Dell Vostro 1700 Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Vostro 1700 es un versátil portátil de 17 pulgadas diseñado para la productividad empresarial y las necesidades multimedia. Con su potente procesador, amplia memoria y gran capacidad de almacenamiento, puede gestionar fácilmente tareas exigentes, como la edición de vídeo y la creación de presentaciones. Su pantalla de alta resolución y su tarjeta gráfica dedicada ofrecen imágenes nítidas y fluidas para una experiencia multimedia envolvente. Además, su batería de larga duración y su diseño ligero lo hacen ideal para profesionales en movimiento.

El Dell Vostro 1700 es un versátil portátil de 17 pulgadas diseñado para la productividad empresarial y las necesidades multimedia. Con su potente procesador, amplia memoria y gran capacidad de almacenamiento, puede gestionar fácilmente tareas exigentes, como la edición de vídeo y la creación de presentaciones. Su pantalla de alta resolución y su tarjeta gráfica dedicada ofrecen imágenes nítidas y fluidas para una experiencia multimedia envolvente. Además, su batería de larga duración y su diseño ligero lo hacen ideal para profesionales en movimiento.

11
22
33
44
55 66
88
77
99
1100
1111
1122
1133
1144
1155
2211
2200
1199
1177
1188
1166
1
Connect the AC Adapter
Branchez l'adaptateur secteur
Netzteil anschließen
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA
Branchez le modem
Modem anschließen
Collegare il modem
Conecte o cabo do modem
Conecte el módem
Connectez-vous au réseau
Netzwerk anschließen
Collegare la rete
Conecte a rede
Conecte la red
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di alimentazione
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de alimentación
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the
Product Information
Guide
. See your
Owner's Manual
for a
complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
PRÉCAUTION :
Avant d'installer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, consultez et
respectez les consignes de sécurité
présentées dans le
Guide d'information
sur le produit
. Reportez-vous à votre
Manuel du propriétaire
pour une liste
complète des fonctionnalités.
REMARQUE : Lors de la première
utilisation de votre ordinateur, la
batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™ Computer
einrichten und mit ihm arbeiten, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
. In Ihrem
Benutzerhandbuch
finden Sie eine
vollständige Liste aller Funktionen.
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf
des Computers möglicherweise nicht
vollständig geladen ist, verwenden Sie
ein Netzteil, um Ihren neuen Computer
vor der ersten Verwendung an eine
Steckdose anzuschließen und den Akku
zu laden.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
di sicurezza nella
Guida alle
informazioni sul prodotto
. Consultare il
Manuale del proprietario
per un elenco
completo di funzionalità.
N.B. Poiché la batteria può non essere
completamente carica, usare
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer a una presa elettrica la prima
volta che si lo usa.
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as
instruções de segurança descritas no
Guia de Informações do Produto
.
Consulte o
Manual do proprietário
para
obter uma lista completa dos recursos.
NOTA: Quando for usar o computador
pela primeira vez, como a bateria pode
não estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar o
novo computador a uma tomada
elétrica.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
de la
Guía de información del producto
.
Consulte el
Manual del propietaro
para
obtener una lista completa de
características.
NOTA: debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador
1. S-video TV-out connector
2. USB connectors (2)
3. AC adapter connector
4. modem connector
5. USB connector
6. security cable slot
7. hard drive
8. ExpressCard slot
9. wireless switch
10. Dell MediaDirect™ button
11. power button
12. touch pad
13. touch pad buttons (2)
14. media control buttons (7)
15. audio connectors (2)
16. optical drive
17. 8-in-1 media card reader
18. IEEE 1394 connector
19. video connector
20. network connector
21. USB connectors (2)
1. connecteur de sortie TV S-vidéo
2. connecteurs USB (2)
3. connecteur d'adaptateur secteur
4. connecteur modem
5. connecteur USB
6. emplacement pour câble de
sécurité
7. disque dur
8. logement de carte ExpressCard
9. commutateur sans fil
10. bouton Dell MediaDirect™
11. bouton d'alimentation
12. tablette tactile
13. boutons de la tablette tactile (2)
14. boutons de commande
multimédia (7)
15. connecteurs audio (2)
16. lecteur optique
17. lecteur de carte mémoire
multimédia 8 en 1
18. connecteur IEEE 1394
19. connecteur vidéo
20. connecteur réseau
21. connecteurs USB (2)
1. S-Video-Fernsehausgangsanschluss
2. USB-Anschlüsse (2)
3. Netzteilanschluss
4. Modemanschluss
5. USB-Anschluss
6. Sicherheitskabeleinschub
7. Festplattenlaufwerk
8. ExpressCard-Steckplatz
9. Wireless-Schalter
10. Dell MediaDirect™-Taste
11. Betriebsschalter
12. Touchpad
13. Touchpad-Tasten (2)
14. Tasten zur Mediensteuerung (7)
15. Audioanschlüsse (2)
16. Optisches Laufwerk
17. 8-in-1-Speicherkartenleser
18. IEEE 1394-Anschluss
19. Monitoranschluss
20 Netzwerkanschluss
21. USB-Anschlüsse (2)
1. connettore di uscita TV S-video
2. connettori USB (2)
3. connettore dell'adattatore c.a.
4. connettore del modem
5. connettore USB
6. slot per cavo di sicurezza
7. disco rigido
8. slot per ExpressCard
9. switch senza fili
10. pulsante Dell MediaDirect™
11. pulsante di alimentazione
12. touchpad
13. pulsanti del touchpad (2)
14. pulsanti del controllo
multimediale (7)
15. connettori audio (2)
16. unità ottica
17. lettore scheda multimediale 8 in 1
18. connettore IEEE 1394
19. connettore video
20 connettore di rete
21. connettori USB (2)
1. conector de saída de TV S-vídeo
2. conectores USB (2)
3. conector do adaptador CA
4. conector do modem
5. conector USB
6. encaixe do cabo de segurança
7. disco rígido
8. slot ExpressCard
9. chave do dispositivo de rede
sem fio
10. botão Dell MediaDirect™
11. botão liga/desliga
12. touch pad
13. botões do touch pad (2)
14. botões de controle de mídia (7)
15. conectores de áudio (2)
16. unidade óptica
17. leitor de cartão de mídia 8 em 1
18. conector IEEE 1394
19. conector de vídeo
20 conector de rede
21. conectores USB (2)
1. Conector de salida de TV S-vídeo
2. Conectores USB (2)
3. Conector del adaptador de CA
4. Conector del módem
5. Conector USB
6. Ranura del cable de seguridad
7. Unidad de disco duro
8. Ranura de la tarjeta ExpressCard
9. Conmutador inalámbrico
10. Botón Dell MediaDirect™
11. Botón de alimentación
12. Superficie táctil
13. Botones de la superficie táctil (2)
14. Botones del control multimedia (7)
15. Conectores de audio (2)
16. Unidad óptica
17. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
18. Conector IEEE 1394
19. Conector de vídeo
20 Conector de red
21. Conectores USB (2)
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador
2
Connect the Modem
3
Connect the Network
4
Press the Power Button
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Vostro
are
trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names
of others.
April 2007
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de
quelque manière que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Vostro
sont des
marques de Dell Inc. Dell rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les
noms autres que les siens.
Avril 2007
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in
jeglicher Weise ist ohne schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. strengstens
untersagt.
Dell
, das
DELL
Logo und
Vostro
sind
Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf
jegliche Besitzrechte der Marken und
Namen Dritter.
April 2007
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc..
Dell
, il logo
DELL
e
Vostro
sono marchi
commerciali di Dell Inc.. Dell nega qualsiasi
partecipazione di proprietà relativa a marchi
e nomi diversi da quelli di sua proprietà.
Aprile 2007
As informações deste documento estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
É estritamente proibida a reprodução sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
, o logotipo
DELL
e
Vostro
são marcas
comerciais da Dell Inc. A Dell declara que
não tem interesse de propriedade sobre
marcas comerciais e nomes de terceiros.
April 2007
La información contenida en este
documento está sujeta a
modificaciones sin notificación previa.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida su reproducción en
cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
y
Vostro
son
marcas comerciales de Dell Inc. Dell
renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Abril 2007
www.dell.com | support.dell.com
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for more information about
using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Owner's
Manual
, click the
Documentation and
Support icon on the
desktop or go to
support.dell.com.
Trouver des réponses
Reportez-vous au
Manuel
du propriétaire
pour plus
d'informations sur
l'utilisation de votre
ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d'une version imprimée du
Manuel du propriétaire
,
cliquez sur l'icône
Documentation and
Support (Documentation
et Support) située sur le
bureau ou rendez-vous à
l'adresse
support.dell.com.
Antworten finden
In Ihrem
Benutzerhand-
buch
finden Sie weitere
Informationen über Ihren
Computer.
Falls Sie kein Druckexem-
plar des
Benutzerhand-
buchs
haben, klicken Sie
entweder auf dem Desktop
auf das Symbol
Documentation and
Support (Dokumentation
und Support) oder
besuchen Sie die Website
support.dell.com.
Ricerca di risposte
Consultare il
Manuale del
proprietario
per maggiori
informazioni sull'uso del
computer.
Se non si dispone di una
copia stampata del
Manuale del proprietario
,
fare clic sull'icona
Documentation and
Support (Documentazione
e supporto) sul desktop o
visitare support.dell.com.
Como obter respostas às
suas perguntas
Consulte o
Manual do
proprietário
para obter
mais informações sobre
como usar o seu
computador.
Se você não tiver uma
cópia impressa do
Manual
do proprietário
, clique no
ícone Documentation
and Support
(Documentação e suporte)
na área de trabalho ou vá
para support.dell.com.
Búsqueda de respuestas
Consulte el
Manual del
propietario
para obtener
más información sobre
cómo utilizar el ordenador.
Si no tiene una copia
impresa del
Manual del
propietario
, haga clic en el
icono de Documentation
and Support (Asistencia
técnica y documentación)
del escritorio o vaya a
support.dell.com.
0NX701A00
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Gedruckt in den USA.
Stampato negli U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
Wireless Network
(Optional)
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card
See your computer or
router documentation for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil (en
option)
1. service Internet
2. modem câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec carte réseau (en
option)
5. ordinateur portable avec
carte réseau sans fil
Pour en savoir plus sur la
configuration et l'utilisation
de votre réseau sans fil,
reportez-vous à la
documentation fournie
avec votre ordinateur ou
votre routeur.
Wireless-Netzwerk
(Optional)
1. Internetservice
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
(optional)
5. Notebook mit Wireless-
Netzwerkkarte
Weitere Informationen zur
Einrichtung und zum
Gebrauch Ihres Wireless-
Netzwerks finden Sie in
der Bedienungsanleitung
Ihres Computers oder
Routers.
Rete senza fili
(opzionale)
1. servizio Internet
2. cavo o modem DSL
3. router senza fili
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete senza fili
Consultare la
documentazione del
computer o del router per
maggiori informazioni sulle
procedure di installazione e
utilizzo della rete senza fili.
Rede sem fio (opcional)
1. Serviço Internet
2. Modem de cabo ou DSL
3. Roteador sem fio
4. Computador de mesa
com adaptador de rede
(opcional)
5. Computador portátil com
placa de rede sem fio
Consulte a documentação
do computador ou do
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e usar a sua
rede sem fio.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Servicio de internet
2. Cable o módem DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Ordenador portátil con
tarjeta de red inalámbrica
Consulte la documentación
del ordenador y el
enrutador para obtener
más información sobre
cómo configurar y utilizar
la red inalámbrica.
11
22
33
5544
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador

Transcripción de documentos

Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. 1 PRÉCAUTION : VORSICHT: Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez et respectez les consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit. Reportez-vous à votre Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. 2 Connect the AC Adapter Branchez l'adaptateur secteur Netzteil anschließen Collegare l'adattatore c.a. Conecte o adaptador CA Conecte el adaptador de CA ATTENZIONE: ADVERTÊNCIA: PRECAUCIÓN: Bevor Sie Ihren Dell™ Computer einrichten und mit ihm arbeiten, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. In Ihrem Benutzerhandbuch finden Sie eine vollständige Liste aller Funktionen. Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per un elenco completo di funzionalità. Antes de configurar e operar o seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança descritas no Guia de Informações do Produto. Consulte o Manual do proprietário para obter uma lista completa dos recursos. ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden. N.B. Poiché la batteria può non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica la prima volta che si lo usa. NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. 3 Connect the Modem 4 Connect the Network Connectez-vous au réseau Netzwerk anschließen Collegare la rete Conecte a rede Conecte la red Branchez le modem Modem anschließen Collegare il modem Conecte o cabo do modem Conecte el módem Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Consulte el Manual del propietaro para obtener una lista completa de características. NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Press the Power Button Appuyez sur le bouton d'alimentation Betriebsschalter drücken Premere il pulsante di alimentazione Pressione o botão liga/desliga Pulse el botón de alimentación About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador 10 11 1 12 13 21 20 2 19 3 9 18 8 17 14 7 16 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. S-video TV-out connector USB connectors (2) AC adapter connector modem connector USB connector security cable slot hard drive ExpressCard slot wireless switch Dell MediaDirect™ button power button touch pad touch pad buttons (2) media control buttons (7) audio connectors (2) optical drive 8-in-1 media card reader IEEE 1394 connector video connector network connector USB connectors (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 15 6 connecteur de sortie TV S-vidéo connecteurs USB (2) connecteur d'adaptateur secteur connecteur modem connecteur USB emplacement pour câble de sécurité disque dur logement de carte ExpressCard commutateur sans fil bouton Dell MediaDirect™ bouton d'alimentation tablette tactile boutons de la tablette tactile (2) boutons de commande multimédia (7) connecteurs audio (2) lecteur optique lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 connecteur IEEE 1394 connecteur vidéo connecteur réseau connecteurs USB (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. S-Video-Fernsehausgangsanschluss USB-Anschlüsse (2) Netzteilanschluss Modemanschluss USB-Anschluss Sicherheitskabeleinschub Festplattenlaufwerk ExpressCard-Steckplatz Wireless-Schalter Dell MediaDirect™-Taste Betriebsschalter Touchpad Touchpad-Tasten (2) Tasten zur Mediensteuerung (7) Audioanschlüsse (2) Optisches Laufwerk 8-in-1-Speicherkartenleser IEEE 1394-Anschluss Monitoranschluss Netzwerkanschluss USB-Anschlüsse (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. connettore di uscita TV S-video connettori USB (2) connettore dell'adattatore c.a. connettore del modem connettore USB slot per cavo di sicurezza disco rigido slot per ExpressCard switch senza fili pulsante Dell MediaDirect™ pulsante di alimentazione touchpad pulsanti del touchpad (2) pulsanti del controllo multimediale (7) connettori audio (2) unità ottica lettore scheda multimediale 8 in 1 connettore IEEE 1394 connettore video connettore di rete connettori USB (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. conector de saída de TV S-vídeo conectores USB (2) conector do adaptador CA conector do modem conector USB encaixe do cabo de segurança disco rígido slot ExpressCard chave do dispositivo de rede sem fio botão Dell MediaDirect™ botão liga/desliga touch pad botões do touch pad (2) botões de controle de mídia (7) conectores de áudio (2) unidade óptica leitor de cartão de mídia 8 em 1 conector IEEE 1394 conector de vídeo conector de rede conectores USB (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. Conector de salida de TV S-vídeo Conectores USB (2) Conector del adaptador de CA Conector del módem Conector USB Ranura del cable de seguridad Unidad de disco duro Ranura de la tarjeta ExpressCard Conmutador inalámbrico Botón Dell MediaDirect™ Botón de alimentación Superficie táctil Botones de la superficie táctil (2) Botones del control multimedia (7) Conectores de audio (2) Unidad óptica Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 Conector IEEE 1394 Conector de vídeo Conector de red Conectores USB (2) Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador Setting Up Your Computer 4 5 3 2 Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Wireless-Netzwerk (Optional) Rete senza fili (opzionale) 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter (optional) 5. portable computer with wireless network card 1. service Internet 2. modem câble ou DSL 3. routeur sans fil 4. ordinateur de bureau avec carte réseau (en option) 5. ordinateur portable avec carte réseau sans fil 1. Internetservice 2. Kabel oder DSL-Modem 3. Wireless-Router 4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter (optional) 5. Notebook mit WirelessNetzwerkkarte 1. servizio Internet 2. cavo o modem DSL 3. router senza fili 4. computer desktop con scheda di rete (opzionale) 5. computer portatile con scheda di rete senza fili 1. Serviço Internet 2. Modem de cabo ou DSL 3. Roteador sem fio 4. Computador de mesa com adaptador de rede (opcional) 5. Computador portátil com placa de rede sem fio See your computer or router documentation for more information about how to set up and use your wireless network. Pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur. Weitere Informationen zur Einrichtung und zum Gebrauch Ihres WirelessNetzwerks finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers oder Routers. Consultare la documentazione del computer o del router per maggiori informazioni sulle procedure di installazione e utilizzo della rete senza fili. Consulte a documentação do computador ou do roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar a sua rede sem fio. Finding Answers Trouver des réponses Antworten finden Ricerca di risposte See your Owner's Manual for more information about using your computer. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur l'utilisation de votre ordinateur. In Ihrem Benutzerhandbuch finden Sie weitere Informationen über Ihren Computer. Consultare il Manuale del proprietario per maggiori informazioni sull'uso del computer. Como obter respostas às suas perguntas Falls Sie kein Druckexemplar des Benutzerhandbuchs haben, klicken Sie entweder auf dem Desktop auf das Symbol Documentation and Support (Dokumentation und Support) oder besuchen Sie die Website support.dell.com. Se non si dispone di una copia stampata del Manuale del proprietario, fare clic sull'icona Documentation and Support (Documentazione e supporto) sul desktop o visitare support.dell.com. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. 1 If you do not have a printed copy of the Owner's Manual, click the Documentation and Support icon on the desktop or go to support.dell.com. Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Gedruckt in den USA. Stampato negli U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Vostro are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. 0NX701A00 Si vous ne disposez pas d'une version imprimée du Manuel du propriétaire, cliquez sur l'icône Documentation and Support (Documentation et Support) située sur le bureau ou rendez-vous à l'adresse support.dell.com. April 2007 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Vostro sont des marques de Dell Inc. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms autres que les siens. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Dell, das DELL Logo und Vostro sind Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf jegliche Besitzrechte der Marken und Namen Dritter. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.. Dell, il logo DELL e Vostro sono marchi commerciali di Dell Inc.. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi diversi da quelli di sua proprietà. Rede sem fio (opcional) Consulte o Manual do proprietário para obter mais informações sobre como usar o seu computador. Se você não tiver uma cópia impressa do Manual do proprietário, clique no ícone Documentation and Support (Documentação e suporte) na área de trabalho ou vá para support.dell.com. As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É estritamente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc. Dell, o logotipo DELL e Vostro são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros. April 2007 Aprile 2007 Red inalámbrica (opcional) 1. Servicio de internet 2. Cable o módem DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Ordenador de sobremesa con adaptador de red (opcional) 5. Ordenador portátil con tarjeta de red inalámbrica Consulte la documentación del ordenador y el enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. Búsqueda de respuestas Consulte el Manual del propietario para obtener más información sobre cómo utilizar el ordenador. Si no tiene una copia impresa del Manual del propietario, haga clic en el icono de Documentation and Support (Asistencia técnica y documentación) del escritorio o vaya a support.dell.com. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin notificación previa. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, el logotipo de DELL y Vostro son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Avril 2007 April 2007 www.dell.com | support.dell.com Abril 2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 1700 Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Vostro 1700 es un versátil portátil de 17 pulgadas diseñado para la productividad empresarial y las necesidades multimedia. Con su potente procesador, amplia memoria y gran capacidad de almacenamiento, puede gestionar fácilmente tareas exigentes, como la edición de vídeo y la creación de presentaciones. Su pantalla de alta resolución y su tarjeta gráfica dedicada ofrecen imágenes nítidas y fluidas para una experiencia multimedia envolvente. Además, su batería de larga duración y su diseño ligero lo hacen ideal para profesionales en movimiento.