KREAFUNK toCHARGE QI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
toCHARGE QI
Qi Wireless charger
Operation manual
Brugermanual
Handleiding
Manual de instrucciones
Bedienungshandbuch
Manuale operativo
Manual dutilisation
取扱説明書
安全和保养说明
2
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity
10
14
18
22
26
30
34
38
41
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SIKKERHEDS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
CONSIGNES DE SECURITE ET DENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
安全とメンテナンスについて
安全和保养说明
3
15W
USB-C5V/2A
OVERVIEW /OVERSIGT/OVERZICHT/VUE DENSEMBLE/BERBLICK/
PANORAMICA/VISIN GENERAL/ 概要/概观
4
1x
ON/OFF /TND SLUK/AAN UIT/ ALLUM TEINT /AN AUS/
ACCESO SPENTO/ENCENDIDO APAGADO/ オン オフ/开关
5
USB-C5V/2A
Flashing
Blue
CHARGING /OPLADNING/OPLADEN/MISE EN CHARGE/LADEN/CARICA/
CARGA/ 充電中/充电中
6
Blue
Flashing blue
100%
75%
50%
25%
0-10%
BATTERY STATUS /BATTERISTATUS/ BATTERIJ STATUS/TAT DE
LA BATTERIE/BATTERIESTATUS/STATO DELLA BATTERIA/ESTADO DE LA
BATERA/バッテリー残量/电池状态
7
15W
Flashing
Green
USE /BRUG/GEBRUIK/UTILISER/BENUTZEN/USO/USAR/ 使用/使用
8
USB-C5V/2A
Flashing
Green
USE WITH USB /BRUG MED USB/GEBRUIK MET USB/UTILISER AVEC
USB/ MIT USB VERWENDEN/UTILIZZARE CON USB/USAR CON USB/USB
使用/USB 一起使用
9
TECHNICAL SPECIFICATIONS/ TEKNISKE SPECIFIKATIONER/
TECHNISCHE SPECIFICATIES/SPCIFICATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE
SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ESPECIFICACIONES TCNICAS/
技術仕様/技术规格
Dimensions: 104x64x11 mm
Weight: 110g
Charging time: 1-1.5 hours
Including USB to USB-C charging cable
Build in Lithium battery with 5000mAh
Standard: Qi
Compatible with Qi enabled devices
Magnetic attachment function for compatible iPhones
Anti-slip material
Charging e翿ciency: 72%
Charging distance: 8 mm
Output power: Up to 15W
Input power: 5V / 2.4A - 9V/2A - 12V/1.5A
10
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Please read this operation manual carefully before use.
2. The safety and maintenance instructions in this operation manual
should be retained for future reference and must be followed at all
times.
3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or
other appliances that produce heat.
4. Place the speakers in a stable position to avoid fall and cause damage
or personal injury.
5. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High
temperatures may shorten the life of the product, destroy the battery
and distort certain plastic parts.
6. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the
internal circuit board.
7. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery
life and number of charge cycles varies by use and settings.
8. Avoid liquids getting into the product.
9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the power
switch to the o position and unplug the power cord from the power
outlet.
10. Do not throw with or stamp on the product. This may damage the
internal circuit board.
11
11. Do not try to disassemble the product. This must only be done by a
professional.
12. Do not use concentrated chemical products or detergent to clean the
product.
13. Keep the surface away from sharp things, as these may cause damage
to the plastic parts.
14. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of power supplies with
higher voltage may lead to severe damage.
15. Do not arbitrarily discard or place the lithium battery near re or intense
heat in order to avoid a risk of explosion.
If you do experience any problems with your product please contact the
retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with
guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the
claim directly with KREAFUNK.
12
PRECAUTIONS AND TAKING CARE OF toCHARGE QI
1. This product should be used and stored at a temperature between -20° to
40°, and humidity should be less than 85%.
2. Be sure not to place the product in high temperature environment
during charging to avoid overheating and damage.
3. Keep this product in a dry place. Never place or use this product in wet
or dirty conditions.
4. Never throw this product into a re.
5. Never throw or drop this product as it may cause damage and
malfunction.
6. Do not place anything between the mobile device being charged and the
charging pad.
7. Never attempt to alter or disassemble this product. If there is a
problem with the product, please contact your seller for further
assistance.
8. This product is not suitable for use as a travel adapter.
9. Keep away from high voltage devices (highest 5V).
10. Do not place the product too close to magnetic stripe cards or chip card
(credit card, ID card, etc.) to avoid magnetic failure.
11. Please keep the distance at least 20 cm between the product and
implantable medical devices (pacemakers, implantable cochlear, etc.) to
avoid potential interference with the medical device.
13
12. If you need to clean the charger, please make sure it is not connected to
the AC adaptor.
13. Dont place heavy objects on the product. This may damage the internal
circuit board.
14. This product is not a toy. Please keep away from children.
15. Respective countries have their own laws on the minimum age
allowed to operate chargers. Please check with your respective
authority for further information.
16. All products have gone through a thorough quality assurance
inspection. If you nd that your device is excessively hot, is emitting
odor, is deformed, abraded, cut or is experiencing or demonstrating an
abnormal phenomenon, immediately stop all product use and contact
Manufacturer.
14
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER
1. Ls venligst denne brugsvejledning omhyggeligt fr brug.
2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning
skal opbevares til senere brug og skal altid flges.
3. Hold produktet vk fra varmekilder ssom radiatorer, kedler eller andre
apparater der producerer varme.
4. Placer hjtalerne i en stabil position for at undgfald og forrsage
skade eller personskade.
5. Udst ikke produktet for direkte sollys over lngere perioder. Hje
temperaturer kan forkorte produktets levetid, delgge batteriet og
forvride visse plastdele.
6. Udst ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det
interne printplade.
7. Genopladelige batterier har et begrnset antal genopladningscyklusser.
Batteriets levetid og antallet af genopladningscyklusser varierer
afhngigt af brug og indstillinger.
8. Undgvsker kommer ind i produktet.
9. Inden du trrer hjtalerne af med en tr klud for at rengre dem, skal
du sikre dig at der er slukket for hjtalerne ptnd/sluk-knappen, samt
trkke stikket ud af stikkontakten.
10. Kast ikke med eller trd pproduktet. Dette kan beskadige det interne
printplade.
15
11. Prv ikke at adskille produktet. Dette mkun gres af en professionel.
12. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengringsmidler til at
rengre produktet.
13. Hold overaden vk fra skarpe ting, da disse kan skade plastdelene.
14. Brug kun 5V / 1A strmforsyninger. Tilslutning af strmforsyninger med
hjere spnding kan medfre alvorlig skade.
15. Placer eller lg ikke batteriet vilkrligt nr ild eller intens varme for at
undgeksplosionsfare.
Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den
forhandler du kbte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og
hvis dette ikke lser problemet, vil forhandleren hndtere kravet direkte
med KREAFUNK.
16
FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE AF
toCHARGE QI
1. Dette produkt skal benyttes og opbevares ved en temperatur mellem
-20° og 40° celsius og luftfugtigheden skal vre mindre end 85%.
2. Placer ikke produktet i et hjtempereret milj, mens den oplader. Dette
kan fre til overophedning og delggelse.
3. Opbevar dette produkt et trt sted. Placer eller brug hverken dette
produkt i vde eller beskidte miljer.
4. Produktet mikke komme i berring med ild.
5. Udst ikke produktet for slag, da det kan beskadige produktet og i
vrste fald fre til funktionsfejl.
6. Anbring ikke noget mellem den mobile enhed, der oplades, og
opladeren
7. Forsg aldrig at ndre eller skille dette produkt fra hinanden. Hvis
der er et problem med produktet, skal du kontakte din slger for
yderligere assistance.
8. Dette produkt er ikke egnet som rejse-oplader.
9. Hold produktet vk fra hjspndingsenheder (hjst 5V).
10. Placer ikke produktet for tt pmagnetiske kort eller chipkort
(kreditkort, id-kort osv.) For at undgmagnetisk fejl.
17
11. Hold afstanden mindst 20 cm mellem produktet og implanterbare
medicinske anordninger (pacemakere osv.) For at undgpotentiel
forstyrrelse af medicinsk udstyr.
12. Hvis du skal rengre opladeren, skal du srge for, at produktet ikke er
tilsluttet til strm.
13. Placer ikke tunge objekter pproduktet. Dette kan beskadige det interne
printkort.
14. Dette produkt er ikke et legetj. Hold dette produkt fra brn.
15. Respektive lande har deres egne love om minimumsalderen til at
benytte en oplader. Forhr dig hos de respektive myndigheder for
yderligere information.
16. Alle produkter har gennemget en grundig kvalitetsinspektion. Hvis du
opdager, at enheden er overdreven varm, udsender lugt, deformeres,
nedlidt, knkket eller udviser unormale fnomener, skal brug af
produktet jeblikkeligt ophre. Kontakt producenten.
18
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te
allen tijde worden opgevolgd.
3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
kachels of andere apparaten die warmte produceren.
4. Plaats het product in een stabiele positie om te voorkomen dat het valt
en schade of persoonlijk letsel veroorzaakt.
5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.
Hoge temperaturen verkorten de levensduur van het product, vernielen
de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen.
6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne
printplaat kan beschadigen.
7. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. De
levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk
van het gebruik en de instellingen.
8. Voorkom dat vloeistoen in het product terechtkomen.
9. Voordat u de luidsprekers met een droge doek reinigt, zet u de aan/uit-
schakelaar in de stand o en haalt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
19
10. Niet gooien of stampen op het product. Dit kan de interne printplaat
beschadigen.
11. Probeer het product niet te demonteren. Dit mag alleen door een
vakman worden gedaan.
12. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten of detergenten om
het product te reinigen.
13. Houd het oppervlak uit de buurt van scherpe voorwerpen, aangezien
deze de plastic onderdelen kunnen beschadigen.
14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten van voedingen met een
hogere spanning kan leiden tot ernstige schade.
15. Gooi de lithiumbatterij niet willekeurig weg of plaats hem niet in de
buurt van vuur of intense hitte, om explosiegevaar te voorkomen.
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met
de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies
geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht
rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
20
VOORZORGSMAATREGELEN EN VERZORGING VAN
toCHARGE QI
1. Dit product moet worden gebruikt en bewaard bij een temperatuur
tussen -20° en 40°, en de vochtigheid moet lager zijn dan 85%.
2. Plaats de Powerbank tijdens het opladen niet in een omgeving met een
hoge temperatuur om oververhitting en schade te voorkomen.
3. Bewaar dit product op een droge plaats. Plaats of gebruik dit product
nooit in een natte of vuile omgeving.
4. Ne jamais jeter ce produit dans le feu.
5. Gooi nooit met dit product en laat het niet vallen, want dat kan schade
en defecten veroorzaken.
6. Plaats niets tussen het mobiele apparaat dat wordt opgeladen en het
oplaadkussen.
7. Probeer dit product nooit te wijzigen of te demonteren. Als er een
probleem is met het product, neem dan contact op met uw verkoper
voor verdere hulp.
8. Dit product is niet geschikt voor gebruik als reisadapter.
9. Blijf uit de buurt van hoogspanningsapparatuur (hoogste 5V).
10. Plaats het product niet te dicht in de buurt van kaarten met
magneetstrip of chipkaarten (kredietkaart, ID-kaart, enz.) om
magnetische storingen te vermijden.
21
11. Bewaar een afstand van minstens 20 cm tussen het product en
implanteerbare medische apparaten (pacemakers, implanteerbare
cochleaire apparaten, enz.) om mogelijke storing van het medische
apparaat te voorkomen.
12. Als u de lader moet schoonmaken, zorg er dan voor dat deze niet is
aangesloten op de wisselstroomadapter.
13. Plaats geen zware voorwerpen op het product. Dit kan de interne
printplaat beschadigen.
14. Dit product is geen speelgoed. Gelieve het uit de buurt van kinderen te
houden.
15. De verschillende landen hebben hun eigen wetten met betrekking tot
de minimumleeftijd die is toegestaan om met powerbanken te werken.
Neem contact op met de betreende instantie voor meer informatie.
16. Alle producten hebben een grondige kwaliteitscontrole ondergaan. Als
u merkt dat uw apparaat overmatig heet is, een geur afgeeft, vervormd,
afgeschuurd of gesneden is of een abnormaal verschijnsel vertoont,
stop dan onmiddellijk alle gebruik van het product en neem contact op
met de fabrikant.
22
CONSIGNES DE SECURITE ET DENTRETIEN
1. Veuillez lire attentivement ce manuel dutilisation avant dutiliser
lappareil.
2. Les instructions de sécurité et dentretien de ce manuel dutilisation
doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être
suivies en toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou
tout autre appareil produisant de la chaleur.
4. Placez les enceintes dans une position stable an d’éviter une chute
pouvant causer des dommages ou des blessures.
5. Nexposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la durée
de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en
plastique.
6. Nexposez pas le produit à des températures extrêmement froides car
cela pourrait endommager le circuit imprimé interne.
7. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La
durée de vie des piles et le nombre de cycles de charge varient selon
lutilisation et les réglages.
8. vitez que des liquides ne pénètrent dans lappareil.
23
9. Avant dessuyer les enceintes avec un chion sec pour les nettoyer,
réglez linterrupteur dalimentation sur la position o et débranchez le
cordon dalimentation de la prise de courant.
10. Ne jetez pas lappareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait
endommager le circuit imprimé interne.
11. Nessayez pas de démonter lappareil. Seul un professionnel est habilité
à le faire.
12. Nutilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour
nettoyer le produit.
13. Gardez la surface à l’écart des objets coupants, car ils pourraient
endommager les pièces en plastique.
14. Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A. Le connecter à des blocs
dalimentation produisant une tension plus élevée peut entraner de
graves dommages.
15. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de
ammes ou dune chaleur intense an d’éviter tout risque dexplosion.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter
le revendeur auprès duquel vous avez lavez acheté. Le revendeur vous
guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec
KREAFUNK.
24
PRCAUTIONS ET SOIN DE toCHARGE QI
1. Ce produit devrait être utilisé et rangé à une température entre -20° et
40°, et lhumidité doit être moins de 85%.
2. Assurez-vous de ne pas ranger la batterie externe dans un
environnement chaud pendant le chargement pour éviter la surchaue
et éventuels dégts.
3. Garder le produit dans un endroit sec. Ne jamais placer ou utiliser ce
produit dans des endroits humides ou sales.
4. Ne jamais jeter ce produit dans le feu.
5. Ne jamais jeter ou Faire tomber ce produit car ceci pourrait causer des
dégts et des dysfonctionnements.
6. Ne rien placer entre lappareil en cours de charge et le socle de charge.
7. Ne jamais tenter daltérer ou de démonter ce produit. Sil y a un problème
avec ce produit, merci de contacter votre vendeur pour assistance.
8. Ce produit ne peut pas être utilisé comme un adaptateur de voyage.
9. Eloigner-le dun appareil haute tension (5V le plus haut).
10. Ne placez pas le produit trop près de cartes à bande magnétique ou de
cartes à puce (cartes de crédit, cartes didentité, etc.) pour éviter toute
défaillance magnétique.
11. Veuillez maintenir une distance dau moins 20 cm entre le produit et les
dispositifs médicaux implantables (stimulateurs cardiaques, cochléaires
implantables, etc.) an d’éviter toute interf érence potentielle avec le
25
dispositif médical.
12. Si vous devez nettoyer le chargeur, assurez-vous quil nest pas
connecté à ladaptateur secteur.
13. Ne pas placer dobjets lourds sur le produit. Cela pourrait endommager
la carte de circuit imprimé interne.
14. Ce produit nest pas un jouet. Merci de le garder éloigné des enfants.
15. Les pays ont leurs propres lois sur lge minimum autorisé pour utiliser
les batteries externes. Merci de vérier lautorisation respective á votre
pays pour plus dinformation.
16. Toutes les batteries ont ete soumises a un controle qualite approfondi.
Si votre batterie chaue excessivement, degage une odeur, est
deformee, rayee, coupee ou si elle subit ou presente un
comportement anormal, arretez immediatement de lutiliser et
contactez le Fabricant.
26
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfltig
durch.
2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung
sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen
jederzeit befolgt werden.
3. Halten Sie das Produkt von Wrmequellen wie Heizkrpern, Heizgerten
oder anderen Wrme erzeugenden Gerten fern.
4. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher in einer stabilen Position
aufgestellt sind, um ein Herunterfallen und damit verbundene Schden
oder Verletzungen zu vermeiden.
5. Setzen Sie das Produkt nicht für lngere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
Hohe Temperaturen knnen die Lebensdauer des Produkts verkürzen,
zerstren die Batterie und verformen bestimmte Kunststoteile.
6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Klte aus, da dies die interne
Leiterplatte beschdigen kann.
7. Wiederauadbare Batterien haben begrenzte Auadezyklen. Die
Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hngt von der
Verwendung und den Einstellungen ab.
8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
27
9. Bevor Sie die Lautsprecher mit einem trockenen Tuch reinigen, schalten
Sie den Ein-/Ausschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
10. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies knnte
den internen Schaltkreis beschdigen.
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden.
12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder
Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
13. Halten Sie die Oberche von scharfen Gegenstnden fern, da diese das
Kunststo beschdigen knnen.
14. Verwenden Sie nur 5 V/1 A-Netzteile. Der Anschluss von Netzteilen mit
hherer Spannung kann zu folgenschweren Schden führen.
15. Werfen oder legen Sie die Lithiumbatterie nicht willkürlich in die Nhe
von Feuer oder starker Hitze, um eine Explosion zu vermeiden.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an
den Hndler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Hndler wird
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht lst, wird der Hndler die
Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
28
VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE DER
toCHARGE QI
1. Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen -20 und 40 Grad
genutzt und gelagert werden. Die Feuchtigkeit sollte unter 85% liegen.
2. Um eine berhitzung und Schaden am der Produkt zu vermeiden, bitte
diese nicht bei hohen Temperaturen auaden lassen.
3. Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Platz auf. Legen Sie das
Produkt niemals auf eine nasse oder schmutzige Oberche.
4. Werfen Sie das Produkt niemals ins Feuer.
5. Werfen Sie das Produkt niemals und lassen Sie es nicht fallen, da dieses
Schaden nehmen kann. Dies kann dazu führen, dass das Produkt nicht
mehr einwandfrei funktioniert.
6. Legen Sie nichts zwischen das zu ladende Mobilgert und die
Ladestation.
7. Versuchen Sie nie dieses Produkt auseinanderzunehmen. Im Falle, dass
Sie ein Problem mit dem Produkt haben, dann kontaktieren Sie bitte
ihren Verkufer für weitergehende Hilfe.
8. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung als Reiseadapter geeignet.
9. Bitte von Hochspannungsgerten fernhalten (hchstens 5V)
10. Stellen Sie das Produkt nicht zu nah an Magnetstreifenkarten
oder Chipkarten (Kreditkarten, Personalausweise usw.), um einen
magnetischen Fehler zu vermeiden.
29
11. Halten Sie den Abstand zwischen dem Produkt und den implantierbaren
medizinischen Gerten (Herzschrittmacher, implantierbare Cochlea
usw.) mindestens 20 cm, um mgliche Strungen des Medizinprodukts
zu vermeiden.
12. Wenn Sie das Ladegert reinigen müssen, stellen Sie sicher, dass es
nicht an das Netzteil angeschlossen ist.
13. Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Produkt. Dies kann die
interne Platine beschdigen.
14. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte von Kindern fernhalten.
15. Es existieren verschiendene Bestimmungen in unterschiedlichen
Lndern über das Mindestalter, ab dem die Produkt genutzt warden
kann. Bitte fragen Sie dies bei den bei ihren zustndigen Behrden nach.
16. Alle Produkte haben eine umfassende Qualittsprüfung durchlaufen.
Wenn Ihr Gert übermig heiwird, Gerüche absondert, verformt
oder abgenutzt ist oder Schnitte bzw. andere Beschdigungen aufweist,
stellen Sie die Nutzung sofort ein und wenden Sie sich an den Hersteller.
30
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE
1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima
dellutilizzo.
2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale
devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in
ogni momento.
3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o
altri apparecchi che producono calore.
4. Colloca i diusori in una posizione stabile per evitare che cadano
causando danni o lesioni personali.
5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le
alte temperature possono ridurre la durata del prodotto, danneggiare la
batteria e deformare alcune parti in plastica.
6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il
circuito interno.
7. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica.
La durata della batteria e il numero di cicli di carica varia a seconda
delluso e delle impostazioni.
8. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi.
9. Prima di pulire i diusori con un panno asciutto, porta linterruttore di
alimentazione in posizione o e scollega il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
31
10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul prodotto in
quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere
eseguita esclusivamente da un professionista.
12. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il
prodotto.
13. Tenere la supercie lontana da oggetti taglienti e appuntiti che
potrebbero danneggiare le parti in plastica.
14. Utilizzare esclusivamente alimentatori da 5V / 1A. Lutilizzo di
alimentatori con tensione superiore può causare gravi danni.
15. Non gettare o collocare la batteria al litio vicino al fuoco o a fonti di
calore intenso per evitare il rischio di esplosione.
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di
contattare il rivenditore presso cui hai eettuato lacquisto. Il rivenditore
provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga
risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
32
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DELLA toCHARGE QI
1. Questo prodotto va utilizzato e conservato a una temperatura compresa
tra -20°C e 40°C, con un tasso di umidità inferiore a 85%.
2. Assicurarsi di non posizionare la wiCHARGE in luoghi ad alta
temperatura durante la carica per evitare danni e surriscaldamenti.
3. Tenere questo prodotto in ambienti asciutti. Non posizionare o utilizzare
questo prodotto in presenza di umidità o sporcizia.
4. Non gettare il prodotto nel fuoco.
5. Non far cadere o lanciare il prodotto per evitare danni e
malfunzionamenti.
6. Non posizionare nulla tra il dispositivo mobile in carica e il pad di
ricarica.
7. Non tentare di modicare o smontare il prodotto. In caso di problemi
con il prodotto, si prega di contattare il venditore per ricevere ulteriore
assistenza.
8. Questo prodotto non è indicato come adattatore da viaggio.
9. Tenere lontano da dispositivi ad alto voltaggio (massimo 5V).
10. Non posizionare il prodotto vicino a carte con chip o banda magnetica
(carte di credito, carte di identità, ecc.) per evitare guasti.
11. Si prega di mantenere una distanza di almeno 20 cm tra il prodotto e
dispositivi medici impiantabili (pacemaker, impianti acustici, ecc.) per
evitare potenziali interferenze con il dispositivo medico.
33
12. Se è necessario pulire il caricabatterie, assicurarsi che non sia collegato
alladattatore AC.
13. Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto in quanto potrebbero
danneggiare i circuiti interni.
14. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
15. I rispettivi paesi possiedono speciche leggi sulletà minima richiesta
per utilizzare le wiCHARGE. Si prega di vericare tali leggi con le
rispettive autorità per maggiori informazioni.
16. Tutti i prodotti sono stati sottoposti a un accurato controllo di qualita.
Se il dispositivo risulta surriscaldato, emana odori, e deformato, abraso
o tagliato, o presenta un funzionamento anomalo, interromperne
immediatamente luso e contattare il Produttore.
34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del
uso.
2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este
manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento.
3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
4. Coloque los altavoces en una posición estable para evitar que se caigan
y causen daos o lesiones personales.
5. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las
altas temperaturas pueden acortar la vida útil del producto, destruir la
batería y deformar ciertas partes plásticas.
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede daar la placa de
circuito interna.
7. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga.
La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía en función del
uso y la conguración del equipo.
8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos.
9. Antes de utilizar un pao seco para limpiar los altavoces, coloque
el interruptor de encendido / apagado en la posición de apagado y
desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
35
10. No arroje ni pise el producto. Esto puede daar la placa de circuito
interna.
11. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un
profesional.
12. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el
producto
13. Mantenga la supercie alejada de objetos losos, ya que pueden daar
las partes plásticas.
14. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V / 1A. La conexión a
fuentes de alimentación con voltaje más alto puede provocar daos
graves.
15. Para evitar el riesgo de explosión, no deseche ni coloque
arbitrariamente la batería de litio cerca del fuego o del calor intenso.
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la
tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre
lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista
manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
36
PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL toCHARGE QI
1. Este producto debería ser usado y almacenado a una temperatura entre
-20° to 40°, y humedad por debajo de 85%.
2. Asegúrate de no situar el producto en un entorno de alta temperatura
durante la carga para evitar que se dae por sobrecalentamiento.
3. Mantén este producto en un sitio seco. Nunca sitúes este producto en
condiciones de humedad o suciedad.
4. No tires nunca este producto a un fuego.
5. Nunca lances o dejes caer este producto, ya que puede daarse y dejar
de funcionar.
6. No coloque nada entre el dispositivo móvil que se está cargando y el
panel de carga.
7. Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si hay un problema
con el producto, por favor contacta con tu vendedor para obtener
asistencia.
8. Este producto no es adecuado para su uso como adaptador de viaje.
9. Mantenlo lejos de dispositivos de alto voltaje (como máximo 5V).
10. No coloque el producto demasiado cerca de tarjetas de banda
magnética o tarjeta de chip (tarjeta de crédito, tarjeta de identicación,
etc.) para evitar fallas magnéticas.
11. Mantenga la distancia al menos 20 cm entre el producto y los
dispositivos médicos implantables (marcapasos, coclear implantable,
37
etc.) para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico.
12. Si necesita limpiar el cargador, asegúrese de que no esté conectado al
adaptador de CA.
13. No coloque objetos pesados sobre el producto. Esto puede daar la
placa de circuito interna.
14. Este producto no es un juguete. Por favor, mantenlo lejos de los nios.
15. Los respectivos países tienen sus propias leyes sobre la edad mínima
permitida para usar la almohadilla de carga. Por favor, consulta la
normativa de tu país para más información.
16. Todos los productos se han sometido a una completa inspeccion
para garantizar su calidad. Si su dispositivo esta demasiado caliente,
desprende olor, esta deformado, desgastado, cortado, o experimenta
o muestra algun fenomeno anomalo, deje de utilizar el producto
inmediatamente y pongase en contacto con el Fabricante.
38
安全とメンテナンスについて
1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。
2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照できるよう
に保管し、必ず遵守してください。
3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に近づけないでく
ださい。
4. 落下して破損怪我の元にならないように、安定した場所に置いて
ください。
5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短縮や
電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあります。
6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する恐れがあ
ります。
7. 充電式電池の充電回数には限りがあります。電池の寿命や充電回数
は、使用状況や設定によって異なります。
8. 製品に液体が入らないようにしてください。
9. 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイッチをオフにし、電源
コードをコンセントから抜いてください。
10. 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでください。内部回路基板
を損傷する恐れがあります。
11. 本製品を分解しないでください。分解は専門家の手で行われる必要
がありますしないでください。
12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しないでください。
39
13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損することがあるの
で注意してください。
14. 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ以上の電圧の電源を接
続すると、深刻な損傷を与える恐れがあります。
15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄したり、火や
高熱に近づけたりしないでください。
万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合わせくだ
さい。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合は、販売店が直接
KREAFUNKに報告します。
toCHARGE QI の手入れと注意点
1. 温度が-20°~40°、湿度が85%以下の場所で使用保管してくださ
い。
2. 充電中は、高温になる場所に置かないようにしてください。
3. 本製品は乾燥した場所で保管し、濡れたり汚れたりする場所では使
用しないでください。
4. 本製品を火に投げ込まないでください。
5. 本製品を投げたり落としたりすると、故障の原因になります。
6. 充電中のモバイル機器と充電パッドの間には何も置かないでくださ
い。
7. 本製品を改造したり分解したりしないでください。本製品に問題が
40
ある場合は、販売者にお問い合わせください。
8. 本製品は、トラベルアダプターとしての使用には適していません。
9. 高電圧機器(最大5V)には近づけないでください。
10. 磁気不良を防ぐため、磁気ストライプカードやチップカード(クレ
ジットカード、IDカードなど)に本製品を近づけすぎないでくださ
い。
11. 医療機器への影響を避けるため、植込み型医療機器(ペースメー
カー、植込み型人工内耳など)は本製品から20cm以上離してくださ
い。
12. 充電器を掃除する必要がある場合は、ACアダプターに接続されてい
ないことを確認してください。
13. 製品の上に重いものを置かないでください。内部回路基板を損傷す
る恐れがあります。
14. 本製品はおもちゃではありません。幼児の手の届かないところに置
いてください。
15. 充電器の操作の最低年齢に関する法律は各国で異なります。詳細に
ついては関係機関にご確認ください。
16. すべての製品は徹底した品質保証検査を通過しています。万一、過
度に高温になったり、臭気を発したり、変形したり、擦り切れた
り、切断したり、異常な現象が発生したりした場合は、直ちにすべ
ての製品の使用を中止し、メーカーにお問い合わせください。
41
安全和保养说明
1. 使用前请详细阅读此操作说明书
2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考,并始
终遵循安全和保养说明
3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具
4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤害。
5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品的使用寿
命,损坏电池并使某些塑料零件变形。
6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。
7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周期因使用
和设置而异。
8. 避免液体浸入产品
9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状态,并从电源插
座拔下电源线。
10. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。
11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。
12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。
13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。
14. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。
15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危
险。
42
如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为
您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处
理此类问题。
注意和保养toCHARGE QI移动电源
1. 本产品应在-20°至40°之间的温度下使用和存放,湿度应小于85%。
2. 在充电过程中确保不要将toCHARGE QI移动电源放在高温环境中,以免
过热和损坏。
3. 请将本产品放在干燥的地方。 切勿在潮湿或肮脏的环境下放置或使用
本产品。
4. 切勿将本产品投入火中。
5. 切勿抛扔或掉落本产品,否则可能会造成损坏和故障。
6. 请勿在正在充电的移动设备和充电板之间放置任何物品
7. 切勿尝试更改或拆卸本产品。 如果产品有问题,请与您的卖家联系以
获取进一步的帮助
8. 本产品不适合用作旅行适配器。
9. 远离高压设备(最高5V
10. 请勿将产品放置在磁条卡或芯片卡(信用卡、身份证等)太近的位
置,以免发生磁失效。
11. 请将本产品与植入性医疗器械(起搏器、植入性耳蜗等)保持至少20
厘米的距离,以避免对医疗器械的潜在干扰。
12. 如果您需要清洁充电器,请确保充电器未连接到交流适配器。
43
13. 不要在产品上放置重物。这可能会损坏内部电路板
14. 该产品不是玩具。 请注意远离儿童
15. 各个国家/地区对允许使用toCHARGE QI移动电源的最低年龄有各自的
法律。 请与您各自的权威机构联系以获取更多信息。
16. 所有产品都经过了全面的质量保证检验。如果您发现您的设备过热、
散发异味、变形、磨损、切割或出现异常现象,请立即停止所有产品
的使用并与制造商联系。
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
KREAFUNK ApS
Klamsagervej 35A, st.
8230 Aabyhoej
Denmark
www.kreafunk.com
+45 96 99 00 20
FR
TUI
+
SACHET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

KREAFUNK toCHARGE QI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario