BLACK+DECKER KC9662C Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario
36
Taladros/Destornilladores de
10mm sin cable
KC8482C/KC9682C/KC1282C
Taladro percutor/atornillador
KC8452C/KC8462C/KC9662C Taladro/atornillador
KC8402C Taladro
¡Importante!
Cuando lo adquiere, su taladro/atornillador no está
cargado. Lo debe cargar durante el tiempo necesario
para el uso que le vaya a dar. Para prolongar la
duración de sus baterías, no deje esta herramienta
cargandose durante mas de dos días seguidos.
Normas de seguridad
¡Atención! Cuando use herramientas eléctricas
deberá tomar siempre ciertas precauciones basicas
de seguridad para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y daños personales.
Antes de usar este producto lea con atención estas
instrucciones y guardelas para posterior referencia.
Para mayor seguridad:
Si la presión sonora de la máquina supera los
85 dB(A), le recomendamos que tome las medidas
adecuadas para la protección de los oídos.
Mantenga despejada la zona de trabajo.
Las zonas de trabajo y los bancos desordenados
son más propensos a que se produzcan
daños personales.
Tenga en cuenta su ambiente de trabajo.
No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia. No las use en sitios mojados o húmedos.
Mantenga la zona de trabajo bien iluminada.
No use las herramientas eléctricas cerca de
líquidos o gases inflamables.
Protéjase contra descargas eléctricas. Evite el
contacto corporal con elementos de masa
(tuberías, radiadores, frigoríficos).
Mantenga a los niños alejados. No deje que
otras personas toquen la herramienta o el cable.
Manténgalas alejadas de la zona de trabajo.
Guarde las herramientas cuando no las use.
Guardelas en un lugar seco, alto y cerrado, fuera
del alcance de los niños.
No fuerce la herramienta. Funcíonará mejor y
de forma mas segura a la velocidad para la que
está diseñada.
Use la herramienta adecuada. No fuerce las
herramientas o accesorios pequeños utilizandolos
en trabajos de herramientas pesadas. No use las
herramientas para trabajos para los que no están
diseñadas; por ejemplo, no use una sierra
circular para cortar troncos o leña.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta ni
bisutería; podría engancharse en las partes
móviles. Cuando trabaje en exteriores, le
recomendamos usar guantes de goma y calzado
que no resbale. No lleve el pelo suelto; recójaselo
con algo que lo cubra.
Use gafas de seguridad. Si además se produce
polvo, lleve una mascara o mascarilla.
Sujete la pieza de trabajo. Use abrazaderas o
un tornillo de banco para sujetar la pieza. Es más
seguro que usar las manos y así tendra las dos
manos libres para manejar la herramienta.
No adopte posturas forzadas al usar la
herramienta. Manténgase en todo momento en
equilibrio sobre sus pies.
Cuide las herramientas para mantenerlas en
buen estado. Manténgalas limpias y afiladas,
para que funcionen mejor. Siga las instrucciones
de lubricación y cambio de accesorios.
Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin
aceite o grasa.
Quite las llaves de ajuste. Acostúmbrese a
comprobar siempre si ha quitado las llaves de
ajuste, antes de poner en marcha la herramienta.
Evite la puesta en marcha accidental. No lleve
una herramienta enchufada con el dedo
en el interruptor.
Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo.
Use el sentido común. No use una herramienta
eléctrica cuando esté cansado.
Compruebe el estado de la herramienta.
Cuando un protector u otra pieza esté dañado,
antes de seguir usando la herramienta revíselo
con gran atención y compruebe si funciona
correctamente según el uso al que está destinado.
Manual de Instrucciones
37
Compruebe la alineación de las piezas móviles,
si hay piezas atascadas, rotas, mal montadas o
con cualquier otro defecto o signo de que no van
a funcionar bien. Si no se indica otra cosa en el
presente manual, siempre que un protector o
cualquier otra pieza esté dañado se debe
sustituir inmediatamente o reparar en un centro
de servicio autorizado. Lleve los interruptores
defectuosos a un centro de servicio autorizado
para su cambio o reparación. No use nunca la
herramienta si el interruptor no funciona
perfectamente.
!Precaución! El uso de accesorios o piezas no
recomendadas expresamente en este manual de
instrucciones puede representar riesgos de
daños personales.
La reparación de la herramienta debe hacerla
una persona cualificada. Esta herramienta
eléctrica cumple todas las normas de seguridad
aplicables. Sólo las personas cualificadas deberán
llevar a cabo las reparaciones, usando piezas de
recambio originales. Si esto no se cumple, podría
resultar muy peligroso para el usuario.
Todos los productos Black & Decker cumplen las
normas legales en vigor.
Enchufe cargador y cable
No tire del cable para desenchufar el cargador.
Asegúrese de que el cable está colocado de
manera que no se puede pisar ni tropezar con él
ni estropear de ninguna otra manera.
Mantenga el cable alejado del calor, la grasa, los
filos cortantes y superficies abrasivas, y siempre
en buen estado.
Reglas de seguridad adicionales
para el taladro y el cargador
¡Peligro! Los terminales de carga están a 220V.
No los toque con objetos conductores. Riesgo
de descarga eléctrica.
¡Peligro! Si la envoltura de la batería está rota o
en mal estado, no la ponga en el cargador.
Riesgo de descarga eléctrica.
El cargador no esta disenado para uso en
exteriores.
No utilice el cargador si ha recibido algún golpe,
si se ha caído o si está en mal estado. Llévelo a
un centro de servicio.
Nunca intente conectar juntos dos cargadores.
Desconecte siempre la corriente antes de
poner la bateria en el cargador.
Tenga en cuenta que esta herramienta siempre
está en condiciones de uso, pues no hay que
enchufarla a la corriente. Ponga siempre el
interruptor en posición de apagado (OFF)
ESPAÑOL
cuando no use la herramienta o vaya a cambiar
los accesorios.
Al taladrar o meter tornillos en paredes, suelos,
etc. por donde puedan pasar cables eléctricos,
no toque las partes metálicas de la herramienta.
Agárrela sólo por la carcasa de plástico.
El cargador y el taladro/destornillador están
diseñados específicamente para funcionar
juntos. No intente cargar la herramienta con otro
cargador que el que se suministra con ella.
No guarde la herramienta en lugares donde la
temperatura pueda llegar o pasar de 50°C (tales
como cobertizos o casetas metálicas en verano).
No cargue el taladro/destornillador si la
temperatura ambiente es inferior a 4°C o
superior a 40°C. Esto es importante, pues así
evitará daños serios a la batería.
No tire el taladro/destornillador al fuego aunque
esté seriamente estropeado o totalmente
gastado. Las baterías pueden explotar.
En casos de uso extremo, carga prolongada o
alta temperatura, se puede producir una
pequeña fuga de líquido de la batería.
Esto es normal y no supone ningún fallo. No
obstante, si se rompe la carcasa de la batería y el
líquido toca su piel:
Lávese rápidamente con agua y jabón.
Neutralice el líquido con un ácido suave,
como vinagre o zumo de limón.
Si el líquido le entra en los ojos, lávelos con
agua fría y limpia durante un mínimo de
10 minutos y acuda inmediatamente al
médico. (Nota para el médico: Este líquido
es una solución de potasa al 25-35%.)
No intente abrir su taladro o atornillador o
la bateria.
No intente recargar las baterías no recargables.
El cable del cargador no debe ser cambiado por
el usuario. Si está en mal estado, lleve el
cargador a un centro de servicio Black & Decker.
Compruebe si la batería es la correcta para
la herramienta.
Compruebe si la superficie externa de la batería y
de la herramienta están bien limpias y secas,
antes de ponerlas en el cargador.
Procure cargar la batería con el cargador
recomendado por el fabricante. Si no lo hace así,
corre el peligro de recibir una descarga eléctrica,
de que la batería se recaliente o se produzcan
fugas de líquido corrosivo.
¡Guarde estas instrucciones!
strucciones
38
Alargaderas
Podrá usar alargaderas Black & Decker de dos hilos
y hasta 30 m sin pérdida de potencia.
Nota: No use una alargadera si no es absolutamente
necesario. El uso de alargaderas inadecuadas puede
dar lugar a incendio o descargas eléctricas. Si tiene
que usar una alargadera, compruebe si es del tipo
adecuado y si está en buen estado.
Descripción (Fig. A)
A
1. Batería
2. Botón de desbloqueo de la batería
3. Interruptor
4. Palanca de inversión de marcha y
de bloqueo
5. Selector de dos velocidades
6. Lugar para guardar la broca y la llave
(sólo la broca en los modelos sin llave)
7. Mecanismo de embrague/percusión
(en su caso)
8. Portabrocas con llave
9. Portabrocas sin llave
10. Cargador de una hora
11. Cargador de tres horas
Carga de la batería (Fig. B1 & 2)
B
Cuando adquiere su taladro/atornillador
en la tienda, las baterías no están
cargadas.
Antes de intentar cargar el taladro, lea
con atención las anteriores instrucciones
y las siguientes.
Para cargar su taladro/atornillador, siga
estas instrucciones:
Ponga la palanca de inversión de marcha
en posición OFF (en el centro) y quite las
brocas o accesorios.
Para sacar la batería, empuje los
botones y tire de ella (Fig. B1).
Enchufe el cargador a la red.
Coloque la batería en el cargador como
se indica (Fig. B2).
Durante la carga, el cargador y la batería se
pueden calentar: es completamente normal.
Deje la batería en esa posición de 3 a 5
horas como mínimo en el cargador de
tres horas o hasta que se apague la luz
roja del cargador de una hora. Entonces
estará lista para usar.
Antes de poner o quitar la batería en el
cargador, desenchufe éste de la corriente.
Notas importantes para cargar
la batería
Conseguirá que las baterías duren más y
funcionen mejor si las carga a una temperatura
ambiente de unos 24˚C. No las cargue si la
temperatura ambiente es inferior a 5˚C o superior
a 35˚C.
Mientras se carga la batería, tanto ésta como el
cargador pueden estar calientes. Esto es normal
y no supone ningún problema.
Si la batería no se carga bien, haga lo siguiente:
Compruebe el enchufe enchufando una
bombilla u otro aparato eléctrico.
Ponga el cargador y la batería en una
habitación que esté a unos 24˚C. Si hiciera
mucho calor y la batería se calienta mucho,
no se puede cargar.
Si su enchufe functiona y la batería no se
carga, lleve o envíe la batería y el cargador
al centro de servicio Black & Decker más
próximo.
La batería se debe recargar cuando no produce
fuerza suficiente en trabajos que antes se hacían
fácilmente. En estas condiciones no siga usando
la máquina. Recargue las baterías según el
procedimiento indicado más arriba. Si lo
necesita, puede utilizar una batería que esté a
medio cargar.
Cargador rápido de 1 hora:
El cargador y la batería pueden dejarse
conectados indefinidamente. El cargador
mantendrá la batería totalmente cargada.
Interruptor y palanca de inversión de
marcha (Figs. C1 - 4)
C
Para poner en marcha el taladro, apriete el
interruptor de gatillo. Para pararlo, suelte
el interruptor.
La palanca de inversión de marcha, situada
en la carcasa encima del gatillo, tiene
tres posiciones.
Durante la carga, el cambio de
accesorios o cuando no use la
herramienta, póngala en el centro, en
posición de apagado (OFF) (Fig. C2).
Póngala a la derecha para taladrar o
meter tornillos (Fig. C3).
Póngala a la izquierda para sacar
tornillos o brocas atascadas (Fig. C4).
39
Selector de dos velocidades (Fig. D)
D
Su taladro tiene un selector mecánico de
dos velocidades encima de la carcasa.
Para cambiar la velocidad, haga girar el
portabrocas lentamente apretando el
interruptor ligeramente.
Para seleccionar la velocidad baja, lleve el
selector hacia delante (hacia la punta del
taladro). Aparecera el número 1. Esta
velocidad es la adecuada para atornillar
(Fig. D).
Para seleccionar la velocidad alta, lleve el
selector hacia detrás. Aparecerá el número
2. Esta velocidad es la adecuada para
taladrar o percutir.
!Precaución! No cambie de velocidad con la
máquina en marcha.
Control del par (excepto KC8402C)
E
Su taladro/atornillador va equipado con un
mecanismo de control del par, muy útil para
meter muchos tornillos.
Cuando meta el primer tornillo, descubra
cuál es el par correcto, que es aquél con
el que la cabeza del tornillo queda a nivel
con la superficie.
En esa misma posición, todos los
tornillos que meta quedarán
perfectamente a nivel, pues el
mecanismo de control desconecta la
herramienta en el momento en que el
motor alcanza el par programado.
Este mecanismo evita que se estropee
la cabeza de los tornillos o la pieza a
atornillar (p.ej., metiendo los tornillos
demasiado).
Collarín combinado de percusión y
ajuste del par (KC84892C, KC9682C
y KC1282C)
Las unidades reseñadas están equipadas
con un collarín combinado de percusión y
ajuste del par. Para seleccionar la percusión,
gire el collarín hasta que el símbolo del
martillo quede alineado con la marca que
hay en la parte superior de la carcasa del
taladro. Si quiere taladrar materiales más
ligeros, gire el collarín hasta que el símbolo
de la broca quede alineado con la misma
marca. Para atornillar, estas unidades van
equipadas con un collaríun de cinco
posiciones que permite ajustar el par según
el tamaño del tornillo y la dureza de la pieza
a atornillar. Antes de empezar a trabajar,
ajuste el par de la siguiente manera:
ESPAÑOL
Ponga el collarín en la posición 1 (par bajo) y
empiece a atornillar. Si el motor patina,
aumente el par hasta el punto necesario.
Capacidad máxima recomendada
8.4V 9.6V 12V
Acero 10mm 10mm 10mm
Madera 15mm 20mm 25mm
Mampostería 10mm 10mm 12mm
(sólo versión combi)
Portabrocas (Figs. F1 - 3)
F
Portabrocas sin llave
Para meter la broca u otro accesorio,
siga estos pasos:
Ponga la palanca de control en posición
central (OFF).
Sujete con una mano la parte trasera del
portabrocas y gire con la otra la parte
delantera a derechas (con el taladro
mirando hacia delante) (Fig. F1).
Meta la broca o accesorio unos 2cm y
apriete bien el portabrocas, sujetando la
parte trasera con una mano y girando
con la otra la delantera a izquierdas
(Fig. F2). Para quitar la broca o
accesorio, repita el paso anterior.
Para que el portabrocas sin llave esté
siempre en buen estado, quite de vez en
cuando el serrín o los restos que se hubieran
acumulado en su interior, golpeandolo
ligeramente.
¡Atención! No intente sujetar las brocas o
accesorios agarrando la parte delantera del
portabrocas y haciendo girar la herramienta.
Podría sufrir daños personales y estropear
el portabrocas.
Portabrocas con llave
Para meter la broca u otro accesorio,
siga estos pasos:
Ponga la palanca de control en posición
central (OFF).
Gire el collarín hasta que se abra
el portabrocas.
Meta la broca hasta el fondo y apriete el
collarín a mano.
Meta la llave del portabrocas en cada uno
de los tres agujeros y apriétela a derechas
(Fig. F3).
40
Para quitar la broca, meta la llave en un
agujero y gírela a izquierdas hasta que se
afloje el portabrocas. Saque la broca.
Cambio del portabrocas (Fig. G1 - 4)
G
Abra el portabrocas del todo. En su interior
verá la cabeza de un tornillo.
Quite este tornillo girándolo con un
destornillador a derechas. Es muy
importante que la hoja del destornillador sea
del tamaño justo, para que no se estropee la
cabeza del tornillo (Fig. G1 & 3).
Portabrocas sin llave
Meta una llave allen en el portabrocas y
apriételo. Dé a la llave un golpe seco con un
martillo de goma o de madera o con la
mano. El portabrocas se aflojara y ya lo
puede desatornillar (Fig. G2).
Portabrocas con llave
Meta la llave del portabrocas en uno de los
agujeros del mismo y dele un golpe seco
con un martillo o con la mano. El portabrocas
se aflojará y ya lo puede desatornillar (Fig. G4).
Para apretar todos los portabrocas
Ponga el portabrocas en la rosca y atorníllelo
a derechas hasta el tope. Apriételo bien.
Ponga el tornillo y gírelo a izquierdas hasta
que quede bien sujeto.
Consejos de uso
!Para que su herramienta le dure más,
no la fuerce!
Cuando vaya a poner o quitar las brocas o
accesorios y cuando guarde la herramienta,
bloquee el gatillo poniendo la palanca de control
en OFF (en el centro).
Use sólo brocas bien afiladas.
Para madera use barrenas, brocas planas,
brocas de gubia o huecas.
Para metal use sólo brocas de acero rápido.
Para mampostería (ladrillo, hormigón, etc.), use
brocas con punta de carburo.
Procure que el material a taladrar esté bien
sujeto. Si es fino, apóyelo en un taco de madera
o tabla que no le sirva, para evitar que se rompa
y que se astille cuando lo traspase la broca.
Marque con un punzón el sitio donde vaya a
taladrar. Esto evita que la broca patine si la
superficie está lisa. Meta la punta de la broca en
la marca y apriete luego el gatillo para poner en
marcha el motor.
Haga siempre presión en la dirección de la
broca. Haga presión suficiente hasta que la
broca agarre, pero no tanto que patine el motor
o se doble la broca. Para reducir al mínimo las
vibraciones de la broca al traspasar el material,
cuando llegue al final del taladro reduzca la
presión sobre la máquina.
Sujete bien el taladro/destornillador para evitar
que gire.
En trabajos duros, la máquina se puede calentar.
En tales casos, antes de seguir deje que se enfríe.
Taladro en madera
Puede taladrar madera con las mismas brocas que
use para metal. Las brocas deben estar bien afiladas
y se deben sacar de vez en cuando para que salga el
serrín. Si la madera se puede astillar al traspasarla,
ponga detrás un taco de madera o tabla que no le
sirva. Reduzca la presión cuando la broca vaya a
traspasar la madera: así tendrá un taladro más limpio.
Taladro en metal
Cuando taladre metales férreos, use un lubricante.
No lo haga cuando taladre hierro o bronce.
Taladro en mampostería
Use brocas con punta de carburo y ponga la
máquina en velocidad alta. Mantenga una presión
uniforme sobre el taladro, pero no tanta que pueda
romper el material. Sabrá que la presión es suficiente
si sale del taladro un hilo de polvo suave y uniforme.
Lubricantes para tornillos
En algunos casos, si usa un lubricante podrá meter
más facilmente los tornillos. Dos lubricantes
corrientes son el jabón y el detergente líquido.
Unte ligeramente la rosca del tornillo.
Limpieza y lubricación
Para limpiar esta herramienta use sólo un paño
humedecido en agua con jabón suave. No use
gasolina, aguarrás ni disolventes, líquidos de
limpiar en seco o productos similares.
Procure que no entre líquido en la herramienta ni
la sumerja en ningún líquido.
Este taladro lleva cojinetes auto-lubricantes y no
hay que engrasarlo.
En el caso poco probable de que tuviera que
reparar su taladro/destornillador, llévelo o envíelo
a un centro de servicio Black & Decker.
41
Garantía
Si durante el periodo de 12 meses posterior a su
adquisición, algún producto Black & Decker presentara
defectos de materiales o mano de obra, el fabricante
garantiza su reparación gratuita siempre que:
El producto haya sido correctamente utilizado.
No se haya intentado repararlo por personal
distinto al de los centros de servicio autorizados.
Se aporte prueba fehaciente de la fecha
de compra.
Certificado de conformidad de la UE
Declaramos que estas unidades:
KC8482C, KC9682C, KC1282C, KC8452C,
KC8462C, KC9662C, KC8402C
cumplen con la directiva 89/392/EEC, EN50144
Su presión sonora ponderada es de <70dB (A)
Su potencia sonora ponderada es de <85dB (A)
Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano
son de 0.65m/s
2
Brian Cooke
Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
Reino Unido
ESPAÑOL
Accesorios
Black & Decker le ofrece una completa gama de
puntas de atornillar. Le recomendamos que use
siempre accesorios Black & Decker. Para más
detalles, consulte en su tienda o en los centros de
servicio Black & Decker.
Las baterías recargables y el
medio ambiente
Las herramientas sin cable de Black & Decker
funcionan con baterías de nickel cadmio
(NiCad) que pueden ser recargadas muchas
veces para dar una larga vida y potencia
máxima consistentemente.
Cd
Este símbolo indica que las baterías incluidas
con este producto se deben desechar en los
sitios indicados para ello y no en los lugares
para los desechos normales.
Las baterías NiCad pueden ser dañinas para
el medio ambiente y pueden explotar si se
exponen al fuego. No incinerar.
Por lo tanto, cuando su herramienta o su
batería necesite ser reemplazada, piense en
el medio ambiente.
Black & Decker recomienda lo siguiente:
Descargue las baterías completamente,
utilizando la herramienta hasta que se
pare la máquina. Después extraiga
la batería.
Lleve la batería a un servicio oficial
Black & Decker. En caso necesario
pregunte en su ayuntamiento para
obtener información sobre cómo
desechar las baterías. Las baterías
recolectadas serán desechadas
debidamente y utilizadas para reciclaje,
protegiendo así el medio ambiente.
Nota: Como consumidor Vd. es
responsable de desechar o reciclar las
baterías debidamente.
Servicio post-venta Black & Decker
Todos los productos Black & Decker son probados
minuciosamente antes de salir de fábrica. No
obstante, si su herramienta Black & Decker tuviera
algún defecto, llévela o envíela al centro de servicio
Black & Decker más próximo. Todas nuestras
herramientas y productos de jardinería, así como los
accesorios recomendados, tienen 12 meses de
garantía de materiales y mano de obra.
42
No. de Voltaje Velocs. Embrague Percusión Veloc. Veloc. Cargador Tiempo
cat. mecanicas ajustable baja alta no. de cat. de carga
KC8402C 8.4V 2 300 850 A9253 (807708) 3horas
KC8452C 8.4V 2 0-300 0-850 A9253 (807708) 3horas
KC8462C 8.4V 2 0-300 0-850 A9254 1hora
KC8482C 8.4V 2 •• 0-300 0-850 A9254 1hora
KC9662C 9.6V 2 0-350 0-1000 A9255 1hora
KC9682C 9.6V 2 •• 0-350 0-1000 A9255 1hora
KC1282C 12.0V 2 •• 0-400 0-1200 A9256 1hora
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
58
R
Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11
Weihoek 1, Nossegem Tlx: 22749 BLADE BB
1930-Zaventem-Zuid Fax: 02 721 40 45
Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210
Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 212435
65510 Idstein
España Black & Decker de España SA Tel: 977 802011
Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7 Tlx: 56631 BLADE E
43883-Roda de Bará Fax: 977 802342
Tarragona
France Black & Decker (France) Sarl Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 300 250
69570 Dardilly Fax: 72 20 39 00
Lyon
Helvetia Black & Decker AG Elektrowerkzeuge Tel: 01 730 69 31 32
Rutistrasse 14 Tlx: 54462 BDZH CH
8952 Schlieren Fax: 01 730 70 67
Schweiz/Suisse
Italia Black & Decker Italia SpA Tel: 039 23 87 1
Viale Elvezia 2 Fax: 039 23 02 97 3
20052 Monza (Mi)
Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel: 31 1608 82000
Florijnstraat 10 Tlx: 54970 BLADE A
4879 Ah Etten-Leur Fax: 31 1608 38184
Österreich Black & Decker Tel: 0222 670 64 10
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 BLACK A
Erlaaerstrasse 165 Fax: 0222 670 64 114
Postfach 69, 1235 Wien
Portugal Black & Decker Tel: 468 76 13/468 75 13
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16 607 BLADEC P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 467 15 80
2768 Estoril, Codex
United Kingdom Black & Decker Tel: 01753 511234
210 Bath Road Tlx: 848317 BAND MH
Slough Fax: 01753 551155
Berkshire SL1 3YD
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) AE πËÏ: 9242870-75
†ÂˆÊ. ∏˘ÁÁÚÔ‡ 154 Service: 9242876-7
Åı‹Ó· 176 71 Fax: 9242869

Transcripción de documentos

Taladros/Destornilladores de 10mm sin cable KC8482C/KC9682C/KC1282C Taladro percutor/atornillador KC8452C/KC8462C/KC9662C Taladro/atornillador Manual de Instrucciones KC8402C Taladro ¡Importante! Cuando lo adquiere, su taladro/atornillador no está cargado. Lo debe cargar durante el tiempo necesario para el uso que le vaya a dar. Para prolongar la duración de sus baterías, no deje esta herramienta cargandose durante mas de dos días seguidos. • • Normas de seguridad ¡Atención! Cuando use herramientas eléctricas deberá tomar siempre ciertas precauciones basicas de seguridad para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños personales. Antes de usar este producto lea con atención estas instrucciones y guardelas para posterior referencia. Para mayor seguridad: • Si la presión sonora de la máquina supera los 85 dB(A), le recomendamos que tome las medidas adecuadas para la protección de los oídos. • Mantenga despejada la zona de trabajo. Las zonas de trabajo y los bancos desordenados son más propensos a que se produzcan daños personales. • Tenga en cuenta su ambiente de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No las use en sitios mojados o húmedos. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada. No use las herramientas eléctricas cerca de líquidos o gases inflamables. • Protéjase contra descargas eléctricas. Evite el contacto corporal con elementos de masa (tuberías, radiadores, frigoríficos). • Mantenga a los niños alejados. No deje que otras personas toquen la herramienta o el cable. Manténgalas alejadas de la zona de trabajo. • Guarde las herramientas cuando no las use. Guardelas en un lugar seco, alto y cerrado, fuera del alcance de los niños. • No fuerce la herramienta. Funcíonará mejor y de forma mas segura a la velocidad para la que está diseñada. 36 • • • • • • • • Use la herramienta adecuada. No fuerce las herramientas o accesorios pequeños utilizandolos en trabajos de herramientas pesadas. No use las herramientas para trabajos para los que no están diseñadas; por ejemplo, no use una sierra circular para cortar troncos o leña. Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta ni bisutería; podría engancharse en las partes móviles. Cuando trabaje en exteriores, le recomendamos usar guantes de goma y calzado que no resbale. No lleve el pelo suelto; recójaselo con algo que lo cubra. Use gafas de seguridad. Si además se produce polvo, lleve una mascara o mascarilla. Sujete la pieza de trabajo. Use abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza. Es más seguro que usar las manos y así tendra las dos manos libres para manejar la herramienta. No adopte posturas forzadas al usar la herramienta. Manténgase en todo momento en equilibrio sobre sus pies. Cuide las herramientas para mantenerlas en buen estado. Manténgalas limpias y afiladas, para que funcionen mejor. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite o grasa. Quite las llaves de ajuste. Acostúmbrese a comprobar siempre si ha quitado las llaves de ajuste, antes de poner en marcha la herramienta. Evite la puesta en marcha accidental. No lleve una herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado. Compruebe el estado de la herramienta. Cuando un protector u otra pieza esté dañado, antes de seguir usando la herramienta revíselo con gran atención y compruebe si funciona correctamente según el uso al que está destinado. strucciones • • • Compruebe la alineación de las piezas móviles, si hay piezas atascadas, rotas, mal montadas o con cualquier otro defecto o signo de que no van a funcionar bien. Si no se indica otra cosa en el presente manual, siempre que un protector o cualquier otra pieza esté dañado se debe sustituir inmediatamente o reparar en un centro de servicio autorizado. Lleve los interruptores defectuosos a un centro de servicio autorizado para su cambio o reparación. No use nunca la herramienta si el interruptor no funciona perfectamente. !Precaución! El uso de accesorios o piezas no recomendadas expresamente en este manual de instrucciones puede representar riesgos de daños personales. La reparación de la herramienta debe hacerla una persona cualificada. Esta herramienta eléctrica cumple todas las normas de seguridad aplicables. Sólo las personas cualificadas deberán llevar a cabo las reparaciones, usando piezas de recambio originales. Si esto no se cumple, podría resultar muy peligroso para el usuario. Todos los productos Black & Decker cumplen las normas legales en vigor. Enchufe cargador y cable • No tire del cable para desenchufar el cargador. • Asegúrese de que el cable está colocado de manera que no se puede pisar ni tropezar con él ni estropear de ninguna otra manera. • Mantenga el cable alejado del calor, la grasa, los filos cortantes y superficies abrasivas, y siempre en buen estado. Reglas de seguridad adicionales para el taladro y el cargador • ¡Peligro! Los terminales de carga están a 220V. • • • • • • No los toque con objetos conductores. Riesgo de descarga eléctrica. ¡Peligro! Si la envoltura de la batería está rota o en mal estado, no la ponga en el cargador. Riesgo de descarga eléctrica. El cargador no esta disenado para uso en exteriores. No utilice el cargador si ha recibido algún golpe, si se ha caído o si está en mal estado. Llévelo a un centro de servicio. Nunca intente conectar juntos dos cargadores. Desconecte siempre la corriente antes de poner la bateria en el cargador. Tenga en cuenta que esta herramienta siempre está en condiciones de uso, pues no hay que enchufarla a la corriente. Ponga siempre el interruptor en posición de apagado (OFF) ESPAÑOL cuando no use la herramienta o vaya a cambiar los accesorios. • Al taladrar o meter tornillos en paredes, suelos, etc. por donde puedan pasar cables eléctricos, no toque las partes metálicas de la herramienta. Agárrela sólo por la carcasa de plástico. • El cargador y el taladro/destornillador están diseñados específicamente para funcionar juntos. No intente cargar la herramienta con otro cargador que el que se suministra con ella. • No guarde la herramienta en lugares donde la temperatura pueda llegar o pasar de 50°C (tales como cobertizos o casetas metálicas en verano). • No cargue el taladro/destornillador si la temperatura ambiente es inferior a 4°C o superior a 40°C. Esto es importante, pues así evitará daños serios a la batería. • No tire el taladro/destornillador al fuego aunque esté seriamente estropeado o totalmente gastado. Las baterías pueden explotar. En casos de uso extremo, carga prolongada o alta temperatura, se puede producir una pequeña fuga de líquido de la batería. Esto es normal y no supone ningún fallo. No obstante, si se rompe la carcasa de la batería y el líquido toca su piel: • Lávese rápidamente con agua y jabón. • Neutralice el líquido con un ácido suave, como vinagre o zumo de limón. • Si el líquido le entra en los ojos, lávelos con agua fría y limpia durante un mínimo de 10 minutos y acuda inmediatamente al médico. (Nota para el médico: Este líquido es una solución de potasa al 25-35%.) • No intente abrir su taladro o atornillador o la bateria. • No intente recargar las baterías no recargables. • El cable del cargador no debe ser cambiado por el usuario. Si está en mal estado, lleve el cargador a un centro de servicio Black & Decker. • Compruebe si la batería es la correcta para la herramienta. • Compruebe si la superficie externa de la batería y de la herramienta están bien limpias y secas, antes de ponerlas en el cargador. • Procure cargar la batería con el cargador recomendado por el fabricante. Si no lo hace así, corre el peligro de recibir una descarga eléctrica, de que la batería se recaliente o se produzcan fugas de líquido corrosivo. ¡Guarde estas instrucciones! 37 Alargaderas Podrá usar alargaderas Black & Decker de dos hilos y hasta 30 m sin pérdida de potencia. Nota: No use una alargadera si no es absolutamente necesario. El uso de alargaderas inadecuadas puede dar lugar a incendio o descargas eléctricas. Si tiene que usar una alargadera, compruebe si es del tipo adecuado y si está en buen estado. Descripción (Fig. A) A 1. 2. 3. 4. Batería Botón de desbloqueo de la batería Interruptor Palanca de inversión de marcha y de bloqueo 5. Selector de dos velocidades 6. Lugar para guardar la broca y la llave (sólo la broca en los modelos sin llave) 7. Mecanismo de embrague/percusión (en su caso) 8. Portabrocas con llave 9. Portabrocas sin llave 10. Cargador de una hora 11. Cargador de tres horas Carga de la batería (Fig. B1 & 2) B 38 Cuando adquiere su taladro/atornillador en la tienda, las baterías no están cargadas. Antes de intentar cargar el taladro, lea con atención las anteriores instrucciones y las siguientes. Para cargar su taladro/atornillador, siga estas instrucciones: • Ponga la palanca de inversión de marcha en posición OFF (en el centro) y quite las brocas o accesorios. • Para sacar la batería, empuje los botones y tire de ella (Fig. B1). • Enchufe el cargador a la red. • Coloque la batería en el cargador como se indica (Fig. B2). Durante la carga, el cargador y la batería se pueden calentar: es completamente normal. • Deje la batería en esa posición de 3 a 5 horas como mínimo en el cargador de tres horas o hasta que se apague la luz roja del cargador de una hora. Entonces estará lista para usar. • Antes de poner o quitar la batería en el cargador, desenchufe éste de la corriente. Notas importantes para cargar la batería • Conseguirá que las baterías duren más y • • • funcionen mejor si las carga a una temperatura ambiente de unos 24˚C. No las cargue si la temperatura ambiente es inferior a 5˚C o superior a 35˚C. Mientras se carga la batería, tanto ésta como el cargador pueden estar calientes. Esto es normal y no supone ningún problema. Si la batería no se carga bien, haga lo siguiente: • Compruebe el enchufe enchufando una bombilla u otro aparato eléctrico. • Ponga el cargador y la batería en una habitación que esté a unos 24˚C. Si hiciera mucho calor y la batería se calienta mucho, no se puede cargar. • Si su enchufe functiona y la batería no se carga, lleve o envíe la batería y el cargador al centro de servicio Black & Decker más próximo. La batería se debe recargar cuando no produce fuerza suficiente en trabajos que antes se hacían fácilmente. En estas condiciones no siga usando la máquina. Recargue las baterías según el procedimiento indicado más arriba. Si lo necesita, puede utilizar una batería que esté a medio cargar. Cargador rápido de 1 hora: • El cargador y la batería pueden dejarse conectados indefinidamente. El cargador mantendrá la batería totalmente cargada. Interruptor y palanca de inversión de marcha (Figs. C1 - 4) C Para poner en marcha el taladro, apriete el interruptor de gatillo. Para pararlo, suelte el interruptor. La palanca de inversión de marcha, situada en la carcasa encima del gatillo, tiene tres posiciones. • Durante la carga, el cambio de accesorios o cuando no use la herramienta, póngala en el centro, en posición de apagado (OFF) (Fig. C2). • Póngala a la derecha para taladrar o meter tornillos (Fig. C3). • Póngala a la izquierda para sacar tornillos o brocas atascadas (Fig. C4). ESPAÑOL Selector de dos velocidades (Fig. D) D Su taladro tiene un selector mecánico de dos velocidades encima de la carcasa. Para cambiar la velocidad, haga girar el portabrocas lentamente apretando el interruptor ligeramente. Para seleccionar la velocidad baja, lleve el selector hacia delante (hacia la punta del taladro). Aparecera el número 1. Esta velocidad es la adecuada para atornillar (Fig. D). Para seleccionar la velocidad alta, lleve el selector hacia detrás. Aparecerá el número 2. Esta velocidad es la adecuada para taladrar o percutir. !Precaución! No cambie de velocidad con la máquina en marcha. Control del par (excepto KC8402C) E Su taladro/atornillador va equipado con un mecanismo de control del par, muy útil para meter muchos tornillos. • Cuando meta el primer tornillo, descubra cuál es el par correcto, que es aquél con el que la cabeza del tornillo queda a nivel con la superficie. • En esa misma posición, todos los tornillos que meta quedarán perfectamente a nivel, pues el mecanismo de control desconecta la herramienta en el momento en que el motor alcanza el par programado. • Este mecanismo evita que se estropee la cabeza de los tornillos o la pieza a atornillar (p.ej., metiendo los tornillos demasiado). Collarín combinado de percusión y ajuste del par (KC84892C, KC9682C y KC1282C) Las unidades reseñadas están equipadas con un collarín combinado de percusión y ajuste del par. Para seleccionar la percusión, gire el collarín hasta que el símbolo del martillo quede alineado con la marca que hay en la parte superior de la carcasa del taladro. Si quiere taladrar materiales más ligeros, gire el collarín hasta que el símbolo de la broca quede alineado con la misma marca. Para atornillar, estas unidades van equipadas con un collaríun de cinco posiciones que permite ajustar el par según el tamaño del tornillo y la dureza de la pieza a atornillar. Antes de empezar a trabajar, ajuste el par de la siguiente manera: Ponga el collarín en la posición 1 (par bajo) y empiece a atornillar. Si el motor patina, aumente el par hasta el punto necesario. Capacidad máxima recomendada 8.4V Acero 10mm Madera 15mm Mampostería 10mm (sólo versión combi) 9.6V 10mm 20mm 10mm 12V 10mm 25mm 12mm Portabrocas (Figs. F1 - 3) F Portabrocas sin llave Para meter la broca u otro accesorio, siga estos pasos: • Ponga la palanca de control en posición central (OFF). • Sujete con una mano la parte trasera del portabrocas y gire con la otra la parte delantera a derechas (con el taladro mirando hacia delante) (Fig. F1). • Meta la broca o accesorio unos 2cm y apriete bien el portabrocas, sujetando la parte trasera con una mano y girando con la otra la delantera a izquierdas (Fig. F2). Para quitar la broca o accesorio, repita el paso anterior. Para que el portabrocas sin llave esté siempre en buen estado, quite de vez en cuando el serrín o los restos que se hubieran acumulado en su interior, golpeandolo ligeramente. ¡Atención! No intente sujetar las brocas o accesorios agarrando la parte delantera del portabrocas y haciendo girar la herramienta. Podría sufrir daños personales y estropear el portabrocas. Portabrocas con llave Para meter la broca u otro accesorio, siga estos pasos: • Ponga la palanca de control en posición central (OFF). • Gire el collarín hasta que se abra el portabrocas. • Meta la broca hasta el fondo y apriete el collarín a mano. • Meta la llave del portabrocas en cada uno de los tres agujeros y apriétela a derechas (Fig. F3). 39 • Para quitar la broca, meta la llave en un agujero y gírela a izquierdas hasta que se afloje el portabrocas. Saque la broca. • Cambio del portabrocas (Fig. G1 - 4) G Abra el portabrocas del todo. En su interior verá la cabeza de un tornillo. Quite este tornillo girándolo con un destornillador a derechas. Es muy importante que la hoja del destornillador sea del tamaño justo, para que no se estropee la cabeza del tornillo (Fig. G1 & 3). Portabrocas sin llave Meta una llave allen en el portabrocas y apriételo. Dé a la llave un golpe seco con un martillo de goma o de madera o con la mano. El portabrocas se aflojara y ya lo puede desatornillar (Fig. G2). Portabrocas con llave Meta la llave del portabrocas en uno de los agujeros del mismo y dele un golpe seco con un martillo o con la mano. El portabrocas se aflojará y ya lo puede desatornillar (Fig. G4). Para apretar todos los portabrocas Ponga el portabrocas en la rosca y atorníllelo a derechas hasta el tope. Apriételo bien. Ponga el tornillo y gírelo a izquierdas hasta que quede bien sujeto. Consejos de uso !Para que su herramienta le dure más, no la fuerce! • Cuando vaya a poner o quitar las brocas o accesorios y cuando guarde la herramienta, bloquee el gatillo poniendo la palanca de control en OFF (en el centro). • Use sólo brocas bien afiladas. • Para madera use barrenas, brocas planas, brocas de gubia o huecas. • Para metal use sólo brocas de acero rápido. • Para mampostería (ladrillo, hormigón, etc.), use brocas con punta de carburo. • Procure que el material a taladrar esté bien sujeto. Si es fino, apóyelo en un taco de madera o tabla que no le sirva, para evitar que se rompa y que se astille cuando lo traspase la broca. • Marque con un punzón el sitio donde vaya a taladrar. Esto evita que la broca patine si la superficie está lisa. Meta la punta de la broca en la marca y apriete luego el gatillo para poner en marcha el motor. 40 • • Haga siempre presión en la dirección de la broca. Haga presión suficiente hasta que la broca agarre, pero no tanto que patine el motor o se doble la broca. Para reducir al mínimo las vibraciones de la broca al traspasar el material, cuando llegue al final del taladro reduzca la presión sobre la máquina. Sujete bien el taladro/destornillador para evitar que gire. En trabajos duros, la máquina se puede calentar. En tales casos, antes de seguir deje que se enfríe. Taladro en madera Puede taladrar madera con las mismas brocas que use para metal. Las brocas deben estar bien afiladas y se deben sacar de vez en cuando para que salga el serrín. Si la madera se puede astillar al traspasarla, ponga detrás un taco de madera o tabla que no le sirva. Reduzca la presión cuando la broca vaya a traspasar la madera: así tendrá un taladro más limpio. Taladro en metal Cuando taladre metales férreos, use un lubricante. No lo haga cuando taladre hierro o bronce. Taladro en mampostería Use brocas con punta de carburo y ponga la máquina en velocidad alta. Mantenga una presión uniforme sobre el taladro, pero no tanta que pueda romper el material. Sabrá que la presión es suficiente si sale del taladro un hilo de polvo suave y uniforme. Lubricantes para tornillos En algunos casos, si usa un lubricante podrá meter más facilmente los tornillos. Dos lubricantes corrientes son el jabón y el detergente líquido. Unte ligeramente la rosca del tornillo. Limpieza y lubricación • Para limpiar esta herramienta use sólo un paño • • • humedecido en agua con jabón suave. No use gasolina, aguarrás ni disolventes, líquidos de limpiar en seco o productos similares. Procure que no entre líquido en la herramienta ni la sumerja en ningún líquido. Este taladro lleva cojinetes auto-lubricantes y no hay que engrasarlo. En el caso poco probable de que tuviera que reparar su taladro/destornillador, llévelo o envíelo a un centro de servicio Black & Decker. ESPAÑOL Accesorios Black & Decker le ofrece una completa gama de puntas de atornillar. Le recomendamos que use siempre accesorios Black & Decker. Para más detalles, consulte en su tienda o en los centros de servicio Black & Decker. Las baterías recargables y el medio ambiente Cd Las herramientas sin cable de Black & Decker funcionan con baterías de nickel cadmio (NiCad) que pueden ser recargadas muchas veces para dar una larga vida y potencia máxima consistentemente. Este símbolo indica que las baterías incluidas con este producto se deben desechar en los sitios indicados para ello y no en los lugares para los desechos normales. Las baterías NiCad pueden ser dañinas para el medio ambiente y pueden explotar si se exponen al fuego. No incinerar. Por lo tanto, cuando su herramienta o su batería necesite ser reemplazada, piense en el medio ambiente. Black & Decker recomienda lo siguiente: • Descargue las baterías completamente, utilizando la herramienta hasta que se pare la máquina. Después extraiga la batería. • Lleve la batería a un servicio oficial Black & Decker. En caso necesario pregunte en su ayuntamiento para obtener información sobre cómo desechar las baterías. Las baterías recolectadas serán desechadas debidamente y utilizadas para reciclaje, protegiendo así el medio ambiente. Nota: Como consumidor Vd. es responsable de desechar o reciclar las baterías debidamente. Garantía Si durante el periodo de 12 meses posterior a su adquisición, algún producto Black & Decker presentara defectos de materiales o mano de obra, el fabricante garantiza su reparación gratuita siempre que: • El producto haya sido correctamente utilizado. • No se haya intentado repararlo por personal distinto al de los centros de servicio autorizados. • Se aporte prueba fehaciente de la fecha de compra. Certificado de conformidad de la UE Declaramos que estas unidades: KC8482C, KC9682C, KC1282C, KC8452C, KC8462C, KC9662C, KC8402C cumplen con la directiva 89/392/EEC, EN50144 Su presión sonora ponderada es de <70dB (A) Su potencia sonora ponderada es de <85dB (A) Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano son de 0.65m/s2 Brian Cooke Director de Ingeniería Spennymoor, County Durham DL16 6JG Reino Unido Servicio post-venta Black & Decker Todos los productos Black & Decker son probados minuciosamente antes de salir de fábrica. No obstante, si su herramienta Black & Decker tuviera algún defecto, llévela o envíela al centro de servicio Black & Decker más próximo. Todas nuestras herramientas y productos de jardinería, así como los accesorios recomendados, tienen 12 meses de garantía de materiales y mano de obra. 41 ESPAÑOL Especificaciones técnicas 42 No. de cat. Voltaje Velocs. Embrague Percusión mecanicas ajustable Veloc. baja Veloc. alta Cargador no. de cat. KC8402C 8.4V 2 300 850 A9253 (807708) 3horas KC8452C 8.4V 2 • 0-300 0-850 A9253 (807708) 3horas KC8462C 8.4V 2 • 0-300 0-850 A9254 1hora KC8482C 8.4V 2 • 0-300 0-850 A9254 1hora KC9662C 9.6V 2 • 0-350 0-1000 A9255 1hora KC9682C 9.6V 2 • • 0-350 0-1000 A9255 1hora KC1282C 12.0V 2 • • 0-400 0-1200 A9256 1hora • Tiempo de carga Belgique/België Black & Decker Belgium NV Weihoek 1, Nossegem 1930-Zaventem-Zuid Tel: 02 719 07 11 Tlx: 22749 BLADE BB Fax: 02 721 40 45 Deutschland Black & Decker GmbH Black & Decker Straße 40 65510 Idstein Tel: 06126 210 Fax: 06126 212435 España Black & Decker de España SA Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7 43883-Roda de Bará Tarragona Tel: 977 802011 Tlx: 56631 BLADE E Fax: 977 802342 France Black & Decker (France) Sarl Le Paisy 69570 Dardilly Lyon Tel: 72 20 39 20 Tlx: 300 250 Fax: 72 20 39 00 Helvetia Black & Decker AG Elektrowerkzeuge Rutistrasse 14 8952 Schlieren Schweiz/Suisse Tel: 01 730 69 31 32 Tlx: 54462 BDZH CH Fax: 01 730 70 67 Italia Black & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: 039 23 87 1 Fax: 039 23 02 97 3 Nederland Black & Decker (Nederland) BV Florijnstraat 10 4879 Ah Etten-Leur Tel: 31 1608 82000 Tlx: 54970 BLADE A Fax: 31 1608 38184 Österreich Black & Decker Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstrasse 165 Postfach 69, 1235 Wien Tel: 0222 670 64 10 Tlx: 13228 BLACK A Fax: 0222 670 64 114 Portugal Black & Decker Rua Egas Moniz 173 Apartado 19, S. João do Estoril 2768 Estoril, Codex Tel: 468 76 13/468 75 13 Tlx: 16 607 BLADEC P Fax: 467 15 80 United Kingdom Black & Decker 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Tel: 01753 511234 Tlx: 848317 BAND MH Fax: 01753 551155 EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) AE †ÂˆÊ. ∏˘ÁÁÚÔ‡ 154 Åı‹Ó· 176 71 πËÏ: 9242870-75 Service: 9242876-7 Fax: 9242869 R 58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

BLACK+DECKER KC9662C Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario