Toro TimeCutter SW 3200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3408-599RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SW3200
demodelo74780—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo74781—Nºdeserie400000000ysuperiores
g027913
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3408-599*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealenestetipo
decortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadoparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
DistribuidordeServicioAutorizadooconAsistenciaal
ClienteToro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloy
seriedesuproducto.Figura1identicalaubicaciónde
losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
g188142
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Seguridadgeneral....................................................4
Indicadordependientes...........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Elproducto..................................................................10
Controles.............................................................10
Antesdelfuncionamiento...........................................12
Seguridadantesdeluso...........................................12
Combustiblerecomendado......................................12
Usodelestabilizador/acondicionador.......................13
Cómollenareldepósitodecombustible.....................13
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................13
Rodajedeunamáquinanueva...................................14
PrimerolaSeguridad...............................................14
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............15
Colocacióndelasiento............................................16
Ajustedelaposicióndelvolante...............................16
Duranteelfuncionamiento.........................................16
Seguridadduranteeluso..........................................16
UtilizacióndelfrenodeestacionamientoSmart
Park
................................................................17
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................17
Usodelacelerador..................................................17
Usodelinterruptordeencendido..............................18
Arranqueyapagadodelmotor..................................18
Conduccióndelamáquina.......................................18
Paradadelamáquina...............................................19
Siegaenmarchaatrás..............................................19
Ajustedelaalturadecorte.......................................20
Utilizacióndeldeectordehierba.............................20
Consejosdeoperación............................................20
Despuésdelfuncionamiento.......................................21
Seguridaddespuésdeluso........................................21
Empujarlamáquinaamano.....................................21
Transportedelamáquina.........................................22
Cómocargarlamáquina..........................................22
Mantenimiento.............................................................24
Calendariorecomendadodemantenimiento..................24
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................24
Mantenimientoyalmacenamiento............................24
Cómolevantarelasiento..........................................25
Elevacióndelapartedelanteradelamáquina..............25
Lubricación..............................................................26
Engrasadodeloscojinetes.......................................26
Mantenimientodelmotor...........................................26
Seguridaddelmotor................................................26
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................26
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................27
Mantenimientodelabujía........................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................30
Mantenimientodelsistemadecombustible....................31
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................31
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................32
Seguridaddelsistemaeléctrico..................................32
Cómocargarlabatería.............................................32
Mantenimientodelosfusibles..................................33
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................34
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................34
Mantenimientodelcortacésped....................................35
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................35
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................37
CómoretirarelcortacéspedCarcasa..........................39
Instalacióndelacarcasadecorte...............................40
Cambiodeldeectordehierba.................................40
Mantenimientodelacorreadelcortacésped...................41
Inspeccióndelascorreas.........................................41
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................41
Limpieza..................................................................42
Limpiezapordebajodelapartedelanteradela
máquina............................................................42
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................42
Almacenamiento...........................................................43
Limpiezayalmacenamiento.....................................43
Solucióndeproblemas...................................................45
Esquemas....................................................................47
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaANSIB71.1-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdeloperador
antesdearrancarelmotor.Asegúresedequetodaslas
personasqueusenesteproductoconozcancómousarloy
comprendanlasadvertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercadeloscomponentes
enmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueesténcolocados
yenbuenascondicionesdefuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.Mantengaa
otraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.Nunca
permitaalosniñosutilizarlamáquina.
Detengalamáquinaypareelmotorantesderealizartareas
demantenimiento,repostarodesobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquinapuede
causarlesiones.Parareducirelpeligrodelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignicaCuidado,
AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativaalaseguridad
personal.Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas
seccionesrespectivasdeestemanual.
4
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal119-8871
119-8871
1.Alturadecorte
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
6
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal131-3620
131-3620
1.Posicióndelpedalhacia
adelante
3.Posicióndelpedal
marchaatrás
2.Posicióndelpedalpunto
muerto
decal131-3621b
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasmantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen
lasproximidades.
decal131-3665
131-3665
1.Cuchillaenrotación
3.LeaelManualdel
operador.
2.Marchaatrás
decal131-3955
131-3955
1.Activado2.Desactivado
7
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal132-6863
132-6863
decal121-0771
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
8
decal132-0870
132-0870
1.AdvertencialeaelManualdel
operador.
3.Peligrodelesionespersonalesno
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodevuelcoenrampasal
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correamantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
6.Peligrodevuelcoenpendientes
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
9
Elproducto
g027912
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
10
3
g027912
Figura4
1.Pedaldecontroldela
tracción
4.Volante7.Motor
10.ControlKeyChoice
®
2.Palancadeajustedealtura
decorte
5.Paneldecontrol8.Tapóndeldepósitode
combustible
11.Carcasadecorte
3.InterruptorSmartPark
6.Asientodeloperador9.Ruedamotriztrasera12.Ruedasgiratorias
delanteras
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura4,Figura5y
Figura6.
5
6
7
g027892
g027892
Figura5
Paneldecontrol
1.InterruptorSmartPark™
5.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Controldel
Acelerador/Estárter
6.Indicadordelfrenode
estacionamiento
3.Interruptordeencendido7.Frenodeestacionamiento
quitado
4.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
10
g028251
Figura6
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
3.Mirilladepresenciade
combustible
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
ControldelAcelerador/Estárter
Loscontrolesdelaceleradorydelestárterestáncombinados
enunasolapalancadecontrol.Elaceleradorcontrolala
velocidaddelmotorytieneunajustevariablecontinuode
LENTOaRÁPIDO.Accioneelestártermoviendolapalanca
másalládelajusteRÁPIDOhastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
combustibleeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajaryelevar
lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca
(haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja
(alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura19).
InterruptorKeyChoice
®
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatráscuandoestá
activado.Paraactivarestafunción,pongaelinterruptoren
CONECTADOysuéltelounavezquelaTDFestéengranada.
Paradesactivarla,desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura
6).
Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásseenciendecuando
seutilizalallaveKeyChoiceparadesconectarelsistemade
seguridaddeoperaciónenmarchaatrás.Esunrecordatorio
dequeelsistemadeseguridadestádesactivado.Elindicador
seapagacuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrásy
extremelasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
PalancaSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposiciónde
CONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoustedselevantadelasientoyelpedaldecontrol
detracciónestáenposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido
alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevaelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDESCONECTADOconlallaveen
laposicióndeMARCHA.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
11
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadaoreparadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidolaformación
adecuadaalrespecto.Lanormativalocalpuedeimponer
límitessobrelaedaddeloperador.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónatodoslos
operadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresestán
instaladosyquefuncionancorrectamente.Noutilicela
máquinasinofuncionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquinapara
asegurarsedequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
ylosconjuntosdecorteestánenbuenascondicionesde
uso.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañadosen
conjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarlamáquinay
retirecualquierobjetoquelamáquinapodríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlosequipos
yaperosoaccesoriosapropiadosqueserequierenpara
operarlamáquinademaneraadecuadaysegura.
SeguridadCombustible
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarelcombustible.Los
vaporesdecombustiblesoninamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
aldepósitodecombustiblesielmotorestáenmarchao
estácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobrela
plataformadeuncamiónoremolqueconunforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
mientrasseencuentrasobreelsuelo.Siestonoesposible,
repóstelousandounrecipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustibleconboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstaladoun
sistemacompletodeescapeenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipientehomologado
ymanténgalofueradelalcancedelosniños.Nocompre
nuncacarburanteparamásde30díasdeconsumo
normal.
Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Añadacombustiblealdepósitodecombustiblehastaque
elnivelalcancede6a13mm(1/4a1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatacióndel
combustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydelaabertura
deldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
12
Usodelestabilizador/acondi-
cionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
obtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodode
almacenamientode90díasomenos(dreneeldepósito
decombustibleantesdealmacenarlamáquinadurante
másde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicio-
nadordecombustiblealcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclaconcombustiblefresco.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Apagueelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
g027243
A
B
E
D
C
g027243
Figura7
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página27).
13
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelcobajada
puedecausargraveslesionesoinclusolamuerteen
casodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenlaposición
detotalmenteelevadaybloqueada,yutiliceel
cinturóndeseguridad.
g027830
g027830
Figura8
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
g009027
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
14
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamente,causando
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
conlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosqueelpedal
detracciónestéenlaposicióndePUNTOMUERTO.
Paraconrmarautomáticamentequeelfrenode
estacionamientoestápuestoylaTDFestádesengranada
antesdearrancarlamáquina.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónnoestáenla
posicióndePUNTOMUERTOyustedselevantadelasiento.
Paraactivarautomáticamenteelfrenodeestacionamiento
ydesengranarlaTDFsiustedselevantadelasientocon
elpedaldetracciónenlaposicióndePUNTOMUERTO.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamientonoestá
puestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorapagadoyasegúrese
dequeelinterruptordeTDFestéenposiciónde
DESCONECTADO.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE;
elmotordearranquedeberíagirar.Noarranqueni
detengaelmotorantesdelpaso3.
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy
muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elfrenodebedesactivarse,yel
indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen
PUNTOMUERTO,gireelinterruptordeencendidoa
laposicióndeARRANQUE.Elfrenodebeactivarse
automáticamente,elmotordebegiraryelindicadordel
frenodeberíaencenderse.
5.Conelmotordesconectadoylallaveenlaposición
deCONECTADO,engranelaTDFtirandohaciaarriba
delmandodecontroldelascuchillas;deberíaoírseel
sonidodeengranedelembrague.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáenpunto
muerto,ygireelinterruptordeencendidoalaposición
deARRANQUE.LaTDFdebedesengranarseyelmotor
debegiraryarrancarsinquesemuevanlascuchillas.
7.Conelmotorenfuncionamiento,levántesedelasiento.
Elmotordeberíaseguirfuncionandoyelindicadordel
frenodeberíaencenderse.
8.Vuelvaalasientoyquiteelfrenodeestacionamiento
moviendoelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADO.Elmotordebeseguirfuncionando.
9.Levántesedelasientonuevamente.Elfrenodebe
activarseautomáticamenteyelmotordebeseguir
funcionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillastirandohacia
arribadelmandodecontroldelascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben
desengranarseyelmotordebeseguirfuncionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmandode
controldelascuchillas.Lascuchillasdebenengranarse.
Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillashaciaabajo.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paraengranarlas.Muevaelpedaldetraccióna
laposiciónMARCHAATRÁS.Lascuchillasdeben
desengranarse.Muevaelpedaldetracciónalaposición
PUNTOMUERTO.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillasparaengranarlas.GirelallaveKeyChoicea
CONECTADOysuéltela.Debeencenderseelpilotode
advertencia"Operaciónenmarchaatrás".
15.MuevaelpedaldetracciónalaposiciónMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.Empuje
elmandodecontroldelascuchillashaciaadentropara
desengranarlascuchillas.Debeapagarseelindicador
“Operaciónenmarchaatrás”.Muevaelpedalde
tracciónalaposiciónPUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,muevaelinterruptorde
SmarkParkalaposicióndeCONECTADOytoque
ligeramenteelpedaldetracciónenlaposiciónMARCHA
ADELANTEoenlaposiciónMARCHAATRÁS.El
frenodebedesactivarse,yelindicadordelfrenodebe
apagarse.
Nota:Toqueligeramenteelpedalsinengranarlo
completamenteyaqueesocausaqueelsistemade
frenossepegueynoselibere.
17.Conelfrenoliberado,engraneligeramenteelpedalde
tracciónylevántesedelasiento.Elmotorsedebería
apagar.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.Despuésdevariossegundos,el
sistemadefrenossedeberíadesengranar.
Nota:ConlallaveenlaposicióndeDESCONECTADO,
elindicadordelfrenonoseilumina.
15
Colocacióndelasiento
g027249
B
C
A
g027249
Figura10
Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposicióntotalmente
elevada.Utilicelaposiciónmáselevadaparasubirseybajarse
delamáquinayparasalirdelasiento.Parautilizarlamáquina,
coloqueelvolanteenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberacióndela
columnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura11).
g027751
B
A
g027751
Figura11
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidentequepuedaprovocarlesiones
personalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.Sitiene
elpelolargo,recójaselo,ynollevejoyasobisutería.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinaymantengaa
otraspersonasymascotasalejadasdelamáquinamientras
estéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenavisibilidadpara
evitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducidapodría
hacerquelamáquinasedeslice.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedequetodaslas
transmisionesestánenpuntomuerto,queelfrenode
estacionamientoestápuestoyqueustedseencuentraen
elpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelasunidadesde
corte.Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiunaruedapasa
porelborde,osisesocavaelborde.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjetoosiseproduceunavibraciónanormal
enlamáquina.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyacerasconlamáquina.Cedaelpasosiempre.
Desconectelatransmisiónalaunidaddecorteypareel
motorantesdeajustarlaalturadecorte(amenosque
puedaajustarladesdeelpuestodeloperador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagasesde
escapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáfuncionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciarlos
receptoresydestaparelconducto),hagalosiguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada.
16
Desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgode
tormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihagafuncionarel
motoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
Toro.
Seguridadenpendientes
Reduzcalavelocidaddelamáquinayextremela
precauciónenlaspendientes.Enpendientes,conduzca
subiendoybajando.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitegirarlamáquinaenpendientes.Siesimprescindible
girarlamáquina,gírelalentaygradualmentecuestaabajo
siesposible.
Norealicegirosbruscosenlamáquina.Tengacuidado
cuandovayamarchaatrásenlamáquina.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquinaaccesorios;
puedenafectarlaestabilidaddelamáquina.
Utilizacióndelfrenode
estacionamientoSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactivaelectrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasossiguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposiciónde
CONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente
cuandoeloperadorselevantadelasientoyelpedalde
controldetracciónestáenposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactivaautomáticamente5
a6segundosdespuésdegirarelinterruptordeencendido
alaposicióndeDESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramentehacia
adelanteohaciaatrás.
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIVADO(Figura5).
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arrancaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
G008945
g008945
Figura12
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDO(Figura13).
g186693
Figura13
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
G009174
g009174
Figura14
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelasposicionesde
RÁPIDOyLENTO(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
17
g187361
Figura15
Usodelinterruptorde
encendido
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE
(Figura16).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figura16
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOandepararelmotor.
Arranqueyapagadodelmotor
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesariousar
elestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante
másde5segundoscadavez.Siseaccionaelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos,puede
dañarse.Sielmotornoarranca,espere10segundos
antesdeutilizarelmotordearranquedenuevo.
g027899
B
C
D
E
A
F
g027899
Figura17
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasalaposicióndeDESENGRANADO
(Figura17).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
RÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractordejardín
yunamáquinadegirocero.Comountractordejardín,la
máquinatieneunpedalquecontrolatantolamarchahacia
delanteyhaciaatráscomolavelocidad,ytambiéntieneun
18
volantequecontrolaladirecciónyelradiodegiro.Comouna
máquinadegirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuargiroscerrados
ycambiardedirecciónrápidamente.Estascaracterísticas
mejoranenormementelamaniobrabilidaddelamáquina,
perotambiénexigenprácticasiustednoestáfamiliarizado
conestetipodemáquina.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.Usted
puedeperderelcontroldelamáquinaycausar
lesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren
rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose
obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición
deRÁPIDO.Paralamayoríadelasaplicaciones,espreferible
utilizarlaposiciónMÁXIMADELACELERADOR.
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracciónypise
lentamentelapartesuperiordelpedalparadesplazarse
haciaadelante,opresionelaparteinferiordelpedal
paradesplazarsehaciaatrás(Figura18).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarálamáquinaen
esesentido.
g027750
Figura18
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpiedelpedal
decontroldetracción.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontroldetracción,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,asegúrese
dequeelaceleradorestáenlaposicióndeRÁPIDO,ponga
elfrenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedelinterruptordeencendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
RetiresiemprelallavedecontactoylasllavesKey
Choiceypongaelfrenodeestacionamientocuando
dejelamáquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpidequela
carcasadecortesieguecuandolamáquinaestáenmarcha
atrás.SiustedcambiaamarchaatrásconlaTDFengranada,
laTDFsedetendrá.Sinecesitasegarenmarchaatrás,puede
desactivartemporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosqueseanecesario.
PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrolladopor
uncortacéspedconconductorconlascuchillas
engranadas,conresultadodelesionespersonales
gravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,miresiempre
haciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoicesolosiestá
segurodequenoapareceránniñosniotras
personasenlazonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontactocomo
lallaveKeyChoiceyguárdelasenunlugar
segurofueradelalcancedelosniñosuotros
usuariosnoautorizadoscuandodejelamáquina
sinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaroutilizarun
accesoriodeformaseguraenmarchaatrás,completeel
procedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptorKey
Choice(Figura6).
2.EngranelaTDF.
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohastaque
hagatope,ysuéltela.
19
Nota:Unaluzrojaencendidaenlaconsolaindicaque
elsistemadeseguridadhasidodesactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallaveKeyChoice
(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveelinterruptorde
seguridad,permaneceráenesemodoconlacuchilla
delcortacéspedoelaccesorioimpulsadoporlaTDF
enmarchacadavezquevayaenmarchaatrásyla
luzdelaconsolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm(4½"),segúnsemuestraenFigura19.
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura19).
g028025
Figura19
Utilizacióndeldeectorde
hierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajo,alcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinmoverelmando
decontroldelascuchillasaDESENGRANADO
ygirarlallavedecontactoaDESCONECTADO.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcablede
labujía.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenlaposicióndeRÁPIDO.Serequiere
aireparacortarbienlahierba,asíquenopongalaalturade
cortetanbajacomopararodeartotalmenteelcortacésped
dehierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirlaentrada
deaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cm(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
20
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentesépocas
delaño.Paramantenerlamismaalturadecorte,corteel
céspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodelahierba
decrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sino
puedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,siegue
primeroconunaalturadecortealtay,despuésdedosdías,
vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenordecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadecorte
paraevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesdecorte,
lossilenciadoresyelcompartimientodelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesoriossiempreque
transportelamáquinaonovayaautilizarla.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaenunrecintocerrado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaberunallama
desnuda,chispasounallamapiloto,porejemploenun
calentadordeaguauotroelectrodoméstico.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMARCHA.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura20).
21
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteelfreno
deestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
g017303
1 2
3
g017303
Figura20
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndePARADOparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Puedequitarmanualmente
elfrenoeléctricosiesnecesario;consulteParaquitarelfreno
eléctrico(página34).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enFigura20.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Apagueelmotor,retirelallave,pongaelfrenode
estacionamientoycierrelaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura21).
g027708
Figura21
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante(Figura22).
g028294
Figura22
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
22
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte(Figura23).
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
g027996
Figura23
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
23
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Inspeccionelascuchillas
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Compruebeylimpielapartedelanteradelamáquina.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambielabujía.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecercadeuna
llama,ynodreneelcombustibledentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/osus
componentescuandoseanecesario.
24
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivo
yluegoelterminalnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde
nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
usoytodoslosherrajesbienapretados,especialmente
lospernosdejacióndecuchillas.Sustituyacualquier
pegatinadesgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerla
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilicesolamente
piezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuesto
yaccesoriosdeotrosfabricantespodríanserpeligrosos,y
suusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.Ajústelosyrealiceelmantenimiento
delosmismoscuandoseanecesario.
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestápuesto,y
muevaelasientohaciaadelante.
Puedeaccederalossiguientescomponenteslevantandoel
asiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Elevacióndelapartedelantera
delamáquina
Sifueranecesarioelevarlapartedelanteradelamáquina,
utiliceelbordedelantero,segúnsemuestraenFigura24.
Importante:Paraevitardañarelmecanismodela
dirección,asegúresedeutilizarcomopuntosdeapoyo
únicamenteelbordedelanterodelamáquina.
g028320
Figura24
25
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
todoslospuntosdelubricación.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura25y
Figura26).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
g027752
Figura25
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura26
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasecada25horasde
operación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura25yFigura26).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadiraceiteal
cárter.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
2.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
3.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura27).
g020242
g020242
Figura27
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
4.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura28).
26
g020243
3
g020243
Figura28
1.Elementode
gomaespuma
2.Elementodepapel
5.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Elementodegomaespuma:
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.
2.Cuandoelelementoestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Elementodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegomaestuviera
dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
(Figura28).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura27).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,1.4litros(1.5cuartosde
galónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
g029683
Figura29
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionarel
27
motorsielniveldeaceiteestáporDebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,pongaelfrenodeestacionamientoyretire
lallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
paraqueelaceitetengatiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetirarlo(Figura30).
B
A
C
D
E
G029368
F
G H
I J K
g029368
Figura30
Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
g029369
Figura31
28
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoaprieteelltro3/4devueltamás.
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
g027477
Figura32
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcadeLleno(Figura33).
B
A
C
D
E
F
g027484
g027484
Figura33
29
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,Autolite
®
3924,oNGK
®
BCPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpielabasedeltapón
paraquenoentrenresiduosysuciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura34).
B
A
g027478
g027478
Figura34
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel
aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
B
A
g027479
g027479
Figura35
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N∙m(15pies-libra).
g027480
Figura36
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Limpielasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternas
segúnseanecesario.Asegúresedequelascubiertasde
refrigeraciónestáninstaladas.Aprietelostornillosdela
carcasadelsopladora7.5N·m(5.5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas,
osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
30
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nofumenuncamientrasdrenaelcombustible
ymanténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
g027506
g027506
g033082
Figura37
31
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararlamáquina.
Desconecteprimeroelterminalnegativoyluegoel
positivo.Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantesde
conectarodesconectarlabatería.Lleveropaprotectoray
utiliceherramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)delborne
delabatería(Figura38).Guardetodoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura38).Guardetodoslos
herrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabateríaylevantela
bateríapararetirarladesubandeja(Figura38).
G005072
1
2
3
4
5
6
7
g005072
Figura38
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
32
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página32).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Importante:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura39).
g000538
Figura39
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura38).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela
bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura38).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF1(30amperios,tipochapa)
CircuitodecargaF2(25amperios,tipochapa)
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura40).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura40).
30
25
30
25
G014540
2
1
g014540
Figura40
1.Principal(30A)2.Circuitodecarga(25A)
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
33
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura41).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa90kPa
(13psi).
g000554
Figura41
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfrenoeléctrico
Puedequitarmanualmenteelfrenoeléctricogirandolos
brazosdeenganchehaciaadelante.Unavezqueseenergiceel
frenoeléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura42).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
g027911
Figura42
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
34
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,conserveunstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,yun
trozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausteduotra
persona,provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Cualquierintentoderepararunacuchilladañadapuedeanular
lacerticacióndeseguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,paraasegurarse
dequenoestándesgastadasnidañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvalas
cuchillasolleveguantes,yextremelasprecaucionesal
realizarelmantenimientodelascuchillas.Soloreemplace
oalelascuchillas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura43).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela
cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas
(página37).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte
curva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura43).
g006530
Figura43
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecortemásalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura44).
G014972
1
2
3
g014972
Figura44
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura45).
35
G014973
1
2
3
g014973
Figura45
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición(Figura46).
G014974
1
2
3
g014974
Figura46
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura47).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm
(1/8").
G014973
1
2
3
g014973
Figura47
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8"),sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página36)y
Cómoinstalarlascuchillas(página37).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8"),elejedelacuchillapodría
estardoblado.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorAutorizadoToroparaquerevisela
máquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólidoosiuna
cuchillaestádesequilibradaodoblada.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura48).
36
g000551
Figura48
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura49).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000552
Figura49
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura50).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgo
elmetalenlapartedelavelasolamenteconunalima
(Figura49).
g000553
Figura50
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura48).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahacialacuchilla)y
elpernodelacuchilla(Figura48).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a
65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página35)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página34).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelacuchillademodoquequede
perpendicularalamáquina(Figura51).
37
G014630
1
2
3
4
4
g014630
Figura51
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura51.
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm(3/16")
entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga
conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte
girandolatuercatrasera(Figura52).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara
elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen
sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte.
g027588
Figura52
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repitaeste
procedimientohastaquelasmedidasseancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página38).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mm(5/16pulgada)másbajaque
lapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinacióndelas
cuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página37).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura53.
38
G014631
1
2
2
g014631
Figura53
Carcasasdecortecon1cuchilla
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura53).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6a7,9mm(1/16a5/16pulgada)másbajaque
lapuntadelacuchillatrasera,ajustelacontratuerca
delantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura54).
G014634
1
2
3
g014634
Figura54
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y
7,9mm(1/16a5/16pulgada)másbajaquelapunta
delacuchillatrasera(Figura53).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página37).
Cómoretirarelcortacésped
Carcasa
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarilladesoporte
delanterayretirelavarilladelsoportedelacarcasa
(Figura55).Bajecuidadosamentelapartedelanterade
lacarcasadecortealsuelo.
G014635
1
2
3
g014635
Figura55
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,elevelacarcasa
decorteysepareéstaylaspletinasdesuspensiónde
39
lavarilladeelevacióntrasera;luegobajeelcortacésped
concuidadoalsuelo(Figura56).
G015338
2
2
3
1
2
2
3
g015338
Figura56
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Instalacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
lossoportessobrelavarilladeelevacióntrasera(Figura
56).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(Figura55).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página41).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescargaoun
sistemaderecogidadehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
1.Retirelatuerca(3/8pulg.)delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura57).
G014636
1
2
3
4
5
6
7
g014636
Figura57
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura57).
3.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura57).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedeldeector
dehierba(Figura57).
40
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelseparadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped
conunatuerca(3/8"),segúnsemuestraenFigura57.
Importante:Elmuelledebemantenereldeector
dehierbaenlaposicióndeabatido.Levanteel
deectorparavericarquepuedebajarsedeltodo.
Mantenimientodela
correadelcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm(1½").
4.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(Figura58).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
41
G015129
1
2
3
4
5
4
6
g015129
Figura58
Carcasasdecortecon1cuchilla
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura58).
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToroN92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(Figura58).
Limpieza
Limpiezapordebajodela
partedelanteradelamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelamáquina.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelanteradela
máquinaconairecomprimidooamanoconuncepillo
(Figura59).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
g028248
Figura59
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecerca
delpaneldecontrol,debajodelasiento,yalrededor
delmotor,delasbombashidráulicasydelosmotores
eléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura60).
42
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
g003934
Figura60
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurantede
unoatresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconunacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página26).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página26).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página28).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
34).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página32).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página35).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Inspeccióndelabujía(página30).Conla(s)bujía(s)
43
retirada(s)delmotor,vierta2cucharadassoperasde
aceitedemotoreneloriciodelabujía.Utiliceel
motordearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
44
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabatería.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
5.Unreléointerruptorestádañado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posicióndeACTIVADO.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
45
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
46
Esquemas
g027754
Diagramadecableado(Rev.A)
47
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosT orocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutter
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutter
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro2años/300horas
3
CortacéspedesTimeCutterHD
3añoso300horas
3
Motores
1
Usoresidencialy
comercial
3añoso300horas
3
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Elqueocurraprimero.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizado
Toroparaconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Para
localizarundistribuidorcercadeusted,visitenuestrapáginaweb:
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecen
enelapartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidores
Torolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales
oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactocon
suDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Si
fallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa
travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0258RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro TimeCutter SW 3200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario