Transcripción de documentos
INTRODUCCION
Esta máquina le ayudará a diseñar e imprimir etiquetas para cualquier
aplicación.
Es muy versátil y puede utilizarse para crear caracteres de varios tamaños y
estilos. Además, con el empleo de las cintas de colores, podrá imprimir las
etiquetas con colores diferentes para las letras y para el fondo.
Ya no será necesario que se preocupe por las tareas que requieren una impresión
tipo profesional. La calidad y rendimiento de esta máquina la convierten en una
máquina muy versátil.
Aunque esta máquina es fácil de utilizar, le aconsejamos que lea atentamente
este manual antes de empezar. Conserve este manual en un lugar de fácil acceso
para poderlo consultar cuando sea necesario.
¡Buena suerte! Esperamos que disfrute haciendo hermosas etiquetas personales.
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase B, siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están pensados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una instalación residencial. Este
equipo podría interferir de forma nociva con comunicaciones por radio
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no existe ninguna garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causara interferencias nocivas con la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse poniendo el
equipo en ON u OFF, se recomienda que el usuario intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Reoriente o ponga la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la
que esté conectada el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/televisión.
A continuación se indican los números de patente y de publicación de
patente relacionados con este producto:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
Emplee sólo el adaptador diseñado exclusivamente para esta máquina. Vea las
precauciones generales en la página 2.
PRECAUCIONES GENERALES
● Utilice solamente cintas TZ Brother con esta máquina. No utilice cintas que
no tengan la marca
.
● Las cintas están disponibles en cuatro anchuras diferentes: 1/4” (6 mm), 3/8”
(9 mm), 1/2” (12 mm) y 3/4” (18 mm).
● No tire de la cinta. Si lo hiciese podría dañar los cassettes de cinta.
● No limpie el P-Touch con alcohol ni otros disolventes orgánicos. Utilice
únicamente un paño suave y seco.
● Retire las baterías y/o desconecte el adaptador de CA si no va a utilizar el PTouch por un periodo de tiempo prolongado. (Nota: Al apagar el P-Touch, se
perderán los mensajes del área de trabajo del área de Mensajes de Memoria.)
● No deposite nada sobre el P-Touch ni en su interior.
● No exponga el P-Touch a temperaturas elevadas ni a altos índices de
humedad. No la abandone en cualquier lugar ni lo guarde en el maletero de
su autómovil.
● No utilice el P-Touch en lugares con mucho polvo. Evite la incidencia directa
de la luz solar y la exposición a la lluvia.
● No deje objetos de goma o vinilo sobre el P-Touch por largo periodo de
tiempo. Estos materiales podrían ocasionar oxidación.
● Después de insertar el nuevo cassette de cinta, avance la cinta pulsando las
teclas CODE y FEED una vez.
● No toque el mecanismo del cabezal impresor. Si toca el cabezal, límpielo
inmediatamente con un paño suave (por ejemplo, algodón) para evitar daños
permanentes.
● Utilice solamente el adaptador de CA, modelo AD-30 diseñado
exclusivamente para esta máquina.
-2-
ANTES DE EMPEZAR
INSERCION DE UN CASSETTE DE CINTA
Las cintas TZ Brother están sólo disponibles en las anchuras siguientes para esta
máquina: 1/4”(6 mm), 3/8”(9 mm), 1/2”(12 mm) y 3/4”(18 mm).
Para insertar un nuevo cassette de cinta:
(1) Levante la cubierta del cassette de modo que pueda tener acceso con
facilidad al cassette de cinta. De este modo también se liberará cualquier
cassette que haya instalado.
(2) Si en el compartimiento hubiera una cassette de cinta vacía, sáquela
levantándola.
(3) Extraiga el tope del cartucho de cinta nuevo, y si la cinta está floja, emplee
un dedo para bobinarla en la dirección de la flecha, que hay en el cartucho
de cinta, hasta que quede tensada. Si emplea una cinta que ha empleado
antes, asegúrese de que la cinta esté tensada antes de insertarla en la unidad.
Nota:
●
Algunos cassettes de cinta no disponen de retén.
(4) Inserte el nueva cassette de cinta firmemente en el compartimiento.
(5) Cierre el cubierta del compartimiento.
(6) Avance la cinta pulsado la tecla CODE y luego una vez la tecla FEED, y corte
entonces la cinta.
Nota:
●
●
Cuando inserte un cassette de cinta, compruebe que la cinta interior
no quede atrapada en el ángulo del soporte metálico de seguridad.
La palanca blanca (palanca de liberación) se bloquea automáticamente cuando se cierra la cubierta. Si la palanca blanca es
accionada manualmente, no podrá cerrarse la cubierta.
-3-
INSERCION DE LAS BATERIAS
La máquina usa seis baterías de tamaño “AA” (AM3, LR6, SUM-3, R6).
Para insertar las pilas:
(1) Dé la vuelta al P-Touch. Retire la cubierta del compartimento de las baterías
presionando el pestillo y levantando la cubierta.
(2) Siga los diagramas del fondo del compartimento para insertar las baterías en
la dirección correcta.
(3) Una vez colocadas las baterías, vuelva a colocar la cubierta del
compartimento de las baterías.
Cuando aparezca en la pantalla “BATT” (Baterías descargadas), reemplace las
seis baterías.
● Es aconsejable que utilice baterías alcalinas.
● Existe un adaptador de CA opcional. (Modelo AD-30: 7 V, 1,2 A)
Nota:
●
●
Cuando reemplace las baterías, hágalo en tres minutos o menos.
De lo contrario, a menos que esté conectado un adaptador de
alimentación de CA opcional, se perderan todos los mensajes del
area de trabajo de la memoria de frases.
Tenga presente los detalles siguientes cuando se utilicen baterías de
NiCd en esta máquina.
(1) “BATT” no aparecerá en el visualizador cuando las baterías estén
débiles o gastadas. En lugar de ello, se desconectará la
alimentación.
(2) Incluso después de haber cargado las baterías, los caracteres
pueden no imprimirse con claridad como resultado de la baja
eficiencia de la carga o de las condiciones de operación.
-4-
CAMBIO DE LA CUCHILLA
Cuando la cuchilla no corte bien, reemplácela con una nueva.
Para reemplazar una cuchilla gastada o rota:
(1) Abra la cubierta del compartimiento del cassette de cinta y saque con
cuidado el cassette de cinta si estuviera instalada.
(2) Agarre la cuchilla entre los dedos y sáquela.
(3) Tome la cuchilla nueva con la lengüeta de la película protectora e inserte la
cuchilla en la máquina.
(4) Extraiga la película protectora de la cuchilla.
(5) Inserte el cassette de cinta, y cierre la cubierta del compartimiento de la
cassette de cinta.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado en no cortarse cuando reemplace la
cuchilla.
Nota:
La duración aproximada de la cuchilla del P-Touch es de unos 2000
cortes.
PRECAUCIÓN
• Cuando cambie la unidad de la cuchilla, cerciórese de no tocar la cuchilla de
la misma.
• Cerciórese de que los niños pequeños no intenten meter la unidad de la
cuchilla en su boca.
-5-
OPERACIONES DE LAS TECLAS
Tecla CODE
Manteniendo presionada la tecla CODE y pulsando la tecla adecuada, puede
utilizar las funciones indicadas en caracteres de color rosa o los caracteres de
color azul del de color azul de esta máquina.
Tecla SHIFT
Con la tecla SHIFT puede escribir mayúsculas, y símbolos de la parte superior de
las teclas. Para escribir una “A” mayúscula, mantenga presionada la tecla SHIFT
y pulse la tecla “A”. Para escribir un signo de porcentaje (que se encuentra en la
parte superior del “5”), Mantenga presionada la tecla SHIFT y pulse la tecla “5”.
Tecla CAPS
Manteniendo presionada la tecla CODE y pulsando la tecla CAPS, puede
conseguir que la máquina pase al modo de mayúsculas CAPS (Mayúsculas fijas/
Números).
Al acceder a este modo, el indicador CAPS en la pantalla se ilumina. En el modo
CAPS (Mayúsculas fijas/Números), puede escribir letras mayúsculas con sólo
pulsar las teclas de los caracteres. Si pulsa teclas de números, obtendrá números
y no los símbolos de la parte superior de las teclas, por tal razón el modo CAPS
es particularmente útil para crear mensajes que contengan números y
mayúsculas. Para abandonar el modo CAPS, mantenga presionada de nuevo la
tecla CODE y pulse la tecla CAPS.
Tecla ALT
Utilizando la tecla ALT, podrá escribir varios símbolos marcados con verde en las
teclas. Para escribir un símbolo que se encuentre en la parte derecha de una
tecla, mantenga presionada la tecla ALT y pulse la tecla en la que esté marcado
el símbolo deseado.
-6-
CREACION DE UN MENSAJE
PANTALLA
Una vez realizados los pasos anteriores ya puede proceder a la creación de un
mensaje en el de color azul máquina.
La pantalla LCD de la máquina tiene una capacidad de 4 caracteres. No
obstante, podrá crear mensajes con una longitud de hasta 55 caracteres. La
pantalla de 4 caracteres actúa como una ventana que se desplazase a lo largo del
mensaje.
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345
DESPLAZAMIENTO DEL CURSOR
Puede volver a visualizar y editar una parte del mensaje desplazando el cursor
hacia adelante y hacia atrás.
Para desplazar el cursor a lo largo del mensaje:
Pulse las teclas
Nota:
●
●
y
y el cursor se desplazará de carácter en carácter.
Mantenga presionada la tecla CODE y la tecla TOP para devolver el
cursor al comienzo del mensaje.
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla RELOC para
hacer que el cursor avance hasta el final del mensaje.
-7-
SIMBOLOS
Además de las letras, símbolos y números en la parte superior de las teclas,
existen 57 símbolos en el Modo Symbol. Estos 57 símbolos adicionales están
dispuestos en 15 grupos, correspondientes a los números del A al O del teclado.
N.˚ de
grupo
A
Ü
B
+
C
•
D
[ ]
E
1
_
2
F
ª
G
N.˚ de
grupo
SIMBOLOS
2
Æ
æ
×
÷
=
J
K
☞
°
º
3
§
♥
I
☞
2
SIMBOLOS
L
3
M
N
★
4
O
H
Para entrar un símbolo que no se encuentre en la parte superior de la tecla:
(1) Pulse la tecla CODE y la tecla SYMBOL para acceder al modo Symbol.
(2) En la pantalla podrá leer; “A-O?”.
(3) Pulse la tecla del número de A-O cuyo grupo contenga el símbolo que
desee. Se visualizará el grupo de símbolos de la letra.
(4) Desplace el cursor hasta el símbolo que desee elegir.
(5) Pulse la tecla SET.
Nota:
Presione la tecla DEL para abandonar el modo Symbol.
-8-
EDICION DE UN MENSAJE
Para borrar un carácter:
(1) Utilice las teclas del cursor para colocar éste un espacio a la derecha del
carácter que desea borrar.
(2) Presione la tecla DELETE.
Para borrar una palabra:
(1) Coloque el cursor un espacio a la derecha de la palabra que desee borrar.
(2) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla WORD OUT.
Para reescribir un carácter:
(1) Mueva el cursor hasta el carácter que desea cambiar.
(2) Pulse la tecla correspondiente al carácter o símbolo deseado y el nuevo
carácter reemplazará al viejo en el mensaje.
Para insertar caracteres:
(1) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla INSERT el número
deseado de veces hasta que aparezca en la pantalla “I: ”.
(2) Mueva el cursor un espacio hacia la derecha de la posición en la que desee
insertar un carácter.
(3) Pulse la tecla correspondiente al carácter o símbolo que desee añadir, o elija
un símbolo en el modo de símbolos. (Consulte SIMBOLOS.) Todos los
caracteres siguientes se moverán hacia la derecha al ser insertados.
Para abandonar el modo de inserción:
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla INSERT dos veces.
-9-
TAMAÑO
Para elegir el tamaño de los caracteres:
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla SIZE el número de veces
necesario hasta que en la pantalla se indique el tamaño de caracteres deseado.
Nota:
●
●
El tamaño de los caracteres que podrán imprimirse está limitado por
la anchura de la cinta.
Ancho de la cinta
Tamaños de caracteres posibles
3/4” (18 mm)
1, W2, H2, 4, 8, BIG
1/2” (12 mm)
1, W2, H2, 4, 8
3/8” (9 mm)
1, W2, H2, 4, 8
1/4” (6 mm)
1, W2
Si ajusta un tamaño de caracteres no mostrado en la tabla anterior y
pulsa la tecla PRINT, se visualizará un mensaje de error y no podrá
imprimirse la etiqueta.
-10-
ESTILO
Para elegir un estilo de impresión:
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla STYLE el número de veces
necesario hasta que en la pantalla aparezca el estilo de caracteres deseado. Si
selecciona un estilo que no sea NORMAL, en la pantalla aparecerá el indicador
de tal estilo.
Nota:
Solamente podrán imprimirse verticalmente caracteres de estilo
normal.
● La impresión vertical no podrá utilizarse con ciertas combinaciones
de anchura de cinta y tamaño de caracteres.
NORMAL (NORM)
ITALIC (ITAL)
●
OUTLINE (OUTL)
ITALIC+OUTLINE (IT + O)
BOLD (BOLD)
ITALIC+BOLD (IT + B)
SHADOW (SHAD)
ITALIC+SHADOW (IT + S)
VERTICAL (VERT)
-12-
SUBRAYADO/ENCUADRE
Para añadir un subrayado o un encuadre:
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla UNDERLINE/FRAME
UNDL/FRM
#
3
el número de veces necesario hasta que en la pantalla aparezca el estilo
de subrayado/encuadre deseado. Cuando haya establecido el estilo de
subrayado/encuadre, el indicador correspondiente aparecerá en la pantalla.
Nota:
●
●
●
●
El subrayado y el encuadre no estarán disponibles simultaneamente.
La impresión con subrayado o encuadre está limitada por la anchura
de la cinta y el ajuste del tamaño de los caracteres.
El subrayado y el recuadre no podrán imprimirse cuado se usen
impresión vertical.
Ancho de la cinta
Tamaños de caracteres posibles
3/4” (18 mm)
1, W2, H2, 4, 8, BIG
1/2” (12 mm)
1, W2, H2, 4, 8
3/8” (9 mm)
1, W2, H2, 4, 8
1/4” (6 mm)
1, W2
Un subrayado o un encuadre no podrá imprimirse si el tamaño de
caracteres está ajustado a uno marcado con un X y está instalada la
cinta correspondiente.
BOX1:RECTANGLE
BOX3:POINTING
BOX2:SALE
BOX4:NAME PLATE
-13-
IMPRESION Y CORTE
Después de haber elegido el tamaño de los caracteres, el estilo de impresión, y el
juego tipográfico, podrá imprimir la etiqueta.
Para imprimir una etiqueta:
Pulse la tecla PRINT.
La etiqueta impresa saldrá por la ranura de salida de la cinta de la parte lateral de
la máquina.
Nota:
●
●
No tire de la cinta.
No intente cortar la cinta durante la impresión ni durante la alimentación de la misma.
Para cortar la cinta:
Extraiga la palanca de corte de la cinta de la parte lateral de la máquina.
Nota:
●
No extraiga demasiado la palanca de corte de la cinta, ya que podría
romperla.
Para pegar una etiqueta:
Despegue la cinta de la parte posterior y pegue la etiqueta en la posición
deseada.
-14-
IMPRESIÓN REPETIDA
Esta función le permitirá imprimir repetidamente la misma etiqueta hasta nueve
veces.
Para utilizar la función de impresión repetida :
Se recomienda ajustar el modo TAPE FEED a “#”, “##”, o “###”.
(1) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla REPEAT (
W
REPEAT
).
(2) Introduzca el número de veces que desee imprimir la etiqueta.
(3) Pulse la tecla PRINT.
Si ha ajustado TAPE FEED a “#”, “##”, o “###”, pulse las teclas CODE + FEED
antes de cortar la cinta. El corte no se realiza automáticamente.
Nota:
●
●
●
●
CLEAR
DEL
Para volver a la pantalla anterior, pulse CLEAR (
) antes de
imprimir.
Antes de iniciar la impresión repetida, compruebe si hay suficiente
cinta en el cartucho.
Nunca trate de cortar la cinta durante la impresión.
Si la cinta se acaba antes de haber finalizado la impresión, pulse
inmediatamente la cinta ON/OFF. (Aparecerá una cinta con rayas.)
-15-
NUMERACIÓN
Esta función podrá utilizarse para que aumente automáticamente el número en
una serie de etiquetas impresas.
Para utilizar la función de cómputo automático :
Se recomienda ajustar el modo TAPE FEED a “#”, “##”, o “###”.
(1) Coloque el cursor debajo del número que desee aumentar.
(2) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla NUMBER. La pantalla
solicitará la selección del último número a imprimir.
(3) Introduzca un número entre 1 y 9.
(4) Pulse PRINT. Las etiquetas se imprimirán y el número especificado
aumentará hasta llegar al último número.
Si ha ajustado TAPE FEED a “#”, “##”, o “###”, pulse las teclas CODE + FEED
antes de cortar la cinta. El corte no se realiza automáticamente.
Nota:
●
●
●
●
●
para borrar el número que haya introducido antes de la impresión,
pulse la tecla DELETE. Si vuelve a pulsar DELETE, saldrá del modo
de numeración (NUMBERING).
El último número a imprimirse tendrá que seleccionarse dentro del
margen 1-9.
Si introduce un número inferior al introducido originalmente en el
texto, la impresión se inhabilitará, y en la pantalla aparecerá el
mensaje “ERR” cuando pulse la tecla PRINT.
Los números aumentarán en uno cada vez.
Si las baterías se debilitan durante la operación de numeración
(NUMBERING), tal operación se interrumpirá.
-16-
IMPRESION INVERTIDA
Esta función imprimirá los caracteres de forma que podrán leerse desde el lado
adhesivo de la cinta. Con esta función hay que utilizar una cinta con adhesivo
transparente.
Mantenga pulsada la tecla CODE y presione la tecla MIRROR (
número de veces necesario hasta que en la pantalla aparezca “M:
PRINT
MIRROR
) el
”.
Para volver a la impresión normal, mantenga presionada la tecla CODE y pulse
la tecla MIRROR (
PRINT
MIRROR
pantalla aparezca “M:
Nota:
) el número de veces necesario hasta que en la
”.
La función de impresión invertida se desactivará cuando desconecte la
alimentación de la máquina. Si desea volver a utilizarla después de
haber desconectado la alimentación, tendrá que activarla.
-17-
AVANCE DE LA CINTA
Esta función podrá utilizarse para dejar márgenes iguales en la parte izquierda y
derecha de la etiqueta. Los márgenes podrán ajustarse a cuatro anchuras: 1/6” (4
mm), 2/3”(8 mm), 1/2”(12 mm), o 1”(24 mm), cuando la alimentación de la cinta
esté ajustada a “#”, “##”, “###”, o “####”, respectivamente. La cinta no se
alimentará automáticamente cuando esté ajustada a “-”. Cuando imprima
etiquetas continuamente, podrán imprimirse sin márgenes extra. Además, esta
función será muy útil para imprimir más de una etiqueta con múltiples estilos
cambiando el estilo cada vez que se imprima una etiqueta.
Para cambiar el modo de alimentación de cinta :
Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla TAPE el número de veces
necesario hasta que en la pantalla aparezca el modo de alimentación deseado.
Nota:
●
Cunando haya ajustado “####”, en la pantalla aparecerá el
indicador de cinta. El indicador de cinta no aparecerá cuando haya
ajustado “-”, “#”, “##”, ni “###”.
●
Cuando haya ajustado “-”, “#”, “##”, o “###”, pulse
SPACE
FEED
CODE
+
para alimentar la cinta después de que se haya impreso la
etiqueta y antes de cortar la cinta. Si no alimenta la cinta antes de
cortarla, es posible que se corten algunos de los caracteres impresos.
-18-
OPERACION DE LA MEMORIA DE FRASES
MEMORIA DE FRASES
Usted podrá utilizar la función de memoria de frases para almacenar sus
mensajes utilizados con más frecuencia. Estos mensajes no se borrarán con la
operación de borrado normal de mensajes (CODE + CLEAR).
En la memoria de frases podrá almacenar un total de 300 caracteres. Estos 300
caracteres podrán dividirse en un total de nueve áreas, y la capacidad máxima
de un área es de 55 caracteres.
Nota:
Cuando reemplace las baterías, hágalo en menos de tres minutos. De
lo contrario, a menos que esté conectado un adaptador de CA
opcional, se perderán los menajes del área de trabajo o de la memoria
de frases.
Para almacenar el mensaje actualmente visualizado en la memoria de frases :
(1) Mantenga presionada la tecla CODE y presione la tecla STORE. “1-9?”
aparecerá en la pantalla.
(2) Pulse una tecla del 1 al 9 para seleccionar un área de almacenamiento. Su
mensaje se almacenará en el área de la memoria seleccionada y el mensaje
previamente visualizado en el área de trabajo reaparecerá en la pantalla.
Si el área seleccionada ya está utilizándose, aparecerá un mensaje de error
brevemente, y después la pantalla le solicitará que elija un área. En tal caso,
seleccione un número diferente entre 1 y 9.
Para invocar un mensaje almacenado en la memoria de frases :
(1) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla RECALL. “1-9?”
aparecerá en la pantalla.
(2) Pulse la tecla correspondiente al área que desee invocar. En la pantalla
aparecerán el número de la tecla y el comienzo del mensaje. Si ha
seleccionado un número erróneo, podrá presionar una nueva tecla numérica
para hacer que se visualice la frase correcta.
(3) Cuando se visualice el mensaje deseado, pulse la tecla SET. El mensaje
actualmente visualizado se borrará y el seleccionado se invocará en el área
de trabajo para su utilización.
-19-
Para borrar un área de la memoria de frases :
(1) Mantenga presionada la tecla CODE y pulse la tecla M.DEL. “1-9?”
aparecerá en la pantalla.
(2) Pulse la tecla correspondiente al área que desee borrar. En la pantalla
aparecerán el número de la tecla y el comienzo del mensaje. Si ha
seleccionado un número erróneo, podrá presionar una nueva tecla numérica
para hacer que se visualice la frase correcta.
(3) Cuando se visualice el mensaje deseado, pulse la tecla SET.
(4) El área de la memoria de frases se borrará y en la pantalla aparecerá el
mensaje previamente visualizado en el área de trabajo.
-20-
LISTA DE MENSAJES
ERR
Error de entrada. El tipo de cinta seleccionado es incorrecto.
BATT
Las baterías están débiles o gastadas.
FULL
Memoria llena (máximo 55 caracteres) o Memoria de
Frase llena (Consulte la página 19).
NORM
OUTL
BOLD
SHAD
ITAL
Consulte la página 12.
IT + O
IT + B
IT + S
VERT
A-O?
Consulte la página 8.
1-9?
Consulte la página 15, 16, 19 y 20.
BIG
La fuente del tamaño BIG está seleccionada.
####
–
#
Consulte página 18.
##
###
M:
Impresión en espejo
M:
Desactivación de la impresión en espejo
TEXT
Impresión sin subrayado/recuadro
UNDL
Subraya caracteres
BOX 1
BOX 2
BOX 3
Enmarca caracteres
BOX 4
I:
El modo de inserción está activado.
I:
El modo de inserción está desactivado.
-21-
ACCESORIOS
●
Suministros
Adquiera los cassetes de cinta, los adaptadores de CA y las cuchillas de cinta
en el distribuidor autorizado más cercano. Brother no asume ningún tipo de
responsabilidad por problemas causados por la utilización de suministros no
autorizados.
Utilice solamente cintas TZ Brother con esta máquina. No utilice cintas que
no tengan la marca
.
No. de
Stock
Descripción
Cantidad
/Paquete
Precio
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$20.99
$24.99
$23.99
$20.99
$20.99
$23.99
$20.99
$20.99
1
$24.99
1
1
1
1
$20.99
$23.99
$23.99
$23.99
1
1
1
1
$16.99
$17.99
$17.99
$20.99
Cintas laminadas de 3/4” (18 mm)
TZ-141
TZ-145
TZ-241
TZ-242
TZ-243
TZ-344
TZ-345
TZ-441
TZ-541
TZ-545
TZ-641
TZ-741
Caracteres negros sobre cinta adhesiva transparente
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva transparente
Caracteres negros sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres rojos sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres azules sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres dorados sobre cinta adhesiva negra
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva negra
Caracteres negros sobre cinta adhesiva roja
Caracteres negros sobre cinta adhesiva azul
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva azul
Caracteres negros sobre cinta adhesiva amarilla
Caracteres negros sobre cinta adhesiva verde
Caracteres negros sobre cinta adhesiva naranja
TZ-B41
fluorescente
TZ-M41 Caracteres negros sobre cinta adhesiva mate
TZ-WB41 Caracteres negros sobre cinta Bugs bunny
TZ-WT41 Caracteres negros sobre cinta Taz
TZ-WS41 Caracteres negros sobre cinta Tweety & Sylvester
Cintas laminadas de 1/2” (12mm)
TZ-131
TZ-231
TZ-232
TZ-335
Caracteres negros sobre cinta adhesiva transparente
Caracteres negros sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres rojos sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva negra
-22-
No. de
Stock
Descripción
Cantidad
/Paquete
Precio
1
1
1
1
$14.99
$16.99
$18.99
$16.99
1
1
1
$12.99
$14.99
$17.99
Cantidad
/Paquete
Precio
1
$29.99
1
$24.99
Cantidad
/Paquete
Precio
1
$37.99
1
$24.99
Cantidad
/Paquete
Precio
1
1
$24.99
$9.99
Cintas laminadas de 3/8” (9mm)
TZ-121
TZ-221
TZ-325
TZ-421
Caracteres negros sobre cinta adhesiva transparente
Caracteres negros sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva negra
Caracteres negros sobre cinta adhesiva roja
Cintas laminadas de 1/4” (6mm)
TZ-111
TZ-211
TZ-315
Caracteres negros sobre cinta adhesiva transparente
Caracteres negros sobre cinta adhesiva blanca
Caracteres blancos sobre cinta adhesiva negra
Cintas especiales
No. de
Stock
TZ-SE4
TZ-FA3
Descripción
Caracteres negros sobre cinta de seguridad
de 3/4” (18 mm)
Caracteres azules en cintra de tela de 1/2”
(12 mm) de anchura
Juego de estampas
No. de
Stock
SK-MB
SH-MB
Descripción
Juego de estampación para estampas medias
con tinta negra
Estampador adicional para estampas medias
con tinta negra
OPCIONES
No. de
Stock
AD-30
TC-9
Descripción
ADAPTADOR DE CA
CORTADOR DE CINTA
La mayor parte de tiendas y distribuidores tienen una línea completa de cintascassettes. Si desea hacer un pedido de accesorios para su P-Touch directamente a
Brother, tenga la amabilidad de consultar el “Formulario de pedido de accesorios”
o visítenos en línea en “http://www.brothermall.com”.
-23-