LG F1403RD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

@
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Aprox. 100 cm
Aprox. 100 cm
Aprox. 145 cm Aprox. 145 cm
Aprox. 105 cm Aprox. 105 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Manguera
Retenedor
60 – 100 cm
max. 100 cm
min. 60 cm
Atadura
Correa
N
Manual del Propietario
F1403RD(1~9)
Instrucciones de seguridad para el uso
Lea todas las instrucciones y explicaciones sobre la instalación antes del uso. Siga atentamente las instrucciones. Conserve las
instrucciones de uso a mano para su uso posterior. Si la máquina se vende o traspasa, asegúrese de que el nuevo propietario
siempre reciba también estas instrucciones de uso. Las siguientes advertencias deben cumplirse estrictamente por motivos de
seguridad. Deben leerse antes de instalar la máquina y ponerla en funcionamiento.
Uso intencionado: Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso doméstico interior seco. Utilice el aparato sólo con agua
potable fría y sólo para lavar textiles con detergentes diseñados para lavadoras. Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede
provocar daños, extinguiéndose además la responsabilidad del fabricante.
Este aparato debe ser utilizado únicamente por adultos. No permita que los niños toquen los controles o jueguen con el producto.
Nunca modi que usted mismo el aparato, puesto que es peligroso.
Este aparato pesa. Transpórtelo con cuidado.
Retire todos los pernos de embalaje y transporte antes de utilizar el aparato. De lo contrario pueden producirse daños serios.
Todas las tareas de instalación deben ser realizadas por un operario o un técnico cuali cado.
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cuali cado.
Nunca coloque el aparato encima del cable de alimentación.
Si coloca el aparato encima de un tapete, disponga las patas de modo que el aire pueda circular por debajo del aparato.
Desenchufe siempre la máquina y apague el suministro de agua tras el uso. Desconecte el aparato tirando sólo del propio enchufe;
nunca lo desconecte tirando del cable de alimentación. Nunca toque el enchufe con los dedos o las manos mojadas.No sobrecargue el
aparato.
Lave únicamente textiles que se puedan lavar a máquina. Si tiene dudas al respecto, consulte la información de la etiqueta.
Nunca coloque calefactores eléctricos, velas, etc. cerca del aparato. Podrían provocar que el aparato se incendiase o que partes del
mismo se fundiesen.
Proteja el aparato de la humedad y el vapor. De lo contrario, existe riesgo de cortocircuito y fuego.
Conecte el aparato a una toma de corriente de pared adecuada para 220-240 V. Nunca utilice un cable de prolongación o un adapta-
dor doble.
Vacíe todos los bolsillos. Los objetos duros o a lados como monedas, agujas, clavos, tornillos o piedras pueden provocar serios daños.
No lave o seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o hayan sido sumergidos en combustible o sustancias
explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasadores, disolventes para limpieza en seco, querosén, etc.). Ello podría
provocar un incendio o una explosión.
Una masa desequilibrada puede crear fuertes vibraciones. Si las fuertes vibraciones persisten también sin carga, póngase en contacto
con un servicio de atención al cliente autorizado.
Nunca introduzca productos revestidos con aceites minerales (por ejemplo, revestimiento de nylon, cinturones de plástico, etc.) en
la máquina. Si ha utilizado un quitamanchas, asegúrese de que el disolvente haya sido lavado cuidadosamente antes de introducir
las prendas en el aparato. El aceite puede permanecer en la cuba después de un ciclo completo provocando un incendio durante el
secado. Por consiguiente, no ponga prendas impregnadas en aceite en la lavadora.
No se apoye nunca en la puerta abierta. No se siente ni se ponga nunca de pie sobre la máquina. Asegúrese de no lastimarse los
dedos al cerrar la puerta.
No utilice el aparato en lugares donde haya sustancias in amables como aceite, bencina o gas altamente in amable. Estos materiales
pueden provocar un incendio o una explosión. Nunca utilice detergentes combustibles.
ada únicamente la cantidad de suavizante prescrita. Las cantidades excesivas pueden dañar la ropa.
Tras el lavado mantenga la puerta del tambor abierta para proteger la junta hermética de la puerta.
Asegúrese de que todo el agua se haya drenado antes de abrir la puerta. Nunca abra la puerta si todavía queda agua dentro. Peligro
de escaldadura.
Es posible que los animales y los niños se hayan metido en la lavadora. Por lo tanto compruebe siempre el interior del aparato antes de
utilizarlo.
Durante el lavado, la puerta de cristal se calienta mucho. Mantenga a los niños alejados del aparato mientras esté en funcionamiento.
Nunca intente reparar usted mismo la máquina. Las reparaciones incorrectas pueden provocar lesiones y/o serios defectos en la
máquina.
La asistencia técnica y la reparación del producto deben ser realizadas únicamente por el servicio autorizado de atención al cliente
utilizando piezas de recambio originales.
Al desechar su máquina vieja, debe cortar el cable de alimentación y el bloqueo de la puerta debe quedar inservible para proteger a
los niños.
Al situar la máquina en un suelo con moqueta, asegúrese de que la apertura del zócalo no esté bloqueada.
Si el aparato ha estado bajo agua póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Existe riesgo de cortocircuito y fuego.
La tapa de cubierta del fi ltro así como el cajón del dispensador no deben abrirse durante el funcionamiento.
Mantenga el jabón en polvo y los detergentes fuera del alcance de los niños. Peligro de envenenamiento.
¡Antes de proceder al uso, lea atentamente las instrucciones de seguridad!
Gracias por comprar la lavadora totalmente automática LG.
Lea detenidamente el manual del propietario.
Proporciona instrucciones sobre la instalación, el uso y mantenimiento seguros.
Consérvelo para referencia futura. Anote el modelo y los números de serie de su lavadora.
Instrucciones de seguridad para la instalación
Instale o guarde la máquina en un lugar donde no esexpuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. Instale la puesta a tierra de la
lavadora correctamente de acuerdo con todas las regulaciones y ordenanzas legales. Asegúrese de que la apertura de la base no esté obstruida
por la alfombra si la lavadora esinstalada en un suelo alfombrado. En los países donde haya riesgo de plagas de cucarachas u otros bichos,
preste especial atención para mantener la máquina y sus alrededores en condiciones limpias en todo momento. Cualquier daño provocado por
cucarachas u otros bichos no quedará cubierto por la garantía de la máquina.
PRECAUCIÓN al posicionar el aparato
Instale la lavadora en un suelo plano y sólido. Asegúrese de que la circulación de aire alrededor de la lavadora no esté impe-
dida por tapetes, alfombras, etc.
Nunca intente corregir ningún desnivel del suelo utilizando piezas de madera, cartón o materiales similares debajo de la lavadora.
Si no es posible situar la lavadora lejos del hornillo de gas o la cocina de carbón, debe insertarse entre ambos dispositivos un panel aislante
(85x60 cm) cubierto de lámina de aluminio por el lado del hornillo o la cocina.
La lavadora no debe instalarse en habitaciones donde la temperatura pueda descender por debajo de 0°C.
Asegúrese de que, una vez la lavadora haya sido instalada, un ingeniero pueda tener un fácil acceso en caso de avería
Ajuste las cuatro patas utilizando la llave de tuercas suministrada para los pernos de transporte para garantizar que la máquina esté estable,
con 20 mm de distancia entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior de la encimera.
PRECAUCIÓN acerca del cable de alimentación
Recomendamos conectar la mayoría de los aparatos a un circuito dedicado. Es decir, una única alimentación de suministro de salida para los
aparatos en cuestión, sin salidas adicionales o circuitos secundarios. Veri que las especi caciones de este manual de usuario. No sobrecargue
las tomas de corriente de pared. Las tomas de corriente de pared sobrecargadas, así como las tomas de corriente de pared o los cables de
prolongación sueltos o dañados, los cables de alimentación pelados, y el aislamiento dañado o roto de los cables son peligrosos. Cualquiera de
dichas circunstancias puede provocar un cortocircuito o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su apariencia indica
daños o deterioramiento, desenchúfelo, deje de utilizar el aparato y deje que un técnico de servicio autorizado sustituya el cable por una pieza
de recambio idéntica. Proteja el cable de alimentación del abuso físico o mecánico, como que se doble, se gire, quede atrapado o pillado en una
puerta o alguien lo pise. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de corriente de pared y el punto donde el cable sale del aparato.
Recomendamos utilizar un dispositivo operado con corriente residual en la alimentación eléctrica.
PRECAUCIÓN acerca de la ubicacn y el traslado
Este equipamiento no ha sido diseñado para su uso marítimo o para utilizarlo en instalaciones móviles como caravanas, aviones, etc. Cierre la
llave de paso si no va utilizar la máquina durante un largo período de tiempo (por ejemplo, si se va de vacaciones), especialmente si no hay drenaje
en el suelo (surcos) en las inmediaciones de la misma. Si va trasladar la máquina, utilice el material de embalaje original. Desactive el bloqueo de
la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados dentro. El material de embalaje (por ejemplo, película de plástico, Styrofoam)
puede ser peligroso para los niños. ¡Hay riesgo de as xia! Mantenga todo el embalaje alejado de los niños.
PRECAUCIÓN acerca de la super cie del suelo
La super cie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.
Instale la lavadora en un suelo plano y sólido.
Una correcta ubicación y nivelación de la lavadora garantiza un uso largo, regular y fi able.
La lavadora debe estar perfectamente nivelada y fi ja en su posición.
No debe “oscilar” encima de las esquinas estando bajo carga.
La super cie de instalación debe estar limpia, libre de cera para el suelo y otros revestimientos lubricantes.
No permita que las patas de la lavadora se mojen. Si las patas de la lavadora se mojan, puede patinar.
Especi cación cnica
P/No. :MFL61988414
1 3
5
2 4
Cierre el grifo del
agua.
Desatornille la
manguera de
entrada del agua.
Extraiga el filtro de
entrada de agua
Limpie el filtro
utilizando un cepillo
de cerdas duras.
Extraiga el cajón del
dispensador
Limpie el cajón del
dispensador con
agua corriente
Limpie dentro de los
huecos con un cepillo
de dientes viejo
Introduzca el cajón
del dispensador
Limpiar el ltro de entrada de agua
Limpiar el cajón del dispensador
Abra la tapa de la
cubierta inferior.
Gire el tapón de
drenaje para sacar
la manguera.
Extraiga el tapón de
drenaje. Después
abra el filtro girándolo
hacia la izquierda
Extraiga cualquier
sustancia extra
del filtro de la
bomba
Tras la limpieza, co-
loque el filtro de la
bomba e introduzca
el tapón de drenaje.
Apriete la manguera
de entrada.
Cierre el tapón
de la cubierta
inferior.
Una vez que
haya finalizado la
limpieza, vuelva
a colocar el cajón
y realice un ciclo
de enjuague sin
enjuague.
Advertencia: Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar el riesgo de
cortocircuito.
Exterior
Un buen cuidado de su lavadora puede aumentar su vida útil.
El exterior de la máquina se puede limpiar con agua caliente y un deter-
gente dostico neutro no abrasivo. Enjuague inmediatamente cualquier
derrame. Enjuague con un trapo húmedo. Evite frotar la superficie con
objetos afilados. ¡Nunca lave la máquina con una manguera!
Interior
Seque alrededor de la apertura de la puerta
de la lavadora, la goma flexible y el vidrio de
la puerta. Haga un ciclo completo de lavado
utilizando agua caliente. De ser necesario,
repita el proceso.
Limpieza en general
IMPORTANTE:
No utilice alcoholes metilados, disolventes o productos similares.
Instrucciones de seguridad para el uso
Para minimizar el riesgo de fuego en una secadora prendida, lo siguiente debe de ser observado:
Artículos que han sido manchados o remojados en aceite de cocina, cosntituyen un riesgo de fuego y no deben
de ser colocados en la secadora. Articulos con aceite pueden incendiarse espontáneamente, especialmente
cuando se exponen a fuentes de calor como la secadora. Los artìculos se calientan, causando una reacción de
oxidación en el aceite. La oxidación crea el calentamiento. Si el calentamiento no puede escapar, las prendas
pueden calentarse tanto como para incendiarse. Si es inevitable que las prendas que contengan aceite o estén
contaminadas por productos del cabello estén en la secadora, deben ser lavadas previamente por agua caliente
con detergente extra. Esto reducira, pero no eliminará, el peligro. El ciclo de enfriamiento de la secadora
debe usarse para reducir la temperatura de las prendas. No deben removerse de la secadora mientras estén
calientes.
Articulos que previamente hayan sido lavadas o remojadas en petróleo / gasolina, solventes de limpieza, o
cualquier otra sustancia fl amable, no deben de ser puestos en la secadora. Sustancias altamente fl amables son
comunmente usadas en ambientes domèsticos como acetona, alcohol, petròleo /gasolina, querosén, remove-
dores de manchas (algunas marcas) tupertino, ceras y removedores de cera.
Artículos que contengan hule espuma (tambièn conocido como hule de latex) o texturas de hule similares no
deben de ser secados con calor. Materiales de hule pueden, cuando estàn calientes, producir fuego por una
combustión espontánea.
Suavizantes de Tela o productos similares no deben de ser utilizados en la secadora para eliminar los efectos de
la electricidad al menos que esta pràctica sea recomendada por el fabricante del producto.
Ropa interior que contenga metales no deben de ser puestos en la secadora. Los metales pueden dañar el
tambor de la secadora. Use la parrilla de secado para estos articulos.
• Articulos de plàstico como gorras de baño o baberos no deben de ser colocados en la secadora.
Articulos con cubiertas de plástico, prendas con relleno de hule espuma, almohadas, chancletas y tennis con
hule espuma no deben de ser colocados en la secadora.
Limpieza y mantenimiento
Limpiar el ltro de la bomba de desagüe
Instalación del desagüe
• La manguera de desagüe no debería estar a mas de 1 m de altura del suelo.
A anzando la instalación, el tubo de desagüe protegerá el suelo de daños a causa de escapes de
agua.
Cuando el tubo de la manguera es muy largo, por favor no llene la lavadora, podria causar un ruido
extraño.
Conexión eléctrica
1. No utilice una extensión o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o por una persona igualmente califi cada con el fi n de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado vigentes.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
] Si el cordón de alimentación está dañado este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio o por personal califi cado para evitar el riesgo.
Las reparaciones de la lavadora lo deben realizarse por personal cali cado. Las reparaciones hechas por
personas inexpertas pueden causar daños o serias consecuencias para su uso. Contacte a su Centro de
Servicio más cercano. No instale su lavadora en cuartos donde las temperaturas bajo cero, o heladas, puedan
intervenir. Las mangueras heladas pueden explotar. La con abilidad de la la unidad electrónica puede variar
dependiendo de las temperaturas bajo cero. Si compra su lavadora en épocas de heladas: guarde la lavadora
en un cuarto de temperatura ambiente antes de comenzarla a usar.
Ruido de traqueteo y estrepitoso Puede haber objetos externos como monedas o al leres en el tambor o la bomba.
Sonido de golpazos Las cargas pesadas de ropa pueden producir un sonido de golpazos. Es normal.
Ruido de vibración ¿Ha retirado todos los pernos de transporte y embalaje?
Fugas de agua Compruebe y apriete las conexiones de los tubos fl exibles. Desatasque el tubo de desagüe.
Póngase en contacto con el plomero de ser necesario.
Exceso de espuma Demasiado detergente o un detergente inadecuado..
La lavadora no se pone en marcha El cable de alimentación no está enchufado o la conexión puede estar suelta.
La lavadora no gira Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
La puerta no se abre Una vez que la lavadora está en marcha, la puerta no se puede abrir por motivos
de seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir la puerta para permitir que
el mecanismo de bloqueo eléctrico se desbloquee.
Solución de problemas
El suministro de agua no es adecuado en la zona.
Los grifos de suministro de agua no están
completamente a biertos.
La manguera de entrada de agua está retorcida.
• El fi ltro de la manguera de entrada está obstruido.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
La manguera de drenaje está retorcida u obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
Limpie y enderece la manguera de drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
• La carga es demasiado pequeña.
• La carga está desequilibrada.
El aparato posee un sistema de detección y cor-
rección de desequilibrios. Si se cargan artículos in-
dividuales pesados (alfombrillas de baño, etc.) este
sistema puede detener el centrifugado o incluso
interrumpir el ciclo de centrifugado conjuntamente
si el desequilibrio es demasiado grande incluso
después de que comiencen varios centrifugados.
Si la ropa está aún demasiado húmeda al final
del ciclo, añada artículos más pequeños de ropa
a lavar para equilibrar la carga y repita el ciclo de
centrifugado.
Añada 1 o 2 artículos similares para contri-
buir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un
centrifugado adecuado.
• Está abierta la puerta? Cierre la puerta.
Si no desaparece " ", llame al
servicio técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
Si hay un exceso de agua debido a una válvula de
agua defectuosa, obtendrá " " en la pantalla.
Cierre el grifo del agua .
Desconecte el enchufe de toma de
corriente.
Llame al servicio técnico.
Vuelva a comenzar el ciclo.
Aparece " " si hay un fallo de funciona-
miento del sensor del nivel del agua.
• Sobrecarga en el motor.
La lavadora estuvo sometida a una falta de
alimentación eléctrica.
Gire el tapon de agua.
Si " " no desaparece, desconecte el
aparato y llame al servicio técnico
• Revise el suministro de agua
Nombre Lavadora de carga frontal
Fuente de alimentación 220V-240V~, 50 Hz
Tamaño AnxPxAl mm: 600 x 640 x 850
Peso del producto 72 kg
Velocidad de centrifugado
1400 rpm max.
Capacidad de lavado 10,5 kg
Capacidad de secado 5,0 kg
Consumo de agua 96 ℓ
Presión admisible
del agua
1.0-10 bar
(100-1000 kPa)
1
2
3
A
C
B
A
B
C
1 2
1 2 3 4 5
6
3 sec.
INSERTAR EL SIGNO DE MÁS EN EL
ENCHUFE DE CORRIENTE
¡No tocar nunca el enchufe con las manos
mojadas! No extraer nunca el enchufe de la
toma de corriente tirando del cable.
COLOCACIÓN DEL TUBO DESAGÜE
Conexión en ángulo para el tubo, por ejemplo, sobre
el grifo de agua
CONEXIÓN DEL AGUA
Abra el grifo de agua
VERIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
¡No utilice nunca una máquina defectuosa! En caso
de cualquier avería, primero desenchufe la máquina
y apague el agua.
ORGANIZAR LA CARGA DE ROPA Y UTILIZAR LA
MÁQUINA CON CUIDADO
- Vacíe todos los bolsillos
- Extraiga todas las piezas metálicas
- Coloque las prendas delicadas en en una bolsa de red.
- Cerrar las cremalleras
TRATAMIENTO DEL AGUA
- Con agua de dureza III
- Utilizar un agente suavizante del agua
CUIDADO DE TAMBOR
- Extraiga los objetos extros
- Deje la puerta abierta para que se seque el tambor
- Compruebe periódicamente las juntas herméticas
de goma
LAVADO ECOLÓGICO
- Utilice la cantidad máxima de lavado
- Si es posible, no haga prelavado
- Si es posible, utilice programas cortos
CARGA DE ROPA CON DIFERENTES NIVELES
DE SUCIEDAD
- Lave las prendas nuevas por separado
- No haga prelavado
- Trate previamente los puntos sucios
- Haga prelavado
Clasifique la ropa
Tenga en cuenta los mbolos de instrucciones de lavado -
Nivel de suciedad -
Tipo de textil / color -
Llene el tambor
Compruebe los pliegues de la goma flexible (gris) y retire -
los artículos pequeños, de haberlos. .
Compruebe el interior del tambor y retire cualquier artículo -
que haya quedado dentro para el siguiente ciclo de lavado. .
Retire cualquier prenda o artículo que esté en la goma -
flexible para evitar que la prenda y la goma resulten dañadas .
Introduzca el detergente
Consulte la
informacn escrita
en el envase del detergente
Encienda la máquina
pulsando el botón de encendido
Seleccione un
Programa
Seleccione la
Secado modo
Seleccione una
Opción
Pre-Lavado / Enjuague+Centrifugado /
Enjuague
+
/ Enjuague en Espera
Seleccione
El modo de enjuague
y
La temperatura de lavado
4 programas adicionales
Tiempo Diferido / Favorito / Intensivo / Enj. Sanitizante
Presione Inicio / Pausa
para iniciar el proceso de lavado
Cerrar el grifo
- Cierre el suministro de agua
- Limpie la máquina
- Desenchufe la máquina
Pasos adicionales
- Apague la máquina
- Deje la puerta abierta para permitir
que el tambor se seque
QUITAR LA CARGA DE ROPA
- Abra la puerta
- Quite la carga de ropa
Lavado principal
Para prendas muy sucias introduzca
1/4 de porción del detergente aquí y
seleccione un programa de prelavado.
Suavizante
No sobrepase el nivel MÁX. Los
suavizantes muy concentrados
deben diluirse en un poco de agua.
Prelavado
Para prendas con una suciedad normal
utilice una pequeña cantidad de detergente.
No haga prelavado. Instale la placa de nivel
para utilizar detergentes fl uidos.
Secar bien
No blanquear
Blanquear manualmente
No secar en secadora
Colgar para secar
Escurrir
Planchar a temp.
media
Planchar a temp.
alta
No planchar
Temperatura de Lavado
No lavar
Planchar a temp. baja
Tiempo Diferido
El ajuste de “Tiempo Diferido” determina cndo la máquina se detiene.
Cómo ajustar "Tiempo Diferido"
- Pulse el bon Encendido.
- Gire el dial de Programa para seleccionar el programa que necesite.
- Pulse el bon Tiempo Diferido y ajuste el tiempo deseado.
- Pulse el bon Inicio/Pausa.
Favorito
- Los programas favoritos permiten almacenar el ciclo de lavado para un uso futuro.
- Para hacer un programa favorito
(1) Seleccione el programa
(2) Seleccione
El programa, tipo de lavado, mero de enjuagues, velocidad de centrifugado, temperatura del
agua, etc…
(3) Presionar el bon de Favoritos durante 3 segundos. (sonarán 2 pitidos)
El programa favorito se ha almacenado para un uso futuro.
Para reutilizar este programa seleccione Favorito y presione Inicio/Pausa”
Intensivo
Si la ropa está demasiado sucia, la opción de lavado "Intensivo" es la más efectiva.
- Al seleccionar la opción Intensivo, el tiempo de lavado puede ser más largo, dependiendo del
programa que se seleccione.
- Para utilizar esta opción, presione el bon Intensivo una vez antes del comienzo del programa de
lavado.
Enj. Sanitizante
Para obtener los mejores resultados o para un enjuague s limpio, seleccione la opción
Enj. Sanitizante.
Disponible en los programas Algodón, Algodón Rápido, Sintico y Baby Care.
El Enj. Sanitizante está ajustado por defecto en el programa Baby Care.
El indicador correspondiente de temperatura se iluminará.
Secado
Temperatura
Centrifugado
Opción
Inicio/Pausa Programa
Encendido
Tambor
Cajón
Tapón de
la cubierta
inferior
Panel de control
Tabla de programas de lavado
Programas adicionales
Preparación
poco
mucho
mbolos de lavado
Cajón del dispensador
PantallaProgramas adicionales
Temperatura del agua: Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado.
Siga siempre la etiqueta de cuidados o las instrucciones del fabricante al realizar el lavado.
Intensivo: Si la ropa está demasiado sucia, la opción de lavado "Intensivo" es la s efectiva.
Fijar el programa en la opción "Algodón 60°C + Intensivo" para prueba de acuerdo o en conformidad con IEC60456 e EN60456.
Pre-Lavado: Si el agua es dura, resulta efectivo utilizar el programa de Pre-Lavado”.
El Prelavado se encuentra disponible para los programas Algodón, Sintético, Baby Care y Algodón Rápido.
Enj. Sanitizante: Para obtener los mejores resultados o para un enjuague más limpio, puede seleccionar la opcn Enj. Sanitizante.
El Enj. Sanitizante está ajustado por defecto en el programa Baby Care.
El ciclo de lavado de lanas ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de productos Woolmark lavables en lavadora siempre y cuando los produc-
tos sean lavados de acuerdo a las instrucciones que aparecen en la etiqueta de la ropa y aquellas emitidas por el fabricante de esta lavadora M0806
Notas : Es recomendable detergente para Detergente Neutro.
El ciclo de lana gira suavemente el tambor y centrifuga lentamente para para el cuidado de las prendas.
Advertencia: Mantenga el jabón en polvo y los detergentes fuera del alcance de los niños. Peligro de envenenamiento.
Es posible seleccionar de forma sencilla el proceso automático del lavado al secado de esta lavadora-
secadora.
Para un secado más uniforme, asegúrese de que todos los artículos de la carga de prendas sean simi-
lares en cuanto a materiales y grosor.
No sobrecargue la secadora introduciendo demasiadas prendas en el tambor. Los artículos deberán
poder girar libremente.
Si abre la puerta y retira la carga antes de que la secadora haya finalizado
su ciclo, recuerde pulsar el botón Inicio/Pausa.
Al presionar el botón SECADO, usted puede seleccionar.
Una vez finalizado el secado, en la pantalla de visualización aparece
" ". Puede detener el programa presionando el botón "Inicio/Pausa".
Si no pulsa el botón "Inicio/Pausa", el programa se detiene al cabo de 4
horas aproximadamente. Ciclo de Refrigerado " ".
1. Ga del Secado Autotico
Use el Ciclo Automático para secar la mayoría de las cargas. Los sensores eléctricos miden la temperatura del extractor
para aumentar o disminuir las temperaturas del secado para una reacción del tiempo más rápido y un control de la
temperatura más apretado.
Se recomienda el Secado Automático para los siguientes casos
a) Sintética - Baja temperatura
b) Si usted desea planchar las ropas
c) Algodón - Seco
d) Pañales - Alta temperatura
Nota: El tiempo de secado estimado varía del secado real al automático según el tipo de tejido, la cantidad de la carga, y
el secado seleccionado.
2. Ga de Tiempo de secado
Al presionar el botón de Secado, es posible seleccionar el tiempo de secado.
El tiempo del secado puede durar hasta100 minutos. Cuando selecciona sólo el secado, el secado empezará después
del centrifugado
Estos tiempos de secado son orientativos para ayudarle a configurar su secadora para el secado manual. Los tiempos
de secado pueden variar en gran medida según la humedad, la temperatura ambiente y el tipo de tejido, por lo que la
experiencia se su mejor guía.
Prendas de Lana
- No introduzca en la secadora prendas de lana. Estírelas
para que recobren su forma original y extiéndalas sobre
una superficie plana.
Materiales Tejidos y de Punto
- Algunos materiales tejidos y de punto pueden encoger,
en diferentes proporciones, dependiendo de su calidad.
- Estírelos siempre inmediatamente tras el secado.
Sintéticos y Planchado Permanente
- No sobrecargue la secadora.
- Saque los artículos de planchado permanente cuando se
detenga la lavadora para reducir la aparición de arrugas.
Materiales de Fibra y Piel
- Consulte siempre las instrucciones del fabricante.
Prendas de bebé y Camisones
- Consulte siempre las instrucciones del fabricante.
Goma y Plástico
- No introduzca artículos fabricados o compuestos
por goma o plásticos en la secadora, tales como
a) delantales, baberos, fundas de sillas
b) cortinas y manteles
c) Alfombras de baño
Fibra de vidrio
- No introduzca artículos de fibra de vidrio en la secadora.
Las partículas de vidrio depositadas en la secadora
podrían adherirse a su ropa cuando vuelva a utilizar la
secadora y producirle irritaciones en la piel.
3.Finalización del Secado
Cuando finalice el ciclo de secado,en la pantalla de visualización aparecerá [COOL DOWN ] ((refrigerado).
El REFRIGERADO comienza de manera automática cuando termina un ciclo de secado.
Si no retira la carga de prendas de la secadora cuando se detiene, pueden formarse arrugas.
El REFRIGERADO periódico voltea, redistribuye y esponja la carga para evitar la formación de arrugas sin calor durante
hasta 4 horas.
El mensaje " " seguirá apareciendo hasta la retirada de las prendas o hasta que presione el botón Inicio/Pausa.
Seleccione la
Velocidad de centrifugado
Programa Tipo de tejido
Temp. Adecuada
(Opción)
Secado
(Opción)
Carga máxima
Algodón
Algodón
Rápido
Sintico
Baby Care
Delicado
Lavado a
Mano
Lana
Prendas de colores sólidos
(camisas, camisones, pijamas...) y
algodón blanco ligeramente sucio.
(ropa interior...)
Prendas de algodón ligeramente
sucias.
Poliamida, Acrílicos, Poliéster.
Ropa de bebé ligeramente sucia
Prendas delicadas
Prendas de lana delicadas
Tejidos de lana lavables a má-
quina sólo con pura lana virgen.
60°C
(Frío, 30°C,
40°C, 95°C)
40°C
(Frío, 30°C,
60°C)
60°C
(40°C, 95°C)
Frazadas
Ropa de cama de algodon con
relleno, frazadas, almohada, manta,
funda para sofa con relleno liviano.
30°C
(Frío, 40°C)
40°C
(Frío, 30°C)
Rápido 30
El tipo de prendas es el mismo en
Prendas de Algodón que en Sintético.
30°C
(Frío, 40°C)
- Tiempo Diferido
- Intensivo
- Enj. Sanitizante
- Pre-Lavado
- Enjuague
+
- Enjuague+
Centrifugado
- Enjuague en
Espera
- Tiempo Diferido
- Intensivo
- Enjuague
+
- Enjuague+
Centrifugado
- Enjuague en
Espera
Opción
- Tiempo
- Baja Temp.
- Semi-Seco
- Seco
- Muy Seco
Clasi cacn
Menos de 7.0kg
Menos de 4.5kg
1 tamo
grande
(9 familiar)
Menos de 2.0kg
Secado
Para activar:
pulse y mantenga
pulsados simultáne-
amente los botones
de opciones
Para desactivar:
pulse y mantenga
pulsados simultáne-
amente los botones
de opciones
Si desea modificar el programa cuando está activo el
Bloqueo para nos,
Vae por completo
el tambor y cierre la
puerta
Añada antical
(Calgon) al principal
compartimiento de
lavado. Cierre el ca-
n del dispensador
Encienda con
Después pulse y
mantenga pulsado el
botón de enjuague y
Temp.
Pulse el
botón Inicio/Pausa
para iniciar el
proceso de limpieza
del tambor
Una vez el ciclo haya
finalizado, deje la
puerta abierta para
que se seque
Seleccione esta función para bloquear los botones del panel de control y evitar que
los puedan manipular.
Pulse y man-
tenga pulsados
simultáneamente
los botones de
opciones
Pulse el
botón Inicio/
Pausa.
Cambie el programa
deseado
Pulse el botón
Inicio/Pausa.
6
3 sec.
6
3 sec.
La alarma se enciende o se apaga durante el ciclo de lavado.
1. Presiona el botón de Encender.
2. Presiona el botón Iniciar/ Pausa
3. Presiona y mann oprimido el bon de Opción y
“Centrifugado” simultáneamente por 3 segundos hasta
ver la opción “alarma”.
Una vez que la alarma ha sido activada, es almacenada
inclusive cuando está apagada.
Bloqueo para niños
6
3 sec.
La LIMPIEZA DEL TAMBOR es un ciclo especial para limpiar el interior de la lavadora.
En este ciclo se utiliza un nivel de agua más alto a una mayor velocidad de centrifugado.
Realice este ciclo periódicamente.
Limpieza del tambor
Alarma on/off
E
s
p
e
r
e
h
a
st
a
q
u
e
e
l
l
a
v
a
d
o
h
a
y
a
finalizado
1 / 1

LG F1403RD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para