche acompañarlo hacia arriba.
Cierre de la pantalla vapores:
Acompañe la pantalla vapores hacia abajo, pulse con
decisión y controle que se realice el enganche.
Filtro antigrasa
Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,
manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas
y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no
cambian absolutamente.
Quite el filtro de grasas - Fig. 2
Abra la pantalla vapores.
Tire hacia abajo la manija y extraiga el filtro.
Filtro al carbón activo (solamente para la versión
filtrante)
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado
de alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua
caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C
( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
lavado completo sin platos en el interior.).
18
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
E
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo,
después quite el almohadillado situado en el interior del
armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante
diez minutos para secarlo completamente. Cambie el
almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se
estropee.
Montaje - Fig. 3
Abra la pantalla vapores y quite el filtro de grasas.
Instale el filtro al carbón en el reverso del filtro de grasas
y fije con dos varillas.
¡Atención! Las varillas están incluidas en la confección
del filtro al carbón y no en la campana.
Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso.
Cambio de lámparas – Fig. 4
Antes de cambiar las lámparas, asegurarse que la campana
no esté conectada y que las lámparas se hallan enfriado.
Remover la tapa de las lámparas haciendo palanca con un
destornillador o con una herramienta similar.Sustituir la lámpara
dañada.
Usar exclusivamente lámparas alógenas de 20W (G4) evitan-
do cuidadosamente de tocarlas con las manos . Cerrar la tapa
de las lámparas ( se cerrará presionando levemente).
Si las lámparas no encienden, asegurarse de haberla instalado
de la manera correcta antes de llamar al centro de asistencia
técnica.
Advertencias
No use nunca la campana sin haber montado correctamente
la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un
conducto usado para la descarga de humos de aparatos
alimentados con energía que no sea eléctrica.Hay que
realizar anteriormente una adecuada aireación del local
cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos
alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está
rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo
de la campana. El empleo de la llama libre daña los filtros
y puede provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en
cualquier caso. Cuando se fríen los alimentos se debe tener
cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se
incendie. Para las medidas técnicas y de seguridad que
haya que adoptar para la descarga de los humos aténgase
rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades
locales competentes.
Instalación – Fig.5
Consultar los diseños en las páginas iniciales de este manual,
indicados en el texto con las letras del alfabeto. Seguir
estrictamente las instrucciones escritas en este manual.
El fabricante no se hace responsable en caso de
inconvenientes, daños, o incendios, provocados por no seguir
atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
La campana instalada deberà distar del banco de trabajo no
menos de 40 cm, en el caso de cocinas elètricas y de 65
cm, en el caso de cocinas de gas o mixtas.
Si la campana fuera utilizada en su versión ASPIRANTE, es
necesario tener un tubo de evacuación que conecte la salida
superior B a un conducto de evacuación conectado directamente
con el exterior. En este caso debe ser instalado un anillo de
conexión (12A) en el hueco de extracción B.
Si la campana fuera utilizada en su versión FILTRANTE el
humo y el vapor recirculan a través del deflector F (12F). Es
posible utilizar otro deflector C (12G) provisto en el equipamiento
del producto. En este caso debe ser conectado al hueco de
extracción B con un tubo de evacuación.
Instrucciones para la instalación de la campana
Los tacos vienen provistos con el producto para fijar la cam-
pana y sus accesorios, en distintos tipos de paredes o techos.
Sin embargo, un técnico especializado debe verificar la
propiedad de los materiales en relación al tipo de pared o
techo.
La pared y el techo deben ser lo suficientemente sólidos para
soportar y mantener el peso de la campana y sus accesorios.
No recubrir con azulejos, masillas ó adherentes la campana y
sus accesorios a la pared.
Para la versión filtrante, es opcional el uso de la
chimenea.
Asegurarse que la corriente electrica de toda la casa sea
desconectada durante la instalación.
· Aplicar 3 cintas adhesivas C en la parte superior de la
campana.
Trazar una linea en el centro de la pared para facilitar el
montaje (1), posicionar la cima del hueco, de forma tal
que la línea central de la campana se corresponda con la
linea central
diseñada anteriormente en la pared y que la parte inferior
de la parrilla corresponda a la parte inferior de la campa-
na una vez montada (2).
· Hacer dos agujeros en la pared, usando una broca de 8
mm y fijar la traba que sostiene la campana, con dos
tacos y tornillos a pared (3).
· Abrir la pantalla de vapor y retirar el filtro antigraso ( ver
el relativo parrafo).
Fijar la traba de la chimenea con dos tacos y tornillos a
pared (4).
*Conectar la campana (5), regular la posición (6/7) y
señalar dos puntos en el interior de la campana para fijarla
definitivamente.Retirar la campana y hacer dos huecos
de 8mm (9) de diametros , insertar los 2 tacos a pared,
colgar nuevamente la campana y fijarla de manera defini-
tiva con dos tornillos (10).
* Encender nuevamente la corrente electrica (11), pero dejar
la campana desconectada de la corriente general de la
casa.
*Si la campana fuera utilizada en su versión aspirante,
instalar la placa prevista en el kit de accesorios en el
hueco de salida de la campana (12A- versión aspirante.
Instalar tambien un tubo de evacuación de humo, del
tamaño apropiado) en reemplazo del deflector (12F o
12G- versión filtrante).
* Montar nuevamente el filtro antigraso y cerrar la pantalla
para el vapor.
ATENCION ! Si la campana es para ser utilizada en su
19
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
E
versión aspirante , retirar el filtro de carbón activo y los
elementos para fijar, que se encuentran en el kit de
accesorios ( en la parte posterior del filtro antigraso – ver
el párrafo relativo al tema).
Si la campana viene para ser utilizada en su versión
filtrante, controlar que el filtro de carbón activo se encuentre
ya montado en la parte posterior del filtro antigraso ó, en
caso contrario, comprarlo e instalarlo.
* Instalar y fijar la tapa superior con tres tornillos (13).
* Fijar la chimenea (14a) a las trabas (14b) con dos tornillos.
· Mover la sección inferior de la chimenea para conectarla
al extremo superior de la campana.Conectar la campana
al sistema electrico general de la casa, esperar por lo
menos 15 segundos para permitir a la campana calibrar
el sistema de comandos ( los indicadores de los comandos
parpaderan) y controlar su funcionamiento.
Conexión eléctrica
La corriente de la red debe corresponder a la corriente señalada
en la etiqueta de las características situada en el interior de la
campana. Si contiene un enchufe conecte la campana a una
toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en
una zona accesible. Si contiene un enchufe(conexión directa
a la red, aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia
de los contactos en abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo
en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
53
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
54
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
55
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas

Transcripción de documentos

6 7 2 5 3 1 4 1 2 3 4 C 4 5 5 11 7 6 6 7 3 7 9 9 2 10 10 1 5 12A 12F F B B 12G C 14a 14a 14b 14b 13 OK! MONTAJE Y MODO DE EMPLEO E Descripción de la campana- Fig. 1 1 Cuadro de control 2 Filtro antigrasa 3 Manija de desenganche del filtro antigrasa 4 Lámpara halógena 5 Protección contra vapores 6 Salida del aire 7 Chimenea telescópica (opcional) Funcionamiento Para seleccionar las funciones de la campana basta con rozar los mandos. Tecla ON/OFF luz 17 La pantalla vapores siempre debe dejarse cerrada y sólo debe abrirse en caso de mantenimiento (por ej.: Limpieza o sustitución de los filtros). En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia. Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) intensiva - duración 5 minutos – pulse otra vez para volver a la configuración precedente. Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) alta Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) media- cuando parpadea indica la necesidad de lavar o sustituir el filtro al carbono. Esta señal está normalmente desactivada, para activarla pulse contemporáneamente las tecla 1 y 2, primero parpadeará sólo la tecla 1 luego parpadearán ambas teclas 1 y 2 para indicar la activación. Repita la operación para desactivar la señal, primero parpadearán las teclas 1 y 2 luego parpadeará sólo la tecla 1 para indicar la desactivación. Tecla de selección de la velocidad (potencia de aspiración) baja - cuando parpadea indica la necesidad de lavar el filtro de grasas. Tecla OFF motor (stand by) – Exclusión de la Electrónica - Reset señalación lavado/sustitución de los filtros. OFF MOTOR Pulse brevemente para apagar el motor. RESET SEÑALACIÓN DE LOS FILTROS Luego de haber realizado el mantenimiento de los filtros, pulse por 3 segundos la tecla, el led que parpadea 1 (filtro grasas) o 2 (filtro al carbono) finaliza de parpadear. EXCLUSIÓN DE LA ELECTRONICA Pulse por 3 segundos la tecla, se desconecta la electrónica de mando de la campana. Esta función puede ser útil durante la operación de limpieza del producto. Para activar la electrónica bastará repetir la operación. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos. Atención: Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas. Pantalla vapores La pantalla vapores siempre debe dejarse cerrada y sólo debe abrirse en caso de mantenimiento (ej. Limpieza o sustitución de los filtros). Abertura de la pantalla vapores: Pulse con decisión la parte inferior de la pantalla vapores, luego del desenganche acompañarlo hacia arriba. Cierre de la pantalla vapores: Acompañe la pantalla vapores hacia abajo, pulse con decisión y controle que se realice el enganche. Filtro antigrasa Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Quite el filtro de grasas - Fig. 2 Abra la pantalla vapores. Tire hacia abajo la manija y extraiga el filtro. Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos. El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). 18 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. • Montaje - Fig. 3 Abra la pantalla vapores y quite el filtro de grasas. Instale el filtro al carbón en el reverso del filtro de grasas y fije con dos varillas. ¡Atención! Las varillas están incluidas en la confección del filtro al carbón y no en la campana. • Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso. Cambio de lámparas – Fig. 4 Antes de cambiar las lámparas, asegurarse que la campana no esté conectada y que las lámparas se hallan enfriado. Remover la tapa de las lámparas haciendo palanca con un destornillador o con una herramienta similar.Sustituir la lámpara dañada. Usar exclusivamente lámparas alógenas de 20W (G4) evitando cuidadosamente de tocarlas con las manos . Cerrar la tapa de las lámparas ( se cerrará presionando levemente). Si las lámparas no encienden, asegurarse de haberla instalado de la manera correcta antes de llamar al centro de asistencia técnica. Advertencias No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía que no sea eléctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada aireación del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. El empleo de la llama libre daña los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso. Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie. Para las medidas técnicas y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos aténgase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes. Instalación – Fig.5 Consultar los diseños en las páginas iniciales de este manual, indicados en el texto con las letras del alfabeto. Seguir estrictamente las instrucciones escritas en este manual. El fabricante no se hace responsable en caso de inconvenientes, daños, o incendios, provocados por no seguir atentamente las instrucciones contenidas en este manual. La campana instalada deberà distar del banco de trabajo no menos de 40 cm, en el caso de cocinas elètricas y de 65 cm, en el caso de cocinas de gas o mixtas. Si la campana fuera utilizada en su versión ASPIRANTE, es necesario tener un tubo de evacuación que conecte la salida E superior B a un conducto de evacuación conectado directamente con el exterior. En este caso debe ser instalado un anillo de conexión (12A) en el hueco de extracción B. Si la campana fuera utilizada en su versión FILTRANTE el humo y el vapor recirculan a través del deflector F (12F). Es posible utilizar otro deflector C (12G) provisto en el equipamiento del producto. En este caso debe ser conectado al hueco de extracción B con un tubo de evacuación. Instrucciones para la instalación de la campana Los tacos vienen provistos con el producto para fijar la campana y sus accesorios, en distintos tipos de paredes o techos. Sin embargo, un técnico especializado debe verificar la propiedad de los materiales en relación al tipo de pared o techo. La pared y el techo deben ser lo suficientemente sólidos para soportar y mantener el peso de la campana y sus accesorios. No recubrir con azulejos, masillas ó adherentes la campana y sus accesorios a la pared. Para la versión filtrante, es opcional el uso de la chimenea. Asegurarse que la corriente electrica de toda la casa sea desconectada durante la instalación. · · · * * Aplicar 3 cintas adhesivas C en la parte superior de la campana. Trazar una linea en el centro de la pared para facilitar el montaje (1), posicionar la cima del hueco, de forma tal que la línea central de la campana se corresponda con la linea central diseñada anteriormente en la pared y que la parte inferior de la parrilla corresponda a la parte inferior de la campana una vez montada (2). Hacer dos agujeros en la pared, usando una broca de 8 mm y fijar la traba que sostiene la campana, con dos tacos y tornillos a pared (3). Abrir la pantalla de vapor y retirar el filtro antigraso ( ver el relativo parrafo). Fijar la traba de la chimenea con dos tacos y tornillos a pared (4). *Conectar la campana (5), regular la posición (6/7) y señalar dos puntos en el interior de la campana para fijarla definitivamente.Retirar la campana y hacer dos huecos de 8mm (9) de diametros , insertar los 2 tacos a pared, colgar nuevamente la campana y fijarla de manera definitiva con dos tornillos (10). Encender nuevamente la corrente electrica (11), pero dejar la campana desconectada de la corriente general de la casa. *Si la campana fuera utilizada en su versión aspirante, instalar la placa prevista en el kit de accesorios en el hueco de salida de la campana (12A- versión aspirante. Instalar tambien un tubo de evacuación de humo, del tamaño apropiado) en reemplazo del deflector (12F o 12G- versión filtrante). Montar nuevamente el filtro antigraso y cerrar la pantalla para el vapor. ATENCION ! Si la campana es para ser utilizada en su E * * · MONTAJE Y MODO DE EMPLEO versión aspirante , retirar el filtro de carbón activo y los elementos para fijar, que se encuentran en el kit de accesorios ( en la parte posterior del filtro antigraso – ver el párrafo relativo al tema). Si la campana viene para ser utilizada en su versión filtrante, controlar que el filtro de carbón activo se encuentre ya montado en la parte posterior del filtro antigraso ó, en caso contrario, comprarlo e instalarlo. Instalar y fijar la tapa superior con tres tornillos (13). Fijar la chimenea (14a) a las trabas (14b) con dos tornillos. Mover la sección inferior de la chimenea para conectarla al extremo superior de la campana.Conectar la campana al sistema electrico general de la casa, esperar por lo menos 15 segundos para permitir a la campana calibrar el sistema de comandos ( los indicadores de los comandos parpaderan) y controlar su funcionamiento. Conexión eléctrica La corriente de la red debe corresponder a la corriente señalada en la etiqueta de las características situada en el interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible. Si contiene un enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm ( accesible.). Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. en el producto o en los documentos que se El símbolo incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 19 LT Montavimo nurodymai ir naudojimas 53 54 Montavimo nurodymai ir naudojimas LT LT Montavimo nurodymai ir naudojimas 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje DK2000P2 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para