Bostitch BULLDOG Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación
F D NL I E P
1 RÉSERVOIR KESSEL TANK SERBATOIO DEPÓSITO DEPÓSITO
2
VIDANGE DE
CONDENSATION
KONDENSWASSERAUSLASS
AFVOER
CONDENSATIEWATER
SCARICO CONDENSA DRENAJE DE CONDENSADO PURGA DE CONDENSAÇÃO
3 SORTIE AIR COMPRIMÉ DRUCKLUFTAUSGANG
UITGANG VOOR
PERSLUCHT
USCITA ARIA COMPRESSA
SALIDA DE AIRE
COMPRIMIDO
SAIDA AR COMPRIMIDO
4 RÉDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER DRUKBEGRENZER RIDUTTORE DI PRESSIONE REDUCTOR DE PRESIÓN REDUTOR DE PRESSÃO
5 POIGNÉE GRIFF KNOP MANIGLIA MANGO CABO
6 PRESSOSTAT DRUCKWÄCHTER DRUKSCHAKELAAR PRESSOSTATO PRESOSTATO BARÓSTATO
7 CARTER DE PROTECTION SCHUTZVERKKLEIDUNG BESCHERMING PROTEZIONE
COBERTURA DE
PROTECCIÓN
COBERTURA DE
PROTECÇÃO
8 ROUE RAD WIEL RUOTA RUEDA RODA
9 MANOMÈTRE MANOMETER DRUKMETER MANOMETRO MANÓMETRO MANÓMETRO DE PRESSÃO
10 FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR
11 MAGNÉTOTHERMIQUE THERMOSICHERUNG
THERMISCHE
ONDERBREKER
INTERRUTTORE MAGNETO-
TERMICO
MAGNETOTÉRMICO DISJUNTOR TÉRMICO
12 GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSOREINHEIT COMPRESSOREENHEID UNITÀ COMPRESSORE UNIDAD DEL COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR
13 TIGE DE NIVEAU D’HUILE ÖLSTAB STOK VOOR OLIEPEIL ASTA DI LIVELLO DELL’OLIO
VARILLA DE NIVEL DE
ACEITE
VARETA DE NÍVEL DE ÓLEO
14 VANNE DE SÉCURITÉ SICHERUNGSVENTIL VEILIGHEIDSKLEP VALVOLA DI SICUREZZA VÁLVULA DE SEGURIDAD VÁLVULA E SEGURANÇA
15 AJUSTMENTS POIGNÉE GRIFFVERSTELLUNG KNOP INSTELLINGEN
DISPOSITIVI DI
REGOLAZIONE MANIGLIA
AJUSTES DEL MANGO AJUSTES DO CABO
16
SYSTEME POUR LE CABLE
ET LE TUYAU
KABEL- UND
SCHLAUCHAUFHÄNGER
KABEL EN SLANG BAK
CONTENIMENTO CAVO E
MANICHETTA
RECOGECABLES Y
MANGUERA
CABO E MANGUEIRA EM
BOAS CONDIÇÕES
GB DK N SF S
1 TANK BEHOLDER TANK SÄILIÖ TANK
2 CONDENSATE DRAIN AFLØB FOR KONDENSVAND KONDENSATAVLØP KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP
3 COMPRESSED AIR OUTLET UDGANG FOR TRYKLUFT TRYKKLUFTUTGANG PAINEILMAN ULOSMENO TRYCKLUFTSUTGÅNG
4 PRESSURE REDUCER TRYKBEGRÆNSER TRYKKFORMINSKER PAINEENVÄHENTÄJÄ TRYCKREDUCERARE
5 HANDLE GREB HÅNDTAK KAHVA HANDTAG
6 PRESSURE SWITCH PRESSOSTATKONTAKT TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYCKBRYTARE
7 GUARD AFSKÆRMNING VERNEBEKLEDNING SUOJUS SKYDD
8 WHEEL HJUL HJUL PYÖRÄ HJUL
9 PRESSURE GAUGE TRYKMÅLER TRYKKMÅLER MANOMETRI TRYCKMÄTARE
10 AIR FILTER LUFTFILTER LUFTFILTER ILMANSUODATIN LUFTFILTER
11 THERMAL-BREAKER TERMISK AFBRYDER TERMISKBRYTER LÄMPÖKATKAISIN TERMISK BRYTARE
12 COMPRESSOR UNIT KOMPRESSORENHED KOMPRESSORENHET KOMPRESSORIYKSIKKÖ KOMPRESSORGRUPP
13 OIL LEVEL STICK OLIEMÅLEPIND OLJEPEILEPINNE ÖLJYTASON ILMAISIN OLJEMÄTSTICKA
14 SECURITY VALVE SIKKERHEDSVENTIL SIKKERHETSVENTIL PAINEENALENNUSVENTTIILI SÄKERHETSVENTIL
15 HANDLE ADJUSTMENTS JUSTERING AF GREB JUSTERINGSHÅNDTAK KAHVAN SÄÄDÖT HANDTAGSJUSTERINGAR
16 CABLE AND HOSE TIDY KABEL- OG SLANGEOPRUL
ANORDNING FOR OPPKVEILING
AV LEDNING OG SLANGE
KAAPELIN JA LETKUN
SIISTIMINEN
SLANG- OCH KABELVINDA
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 2
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
SFC24OL / SFC50OL
2
MRC2 / MRC4
2
5
RC6-U110 / SFC24OL-U110
10
Oil Lubricated
Sans huile
Öllos
Olie Vrij
Oliefri
Senza olio
Sin aceite
Oljefri
Isento de Óleo
Voitelematon
Oljefri
4
9
14
1
3
7
8
1
467
3
5
9
RC6OL-M
5
7
3
4
6
2
10
1
14
9
6
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 3
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
BULLDOG
2
3
7
8
RC6HP
13
11
13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
1
4
6
9
10
13
5
Oil Lubricated
Lubrifié
Ölgeschmiert
Olie Gesmeerd
Oliesmurt
Lubrificato ad olio
Lubricado con aceite
Oljesmurt
Lubrificado a Óleo
Voideltu
Oljesmord
Fig. 20
14
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 4
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
16
12
3
5
6
7
8
10
13
PS
PSV
10
13
11
16
4
9
Oil Lubricated
Lubrifié
Ölgeschmiert
Olie Gesmeerd
Oliesmurt
Lubrificato ad olio
Lubricado con aceite
Oljesmurt
Lubrificado a Óleo
Voideltu
Oljesmord
Fig. 20
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 5
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 6
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
15B
18
19
26
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 7
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 8
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
DI LAVORO NON SUPERA IL 25% NEL CORSO DI UN’ORA.
CONSERVAZIONE DEL COMPRESSORE IMBALLATO E DISIMBALLATO
Per tutto il periodo in cui il compressore rimane inattivo prima del disimballo immagazzinarlo in luogo
asciutto con una temperatura compresa fra i + 5 C e + 45 C e in posizione tale da evitarne il contatto con
agenti atmosferici. Per tutto il periodo in cui il compressore rimane inattivo dopo essere stato disimballato, in
attesa della messa in funzione o per interruzioni di produzione, proteggerlo con teli per evitare che la polvere
vada a depositarsi sui meccanismi. È necessario, se il compressore rimane inattivo per lunghi periodi,
sostituire l’olio e verificare l’efficienza operativa.
COLLEGAMENTI PNEUMATICI
Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di massima
pressione adeguate a quelle del compressore. Non cercare di riparare il tubo se difettoso.
CI RISERVIAMO DI APPORTARE QUALSIASI MODIFICA SENZA
PREAVVISO OVE NECESSARIO.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 51
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
E
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES:
Antes de posicionar, usar o ajustar el compresor, lea atentamente el
manual de instrucciones.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Precaución: antes de efectuar cualquier trabajo en el compresor, es
obligatorio desconectarlo de la alimentación eléctrica.
RIESGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS:
Precaución: algunos componentes del compresor podrían alcanzar temperaturas elevadas.
PELIGRO DE ARRANQUE ACCIDENTAL:
Atención: si se interrumpe la corriente y vuelve después, el compresor podría arrancar de forma
automática
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Lea y comprenda atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y
las advertencias del Manual de instrucciones antes de usar o realizar el mantenimiento del compresor. La
mayoría de los accidentes por el uso de compresores se debe al incumplimiento de las medidas o
precauciones de seguridad básicas. Se pueden evitar accidentes si se reconoce una situación
potencialmente peligrosa antes de que ocurra y si se siguen los procedimientos adecuados de seguridad.
Las precauciones de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual y también en las
secciones relativas al uso y mantenimiento del compresor. Las situaciones peligrosas a evitar para prevenir
todos los riesgos de lesiones graves o daños a la máquina se describen en la sección “ADVERTENCIAS”
sobre el compresor y en el Manual de instrucciones. No utilizar jamás el compresor de una forma que no
haya sido recomendada específicamente por el fabricante, a no ser que confirme de antemano que el uso
del compresor es totalmente seguro para usted y las personas que están cerca.
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACION
ADVERTENCIA: indica una situación potencialmente peligrosa que, si se ignora, puede causar graves daños
personales.
PRECAUCIÓN: indica una situación peligrosa que, si se ignora, puede causar daños leves a las personas o
a la máquina.
NOTA: destaca una información esencial
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DEL COMPRESOR.
ADVERTENCIA: EL USO INADECUADO O NO SEGURO DEL COMPRESOR PUEDE CAUSAR LESIONES
GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. PARA EVITAR ESTOS RIESGOS, SIGA LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO No coloque jamás sus manos, dedos u otras partes del
cuerpo cerca de partes en movimiento del compresor.
2. NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS No utilice jamás el compresor sin
que todas las protecciones o medicas de seguridad estén montadas y en correcto funcionamiento. Si las
operaciones de mantenimiento o asistencia requieren la retirada de las protecciones o medidas de
seguridad, asegúrese de que antes de utilizar de nuevo el compresor las protecciones o medidas de
seguridad estén bien fijadas en su correspondiente lugar.
3. UTILIZAR SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIÓN Utilice siempre gafas o protecciones parecidas para los
ojos. No dirija el aire comprimido hacia ninguna parte de su cuerpo o hacia otras personas.
4. PROTEJERSE CONTRA RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA Evite el contacto accidental del cuerpo
con superficies con toma a tierra como tubos, radiadores, hornos y cajas de refrigeración. No utilice jamás
el compresor en presencia de agua o en ambientes húmedos.
5. DESCONECTAR EL COMPRESOR Desconecte siempre el compresor de la corriente eléctrica y
descargue completamente el aire comprimido del depósito antes de ejecutar cualquier operación de
asistencia, inspección, mantenimiento, limpieza, cambio o control de piezas.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 52
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
6. EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES No transportar el compresor mientras está conectado a la corriente
eléctrica o cuando el depósito esté lleno de aire comprimido. Asegúrese de que el interruptor del presostato
esté en la posición “OFF” antes de conectar el compresor al suministro eléctrico.
7. ALMACENAR EL COMPRESOR DE FORMA ADECUADA Cuando no use el compresor, hay que
almacenarlo en un ambiente seco. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Cierre con llave el lugar donde
lo almacene.
8. MANTENER LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO Las áreas desordenadas invitan a que se produzcan
accidentes. Despeje el área de trabajo de herramientas innecesarias, escombros, muebles, etc…
9. MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que cualquier persona entre en contacto con el cable de
extensión del compresor. Las personas ajenas deben mantenerse alejados, a cierta distancia de seguridad
del área de trabajo.
10. PRENDAS DE TRABAJO No utilice prendas voluminosas o joyas. Podrían atascarse en las partes en
movimiento. Si tiene el pelo largo, lleve un gorro para cubrir el pelo.
11. NO ABUSAR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN No desconecte el cable del enchufe tirando de él.
Mantenga el cable de alimentación lejos del calor, aceite y superficies cortantes.
12. MANTENER EL COMPRESOR ADECUADAMENTE Siga las instrucciones para la lubricación.
Inspeccione los cables periódicamente y, si están dañados, llévelos a reparar a un Servicio técnico
autorizado. Inspeccione los cables de extensión periódicamente y sustitúyalos si están dañados.
13. USO EXTERIOR DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN Cuando el compresor se use en el exterior, utilice
solamente cables para uso exterior con el marcado adecuado.
14. ESTAR SIEMPRE ALERTA Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No utilice el
compresor si está cansado. El compresor no debe utilizarse jamás si está bajo el efecto de alcohol, drogas o
medicinas que puedan inducir somnolencia.
15. CONTROLAR LAS PIEZAS DAÑADAS Y LAS PÉRDIDAS DE AIRE Antes de volver a utilizar el
compresor, compruebe si hay una protección u otras piezas dañadas y evalúe si pueden funcionar
correctamente. Controle la alineación y las uniones de las partes en movimiento, si hay partes rotas,
pérdidas de aire y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento normal de la máquina.
Cualquier protección o parte dañada debe ser correctamente reparada o sustituida por el Servicio técnico
autorizado a no ser que se indique lo contrario en el Manual de instrucciones. Si los presostatos están
dañados, llévelos a que los sustituyan en el Servicio técnico autorizado. No use el compresor si el presostato
no puede encenderse/apagarse (ON/OFF).
16. UTILIZAR EL COMPRESOR EXCLUSIVAMENTE PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES No utilice jamás el compresor para usos diferentes de los especificados en
el Manual de instrucciones. Nunca respire el aire comprimido.
17. UTILIZAR EL COMPRESOR CORRECTAMENTE Use el compresor conforme a las instrucciones de este
Manual. No deje utilizar el compresor a los niños, a personas no familiarizadas con su funcionamiento o
personal no autorizado.
18. MANTENER LOS TORNILLOS, PERNOS Y CUBIERTAS FIRMEMENTE FIJADOS Mantenga todos los
tornillos, pernos y placas bien fijados. Compruebe periódicamente que estén bien ajustados.
19. MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MOTOR La rejilla de ventilación del motor debe
estar limpia para que el aire pueda fluir siempre con plena libertad. Compruebe con frecuencia que no se
acumule polvo.
20. HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL Haga funcionar el compresor a la
tensión especificada en las placas correspondientes. Si el compresor se utiliza a una tensión superior a la
nominal, el motor funcionará a más revoluciones y se puede dañar la unidad y quemarse el motor.
21. NUNCA UTILIZAR EL COMPRESOR SI ESTÁ DEFECTUOSO O FUNCIONA MAL Si el compresor trabaja
de forma anormal, produciendo ruidos extraños, o parece defectuoso, interrumpa su funcionamiento
inmediatamente y contacte con el Servicio técnico autorizado para proceder a repararlo.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 53
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
22. NO LIMPIAR LAS PARTES DE PLÁSTICO CON DISOLVENTES Los disolventes como la gasolina, el
aguarrás, la benzina, el tetracloruro de carbón y el alcohol, pueden dañar y resquebrajar las partes de
plástico. No las lave con dichos disolventes. Lave las partes de plástico con un paño suave humedecido con
agua jabonosa y séquelas completamente.
23. UTILIZAR SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES El uso de piezas de repuesto no originales
invalida la garantía y pueden producir un mal funcionamiento del compresor y lesiones. Las piezas de
repuesto originales están disponibles en los distribuidores autorizados.
24. NO MODIFICAR EL COMPRESOR No modifique el compresor. Para cualquier reparación, contacte
siempre con el Servicio técnico autorizado. Una modificación no autorizada puede disminuir las prestaciones
del compresor y puede ser causa de graves accidentes para las personas que no poseen el conocimiento
técnico necesario para ejecutar reparaciones en la máquina de forma correcta.
25. APAGAR EL PRESOSTATO CUANDO NO SE UTILICE EL COMPRESOR Cuando el compresor no esté
en funcionamiento, coloque el botón del presostato en la posición OFF, desconecte el compresor de la
corriente y abra el tapón de drenaje para descargar el aire comprimido del depósito.
26. NO TOCAR LAS PARTES CALIENTES DEL COMPRESOR Para prevenir quemaduras, no toque los
tubos, los cabezales, el cilindro y los motores.
27. NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE DIRECTAMENTE HACIA EL CUERPO No dirija jamás el chorro de
aire hacia personas o animales, existe el riesgo de que se produzcan lesiones.
28. DRENE EL DEPÓSITO Drene el depósito a diario o después de 4 horas de uso. Abra el dispositivo de
drenaje e incline el compresor si es necesario para vaciar el agua acumulada.
29. NO PARAR EL COMPRESOR DESENCHUFANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Utilice el interruptor
“AUTO/OFF” del presostato para detener el compresor.
30. USE SOLO COMPONENTES PARA AIRE COMPRIMIDO ADECUADOS PARA PRESIONES IGUALES O
SUPERIORES A 125 PSI (8,6 BARES) Riesgo de explosión. Use solo componentes para aire comprimido
adecuados para presiones iguales o superiores a 125 psi (8,6 bares).
PIEZAS DE REPUESTO
En caso de reparaciones, utilizar únicamente piezas de repuesto originales idénticas a las piezas sustituidas.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por un Servicio técnico autorizado.
CABLE DE EXTENSIÓN
Use solo cables con tres conductores del tipo con conexión a tierra y receptáculos de tres polos que
adecuados para el enchufe del compresor. Sustituya o repare los cables dañados. Asegúrese de que el cable
de extensión está en buen estado. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de que sea resistente a la
corriente que usará el producto. Un cable demasiado débil puede producir caídas de tensión y por lo tanto
una pérdida de potencia y un excesivo recalentamiento del aparato. La tabla muestra el tamaño adecuado
dependiendo de la longitud del canle y la potencia nominal en amperios de la placa. Si tiene cualquier duda,
use el cable del calibre superior siguiente. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más potente será
el cable.
Tabla 1: SECCION VÁLIDA PARA UNA LONGITUD de 20 m., monofásico
CV kW 220/230V 110/120V
mm
2
mm
2
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
ADVERTENCIA
Evite los riesgos de descargas eléctricas. No utilice jamás el compresor con los cables de alimentación o de
extensión dañados o deshilachados. Controle regularmente los cables eléctricos. No utilice jamás el
compresor dentro o cerca de agua o en las proximidades de un ambiente en donde se puedan producir
descargas eléctricas.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 54
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Y GUÁRDELAS AL ALCANCE DE
TODA PERSONA QUE PUEDA UTILIZAR ESTE APARATO
USO Y MANTENIMIENTO
NOTA: La información que encontrará en este Manual de uso ha sido escrita para ayudar a que el operario
use y mantenga el compresor de forma segura. Algunas ilustraciones de este Manual de instrucciones
pueden mostrar detalles o adjuntos que pueden ser diferentes de los de su compresor.
INSTALACIÓN
Retire el compresor del embalaje (fig. 1), compruebe su perfecta integridad, asegúrese de que no haya
sufrido daños durante el transporte, y ejecute las siguientes operaciones. Monte las ruedas y la goma en los
depósitos en donde no están montados siguiendo las instrucciones indicadas en la fig. 2. Acople el filtro de
aire. En caso de neumáticos inflables, es necesario inflarlos a una presión máxima de 1,6 bares (24 psi).
Coloque el compresor en una superficie llana o con una inclinación máxima de 10 grados (fig. 3), en un
lugar bien ventilado, lejos de la acción de agentes atmosféricos y no en ambientes explosivos. Si la
superficie es inclinada y suave, compruebe que no se mueva el compresor mientras está en uso; si se
mueve, asegure las ruedas con dos cuñas. Si la superficie es un soporte o un estante, asegurarse de que el
aparato no corra el riesgo de caerse fijándolo de manera adecuada. Para obtener una buena ventilación y un
eficaz enfriamiento, es importante que la cubrecorrea del compresor esté a 100 cm de distancia de cualquier
pared (fig. 4). Los compresores montados en depósitos, con patas fijas, no hay que fijarlos al suelo de forma
rígida. En este caso, le recomendamos que acople 4 soportes antivibraciones.
INSTRUCCIONES DE USO
- Transporte el compresor correctamente, no le dé la vuelta lo levante con ganchos o cables (figs. 5 - 6).
- Cambie el tapón de plástico de la cubierta (figs. 7 - 8) por la varilla del nivel de aceite (fig. 9) o por el tapón
de purga (fig. 10), que se suministre con el manual de instrucciones. Controle el nivel de aceite tomando
como referencia los niveles indicados en la varilla (fig. 9) o la ventana indicadora del nivel de aceite (fig. 11).
CONEXIÓN ELECTRICA
Los compresores monofásicos se suministran con cable eléctrico y enchufe bipolar con conexión a tierra.
Los compresores deben conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra (fig.12).
IMPORTANTE: No utilizar jamás la toma de tierra en el lugar del cable neutro. La conexión a tierra debe
cumplir con las normas de seguridad (EN 60204). La clavija del cable de alimentación no debe ser utilizada
como interruptor, sino se debe conectar a una toma de corriente mandada por un interruptor diferencial
adecuado (magnetotérmico).
PUESTA EN MARCHA
Compruebe que la tensión de red corresponde a la indicada en la placa de datos eléctricos (fig. 14) -el
campo de tolerancia admitido puede oscilar en un 5%. Gire o apriete a la posición “0” (según el tipo de
presostato del equipo), el interruptor de la parte superior (figs. 15 y 15A). Acople la tapa de la toma de
corriente (figs. 12 - 13) e inicie el compresor, girando el presostato a la posición “I”.
NOTA: la posición ‘II’ no tiene función en los compresores Bostitch.
El funcionamiento del compresor es completamente automático, y lo controla el presostato, que interrumpe
su funcionamiento cuando la presión el depósito alcanza el valor máximo y lo pone en marcha de nuevo
cuando desciende al valor mínimo. En general, la diferencia de presión entre el valor máximo y el valor
mínimo es de unos 2 bares (29 psi). P. ej.: el compresor se para cuando alcanza 8 bares (116 psi, presión
máxima de trabajo) y se pone en marcha automáticamente cuando la presión del depósito baja a 6 bares (87
psi). Después de haber conectado el compresor a corriente eléctrica, ejecute una carga a la presión máxima
y compruebe el correcto funcionamiento de la máquina.
NOTA: el grupo cabezal/cilindro/tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas. Preste atención
si trabaja cerca de estas partes y no las toque para prevenir quemaduras (figs. 18 - 19).
IMPORTANTE
Los compresores eléctricos deben estar conectados a una toma de corriente protegida por un interruptor
diferencial adecuado (magnetotérmico). El motor de la mayoría de los compresores (excepto modelos
PSV/BULLDOG) está provisto de un interruptor térmico automático colocado en el interior del devanado, que
para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores demasiado elevados (180 ºC). Si se
dispara el interruptor, los compresores se reiniciarán automáticamente pasados de 10 a 15 minutos. Los
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 55
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
motores de los compresores modelos PSV/BULLDOG están dotados de un interruptor térmico
amperométrico automático de rearme manual, colocado en el exterior de la tapa de la regleta de bornes. Si
se dispara el interruptor, espere unos minutos y reinicie el interruptor de forma manual (fig. 20).
REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE TRABAJO (fig. 23)
No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo. De hecho, la mayoría de las veces el equipo
neumático utilizado necesita una presión menor. En los compresores dotados de reductor de presión, es
necesario ajustar correctamente la presión de trabajo.
Desbloquee el botón del reductor de presión tirando hacia arriba de él, y establezca la presión al valor
deseado girando el botón en sentido horario para aumentarla, y antihorario para disminuirla. Después de
haber fijado la presión óptima, bloquee el botón presionándolo hacia abajo (fig. 23). En los reductores de
presión sin manómetro, la presión de calibrado se visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del
propio reductor.
En los reductores de presión provistos de manómetro, la presión de calibrado se visualiza en el manómetro.
ADVERTENCIA: algunos reductores de presión no tienen “push to lock”, por lo tanto basta girar el pomo
para regular la presión.
MANTENIMIENTO
Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegúrese de lo siguiente:
– El interruptor general de línea está en la posición “0”.
– El presostato y los interruptores de la unidad de control están desconectados, posición “0”.
– El depósito de aire no tiene presión. Cada 50 horas de funcionamiento, le recomendamos que desmonte el
filtro de aspiración y limpiar el elemento filtrante soplando aire comprimido (fig. 24).
Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez al año si el compresor trabaja en un ambiente
limpio, y con mayor frecuencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento.
La condensación del depósito deberá drenarse al menos una vez a la semana abriendo el tapón de drenaje
(fig. 26) que hay debajo del depósito. Tenga cuidado: atención si hay aire comprimido dentro de la bombona,
el agua podría salir con mucho empuje. La presión recomendada es de 1–2 bares como máximo.
El condensado del compresor lubricado con aceite no debe descargarse en el alcantarillado o vertido al
medioambiente porque contiene aceite.
LUBRICACIÓN DE LOS RODAMIENTOS
Todos los rodamientos están lubricados con grasa para que duren a excepción de la caja del rodillo de la
parte de conexión de la barra de las unidades PSV, que debe lavarse con un disolvente y volver a lubricarse
con grasa “Kluber Barrierta L 55/2” cada 1500 horas de funcionamiento (grasa blanca). La grasa debe llenar
por completo los espacios entre los rodillos; el exceso de lubricante debe retirarse en las primeras horas de
funcionamiento.
CAMBIOS DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE
El compresor se suministra con aceite sintético “SAE 5W50”.
Dentro de las primeras 100 horas, es aconsejable cambiar completamente el aceite de la bomba.
Desenrosque el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer fluir todo el aceite y vuelva a enroscar
la tapa (fig. 27). Introduzca el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter (fig. 29) hasta alcanzar el
nivel indicado en la varilla (fig. 9).
Una vez a la semana: compruebe el nivel de aceite del elemento de bombeo (fig. 9) y mire si necesita
rellenarlo. Para usos a temperatura ambiente de -5°C a +40°C, use aceite sintético “SAE 5W50”. La ventaja
de este aceite es que no pierde sus características ni en invierno ni en verano. No tire el aceite usado por el
desagüe ni lo vierta en el medio ambiente
PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA
TIPO DE ACEITE HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Síntesis................................................500
Aceite sintético: ................................ 300
(MOBIL, SHELL, ESSO, BP u OTROS)
Otros tipos de aceite: multigrado mineral
SAE 15 W40.......................................100
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 56
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
QUÉ HACER SI SE PRODUCEN FALLOS PEQUEÑOS
Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato
Este inconveniente se produce por una mala estanqueidad de la válvula de retención
– Intervenir de la siguiente manera (fig. 31):
– Descargue completamente la presión del depósito
- Desenrosque la cabeza hexagonal de la válvula (A)
- Limpie cuidadosamente el platillo de goma (B) y su alojamiento.
- Vuelva a montar las piezas correctamente.
Pérdidas de aire
Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empalme: controle todos los empalmes,
mojándolos con agua jabonosa.
El compresor funciona pero no carga
Compresores coaxiales: (fig. 32)
- Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 – C2) o de un sello (B1 – B2): sustituya la pieza dañada.
El compresor no se pone en marcha
Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, compruebe lo siguiente:
- Que la tensión de red corresponda a las características nominales (fig. 14)
- Que no se utilicen cables de extensión de sección o longitud inadecuados
- Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C)
- Para los modelos PSV: que no se haya intervenido en la protección térmica (fig. 20); en la serie silent (fig.
21)
- Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación (fig. 11)
- Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien conectada, magnetotérmico, fusibles en
buenas condiciones).
El compresor no se para
- Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará en función la válvula de seguridad del
depósito. Para reparar la válvula, contacte con el Servicio técnico autorizado más cercano.
IMPORTANTE
- No desenrosque en ningún caso cualquier conexión con el depósito bajo presión
- Compruebe siempre que el depósito no tiene presión.
- Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencionalmente el depósito de aire comprimido.
– No ejecute operaciones en el compresor sin haber desconectado previamente el enchufe de la toma de
corriente.
- La temperatura ambiente de funcionamiento es: de 0°C a +35°C.
- No dirija chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor.
- No apoye objetos inflamables cerca del compresor.
- Durante las paradas, lleve el presostato a la posición “0” (OFF) (apagado).
- No dirija jamás el chorro de aire hacia personas o animales (fig. 34)
- No transporte el compresor con el depósito presurizado. -Tenga cuidado, ya que algunas partes del
compresor tales como cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperaturas elevadas. No toque
estos componentes para prevenir quemaduras (figs. 18 - 19)
- Transporte el compresor levantándolo o tirándolo de las empuñaduras o mangos (figs. 4 - 6)
- Mantenga a niños y animales lejos del área de funcionamiento de la máquina.
- Si se utiliza el compresor para pintar: a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres; b)
Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de un adecuado recambio de aire; c) Utilice una
máscara para proteger la nariz y boca. (fig. 35)
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilizar el compresor y diríjase a un Servicio
técnico autorizado para cambiarlos por componentes originales.
- Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso, el compresor se debe fijar para
prevenir una eventual caída durante su funcionamiento.
- No coloque objetos y ni las manos dentro de la rejilla de protección para prevenir daños físicos y al
compresor. (fig. 36)
- No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas, cosas o animales para evitar daños
graves.
- Después de haber utilizado el compresor, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 57
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
COMPRESORES ELÉCTRICOS MODELOS MINI RC, 24OL, 50OL
Presión máxima nominal 8,5 bares Presión mínima nominal 8 bares
COMPRESORES ELÉCTRICOS MODELOS RC6, PS, PSV, BULLDOG
Presión máxima nominal 10,5 bares Presión mínima nominal 10 bares
Para el mercado europeo los depósitos de los compresores están fabricados según la Directiva CE87/404.
Para el mercado europeo los compresores están fabricados según la Directiva CE98/37.
Nivel sonoro medido en campo libre a 1 m de distancia: ±3 dB(A) a la presión máxima nominal (tabla 3)
Modelo HP/KW RPM dB(A)
MiniRC 0.5/0.36 2850 71
24 & 50 OL 1.5/1.1 2950 95
24OL 110V 1.5/1.1 2850 95
RC6 1.5/1.1 2850 95
RC6 M 1.5/1.1 2850 95
RC6 110V 1.5/1.1 2850 95
PS 2.5/1.8 2850 95
PSV 2.5/1.8 1450 95
BULLDOG 2.5/1.8 1450 95
El valor del nivel sonoro puede aumentar de 1 a 10 dB(A) en función del lugar en que se ha instalado el
compresor.
CONSEJOS PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO
- Para un buen funcionamiento de la máquina con carga máxima continua a la máxima presión de trabajo,
asegurarse de que la temperatura del ambiente de trabajo en un lugar cerrado no supere los +25 °C.
- Le recomendamos utilizar el compresor con un a un máximo del 70% durante una hora con carga máxima;
esto permite un buen funcionamiento del aparato a largo plazo.
LOS COMPRESORES MINI RC, 24OL Y 50OL NO HAN SIDO DISEÑADOS PARA EL USO CONTINUO.
ESTOS MODELOS SOLO DEBEN USARSE PARA APLICACIONES EN LAS QUE EL USO NO SUPERE EL
25% DEL MÁXIMO DURANTE UNA HORA.
ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR EMBALADO Y DESEMBALADO
Durante todo el tiempo que no se use el compresor, antes de desembalarlo, hay que almacenarlo en un lugar
seco con una temperatura comprendida entre + 5 ºC y + 45 ºC y en una posición que evite el contacto con
la acción de los agentes atmosféricos. Durante todo el período que el compresor permanece inactivo
después de haber sido desembalado, mientras espera ser puesto en funcionamiento o debido a
interrupciones de producción hay que protegerlo con lonas para evitar que el polvo se deposite sobre los
componentes. Si el compresor permanece inactivo durante un largo período es necesario cambiar el aceite y
controlar su funcionamiento.
CONEXIONES NEUMÁTICAS
Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprimido que tengan unas características de presión máxima
adecuadas a las del compresor. No intente reparar el tubo si está defectuoso.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SIN AVISO PREVIO SI
FUERA NECESARIO.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 58
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Transcripción de documentos

71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 2 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. GB DK N SF S 1 TANK BEHOLDER préalable. Les copies TANK SÄILIÖ FR Reproduction interdite sans permission non autorisées de ce document neTANK signifient en rien que lesCONDENSATE produitsDRAIN soient conformes aux normes CE.KONDENSATAVLØP 2 AFLØB FOR KONDENSVAND KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP 3 COMPRESSED AIR OUTLET UDGANG FOR TRYKLUFT TRYKKLUFTUTGANG PAINEILMAN ULOSMENO TRYCKLUFTSUTGÅNG 5 HANDLE GREB HÅNDTAK KAHVA HANDTAG DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 4 PRESSURE REDUCER TRYKBEGRÆNSER TRYKKFORMINSKER PAINEENVÄHENTÄJÄ TRYCKREDUCERARE die CE-Richtlinien für Produkte. NL Mag worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën willen niet 6 nietPRESSURE SWITCH PRESSOSTATKONTAKT TRYKKBRYTER PAINEKYTKINvan dit document TRYCKBRYTARE zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. 7 GUARD AFSKÆRMNING VERNEBEKLEDNING SUOJUS SKYDD 8 WHEEL HJUL HJUL PYÖRÄ HJUL 10 AIR FILTER LUFTFILTER LUFTFILTER ILMANSUODATIN LUFTFILTER DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 9 PRESSURE GAUGE TRYKMÅLER TRYKKMÅLER MANOMETRI TRYCKMÄTARE produkterne. FI Ei saa ilman lupaa. Tämän ilman TERMISKBRYTER valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta TERMISK tuotteille CE11 jäljentää THERMAL-BREAKER TERMISK asiakirjan AFBRYDER LÄMPÖKATKAISIN BRYTARE yhdenmukaisuutta. 12 COMPRESSOR UNIT KOMPRESSORENHED KOMPRESSORENHET KOMPRESSORIYKSIKKÖ KOMPRESSORGRUPP 13 OIL LEVEL STICK ÖLJYTASON ILMAISIN GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγήOLIEMÅLEPIND χωρίς προηγούμενη OLJEPEILEPINNE άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφαOLJEMÄTSTICKA του παρόντος 14 VALVE συμμόρφωση SIKKERHEDSVENTIL SIKKERHETSVENTIL PAINEENALENNUSVENTTIILI SÄKERHETSVENTIL εγγράφου δενSECURITY αποτελούν CE για τα προϊόντα. 15 HANDLE ADJUSTMENTS JUSTERING AF GREB JUSTERINGSHÅNDTAK KAHVAN SÄÄDÖT HANDTAGSJUSTERINGAR IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la ANORDNING FOR OPPKVEILING KAAPELIN JA LETKUN 16 CABLE AND HOSE TIDY KABEL- OG SLANGEOPRUL SLANG- OCH KABELVINDA AV LEDNING OG SLANGE SIISTIMINEN conformità CE per i relativi prodotti. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEF D NL I E P merking for produktet. 1 RÉSERVOIR KESSEL TANK SERBATOIO DEPÓSITO DEPÓSITO VIDANGE DE AFVOER PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas não estão em 2 KONDENSWASSERAUSLASS SCARICO CONDENSA deste DRENAJE documento DE CONDENSADO PURGA DE CONDENSAÇÃO CONDENSATION CONDENSATIEWATER conformidade com a CE para os produtos. UITGANG VOOR SALIDA DE AIRE 3 SORTIE AIR COMPRIMÉ DRUCKLUFTAUSGANG USCITA ARIA COMPRESSA SAIDA AR COMPRIMIDO PERSLUCHT COMPRIMIDO 4 RÉDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER DRUKBEGRENZER RIDUTTORE DI PRESSIONE REDUCTOR DE PRESIÓN REDUTOR DE PRESSÃO 6 DRUCKWÄCHTER DRUKSCHAKELAAR PRESSOSTATO PRESOSTATO BARÓSTATO ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 5 POIGNÉE MANIGLIA MANGO CABO conformidad con las normas CEGRIFF de los productos.KNOP PRESSOSTAT COBERTURA DE COBERTURA SE Prohibida la reproducción sin permiso. LasBESCHERMING copias no autorizadas de este documento no suponen la DE 7 CARTER DE PROTECTION SCHUTZVERKKLEIDUNG PROTEZIONE PROTECCIÓN PROTECÇÃO conformidad con las normas CE de los productos. 8 ROUE RAD WIEL RUOTA RUEDA RODA 9 MANOMÈTRE MANOMETER MANÓMETRO MANÓMETRO DE PRESSÃO nie PL Niniejszy dokument nie może być kopiowanyDRUKMETER bez pozwolenia.MANOMETRO Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 10 FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR 11 MAGNÉTOTHERMIQUE THERMOSICHERUNG THERMISCHE ONDERBREKER INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO MAGNETOTÉRMICO STOK VOOR OLIEPEIL ASTA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DE NIVEL DE ACEITE DISJUNTOR TÉRMICO CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 12 GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSOREINHEIT COMPRESSOREENHEID UNITÀ COMPRESSORE UNIDAD DEL COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 13 TIGE DE NIVEAU D’HUILE ÖLSTAB VARETA DE NÍVEL DE ÓLEO 14 VANNE DE SÉCURITÉ SICHERUNGSVENTIL SICUREZZA VÁLVULA DEnie SEGURIDAD VÁLVULA SEGURANÇA SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané.VEILIGHEIDSKLEP Neoprávnené VALVOLA kópieDItohto dokumentu sú v súlade s ECE pre dané DISPOSITIVI DI výrobky. 15 AJUSTMENTS POIGNÉE GRIFFVERSTELLUNG KNOP INSTELLINGEN AJUSTES DEL MANGO AJUSTES DO CABO REGOLAZIONE MANIGLIA SYSTEME POUR LE CABLE KABEL- UND CONTENIMENTO CAVO E KABEL EN SLANG BAK ET LE TUYAUengedély SCHLAUCHAUFHÄNGER MANICHETTA dokumentum nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül 16 HU A a termék CE-megfelelőségét. RECOGECABLES Y CABO E MANGUEIRA EM MANGUERA BOAS CONDIÇÕES sokszorosított dokumentum nem jelenti RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 3 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. MRC2 / MRC4 FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. 5 7 Oil Lubricated 6 erstellte Kopien dieses Dokuments Sans huile DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erfüllen nicht Öllos die CE-Richtlinien für Produkte. Olie Vrij 9 Oliefri NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document Senzawillen olio niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.14 Sin aceite DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE 3 4 produkterne. Oljefri Isento de Óleo overholdelse for Voitelematon Oljefri 1 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CERC6OL-M 2 yhdenmukaisuutta. 5 10 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. 6 IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. 4 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE14 merking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. 7 2 3 ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 1 9 conformidad conSFC24OL las normas CE/ de los productos. SFC50OL SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 6 productos. 4 conformidad7con las normas CE de los 5 RC6-U110 / SFC24OL-U110 PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 10 1 stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 3 CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 9 SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. 8 HU A dokumentum engedély nélkül 2nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 4 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. RC6HP Oil Lubricated DE Vervielfältigung nicht10 ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erfüllen nicht Lubrifié 5 erstellte Kopien dieses Dokuments Ölgeschmiert die CE-Richtlinien für Produkte. 13 Olie Gesmeerd Oliesmurt NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen Lubrificato ad olio niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. Lubricado con aceite 7 Oljesmurt Lubrificado a Óleo 6 DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for Voideltu produkterne. Oljesmord 14 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. 3 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν9αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. 1 4 2 Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la IT Vietata la riproduzione senza permesso. conformità CE per i relativi prodotti. 13 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em BULLDOG conformidade com a CE para os produtos. 5 ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 10 conformidad con las normas CE de los productos. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la13 conformidad con las normas CE de los productos. 6 PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 7 stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 4 CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 11 9 Fig. 20 SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 1 výrobky. 8 2 3 HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 5 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en PS rien que les produits soient conformes aux normes CE. Oil Lubricated 5 DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht Lubrifié Ölgeschmiert die CE-Richtlinien für Produkte. 10 7 Olie Gesmeerd Oliesmurt NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van ditLubrificato document niet ad willen olio zeggen dat13 de producten voldoen aan de CE-vereisten. Lubricado con aceite DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke produkterne. Oljesmurt Lubrificado a Óleo CE overholdelse Voideltu Oljesmord for FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE16 yhdenmukaisuutta. 9 8 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. 6 Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 3 conformità CE per i relativi prodotti. 2 1 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. 16 ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. 4 SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias PSV no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. 10 PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 13 SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 11 výrobky. Fig. 20 HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 6 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 7 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. 15B 18 NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. 19 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 26 conformidad con las normas CE de los productos. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 8 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 51 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance the products. DI for LAVORO NON SUPERA IL 25% NEL CORSO DI UN’ORA. CONSERVAZIONE DEL COMPRESSORE IMBALLATO E DISIMBALLATO FR Reproduction préalable. Les copies autorisées de ce document Per tuttointerdite il periodo sans in cui permission il compressore rimane inattivo prima delnon disimballo immagazzinarlo in luogo ne signifient en rien que les produits conformes aux normes asciutto con soient una temperatura compresa fra i + 5CE. C e + 45 C e in posizione tale da evitarne il contatto con agenti atmosferici. Per tutto il periodo in cui il compressore rimane inattivo dopo essere stato disimballato, in attesa della messa in funzione o per interruzioni di produzione, proteggerlo con teli per evitare che la polvere DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Kopienperdieses erfüllen nicht vada a depositarsi sui meccanismi. È necessario, se ilUnzulässig compressoreerstellte rimane inattivo lunghi Dokuments periodi, sostituire für l’olioProdukte. e verificare l’efficienza operativa. die CE-Richtlinien COLLEGAMENTI PNEUMATICI Assicurarsi utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di massima willen niet NL Mag niet wordendivermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document adeguate a quelleaan del compressore. Non cercare di riparare il tubo se difettoso. zeggen datpressione de producten voldoen de CE-vereisten. CI RISERVIAMO DI APPORTARE QUALSIASI MODIFICA SENZA PREAVVISO DK Må ikke gengivesOVE udenNECESSARIO. tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEmerking for produktet. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 52 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES: Antes de posicionar, usar o ajustar el compresor, lea atentamente el manual de instrucciones. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: rien que les produits soient conformes aux normes CE. cualquier trabajo en el compresor, es Precaución: antes de efectuar obligatorio desconectarlo de la alimentación eléctrica. RIESGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS: DE Vervielfältigung ohne Genehmigung gestattet.podrían Unzulässig erstellte Kopienelevadas. dieses Dokuments erfüllen nicht Precaución:nicht algunos componentes del compresor alcanzar temperaturas PELIGROfür DEProdukte. ARRANQUE ACCIDENTAL: die CE-Richtlinien Atención: si se interrumpe la corriente y vuelve después, el compresor podría arrancar de forma automática E NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet IMPORTANTE zeggen datINFORMACIÓN de producten voldoen aan de CE-vereisten. Lea y comprenda atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias del Manual de instrucciones antes de usar o realizar el mantenimiento del compresor. La DK Må ikkemayoría gengives uden tilladelse. kopier dette dokument udgør CE overholdelse for de los accidentes por elUautoriserede uso de compresores se af debe al incumplimiento de lasikke medidas o precauciones de seguridad básicas. Se pueden evitar accidentes si se reconoce una situación produkterne. potencialmente peligrosa antes de que ocurra y si se siguen los procedimientos adecuados de seguridad. Las precauciones de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual y también en las FI Ei saa jäljentää lupaa. Tämän asiakirjandel ilman valtuutusta tehdyt kopiot eiväta muodosta tuotteille CEseccionesilman relativas al uso y mantenimiento compresor. Las situaciones peligrosas evitar para prevenir todos los riesgos de lesiones graves o daños a la máquina se describen en la sección “ADVERTENCIAS” yhdenmukaisuutta. sobre el compresor y en el Manual de instrucciones. No utilizar jamás el compresor de una forma que no haya sido recomendada específicamente por el fabricante, a no ser que confirme de antemano que el uso del compresor es totalmenteχωρίς seguroπροηγούμενη para usted y lasάδεια. personas están cerca. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή Τα que μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου SIGNIFICADO δεν αποτελούν τα προϊόντα. DEσυμμόρφωση LAS PALABRASCE DEγια SEÑALIZACION ADVERTENCIA: indica una situación potencialmente peligrosa que, si se ignora, puede causar graves daños personales. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformitàPRECAUCIÓN: CE per i relativi prodotti. indica una situación peligrosa que, si se ignora, puede causar daños leves a las personas o a la máquina. NO Skal ikke reproduseres tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CENOTA: destaca una uten información esencial merking for produktet. SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARAnão EL USO DEL COMPRESOR. PT Reprodução proibida sem autorizaçãoIMPORTANTES prévia. As cópias autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os INADECUADO produtos. O NO SEGURO DEL COMPRESOR PUEDE CAUSAR LESIONES ADVERTENCIA: EL USO GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. PARA EVITAR ESTOS RIESGOS, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES conformidad con las normas CE de los productos. 1. NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO No coloque jamás sus manos, dedos u otras partes del cuerpo cerca de partessin en permiso. movimientoLas del copias compresor. SE Prohibida la reproducción no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. 2. NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADAS No utilice jamás el compresor sin que todas las protecciones o medicas de seguridad estén montadas y en correcto funcionamiento. Si las operaciones denie mantenimiento o asistencia requieren la retiradaNieautoryzowane de las protecciones okopie medidas de PL Niniejszy dokument może być kopiowany bez pozwolenia. niniejszego dokumentu nie seguridad, asegúrese de que antes de utilizar de nuevo el compresor las protecciones o medidas de stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. seguridad estén bien fijadas en su correspondiente lugar. 3. UTILIZAR SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIÓN Utilice siempre gafas o protecciones parecidas para los CZ Niniejszy dokument być kopiowany bezparte pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie ojos. No dirija elnie airemoże comprimido hacia ninguna de su cuerpo o hacia otras personas. stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 4. PROTEJERSE CONTRA RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA Evite el contacto accidental del cuerpo con superficies con toma a tierra como tubos, radiadores, hornos y cajas de refrigeración. No utilice jamás SK Rozmnožovanie bezenpovolenia je agua zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané el compresor presencia de o en ambientes húmedos. výrobky. 5. DESCONECTAR EL COMPRESOR Desconecte siempre el compresor de la corriente eléctrica y descargue completamente el aire comprimido del depósito antes de ejecutar cualquier operación de asistencia,engedély inspección,nélkül mantenimiento, limpieza, cambioAzo engedély control de piezas. HU A dokumentum nem sokszorosítható. nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 53 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for theARRANQUES products. ACCIDENTALES No transportar el compresor mientras está conectado a la corriente 6. EVITE eléctrica o cuando el depósito esté lleno de aire comprimido. Asegúrese de que el interruptor del presostato esté en la posición “OFF” antes de conectar el compresor al suministro eléctrico. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux CE. 7. ALMACENAR EL COMPRESOR DE normes FORMA ADECUADA Cuando no use el compresor, hay que almacenarlo en un ambiente seco. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Cierre con llave el lugar donde lo almacene. DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 8. MANTENER LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO Las áreas desordenadas invitan a que se produzcan die CE-Richtlinien für Produkte. accidentes. Despeje el área de trabajo de herramientas innecesarias, escombros, muebles, etc… 9. MANTENER LEJOS A LOS NIÑOS Evite que cualquier persona entre en contacto cable de NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieëncon vaneldit document willen niet del compresor. Lasaan personas ajenas deben mantenerse alejados, a cierta distancia de seguridad zeggen datextensión de producten voldoen de CE-vereisten. del área de trabajo. 10.gengives PRENDASuden DE TRABAJO NoUautoriserede utilice prendas voluminosas o joyas. Podrían atascarse en las en DK Må ikke tilladelse. kopier af dette dokument udgør ikke CEpartes overholdelse for movimiento. Si tiene el pelo largo, lleve un gorro para cubrir el pelo. produkterne. 11. NO ABUSAR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN No desconecte el cable del enchufe tirando de él. Mantenga el cable de alimentación lejos del calor, aceite y superficies cortantes. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE12. MANTENER EL COMPRESOR ADECUADAMENTE Siga las instrucciones para la lubricación. yhdenmukaisuutta. Inspeccione los cables periódicamente y, si están dañados, llévelos a reparar a un Servicio técnico autorizado. Inspeccione los cables de extensión periódicamente y sustitúyalos si están dañados. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος EXTERIOR DE LOS CABLES DE τα EXTENSIÓN εγγράφου 13. δενUSO αποτελούν συμμόρφωση CE για προϊόντα.Cuando el compresor se use en el exterior, utilice solamente cables para uso exterior con el marcado adecuado. ESTAR SIEMPRE ALERTA Preste atención queautorizzate está haciendo. Use el sentido común.non No utilice el IT Vietata 14. la riproduzione senza permesso. Le copiea lo non di questo documento garantiscono la compresor si está cansado. El compresor no debe utilizarse jamás si está bajo el efecto de alcohol, drogas o conformitàmedicinas CE per i que relativi prodotti. puedan inducir somnolencia. 15. CONTROLAR LAS PIEZAS DAÑADAS Y LAS PÉRDIDAS DE AIRE Antes de volver a utilizar el NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet compresor, compruebe si hay una protección u otras piezas dañadas y evalúe si puedenoppfyller funcionar ikke kravene for CEmerking for produktet. Controle la alineación y las uniones de las partes en movimiento, si hay partes rotas, correctamente. pérdidas de aire y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento normal de la máquina. Cualquier protección o parte dañada debe ser correctamente reparada o sustituida por el Servicio técnico PT Reprodução proibida sem não documentoestán não estão em autorizado a no ser queautorização se indique lo prévia. contrarioAs encópias el Manual deautorizadas instrucciones.deste Si los presostatos dañados, a queos losprodutos. sustituyan en el Servicio técnico autorizado. No use el compresor si el presostato conformidade comllévelos a CE para no puede encenderse/apagarse (ON/OFF). 16. UTILIZAR EL COMPRESOR EXCLUSIVAMENTE LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS EN ESTE ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias noPARA autorizadas de este documento no suponen la MANUAL DE INSTRUCCIONES No utilice jamás el compresor para usos diferentes de los especificados en conformidad con las normas CE de los productos. el Manual de instrucciones. Nunca respire el aire comprimido. 17. UTILIZAR EL COMPRESOR CORRECTAMENTE Use el compresor conforme a las instrucciones de este SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Manual. No deje utilizar el compresor a los niños, a personas no familiarizadas con su funcionamiento o conformidad con normas CE de los productos. personal las no autorizado. 18. MANTENER LOS TORNILLOS, PERNOS Y CUBIERTAS FIRMEMENTE FIJADOS Mantenga todos los PL Niniejszy dokument możebien byćfijados. kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie tornillos, pernosnie y placas Compruebe periódicamente que estén bien ajustados. stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 19. MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MOTOR La rejilla de ventilación del motor debe estar limpia para que el aire pueda fluir siempre con plena libertad. Compruebe con frecuencia que no se acumule polvo. nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie CZ Niniejszy dokument stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 20. HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL Haga funcionar el compresor a la tensión especificada en las placas correspondientes. Si el compresor se utiliza a una tensión superior a la nominal, el bez motor funcionarájea zakázané. más revoluciones y se puedekópie dañartohto la unidad y quemarse motor. SK Rozmnožovanie povolenia Neoprávnené dokumentu nieel sú v súlade s CE pre dané výrobky. 21. NUNCA UTILIZAR EL COMPRESOR SI ESTÁ DEFECTUOSO O FUNCIONA MAL Si el compresor trabaja de forma anormal, produciendo ruidos extraños, o parece defectuoso, interrumpa su funcionamiento inmediatamente y contacte con el Servicio técnico autorizado para proceder a repararlo. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 54 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. 22. NO LIMPIAR LAS PARTES DE PLÁSTICO CON DISOLVENTES Los disolventes como la gasolina, el aguarrás, la benzina, el tetracloruro de carbón y el alcohol, pueden dañar y resquebrajar las partes de FR Reproduction sans préalable. Lespartes copies non autorisées de suave ce document ne con signifient en plástico.interdite No las lave con permission dichos disolventes. Lave las de plástico con un paño humedecido rien que les produits soient conformes aux normes CE. agua jabonosa y séquelas completamente. 23. UTILIZAR SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES El uso de piezas de repuesto no originales DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht invalida la garantía y pueden producir un gestattet. mal funcionamiento del compresor y lesiones. Las piezas de repuesto originales están disponibles en los distribuidores autorizados. die CE-Richtlinien für Produkte. 24. NO MODIFICAR EL COMPRESOR No modifique el compresor. Para cualquier reparación, contacte siempre con vermenigvuldigd el Servicio técnico autorizado. Una modificación no autorizada puede disminuir prestaciones NL Mag niet worden zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van ditlasdocument willen niet compresor y puede ser causa de CE-vereisten. graves accidentes para las personas que no poseen el conocimiento zeggen datdel de producten voldoen aan de técnico necesario para ejecutar reparaciones en la máquina de forma correcta. 25.gengives APAGAR EL PRESOSTATO NO SE kopier UTILICEafELdette COMPRESOR compresor no esté DK Må ikke uden tilladelse. CUANDO Uautoriserede dokumentCuando udgørelikke CE overholdelse for en funcionamiento, coloque el botón del presostato en la posición OFF, desconecte el compresor de la produkterne. corriente y abra el tapón de drenaje para descargar el aire comprimido del depósito. 26. NO TOCAR LAS PARTES CALIENTES DEL COMPRESOR Para prevenir quemaduras, no toque los FI Ei saa jäljentää lupaa. Tämänyasiakirjan tubos, losilman cabezales, el cilindro los motores.ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEyhdenmukaisuutta. 27. NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE DIRECTAMENTE HACIA EL CUERPO No dirija jamás el chorro de aire hacia personas o animales, existe el riesgo de que se produzcan lesiones. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος EL DEPÓSITO Drene elCEdepósito diario o después de 4 horas de uso. Abra el dispositivo de εγγράφου 28. δενDRENE αποτελούν συμμόρφωση για τα aπροϊόντα. drenaje e incline el compresor si es necesario para vaciar el agua acumulada. NO PARAR ELsenza COMPRESOR DESENCHUFANDO EL CABLE DE Utilicenon el interruptor IT Vietata 29. la riproduzione permesso. Le copie non autorizzate diALIMENTACIÓN questo documento garantiscono la “AUTO/OFF” del presostato para detener el compresor. conformità CE per i relativi prodotti. 30. USE SOLO COMPONENTES PARA AIRE COMPRIMIDO ADECUADOS PARA PRESIONES IGUALES O SUPERIORES A 125 PSI (8,6 BARES) Riesgo de explosión. Use solo componentes para aire comprimido NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEadecuados para presiones iguales o superiores a 125 psi (8,6 bares). merking for produktet. PIEZAS DE REPUESTO En caso de reparaciones, utilizar únicamente piezas de repuesto originales idénticas a las piezas sustituidas. PT Reprodução proibida sem prévia. As cópiaspornão deste documento não estão em Las reparaciones debenautorização ser efectuadas exclusivamente un autorizadas Servicio técnico autorizado. conformidade com a CE para os produtos. CABLE DE EXTENSIÓN Use solo cables con tres conductores del tipo con conexión a tierra y receptáculos de tres polos que ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la adecuados para el enchufe del compresor. Sustituya o repare los cables dañados. Asegúrese de que el cable conformidad con las normas CE de los productos. de extensión está en buen estado. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de que sea resistente a la corriente que usará el producto. Un cable demasiado débil puede producir caídas de tensión y por lo tanto una pérdida de potencia y un excesivo recalentamiento del aparato. La tabla muestra el tamaño adecuado SE Prohibida la reproducción sin permiso. copias nominal no autorizadas de de este documento suponen la dependiendo de la longitud del canle yLas la potencia en amperios la placa. Si tieneno cualquier duda, use con el cable calibreCE superior Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más potente será conformidad las del normas de lossiguiente. productos. el cable. Tabla 1: SECCION PARA UNA LONGITUD de 20 m., monofásico PL Niniejszy dokument nieVÁLIDA może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie kWCE prezentowanych 220/230V 110/120V stanowią deklaracjiCV zgodności produktów. mm2 mm2 0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5 1.5 nie może 1.1 być kopiowany 2.5 CZ Niniejszy dokument bez4 pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 1.5CE prezentowanych 2.5 4-6 stanowią deklaracji2zgodności produktów. 2.5-3 1.8-2.2 4 ADVERTENCIA SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané Evite los riesgos de descargas eléctricas. No utilice jamás el compresor con los cables de alimentación o de výrobky. extensión dañados o deshilachados. Controle regularmente los cables eléctricos. No utilice jamás el compresor dentro o cerca de agua o en las proximidades de un ambiente en donde se puedan producir descargas eléctricas. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 55 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Y GUÁRDELAS AL ALCANCE DE TODA PERSONA QUE PUEDA UTILIZAR ESTE APARATO FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en USO Y MANTENIMIENTO rien que les produits soient conformes aux normes CE. NOTA: La información que encontrará en este Manual de uso ha sido escrita para ayudar a que el operario use y mantenga el compresor de forma segura. Algunas ilustraciones de este Manual de instrucciones pueden mostrar o adjuntos que pueden ser diferentes de los de su compresor. DE Vervielfältigung nichtdetalles ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. INSTALACIÓN Retire el compresor del embalaje (fig. 1), compruebe su perfecta integridad, asegúrese de que no haya sufrido dañosvermenigvuldigd durante el transporte, y ejecute las siguientes operaciones. Monte las ruedas y ladocument goma en los NL Mag niet worden zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit willen niet depósitos en donde no están montados siguiendo las instrucciones indicadas en la fig. 2. Acople el filtro de zeggen dataire. de En producten voldoen aan de CE-vereisten. caso de neumáticos inflables, es necesario inflarlos a una presión máxima de 1,6 bares (24 psi). Coloque el compresor en una superficie llana o con una inclinación máxima de 10 grados (fig. 3), en un lugar bien ventilado, lejos de la acción de agentes atmosféricos y no en ambientes explosivos. Si la DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgørestá ikke for superficie es inclinada y suave, compruebe que no se mueva el compresor mientras en CE uso;overholdelse si se mueve, asegure las ruedas con dos cuñas. Si la superficie es un soporte o un estante, asegurarse de que el produkterne. aparato no corra el riesgo de caerse fijándolo de manera adecuada. Para obtener una buena ventilación y un eficaz enfriamiento, es importante que la cubrecorrea del compresor esté a 100 cm de distancia de cualquier pared (fig.ilman 4). Loslupaa. compresores en ilman depósitos, con patastehdyt fijas, no hay que fijarlos al suelo de forma CEFI Ei saa jäljentää Tämänmontados asiakirjan valtuutusta kopiot eivät muodosta tuotteille rígida. En este caso, le recomendamos que acople 4 soportes antivibraciones. yhdenmukaisuutta. INSTRUCCIONES DE USO - Transporte el compresor correctamente, no le dé laάδεια. vuelta lo con ganchos o cables (figs. 5 - 6). GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη Ταlevante μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος - Cambie el tapón de plástico de la cubierta (figs. 7 - 8) por la varilla del nivel de aceite (fig. 9) o por el tapón εγγράφου de δενpurga αποτελούν CEcon γιαelτα προϊόντα. (fig. 10), συμμόρφωση que se suministre manual de instrucciones. Controle el nivel de aceite tomando como referencia los niveles indicados en la varilla (fig. 9) o la ventana indicadora del nivel de aceite (fig. 11). IT Vietata CONEXIÓN la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la ELECTRICA conformitàLos CEcompresores per i relativimonofásicos prodotti. se suministran con cable eléctrico y enchufe bipolar con conexión a tierra. Los compresores deben conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra (fig.12). NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikkedegodkjente dette dokumentet oppfyller IMPORTANTE: No utilizar jamás la toma tierra en el kopier lugar delav cable neutro. La conexión a tierra ikke debe kravene for CEcumplir con las normas de seguridad (EN 60204). La clavija del cable de alimentación no debe ser utilizada merking for produktet. como interruptor, sino se debe conectar a una toma de corriente mandada por un interruptor diferencial adecuado (magnetotérmico). PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em PUESTA EN MARCHA conformidade com aque CE para os produtos. Compruebe la tensión de red corresponde a la indicada en la placa de datos eléctricos (fig. 14) -el campo de tolerancia admitido puede oscilar en un 5%. Gire o apriete a la posición “0” (según el tipo de presostato del equipo), el interruptor de la parte superior (figs. 15 y 15A). Acople la tapa de la toma de ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la corriente (figs. 12 - 13) e inicie el compresor, girando el presostato a la posición “I”. conformidad con las normas CE de los productos. NOTA: la posición ‘II’ no tiene función en los compresores Bostitch. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias noautomático, autorizadas este eldocumento El funcionamiento del compresor es completamente y lo de controla presostato, no quesuponen interrumpela su funcionamiento cuando la presión el depósito alcanza el valor máximo y lo pone en marcha de nuevo conformidad con las normas CE de los productos. cuando desciende al valor mínimo. En general, la diferencia de presión entre el valor máximo y el valor mínimo es de unos 2 bares (29 psi). P. ej.: el compresor se para cuando alcanza 8 bares (116 psi, presión máxima de trabajo) y se pone marcha automáticamente cuando la presión del depósito a 6 bares (87 PL Niniejszy dokument nie może byćenkopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopiebaja niniejszego dokumentu nie psi). Después de haber conectado el compresor a corriente eléctrica, ejecute una carga a la presión máxima stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. y compruebe el correcto funcionamiento de la máquina. NOTA: el grupo nie cabezal/cilindro/tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas. atencióndokumentu nie CZ Niniejszy dokument może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopiePreste niniejszego si trabaja cerca de estas partes y no las toque para prevenir quemaduras (figs. 18 - 19). stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. IMPORTANTE Los compresores eléctricos deben estar conectados a una toma de corriente protegida por un interruptor SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie dokumentu nie súmodelos v súlade s CE pre dané diferencial adecuado (magnetotérmico). El motor de la mayoría de tohto los compresores (excepto výrobky. PSV/BULLDOG) está provisto de un interruptor térmico automático colocado en el interior del devanado, que para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores demasiado elevados (180 ºC). Si se dispara el interruptor, los compresores se reiniciarán automáticamente pasados de 10 a 15 minutos. Los HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 56 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the motores deproducts. los compresores modelos PSV/BULLDOG están dotados de un interruptor térmico amperométrico automático de rearme manual, colocado en el exterior de la tapa de la regleta de bornes. Si se dispara el interruptor, espere unos minutos y reinicie el interruptor de forma manual (fig. 20). FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient aux normes(fig. CE.23) REGULACIÓN DE LAconformes PRESIÓN DE TRABAJO No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo. De hecho, la mayoría de las veces el equipo neumático utilizado necesita una presión menor. En los compresores dotados de reductor de presión, es DE Vervielfältigung nicht correctamente ohne Genehmigung necesario ajustar la presióngestattet. de trabajo.Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. Desbloquee el botón del reductor de presión tirando hacia arriba de él, y establezca la presión al valor deseado girando el botón en sentido horario para aumentarla, y antihorario para disminuirla. Después de haber fijado lavermenigvuldigd presión óptima, bloquee botón presionándolo hacia abajo (fig. 23). Envan los dit reductores de willen niet NL Mag niet worden zonderel toestemming. Onrechtmatige kopieën document sin manómetro, la presión deCE-vereisten. calibrado se visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del zeggen datpresión de producten voldoen aan de propio reductor. Engengives los reductores presión provistos de manómetro, la presión calibrado se visualiza el overholdelse manómetro. DK Må ikke udendetilladelse. Uautoriserede kopier af dettededokument udgør ikkeenCE for produkterne. ADVERTENCIA: algunos reductores de presión no tienen “push to lock”, por lo tanto basta girar el pomo para regular la presión. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CEMANTENIMIENTO yhdenmukaisuutta. Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegúrese de lo siguiente: – El interruptor general de línea está en la posición “0”. – El presostato y los interruptores la unidad de control están desconectados, posiciónαντίγραφα “0”. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίςdeπροηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα του παρόντος – El depósito de aire no tiene presión. Cada 50 horas de funcionamiento, le recomendamos que desmonte el εγγράφου filtro δεν αποτελούν CE γιαfiltrante τα προϊόντα. de aspiraciónσυμμόρφωση y limpiar el elemento soplando aire comprimido (fig. 24). Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez al año si el compresor trabaja en un ambiente limpio, y con mayor frecuencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento. IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformitàLaCE per i relativi condensación delprodotti. depósito deberá drenarse al menos una vez a la semana abriendo el tapón de drenaje (fig. 26) que hay debajo del depósito. Tenga cuidado: atención si hay aire comprimido dentro de la bombona, el agua podría salir con mucho empuje. La presión recomendada es de 1–2 bares como máximo. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEEl produktet. condensado del compresor lubricado con aceite no debe descargarse en el alcantarillado o vertido al merking for medioambiente porque contiene aceite. LUBRICACIÓN LOSautorização RODAMIENTOS PT Reprodução proibidaDE sem prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em Todos los rodamientos están lubricados con grasa para que duren a excepción de la caja del rodillo de la conformidade com a CE para os produtos. parte de conexión de la barra de las unidades PSV, que debe lavarse con un disolvente y volver a lubricarse con grasa “Kluber Barrierta L 55/2” cada 1500 horas de funcionamiento (grasa blanca). La grasa debe llenar por completo los espacios entre los rodillos; el exceso de lubricante debe retirarse en las primeras horas de ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la funcionamiento. conformidad con las normas CE de los productos. CAMBIOS DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE El compresor se suministra con aceite sintético “SAE 5W50”. SE Prohibida la reproducción Las copiascambiar no autorizadas de este documento no suponen la Dentro de las primeras sin 100 permiso. horas, es aconsejable completamente el aceite de la bomba. conformidad con las normas CE de los productos. Desenrosque el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer fluir todo el aceite y vuelva a enroscar la tapa (fig. 27). Introduzca el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter (fig. 29) hasta alcanzar el nivel indicado en varilla (fig. PL Niniejszy dokument niela może być9). kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. Una vez a la semana: compruebe el nivel de aceite del elemento de bombeo (fig. 9) y mire si necesita rellenarlo. Para usos a temperatura ambiente de -5°C a +40°C, use aceite sintético “SAE 5W50”. La ventaja de este aceite es no pierde sus características ni en inviernoNieautoryzowane ni en verano. No tirekopie el aceite usado por el CZ Niniejszy dokument nieque może być kopiowany bez pozwolenia. niniejszego dokumentu nie desagüe ni lo vierta en el medio ambiente stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA TIPO DE ACEITE HORAS DE FUNCIONAMIENTO SK Rozmnožovanie Síntesis................................................500 bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané Aceite sintético: ................................ 300 výrobky. (MOBIL, SHELL, ESSO, BP u OTROS) Otros tipos de aceite: multigrado mineral SAE 15 W40.......................................100 HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 57 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. QUÉ HACER SI SE PRODUCEN FALLOS PEQUEÑOS FR Reproduction sans permission préalable. copies non autorisées de ce document ne signifient en Pérdidasinterdite de aire por la válvula colocada debajo delLes presostato Este inconveniente produce poraux unanormes mala estanqueidad de la válvula de retención rien que les produits soientseconformes CE. – Intervenir de la siguiente manera (fig. 31): – Descarguenicht completamente la presión del depósito Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht DE Vervielfältigung ohne Genehmigung gestattet. - Desenrosque la cabeza hexagonal de la válvula (A) die CE-Richtlinien für Produkte. - Limpie cuidadosamente el platillo de goma (B) y su alojamiento. - Vuelva a montar las piezas correctamente. NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet Pérdidas de aire zeggen datPueden de producten aan de CE-vereisten. depender voldoen de una estanqueidad defectuosa de algún empalme: controle todos los empalmes, mojándolos con agua jabonosa. DK Må ikke tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for El gengives compresor uden funciona pero no carga Compresores coaxiales: (fig. 32) produkterne. - Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 – C2) o de un sello (B1 – B2): sustituya la pieza dañada. El compresor no lupaa. se poneTämän en marcha FI Ei saa jäljentää ilman asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CESi el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, compruebe lo siguiente: yhdenmukaisuutta. - Que la tensión de red corresponda a las características nominales (fig. 14) - Que no se utilicen cables de extensión de sección o longitud inadecuados - Que el ambiente de trabajo χωρίς no seaπροηγούμενη demasiado frío (inferior a 0°C) GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος - Para los modelos PSV: que no se haya intervenido en la protección térmica (fig. 20); en la serie silent (fig. εγγράφου 21) δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. - Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación (fig. 11) - Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien conectada, magnetotérmico, fusibles en IT Vietata buenas la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la condiciones). conformità CE per i relativi prodotti. El compresor no se para - Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará en función la válvula de seguridad del NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke con godkjente kopier av autorizado dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CEdepósito. Para reparar la válvula, contacte el Servicio técnico más cercano. merking for produktet. IMPORTANTE - No desenrosque en ningún caso cualquier conexión con el depósito bajo presión - Compruebe siempre el depósitoprévia. no tieneAs presión. PT Reprodução proibida sem que autorização cópias não autorizadas deste documento não estão em - Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencionalmente el depósito de aire comprimido. conformidade com a CE para os produtos. – No ejecute operaciones en el compresor sin haber desconectado previamente el enchufe de la toma de corriente. - La temperatura ambiente de funcionamiento es: de 0°C a +35°C. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la - No dirija chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor. conformidad lasobjetos normas CE de loscerca productos. - Nocon apoye inflamables del compresor. - Durante las paradas, lleve el presostato a la posición “0” (OFF) (apagado). - No dirija jamás el chorro de aire hacia personas o animales (fig. 34) SE Prohibida reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este no suponen la - Nolatransporte el compresor con el depósito presurizado. -Tenga cuidado, ya documento que algunas partes del compresor comoCE cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperaturas elevadas. No toque conformidad con lastales normas de los productos. estos componentes para prevenir quemaduras (figs. 18 - 19) - Transporte el compresor levantándolo o tirándolo de las empuñaduras o mangos (figs. 4 - 6) - Mantenga a niños y animales lejos del área bez de funcionamiento de la máquina. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie - Si se utiliza el compresor para pintar: a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres; b) stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de un adecuado recambio de aire; c) Utilice una máscara para proteger la nariz y boca. (fig. 35) - Sidokument el cable de nie alimentación o elkopiowany enchufe están no utilizar el compresor y diríjase un Servicio dokumentu nie CZ Niniejszy może być bezdañados, pozwolenia. Nieautoryzowane kopieaniniejszego técnico autorizado para cambiarlos por componentes originales. stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. - Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso, el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída durante su funcionamiento. - No coloque objetos y ni las manos dentro de la rejilla de protección para prevenir daños físicos y al SK Rozmnožovanie je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané compresor.bez (fig. povolenia 36) výrobky. - No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas, cosas o animales para evitar daños graves. - Después de haber utilizado el compresor, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse. 71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 58 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. COMPRESORES ELÉCTRICOS MODELOS MINI RC, 24OL, 50OL Presión máxima nominal 8,5 bares Presión mínima nominal 8 bares FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformesMODELOS aux normes COMPRESORES ELÉCTRICOS RC6,CE. PS, PSV, BULLDOG Presión máxima nominal 10,5 bares Presión mínima nominal 10 bares DE Vervielfältigung nichteuropeo ohne Genehmigung Unzulässig Dokuments Para el mercado los depósitos degestattet. los compresores están erstellte fabricadosKopien según ladieses Directiva CE87/404. erfüllen nicht Para el mercado europeo los compresores están fabricados según la Directiva CE98/37. die CE-Richtlinien für Produkte. Nivel sonoro medido en campo libre a 1 m de distancia: ±3 dB(A) a la presión máxima nominal (tabla 3) Modelo HP/KW toestemming. RPM dB(A) van dit document willen niet NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder Onrechtmatige kopieën 0.5/0.36 2850 71 zeggen datMiniRC de producten voldoen aan de CE-vereisten. 24 & 50 OL 1.5/1.1 2950 95 24OL 110V 1.5/1.1 2850 95 DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for RC6 1.5/1.1 2850 95 produkterne. RC6 M 1.5/1.1 2850 95 RC6 110V 1.5/1.1 2850 95 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot PS 2.5/1.8 2850 95 eivät muodosta tuotteille CEPSV 2.5/1.8 1450 95 yhdenmukaisuutta. BULLDOG 2.5/1.8 1450 95 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος valor del nivel sonoro puede aumentar a 10 dB(A) en función del lugar en que se ha instalado el εγγράφου Elδεν αποτελούν συμμόρφωση CE γιαde τα1προϊόντα. compresor. PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO IT Vietata CONSEJOS la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità- Para CE per i relativi prodotti. de la máquina con carga máxima continua a la máxima presión de trabajo, un buen funcionamiento asegurarse de que la temperatura del ambiente de trabajo en un lugar cerrado no supere los +25 °C. - Le recomendamos utilizar el compresor con un a un máximo del 70% durante una hora con carga máxima; NO Skal ikke tillatelse. Ikke godkjente kopier estoreproduseres permite un buenuten funcionamiento del aparato a largo plazo.av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- merking for produktet. LOS COMPRESORES MINI RC, 24OL Y 50OL NO HAN SIDO DISEÑADOS PARA EL USO CONTINUO. ESTOS MODELOS SOLO DEBEN USARSE PARA APLICACIONES EN LAS QUE EL USO NO SUPERE EL 25% DEL MÁXIMO DURANTE UNA HORA. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE paraDEL os produtos. ALMACENAMIENTO COMPRESOR EMBALADO Y DESEMBALADO Durante todo el tiempo que no se use el compresor, antes de desembalarlo, hay que almacenarlo en un lugar seco con una temperatura comprendida entre + 5 ºC y + 45 ºC y en una posición que evite el contacto con ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la la acción de los agentes atmosféricos. Durante todo el período que el compresor permanece inactivo conformidad con las normas de los productos. después de haber sidoCE desembalado, mientras espera ser puesto en funcionamiento o debido a interrupciones de producción hay que protegerlo con lonas para evitar que el polvo se deposite sobre los componentes. Si el compresor permanece inactivo durante un largo período es necesario cambiar el aceite y SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la controlar su funcionamiento. conformidad con las normas CE de los productos. CONEXIONES NEUMÁTICAS Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprimido que tengan unas características de presión máxima adecuadas a lasnie delmoże compresor. No intente reparar el tubo si estáNieautoryzowane defectuoso. PL Niniejszy dokument być kopiowany bez pozwolenia. kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SIN AVISO PREVIO SI FUERA NECESARIO. CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bostitch BULLDOG Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación