Keter 233629 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Locking System • Système de verrouillage • Schließsystem
Sistema de bloqueo • Vergrendelingssysteem
1
3
2
4
Extend the table top until the appearance
of a color line and then lock into position.
Soulevez le plateau de table jusqu’à
l’apparition dune ligne colori et bloquez le
dans cette position.
Extienda la parte superior de la mesa hasta
que la línea coloró de bloqueo sea visible y
gire hacia la posición de cierre.
Ziehen Sie die Tischplatte bis zur Mar-
kierung hoch und drehen den Verschluss
nach links.
Trek het tafelblad uit tot de markering en
draai het tafelbald in de vergrendeling.
A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 4 26/02/2009 13:47:59
Option 2 - External • Option 2 - ExterneOption 2 - Außen
Opción 2 - Externo • Optie 2 - Extern
Do not sit on unit
Ne pas s’asseoir sur l’apparei
Nicht auf das Produkt setzen
No se siente sobre la unidad
Niet op eenheid zitten
Max
A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 7 26/02/2009 13:47:59
Made in Israel by/Fabricue en Israel par
Keter Plastic Ltd.
2 Sapir St. Industrial Area Hertzelia 46852
A1343-2 531240
Customer serviCe:
U.S.A. Keter North America, 11495 North Pennsylvania. Suite 110, Carmel, Indiana 46032, Tel: 1-888-374-4262
CAnAdA Accent Home Products 1-800-661-6721
ISRAEL
Keter Plastic Ltd. 2 Sapir St. Industrial area, Herzelia 46852
P.O. Box 12558, Herzelia 46766, Israel, Tel: 972-9-9591212
EUROPE Keter Europe Gardening, Ericsson Straat 17, Postbus 224, 5120 AE RIJEN, Tel: 31-161-228301
UK
Keter UK Ltd. Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, B32 3DB Quinton, Birmingham,
Tel: 44-121-506-0008
GERMAnY Test Rite International (Germany) GMBH. Merkurring 82, 22143 Hamburg, Tel: 49-40-606870-0
En
Limited warranty to the original purchaser that the product is free of defects in material and
workmanship at the time of purchase.
e manufacturer is not responsible for damage caused by: commercial use, alterations, or improper use
(such as standing or sitting on the product, or overloading the product beyond stated load limits).
F
Garantie limitée à lacheteur dorigine, que le produit est sans défaut de matériel et de fabrication au
moment de lachat.
La responsabilité du fabricant n’est pas engagée lorsque les dommages sont causés par: l’utilisation
commerciale, les modifications, ou l’utilisation inadéquate (comme par exemple, se tenir debout ou
s’asseoir sur le produit, ou surcharger le produit au-delà des limites de chargement établies).
G
Garantie mit beschnkter Haftung.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden welche durch kommerzielle Nutzung,
Veränderung oder unsachgemäße Benutzung hervorgerufen wurden.
Sicherheitshinweise:
Halten Sie Kinder von der Coolbar fern, insbesondere wenn der Deckel hochgestellt ist. Ein
herabfallender Deckel kann an Kopf oder Händen eines Kindes zu erheblichen Verletzungen führen.
Achten Sie auch auf Ihre eigenen Hände.
Halten Sie Kleinkinder von der Coolbar fern, da sie versuchen könnten, sich daran hochzuziehen
oder hinaufzuklettern.
Halten Sie Tiere von der Coolbar fern. Umhertollende Tiere könnten die Coolbar umkippen.
• Stellen bzw. setzen Sie sich nicht auf die Coolbar. Die Coolbar könnte umkippen oder beschädigt werden.
• Stellen Sie die Coolbar immer auf einen ebenen Untergrund.
SP
Garantía limitada para el comprador original, respecto de que el producto carece de defectos de material
y mano de obra en el momento de la compra.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por: el uso comercial, las
modificaciones o el uso impropio (como por ejemplo, pararse o sentarse sobre el producto o sobrecargar
dicho producto más allá de los límites de carga establecidos).
nL
Beperkte garantie voor de oorspronkelijke koper dat het product op het gebied van materiaal en
uitvoering, op moment van aankoop defectloos was.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door commercieel gebruik, wijzigingen
of onjuist gebruik (zoals op het product staan of zitten, of het product overmatig te belasten dan de
aangegeven belastingsbeperkingen).
A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 8 26/02/2009 13:47:59

Transcripción de documentos

Locking System • Système de verrouillage • Schließsystem Sistema de bloqueo • Vergrendelingssysteem 1‌ 2‌ 3‌ 4‌ A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 4 • Extend the table top until the appearance of a color line and then lock into position. • Soulevez le plateau de table jusqu’à l’apparition d’une ligne colori et bloquez le dans cette position. • Extienda la parte superior de la mesa hasta que la línea coloró de bloqueo sea visible y gire hacia la posición de cierre. • Ziehen Sie die Tischplatte bis zur Markierung hoch und drehen den Verschluss nach links. • Trek het tafelblad uit tot de markering en draai het tafelbald in de vergrendeling. 26/02/2009 13:47:59 Option 2 - External • Option 2 - Externe • Option 2 - Außen Opción 2 - Externo • Optie 2 - Extern • • • • • Do not sit on unit Ne pas s’asseoir sur l’apparei Nicht auf das Produkt setzen No se siente sobre la unidad Niet op eenheid zitten Max A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 7 26/02/2009 13:47:59 EN Limited warranty to the original purchaser that the product is free of defects in material and workmanship at the time of purchase. The manufacturer is not responsible for damage caused by: commercial use, alterations, or improper use (such as standing or sitting on the product, or overloading the product beyond stated load limits). F Garantie limitée à l’acheteur d’origine, que le produit est sans défaut de matériel et de fabrication au moment de l’achat. La responsabilité du fabricant n’est pas engagée lorsque les dommages sont causés par: l’utilisation commerciale, les modifications, ou l’utilisation inadéquate (comme par exemple, se tenir debout ou s’asseoir sur le produit, ou surcharger le produit au-delà des limites de chargement établies). G Garantie mit beschränkter Haftung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden welche durch kommerzielle Nutzung, Veränderung oder unsachgemäße Benutzung hervorgerufen wurden. Sicherheitshinweise: • Halten Sie Kinder von der Coolbar fern, insbesondere wenn der Deckel hochgestellt ist. Ein herabfallender Deckel kann an Kopf oder Händen eines Kindes zu erheblichen Verletzungen führen. Achten Sie auch auf Ihre eigenen Hände. • Halten Sie Kleinkinder von der Coolbar fern, da sie versuchen könnten, sich daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern. • Halten Sie Tiere von der Coolbar fern. Umhertollende Tiere könnten die Coolbar umkippen. • Stellen bzw. setzen Sie sich nicht auf die Coolbar. Die Coolbar könnte umkippen oder beschädigt werden. • Stellen Sie die Coolbar immer auf einen ebenen Untergrund. SP Garantía limitada para el comprador original, respecto de que el producto carece de defectos de material y mano de obra en el momento de la compra. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por: el uso comercial, las modificaciones o el uso impropio (como por ejemplo, pararse o sentarse sobre el producto o sobrecargar dicho producto más allá de los límites de carga establecidos). NL Beperkte garantie voor de oorspronkelijke koper dat het product op het gebied van materiaal en uitvoering, op moment van aankoop defectloos was. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door commercieel gebruik, wijzigingen of onjuist gebruik (zoals op het product staan of zitten, of het product overmatig te belasten dan de aangegeven belastingsbeperkingen). Customer service: U.S.A. Keter North America, 11495 North Pennsylvania. Suite 110, Carmel, Indiana 46032, Tel: 1-888-374-4262 Canada Accent Home Products 1-800-661-6721 ISRAEL Keter Plastic Ltd. 2 Sapir St. Industrial area, Herzelia 46852 P.O. Box 12558, Herzelia 46766, Israel, Tel: 972-9-9591212 EUROPE Keter Europe Gardening, Ericsson Straat 17, Postbus 224, 5120 AE RIJEN, Tel: 31-161-228301 UK Keter UK Ltd. Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, B32 3DB Quinton, Birmingham, Tel: 44-121-506-0008 GERMANY Test Rite International (Germany) GMBH. Merkurring 82, 22143 Hamburg, Tel: 49-40-606870-0 A1343-2 531240 Coolbar Assembly.indd 8 A1343-2 531240 Made in Israel by/Fabricue en Israel par Keter Plastic Ltd. 2 Sapir St. Industrial Area Hertzelia 46852 26/02/2009 13:47:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Keter 233629 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario