Samsung DV16J4000GW/AP Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Secadora de gas y eléctrica
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
DV16J4000**
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd 1DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd 1 2015-07-30  5:58:132015-07-30  5:58:13
Español - 2
contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
3 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de
seguridad
3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes
4 Precauciones de seguridad importantes
6 Advertencias
6 Precauciones
INSTALACIÓN DE LA SECADORA
7
7 Desembalaje de la secadora
7 Exterior de la secadora
8 Requisitos de instalación importantes
8 Herramientas necesarias para la instalación
8 Reemplazo de las piezas y los accesorios
9 Requisitos para el tendido de conductos
10 Importante para el instalador
10 Consideraciones acerca de la ubicación
10 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en
un hueco
11 Instalación en casas rodantes
11 Drenaje
12 Requisitos en cuanto al gas
13 Requisitos eléctricos
13 Conexión a tierra
14 Conexiones eléctricas
15 Instalación - procedimiento general
17 Lista de verifi cación , fi nal de la instalación
18 Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
19 Inversión de la puerta
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
SUGERENCIAS
20
20 Descripción general del panel de control
22 Seguro para niños
22 Sin Sonido
23 Rack de secado (pieza opcional)
24 Limpie el fi ltro para pelusas
24 Cargue la secadora de manera adecuada
24 Cómo comenzar
CUIDADO Y LIMPIEZA
25
25 Panel de control
25 Tambor
25 Tambor acabado con pintura en polvo
25 Exterior de la secadora
25 Sistema de drenaje de la secadora
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
26
26 Sugerencias para prendas especiales
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
27 Controle estas indicaciones si su lavadora...
28 Códigos de información
APÉNDICE
29
29 Tabla de indicaciones sobre la tela
30 Protección del medio ambiente
30 Declaración de conformidad
30 Especifi caciones
31 Tabla de ciclos
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec9:2DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec9:2 2015-07-30  5:58:262015-07-30  5:58:26
Español - 3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al
máximo los múltiples benefi cios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y efi cacia todas las características
y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del
electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue
destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características
de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no
todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el
centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños
materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
01 instrucciones de seguridad
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:3DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:3 2015-07-30  5:58:262015-07-30  5:58:26
Español - 4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina,
solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl amables o explosivas, ya que emiten vapores que
pueden ocasionar fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias infl amables, como aceites
vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos infl amables, disolventes de pinturas, etc.,
o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias
infl amables pueden ocasionar que la tela prenda fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos infl amables cerca de este o cualquier otro
aparato eléctrico.
5. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de supervisión cuando
el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento
de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modifi que los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza de la máquina salvo
que esté recomendado específi camente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las
instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para
llevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante
para ropa o del producto lo recomiende.
12. Limpie el fi ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma
con textura similar.
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación de
pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal técnico califi cado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y
del conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en
la carga de ropa se prenda fuego.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califi cado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico fl exible. Si se instala un
conducto de metal fl exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específi co identifi cado por el
fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales
para ventilación fl exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones
obstruirán el fl ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:4DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:4 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 5
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra”
en la sección “instalación de la secadora”.
18. No introduzca las manos bajo la secadora.
Puede provocar lesiones físicas.
19. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Puede provocar lesiones físicas.
20. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
No toque esta parte mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl amables o explosivas. Emiten vapores
que pueden prenderse fuego o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya
estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos infl amables hasta que se haya
eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos infl amables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente infl amables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, limpiadores y removedores.
No se deben secar artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de
látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los
materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios
por combustión espontánea.
Qué hacer si percibe olor a gas:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda el electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edifi cio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edifi cio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador califi cado, una agencia de
reparaciones o el proveedor de gas.
Aparatos a gas:
Estos productos contienen sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes
de cáncer y daños reproductivos.
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista de la
disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín causada
por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL.
01 instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:5DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:5 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 6
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
instrucciones de seguridad
ADVERTENCIAS
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material
extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfi leres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora.
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
PRECAUCIONES
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para
evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando la tina esté en movimiento.
No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
No modifi que los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo
que esté indicado específi camente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y
tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de ropa o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto
esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el fi ltro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y
suciedad.
El personal técnico califi cado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación
a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos
locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo
conectar este electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de
cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos
aceites.
El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de
combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son
expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir
que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no
tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo sufi ciente como para prenderse fuego. Amontonar,
apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de
incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro,
aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fi n de reducir la
temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado
hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas
prendas cuando estén calientes.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:6DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec1:6 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 7
instalación de la secadora
DESEMBALAJE DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el
transporte. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, comuníquese al 1-800-SAMSUNG
(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte
la secadora.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
EXTERIOR DE LA SECADORA
El estante de secado no se suministra con este modelo. El estante de secado es opcional. Lo puede
adquirir en un centro de servicio.
02 instalación de la secadora
ADVERTENCIA
Panel de
control
Patas ajustables
Puerta
Conducto de drenaje
[ PARTE POSTERIOR ]
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:7DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:7 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 8
REQUISITOS DE INSTALACIÓN IMPORTANTES
Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necesaria una
visita del servicio técnico como consecuencia de una mala confi guración, ajuste y conexión, se considerará
responsabilidad del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted es el responsable.
Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada:
UN TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte la sección Requisitos eléctricos. Consulte
la página 13.
UN CABLE DE ALIMENTACIÓN para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
Consulte la página14.
Los CONDUCTOS DE GAS (si instala una secadora a gas) deben cumplir con los códigos locales y
nacionales.
El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o fl exible con un
recubrimiento de metal resistente. Consulte los requisitos para el drenaje y los conductos en las páginas
9 - 10 y 11 y las sugerencias acerca del drenaje de la secadora en la página 18.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Lea y siga las instrucciones provistas con cualquier herramienta enumerada aquí.
Herramientas y piezas
Pinzas Cúter
Llave inglesa para
tuberías (sólo de gas)
Llave de tuercas
Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le
compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG
al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
instalación de la secadora
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:8DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:8 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 9
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
No utilice un conducto de menor tamaño.
Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si es preciso utilizar un conducto de metal fl exible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No
utilice un conducto fl exible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucción importante si se dobla el
conducto fl exible en forma demasiado marcada.
Nunca instale ningún tipo de conducto fl exible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos.
Sólo deben utilizarse conductos metálicos rígidos o fl exibles para el drenaje.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga lo más recto y corto posible.
Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos.
NO HAGA QUE LA SECADORA DRENE HACIA NINGUNA PARED, TECHO, SÓTANO DE PEQUEÑA ALTURA O ESPACIO
OCULTO DE UN EDIFICIO, LÍNEA DE DESCARGA DE GASES O CUALQUIER OTRO CONDUCTO COMÚN O CHIMENEA.
ESTO PODRÍA GENERAR UN PELIGRO DE INCENDIO COMO CONSECUENCIA DE LA PELUSA EXPULSADA POR LA
SECADORA.
Un conducto fl exible de plástico se puede enroscar, combar, pinchar, puede reducir el fl ujo de aire, prolongar el tiempo de
secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el
funcionamiento del equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe fi nalizar en una tapa del drenaje que con un regulador de tiro que gire hacia afuera para
evitar el refl ujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro
magnético.
La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como mínimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra
obstrucción. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instale un fi ltro sobre la salida del drenaje.
Para evitar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No
permita que drene debajo de la casa o de una galería.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar por un área que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se lo debe
colocar levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.
Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentación
antes de limpiar.
Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, verifi que que los conductos
no estén obstruidos.
SECADORA ELÉCTRICA Y A GAS
Tipo de tapa impermeable
Recomendado Utilice sólo para una instalación de
corto alcance
4” (10,16 cm) 2,5” (6,35 cm)
Nº codos de 90° Rígido Metálico fl exible* Rígido Metálico fl exible*
0 80 pies (24,4 m) 41 pies (12,4 m) 74 pies (22,6 m) 33 pies (10,1 m)
1 68 pies (20,7 m) 37 pies (11,2 m) 62 pies (18,9 m) 29 pies (8,8 m)
2 57 pies (17,4 m) 33 pies (10,1 m) 51 pies (15,5 m) 25 pies (7,6 m)
3 47 pies (14,3 m) 29 pies (9,0 m) 41 pies (12,5 m) 21 pies (6,5 m)
* No utilice un conducto fl exible de un material que no sea el metal.
02 instalación de la secadora
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:9DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:9 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 10
Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje
existente, debe asegurarse de que:
el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales;
no se utilice un conducto fl exible de plástico;
se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
Compruebe que el conducto no esté enroscado o aplastado;
el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la
columna de agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora está en funcionamiento con un manómetro en el punto
donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opción sin calor. Se
debe vaciar el tambor de la secadora y se debe limpiar el fi ltro para pelusas.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS DESECHADOS PARA EVITAR EL
PELIGRO DE QUE UN NIÑO SE ASFIXIE.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN
Ubique la secadora donde haya sufi ciente espacio adelante para cargarla y sufi ciente espacio atrás para el
sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica para el drenaje posterior. Para que drene por la
parte inferior o hacia la izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones.
Es importante asegurarse de que en la habitación circule sufi ciente aire fresco. La secadora debe estar ubicada
donde el aire pueda fl uir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre sufi ciente tal como fi gura en la placa de información
para garantizar que haya aire sufi ciente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora.
NO INSTALE NI GUARDE LA SECADORA EN UN ÁREA DONDE QUEDE EXPUESTA AL AGUA Y/O A LOS
FACTORES CLIMÁTICOS. MANTENGA EL ÁREA DE LA SECADORA LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES,
GASOLINA Y OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES. UNA SECADORA PRODUCE PELUSA
COMBUSTIBLE. NO DEBE HABER PELUSAS EN EL ÁREA CIRCUNDANTE DE LA SECADORA.
INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN
UN HUECO
Debe colocarse en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la
secadora.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, DEBE COLOCARSE EN LA SECADORA UN
DRENAJE CON SALIDA HACIA EL EXTERIOR.
Consulte la sección de INFORMACIÓN ACERCA DEL DRENAJE.
Los espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superfi cies deben tener
las siguientes dimensiones:
2 pulgadas en el frente, 17 pulgadas en la parte superior, 1 pulgada a ambos lados y 5 pulgadas en la
parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para
ocupar un área total combinada mínima de 72 pulg², con 3 pulgadas de abertura mínima en la parte
superior y en la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre equivalente.
instalación de la secadora
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:10DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:10 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 11
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES
La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad
de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
Cuando se instala una secadora en una casa rodante, debe tener la precaución de asegurar la secadora al
piso.
Ubique la secadora en un área en la que circule sufi ciente aire fresco.
Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de
anclaje al piso como accesorio.
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminación del conducto de drenaje debe estar fi rmemente asegurada a la estructura de la casa rodante
mediante materiales que no resulten infl amables.
El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
Consulte la sección Drenaje a fi n de obtener más información.
DRENAJE
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitación.
En los Estados Unidos:
Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10,16 cm) de diámetro.
Utilice sólo los conductos fl exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identifi cados
específi camente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa, Tema 2158A.
No ensamble el conducto con tornillos o remaches que se extiendan que ingresen al
conducto y atrapen pelusa.
En Canadá:
Utilice sólo aquellos conductos fl exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, específi camente
identifi cados por el fabricante para su uso con el electrodoméstico.
Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (10,16 cm) de diámetro.
Fuera de los EE.UU. y Canadá:
Remítase a los códigos locales.
Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁSTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de plástico, de un material que no sea el metal o es
infl amable, reemplácela por una que sea de metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea infl amable para asegurar la
contención del aire expulsado, el calor y la pelusa.
02 instalación de la secadora
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:11DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:11 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 12
instalación de la secadora
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN
AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA
REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN
CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Las secadoras a gas están equipadas con un orifi cio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá
efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo
de un técnico califi cado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2” (1,27 cm) y el mismo debe reducirse
para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y
Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro
de los 6’ de distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas
(46cm) del piso.
Además, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8” (0,3cm),
accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del
suministro de gas de la secadora.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal fl exible. El diseño del conducto de gas fl exible debe
estar certifi cado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá).
Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de
petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado.
Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto
de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas fl exible para instalar la
secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36").
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que ocasionen una situación
peligrosa.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas
aprobado por UL.
- Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:12DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:12 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 13
REQUISITOS ELÉCTRICOS
En la parte posterior de la secadora se encuentra un diagrama del cableado.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra
de su secadora es correcta. No modifi que el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia
de ellos, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, la revisión más reciente (para los
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, las revisiones más recientes y los códigos
y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios eléctricos adecuados para su
secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán realizarse en conformidad con el Código Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para los EE.UU.) o con los Códigos de Instalación
CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales.
CONEXIÓN A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor
resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifi que el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
NUNCA CONECTE EL CABLE A TIERRA A LAS TUBERÍAS DE PLÁSTICO, LAS TUBERÍAS DE
GAS O LAS CAÑERÍAS DE AGUA CALIENTE.
Modelos eléctricos
La secadora requiere un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra que se vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifi que el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente
cableada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra, o se
debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a
la terminal con conexión a tierra del equipo.
02 instalación de la secadora
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:13DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:13 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 14
instalación de la secadora
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexión a tierra de la sección Conexión a tierra.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO
UTILICE UN UNA EXTENSION.
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
disyuntor de 15 A.
Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 /
208voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
NO se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses.
IMPORTANTE:
Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora
por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se utilice con
la secadora, es decir que cuente con certifi cación U.L. y categorizado en un mínimo de 120 /
240voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre No. 10 que fi nalicen en terminales de
bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de
estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de
alivio de tensión con certifi cación UL adecuado.
La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las
que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).
Modelos eléctricos – Sólo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de
alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios.
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:14DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:14 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 15
Instalación - procedimiento general
Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un tecnico califi cado.
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación.
Para instalar la secadora, siga estos pasos:
1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora
una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cartón en
el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas
protecciones. Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicación defi nitiva. Coloque la
secadora en posición vertical. Deje sufi ciente espacio alrededor de la secadora para poder conectar
los conductos, cable de alimentación, etc.
2. Si necesita cambiar la dirección de la puerta, consulte Inversión de la puerta en la página 19. Cuando
termine, vuelva al Paso 3 a continuación.
3. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde
la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben
apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el
montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta a las uniones. Nunca utilice material de plástico
exible para el drenaje.
Una sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una sección del sistema de
drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta
sección a la secadora, pero no cubra las aberturas de ventilación ubicadas en la parte posterior del
gabinete de la secadora.
4. Si tiene un modelo eléctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguiente.
5. Consulte la sección Requisitos en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados que fi guran a
continuación.
a. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos.
b. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Tefl on en
todas las conexiones roscadas.
El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado
de petróleo.
c. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector fl exible al extremo de la rosca macho
de 3/8” (1 cm) de la secadora.
d. Ajuste fi rmemente el accesorio de la tubería de gas sobre las roscas.
e. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan
pérdidas usando una solución jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a
controlar. NO use la llama abierta para verifi car si hay pérdidas de gas.
f. Vaya al Paso 6 en la página siguiente
02 instalación de la secadora
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:15DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:15 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 16
instalación de la secadora
6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de
3cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación.
7. Instrucciones para el sistema de tres cables:
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Protección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm)
1. Afl oje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable
de alimentación a la terminal de tornillo central de color
plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta
de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón
de la secadora al conductor neutro.
Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de
instalarlos perfectamente.
8. Instrucciones para el sistema de cuatro cables:
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
C. Protección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
E. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable
de alimentación al tornillo del conector a tierra externo. Si
desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del
cable de alimentación) al terminal neutro sin conectarlo en
A (conexión a tierra del gabinete), llame al servicio técnico.
3. Afl oje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra
del electrodoméstico (franjas blancas o verdes/amarillas) debajo del tornillo central del bloque
de terminales.
5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
7. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de
la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de
instalarlos perfectamente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:16DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:16 2015-07-30  5:58:272015-07-30  5:58:27
Español - 17
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE – Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE
3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas,
las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un
sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de
terminales.
Remítase a las siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES:
Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con una protección contra los tirones
con certifi cación UL a través del orifi cio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afl oje las tuercas ya instaladas en el bloque de
terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
9. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado óptimo. Para
nivelar la secadora, siga los pasos que fi guran a continuación:
a. Con un nivelador, compruebe si la secadora está nivelada de lado a lado
y de adelante hacia atrás.
b. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras de la parte
inferior de la base de la secadora hasta que la secadora esté nivelada de
lado a lado y de adelante hacia atrás. Hacer girar las patas en el sentido
de las agujas del reloj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido
contrario al de las agujas de reloj las afl oja y extiende.
Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora,
retraiga completamente las patas niveladoras girándolas en
sentido contrario a las agujas del reloj, luego afl oje las patas
girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que
la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
Ajuste las patas niveladoras sólo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras
más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre.
10. Asegúrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones eléctricas y del drenaje
estén completas. Enchufe la secadora y controle su funcionamiento utilizando la lista de verifi cación que fi gura a
continuación.
11. Para MODELOS A GAS ÚNICAMENTE
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas.
Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas
no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora
esté abierto. Para confi rmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
LISTA DE VERIFICACIÓN , FINAL DE LA INSTALACIÓN
La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones.
Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de plástico.
La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
Para modelos de gas: El gas está abierto y no hay pérdidas de gas.
Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
02 instalación de la secadora
Nivelador
Patas niveladoras
Retraer completamente
Luego afl ojar
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:17DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:17 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 18
instalación de la secadora
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial
riesgo de incendio.
1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente
para que extraiga el aire fácilmente.
2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en
todas las uniones, incluso en la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Mantenga los conductos lo más recto posible.
4. Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nueva
secadora.
Asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje todos los años.
No permita que un sistema de drenaje
defectuoso demore el secado:
1. restringiendo a la secadora con un sistema de
drenaje defectuoso.
2. al utilizar un conducto fl exible de plástico, con un
recubrimiento delgado o de un material que no es el
metal.
3. al utilizar conductos innecesariamente largos que
tienen muchos codos.
4. al utilizar conductos o ventilaciones aplastados u
obstruidos.
ADVERTENCIA
1 2
3 4
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:18DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:18 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 19
INVERSIÓN DE LA PUERTA
1. Desconecte el cable de
alimentación.
2. Retire los dos tornillos de
la bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y
retírela.
8. Vuelva a colocar los
tornillos negros en los
otros orifi cios.
4. Retire un tornillo del frente
delantero.
9. Vuelva a colocar el tornillo
(paso 4) en el marco
delantero.
5. Retire los dos tornillos
del lado opuesto de la
bisagra de la puerta.
10. Coloque la puerta sobre
el lado contrario y vuelva
a fi jar a la secadora.
6. Retire los dos tornillos de
la placa de apoyo.
11. Vuelva a conectar la placa
de apoyo.
7. Retire un tornillo negro de
la bisagra de la puerta.
12. Vuelva a colocar los
tornillos en los orifi cios
restantes.
02 instalación de la secadora
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:19DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec11:19 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 20
manual de instrucciones,
sugerencias
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
6
5
2 4
73 8
9
1
Selector de
ciclos
Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado.
La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos NORMAL,
CARGA PESADA, PLANCHADO PERMANENTE, DELICADOS y ESTERILIZAR son
ciclos Secado con Sensor. La opción Secado con Sensor detecta automáticamente
la humedad en la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado
seleccionado (Muy Seco a Secado Parcial).
NORMAL: utilice este ciclo para secar cargas de algodón, ropa interior y lino.
CARGA PESADA: utilice este ciclo para secar las telas resistentes, tales como los
jeans, el corderoy y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
PLANCHADO PERMANENTE: seca automáticamente prendas de algodón sin
arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
DELICADOS: este ciclo fue diseñado para secar prendas sensibles al calor a baja
temperatura de secado.
ESTERILIZAR: permite desinfectar las prendas impregnando la tela con calor a alta
temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de
cama y cortinas limpias por medio de la desinfección.
TIEMPO DE SECADO: permite seleccionar el tiempo del ciclo deseado en minutos.
Gire el disco Selector de ciclos a TIEMPO DE SECADO y, a continuación, presione la
tecla de fl echa Tiempo para determinar el tiempo de secado.
Presione la fl echa repetidamente para desplazarse por las opciones de tiempo.
SECADO RÁPIDO: ofrece un ciclo de secado en 30 minutos.
ANTIARRUGAS: este ciclo eliminará las arrugas de prendas que están limpias, secas
y sólo levemente arrugadas, tales como prendas que extrajo de un armario lleno,
una maleta o prendas que han estado en la secadora demasiado tiempo después
de la fi nalización del ciclo. El ciclo ANTIARRUGAS se puede usar con cualquier
temperatura.
TEMP. AMBIENTE: este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente.
1
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:20DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:20 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 21
Pantalla gráfi ca
digital
La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado después de presionar
el botón INICIO/PAUSA. El tiempo restante calculado puede fl uctuar a medida que
avance el ciclo.
Se iluminará la luz de Secar y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumplido
el ciclo. Cuando la secadora esté en la fase de enfriamiento, se iluminará la luz de
Refrescar. Cuando la secadora esté en la fase de prevención de arrugas, se iluminará
la luz la Prevenir Arrugas.
Cuando haya fi nalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecerá en la pantalla hasta
que se abra la puerta de la secadora, se presione el botón ENCENDER/APAGAR,
Cerrar o Inicio o hayan transcurrido 5 minutos.
Si su secadora se detiene durante un ciclo, las luces del indicador parpadearán hasta
que se presione el botón INICIO/PAUSA.
Botón de
selección
Prevenir Arrugas
La opción Prevenir Arrugas ofrece aproximadamente 180minutos de secado
intermitente con aire fresco al fi nal de ciclo para reducir la formación de arrugas.
Presione el botón Prevenir Arrugas para activar dicha función.
La luz del indicador arriba de la tecla se iluminará cuando seleccione Prevenir Arrugas.
La carga está seca y puede retirarla en cualquier momento durante el ciclo Prevenir
Arrugas.
Botón de
selección
Nivelde Secado
Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL, CARGA PESADA, u otros
ciclos Secado con Sensor, presione el botón Nivel de Secado. Se iluminará una luz
en el indicador junto al nivel de secado deseado. Presione el botón repetidamente
para desplazarse por las opciones. Las cargas más grandes o más voluminosas
posiblemente requieran la opción Muy Seco o Mayor Secado para que el secado
sea completo. La opción Secado Parcial fue concebida para secar las prendas
parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o
colgarse.
Botón de
selección
Temperatura
Para seleccionar la temperatura correcta para una carga, presione el botón
Temperatura. Se iluminará una luz del indicador junto a la temperatura deseada.
Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones.
Alto: para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora.
Medio: para telas que requieren planchado permanente, telas sintéticas, algodones
livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
Bajo: para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura
baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
Muy Bajo: ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
Botón de
selección
Tiempo
Cuando usa los ciclos Secado Manual, puede ajustar el tiempo presionando el botón
de selección de tiempo.
Durante el ciclo Secado con Sensor, el indicador lumínico del tiempo se encuentra
apagado porque el tiempo de secado exacto se determina según los niveles de
humedad fl uctuantes.
Ajustar Tiempo
Se puede agregar tiempo a los tiempos confi gurados automáticamente en los ciclos
de Secado Manual (TIEMPO DE SECADO, SECADO RÁPIDO, ANTIARRUGAS o
TEMP. AMBIENTE).
Si mantiene presionado el botón Ajustar Tiempo, el tiempo se incrementa lentamente
hasta alcanzar la confi guración máxima de tiempo. Cuando se ha establecido el
tiempo máximo, si se presiona brevemente este botón, la confi guración del tiempo se
establece en el ajuste mínimo.
Después de seleccionar el tiempo preseleccionado con el botón Tiempo, se
puede ajustar el tiempo con el botón Ajustar Tiempo.
Por ejemplo, presione el botón Tiempo para seleccionar 40 minutos y a
continuación presione el botón Ajustar Tiempo para agregar 5minutos.
03 manual de instrucciones, sugerencias
6
7
4
2
3
5
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:21DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:21 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 22
Botón de
selección
INICIO/PAUSA
Presiónelo para detener y reiniciar los programas.
Botón
ENCENDER/
APAGAR
Presiónelo una vez para encender la secadora. Vuelva a presionarlo para apagarla.
Si enciende su secadora y no toca ningún botón durante 10 minutos, se apagará
automáticamente.
SEGURO PARA NIÑOS
La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora.
Encendido y apagado
Para activar o desactivar Seguro para niños presione simultáneamente los botones Temperatura
y Tiempo durante 3 segundos.
Detalles del Seguro para niños:
- Puede confi gurar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento.
- Una vez que active el Seguro para niños, no responderá ningún botón, excepto el botón
ENCENDER/APAGAR, hasta que libere dicha función.
- Se iluminará el indicador de Seguro para niños.
Si no desactiva Seguro para niños antes de apagar la secadora, Seguro para niños seguirá
activado cuando encienda nuevamente la secadora. Para desactivar Seguro para niños,
siga las instrucciones previas.
Cuando otros botones, salvo el botón ENCENDER/APAGAR, no respondan, verifi que
el indicador de Seguro para niños. Si el Seguro para niños está activado, siga las
instrucciones precedentes para desactivarlo.
SIN SONIDO
Use esta función para silenciar los sonidos del botón y del funcionamiento.
Confi guración y liberación
Para activar o desactivar la función Sin Sonido mantenga presionados los botones Nivel de
Secado y Temperatura simultáneamente por 3 segundos.
Detalles de Sin Sonido:
- Puede confi gurar Sin Sonido mientras su secadora está en funcionamiento.
- Después de activar la función Sin Sonido, se silencian los sonidos del botón y del
funcionamiento hasta que la desactive.
- Se iluminará el indicador de Sin Sonido.
Si no desactiva Sin Sonido antes de apagar la secadora, la función seguirá activada cuando
encienda nuevamente la secadora. Para desactivar Sin Sonido, siga las instrucciones
detalladas a continuación.
manual de instrucciones,
sugerencias
8
9
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:22DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:22 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 23
RACK DE SECADO (PIEZA OPCIONAL)
Instalación y uso del estante de secado
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el rack de secado en el tambor, con el borde superior del rack de secado encima
del fi ltro para pelusas.
3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared posterior de la secadora
y luego empuje hacia abajo en el centro del rack de secado para ajustar.
4. Coloque las prendas que se secarán sobre el rack, dejando espacio entre ellas para que el
aire pueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Utilice el ciclo TIEMPO DE SECADO. Seleccione el tiempo según la humedad y el peso de
las prendas. Encienda la secadora. Posiblemente sea necesario reajustar el temporizador si
se requiere más tiempo de secado.
PRENDAS SUGERIDAS OPCIONES DE TEMP. SUGERIDAS
Suéteres lavables
(dóblelos y colóquelos en posición horizontal
sobre el rack)
Muy Bajo (ciclo TIEMPO DE SECADO)
Muñecos de peluche
(rellenos con fi bras de algodón o poliéster)
Muy Bajo (ciclo TIEMPO DE SECADO)
Muñecos de peluche
(rellenos con goma espuma o goma)
TEMP. AMBIENTE
Almohadas de goma espuma TEMP. AMBIENTE
Zapatillas TEMP. AMBIENTE
Secar artículos de goma espuma, plástico o goma con la opción de calor puede ocasionar
daños al artículo y crear un peligro de incendio.
El rack de secado no se suministra con este modelo. El rack de secado es opcional.
Lo puede adquirir en un centro de servicio. (Pieza codigo : DC61-02773A)
03 manual de instrucciones, sugerencias
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:23DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:23 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 24
LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS
Después de cada carga.
Para reducir el tiempo de secado.
Para hacer uso de la energía con mayor efi cacia.
No haga funcionar la secadora sin el fi ltro para pelusas colocado.
CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA
Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente. Esto puede ocasionar que
las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al fi nal del ciclo de
secado.
Agregue una o más prendas similares adicionales a la secadora cuando está secando sólo una o dos
prendas.
Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la efi cacia del secado.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado desparejo así como la
formación excesiva de arrugas en algunas telas.
CÓMO COMENZAR
1. Cargue la secadora dejando algo de espacio libre. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga (Consulte la sección “Tabla de ciclos” en la
página 31).
4. Presione el botón de INICIO/PAUSA.
5. Se iluminará la luz del indicador de la secadora.
6. El tiempo del ciclo calculado aparecerá en la pantalla.
El tiempo puede fl uctuar debido a que los niveles de humedad fl uctúan en la secadora.
Cuando haya fi nalizado el ciclo, la palabra “End” (Fin) aparecerá en la pantalla.
Si presiona ENCENDER/APAGAR, se cancelará el ciclo y la secadora se detendrá.
Los indicadores de Secado, Refrescar y Finalizado se iluminarán durante tales fases del ciclo.
No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando está en funcionamiento
manual de instrucciones,
sugerencias
ADVERTENCIA
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:24DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec5:24 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 25
cuidado y limpieza
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o el rocío inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas, tales como las de crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos
nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador común.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solución de
limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se
transferirán a las cargas subsiguientes.
TAMBOR ACABADO CON PINTURA EN POLVO
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave, no
abrasivo, adecuado para las superfi cies del acabado con pintura en polvo.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Toda la secadora tiene un acabado brillante. Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias
abrasivas. Proteja la superfi cie de objetos afi lados ya que éstos podrían rayar o dañar la superfi cie. No
coloque objetos pesados ni afi lados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Manténgalos
apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Inspeccione y limpie el sistema de drenaje de la secadora anualmente para mantener un rendimiento
óptimo.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
04 cuidado y limpieza
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec4:25DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec4:25 2015-07-30  5:58:282015-07-30  5:58:28
Español - 26
sugerencias para prendas
especiales
SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar
prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la
siguiente información como guía.
Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
NORMAL
.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
Cobijas Utilice el ciclo
NORMAL
y seque de a una sola cobija por vez para lograr
un mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
Cortinas y paños de tela Utilice el ciclo PLANCHADO PERMANENTE y la temperatura Medium
(Media) para reducir la formación de arrugas.
Seque estos artículos en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible.
Pañales de tela Utilice el ciclo
NORMAL
y la temperatura Alto para pañales suaves y
mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas
de dormir, edredones, etc.)
Utilice el ciclo
NORMAL
y la opción de temperatura Medium (Media).
Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo TEMP.
AMBIENTE (sin calor).
ADVERTENCIA – Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo u
ocasionar un riesgo de incendio.
Almohadas Use el ciclo
NORMAL
.
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artículo.
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Utilice el ciclo TEMP. AMBIENTE.
Plásticos (cortinas de baño,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
Utilice el ciclo TEMP. AMBIENTE o el ciclo TIEMPO DE SECADO
y la opción de temperatura Bajo o Muy Bajo de acuerdo con las
instrucciones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
Artículos de fi bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.).
Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
Artículos embebidos en aceite vegetal, aceite de cocina o gasolina.
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec6:26DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec6:26 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
Español - 27
guía de solución de problemas
CONTROLE ESTAS INDICACIONES SI SU LAVADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
No funciona.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un
tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione el botón INICIO/PAUSA nuevamente si la puerta se abre durante
el ciclo.
No calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
En una secadora a gas, revise que el suministro de gas esté abierto.
Limpie el fi ltro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
Vea si la secadora se ha desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
No seca.
Verifi que todos los ítem anteriores y, además...
Verifi que que la tapa del drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir
y cerrar sin inconvenientes.
Verifi que que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los artículos pesados de los artículos livianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un
secado uniforme.
Verifi que que la lavadora esté drenando en forma correcta para extraer el
agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Hace ruido.
Verifi que si en la carga hay objetos tales como monedas, botones fl ojos,
clavos, etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el
ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de
secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido al alto volumen del
aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
No seca de manera
uniforme.
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares
no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel
de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción Mayor
Secado si lo desea.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una
toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no se seque
completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de
secado seleccionado. Separe los artículos pesados de los artículos
livianos para obtener mejores resultados.
Tiene olor.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la
habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través
del drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile la habitación
completamente antes de usar la secadora.
06 guía de solución de problemas
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec7:27DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec7:27 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
Español - 28
Se apaga antes de que la
carga esté seca.
La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o
algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y
vuelva poner en funcionamiento la secadora.
Pelusa en las prendas.
Limpie el fi ltro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de pelusa, quizá sea necesario limpiar el
ltro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco
con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que
atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Prendas arrugadas después
del ciclo
Antiarrugas.
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas.
Cargue prendas de tipo similar.
Quedan olores en la ropa
después de T
emperatura
Ambiente
.
Las telas que tienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo NORMAL.
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.
PANTALLA DE
ERROR
SIGNIFICADO SOLUCIÓN
tE
Filtro para pelusas obstruido
La ventilación está obstruida
Limpie el fi ltro o el conducto de ventilación.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
HE
Temperatura de calentamiento cuando la
secadora está funcionando.
Comuníquese con el servicio técnico.
dE
La secadora funciona con la puerta
abierta
Cierre la puerta y luego reinicie.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
dF
La puerta no está bien cerrada Comuníquese con el servicio técnico.
bE2
La unidad detecta un botón que se ha
presionado más de 30 segundos o que
está trabado
Asegúrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
FE
Frecuencia de fuente de alimentación no
válida
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
AE
Problemas con el control electrónico
(Error de comunicación)
Comuníquese con el servicio técnico.
Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG).
guía de solución de problemasguía de solución de problemas
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec7:28DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec7:28 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
Español - 29
apéndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Ciclo de lavado Instrucciones especiales
Símbolos de advertencia para
el lavado
Normal Secar colgado/tender No lavar
Plancha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Colgar para que escurra No retorcer
Prendas suaves /
delicadas
Secar en posición
horizontal
No usar lejía
Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora
Temperatura del agua**
Alto
Sin vapor (agregado a la
plancha)
Caliente
Medio No planchar
Tibia/Tibia
Bajo Limpiar en seco
Fría Cualquier calor Limpiar en seco
Lejía
Sin calor / aire
No limpiar en seco
Cualquier lejía (cuando
sea necesaria)
Temperaturas de secado con
plancha o vapor
Secar colgado/tender
Sólo lejía sin cloro (con
protección para ropa de
color)
(cuando sea necesaria)
Alto Colgar para que escurra
Ciclo de secado en
secadora
Medio
Secar en posición
horizontal
Normal
Bajo
Plancha permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
** Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas
prendas. El rango de temperatura para Caliente es de de 41° a 52 °C (105° a 125 °F), para Tibia es de
29° a 41 °C (de 85° a 105 °F) y para Fría es de 16° a 29 °C (de 60° a 85 °F). (La temperatura del agua del
lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se logre un lavado
efi caz.)
07 apéndice
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:29DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:29 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
Español - 30
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga
la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales
y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
Div Pulgadas (cm.) Div Pulgadas (cm.)
A. Altura 38,3” (97,4)
C. Profundidad con
la puerta abierta a
90°
49” (124,5)
B. Ancho 27” (68,6) D. Profundidad 31,1” (79,0)
PESO 119,0 lb (54,0 kg)
POTENCIA DEL
CALENTADOR
22000 BTU/h
CAPACIDAD EXTRA
GRANDE
Ropa seca 12,0 kg / Ropa Humeda 16,0 kg
apéndice
B
A
D
C
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:30DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:30 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
Español - 31
TABLA DE CICLOS
( : confi gurado en fábrica, : seleccionable)
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño
de carga
máxima
Funciones
Nivel de secado con
sensor
Secado con
Sensor
NORMAL
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama,
carga mezclada
Secado Normal
CARGA PESADA
Telas resistentes, tales como jeans, corderoy
y ropa de trabajo pesado
Secado Normal
PLANCHADO PERMANENTE
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas
de algodón sin arrugas y telas que requieren
planchado permanente
Secado Normal
DELICADOS Ropa interior, blusas, lencería
Secado Normal
ESTERILIZAR Ropa de cama, cortinas, prendas para niños
Muy Seco
(sin cambios)
Secado
Manual
TIEMPO DE SECADO Cualquier carga
-
SECADO RÁPIDO Carga pequeña
-
ANTIARRUGAS Camisas, pantalones, blusas
-
TEMP. AMBIENTE Espuma, goma, plástico
-
Ciclo
Funciones Opciones
Control temp.
Tiempo
Prevenir
Arrugas
Alto Medio Bajo Muy Bajo
Secado con
Sensor
NORMAL
---
CARGA PESADA
----
PLANCHADO PERMANENTE -
---
DELICADOS - - -
-
ESTERILIZAR
----
Secado
Manual
TIEMPO DE SECADO

SECADO RÁPIDO
---

ANTIARRUGAS -

TEMP. AMBIENTE - - - -

Recomendaciones sobre el tamaño de la carga
Carga grande : Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar
vueltas con libertad.
Carga media : Llene ½ del tambor.
Carga pequeña : Coloque 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
* Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.
07 apéndice
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:31DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:31 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país
01 8000 112 112 ó desde su celular
#SAM(726)
www.samsung.com/co/support
DC68-03064E-00
DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:32DV16J4000-03064E-00_MES_150730.indd Sec8:32 2015-07-30  5:58:292015-07-30  5:58:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung DV16J4000GW/AP Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para