Not ice
INSPIRATION
HOTTE de PLAFOND
CONCEPTION
FABRICATION
FRANÇAISE
IT EN FR DE NL ES PT SNO FI DK RU ET LV
PF Informazioni sulla
scheda del prodotto
secondo 65/2014
Product fiche Fiche d'informations
65/2014 produit selon la
norme 65/2014
information, according to Informationen über das
65/2014
Produkt-Datenblatt gemäß Informatie over het
65/2014
productblad volgens
Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes
Información sobre la
ficha del producto
conforme a 65/2014
Informações na ficha do
produto de acordo com a
norma 65/2014
Uppgifter i
produktinformationsblad
et enligt 65/2014
Opplysninger på
65/2014
produktkortet iht. Tietoja tuotetiedoista
asetuksen (EU) 65/2014
mukaisesti
Oplysninger i databladet
vedrørende produktet i
henhold til 65/2014
Информация в карточке
65/2014
изделия в соответствии с
Toote etiketi teave
vastavalt 65/2014 Informācijamarķējumā
saskaņā ar 65/2014
SNome del fornitore Supplier's name Nom du fournisseur Name des Zuliefer ers Naam van de leverancier Nombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Имя поставщикаTarnija nimi Piegād ātāja
nosaukums
M modello
Identificativo del Model identification Identification du modèle Ident-Daten des Modells het model
Identificatienummer van Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajan
mallitunniste Modelidentifikation Иден тификация модели Mudeli identifitseerimine Modeļa identifikācija
AEC annual e
Consumo energetico Annual Efficiency
Consumption annu elle
Consommation d’énergie Jährlicher
Energieverbrauch Jaarlijks energieverbruik anual
Consumo de energía en ergia
Consumo anual de Årlig energiförbrukning Årlig energiforbruk Vuotuinen
energiankulutus Årligt en ergiforbrug Годовое потребление
электроэнергии
Aastane energiatarve Gada efektīvais
patēriņš
EEC energetica
Classe di efficienza Energy Efficiency Class Classe d’efficacité
énergétique Energieeffizienzklasse Energie- efficiëntieklasse Clase de eficiencia
energética energética
Classe de eficiência Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energi effektivitetsklasse Класс энергетической
эффективностиEnergiatõhususe klass klas e
Energoefektivitātes
FDE Efficien za
fluidodinamica Efficacité Fluid Dynamic Efficiency fluidodynamique Strömungseffizienz Hydrodynamische
efficiëntie Eficiencia fluidodinámica fluidos
Eficiência dinâmica dos Flödes dynamisk
effektivitet Fluiddynamisk effektivitet nenimaanydsuatriV hyötysuhde Hydraulisk effektivitet Гидродинамическая
эффективность tõhusus
Vedelikudünaamika Šķidruma dinamiskā
efektivitāte
FDEC Classe di efficienza
fluidodinamica Class
Fluid Dynamic Efficiency Classe d’efficacité
fluidodynamique Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
efficiëntieklasse Clase de eficiencia
fluidodinámica Classe de eficiência
dinâmica dos fluidos Flöd esdynamisk
effektivitetsklass Klasse for fluiddynamisk
effektivitet Virtausdynaamisen
hyötysuhteen luokka Hydraulisk
effektivitetsklasse Класс гидродинамической
эффективностиVedelikudünaamika
tõhususe klass Šķidruma dinamiskās
efektivitātes klase
LE Efficienza luminosa Lighting Efficiency Efficacité lumineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencia luminosa Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Световая э ффективность Valgustustõhusus Apgaismojuma
efektivitāte
LEC lumi nosa
Classe di efficienza Lighting Efficiency Class lumineuse
Classe d’efficacité Klasse der Lichtausbeute se
Verlichtingsefficiëntieklasluminosa
Clase de eficiencia iluminação
Classe de eficiência de ss
Belysningseffektivitetsklasse
BelysningseffektivitetsklaValotehokkuusluokka sse
BelysningseffektivitetsklaКласс световой
эффективности
Valgustustõhususe klass Apgaismojuma
efektivitātes klase
GFE antigrasso
Efficienza di filtrazione Grease Filtering
Efficiency graisse
Efficacité de la filtration Effizienz der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie de grasa
Eficiencia de la filtración gorduras
Eficiência de filtragem de Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen
erotusaste Fedtfiltreringseffektivitet Эффективность
фильтрации жираtõhusus
Rasva filtreerimise Tauku filtrēšanas
efektivitāte
GFEC Classe di efficienza di
filtrazione antigrasso Grease Filtering
Efficiency Class filtration raisse
Classe d’efficacité de la Effizien zklasse der
Fettfilter sse
VetfilteringsefficiëntieklaClase de eficiencia de
filtración de grasa Classe de eficiência de
filtragem de gorduras klass Klasse for Fettfiltreringseffektivitets fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen
erotusasteen luokka klasse
FedtfiltreringseffektivitetsКласс эффективности
фильтрации жира
Rasva filtreerimise
tõhususe klass Tauku filtrēšanas
efektivitātes klase
Qmin minima
Flusso d'aria a velocità speed
Air flow at minimum d’air à la vitesse
minimale Luftstrom bei geringster
Gebläsestufe snelheid
Luchtstroom op minimale mínima
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
de velocidade mínima Luftflöde vid
minimihastighet Luftgjennomstrømming Ilmavirta
ved laveste hastighet miniminopeudella Luftstrømsværdi ved
minimumshastighed Минимальная скорость Õhuvool
воздушного потокаmiinimumkiirusel Minimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qmax massima
Flusso d'aria a velocità speed
Air flow at maximum d’air à la vitesse
maximale Luftstrom bei höchster
Gebläsestufe Luchtstroom op
maximale snelheid máxima
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
de velocidade máxima Luftflöde vid
maximihastighet Luftgjennomstrømming Ilmavirta
ved høyeste hastighet maksiminopeudella Luftstrømsværdi ved
maksimumshastighed Максимальная скорость Õhuvool
воздушного потокаmaksimumkiirusel Maksimālais gaisa
plūsmas ātrums
Qboost intensiva
Flusso d'aria a velocità d’air à la vitesse Air flow at boost speed intensive Luftstrom bei
Intensivgeschwindigkeit snelheid
Luchtstroom op hoogste intensiva
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar de
velocidade intensa hastighet
Luftflöde vid intensiv Luftgjennomstrømming
ved intensiv hastighet nopeudella
Ilmavirta kiihdytetyllä Luftstrømsværdi ved
intensiv hastighed Интенсивная скорость
воздушного потокаkiirusel
Õhuvool intensiivsel Palielināts gaisa
plūsmas ātrums
SPEmin Emissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità minima
Airborne acoustical A-
weighted sound Power Émission
speed
Emission at minimum pondérée Emission der A-
gewichteten Schallleistung
Gebläsestufe
in der Luft bei geringster
A-gewogen
geluidsemissie in de
snelheid
lucht bij minimale
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
mínima
el aire a velocidad
Potência sonora
ponderada A emitida no
ar na regulação de
velocidade mínima
för A-viktade
Luftburet akustiskt buller
ljudeffektutsläpp vid
minimihastighet
Akustisk A-veid
lydeffektutslipp via luft
ved laveste hastighet ilmassa
A-painotettu ääniteho
miniminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeffektemission
ved minimumshastighed
Звукоизлучение А при
минимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
emissioon
kaalutud helivõimsuse
miinimumkiirusel
Gaisa akustiskās A -
svērtās skaņas jaudas
ātrumā
emisija minimālajā
SPEmax Emissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità massima
Airborne acoustical A-
weighted sound Power
speed
Emission at maximum
Emission der A-
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei höchster
Gebläsestufe snelheid
A-gewogen
geluidsemissie in de
lucht bij maximale
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
máxima
el aire a velocidad
Potência sonora
ponderada A emitida no
ar na regulação de
velocidade máxima
för A-viktade
Luftburet akustiskt buller
ljudeffektutsläpp vid
maximihastighet
Akustisk A-veid
lydeffektutslipp via luft
ved høyeste hastighet
A-painotettu ääniteho
ilmassa
maksiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
ved
vægtet lydeffektemission
maksimumshastighed
Звукоизлучение А при
максимальной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
emissioon
kaalutud helivõimsuse
maksimumkiirusel
Gaisa akustiskās A -
svērtās skaņas jaudas
ātrumā
emisija maksimālajā
SPEboostEmissione di potenza
sonora A ponderata in
aria a velocità intensiva
Airborne acoustical A-
weighted sound Power Émission
Emission at boost speed
Emission der A-
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei
A-gewogen
Intensivgeschwindigkeit
geluidsemissie in de
snelheid
lucht bij hoogste
Emisión de potencia
acústica A ponderada en
intensiva
el aire a velocidad
Potência sonora
ponderada A emitida no
intensa
ar com velocidade för A-viktade
Luftburet akustiskt buller
ljudeffektutsläpp vid
intensiv hastighet
Akustisk A-veid
lydeffektutslipp via luft
ved intensiv hastighet
A-painotettu ääniteho
ilmassa kiihdytetyllä
nopeudella
Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeffektemission
ved intensiv hastighed
Звукоизлучение А при
интенсивной скорости
воздушного потока
Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse
kiirusel
emissioon intensiivsel
Gaisa akustiskās A -
svērtās skaņas jaudas
ātrumā
emisija paaugstinātajā
P0 Consumo di corrente in
modalità off Consommation d
off mode
Power Consumption in courant en mode Stromverbrauch in Off stand
Stroomverbruik in de uit-modo off
Consumo de energía en Consumo de energi a no
modo de desativação från läge
Effektförbrukning i tils tand
Effektforbruk i avslått Energi ankulutus tavassa
pois päältä tilstand
Energiforbrug i slukket
выкл (off)
Потребление тока в режиме
režiimis
Toitetarve väljalülitatud Enerģijas patēriņš
izslēgtā režīmā
Ps Consumo di corrente in
modalità standby Power Consumption in Consommation d
standby mode courant en mode Standby
Stromverbrauch in Stroomverbruik in de
stand-bystand Consumo de energía en
modo standby Consumo de energia no
modo de espera Effektförbrukning i
standby-läge Effektforbruk i
hviletilstand Energiankulutus tavassa
valmiustila Energiforbrug i
standbytilstand Потребление тока в режиме
ожидания (standby)
Toitetarve ooterežiimisEnerģijas patēriņš
gaidīšanas režīmā
PI Informazioni
aggiuntive
secondo 66/2014
Additional
information
according to
66/2014
Informations
supplémentaires
selon 66/2014
Zusätzliche
66/2014
Informationen gemäß
Extra informatie
volgens 66/2014
Información
adicional conforme
a 66/2014
Informações
adicionais de acordo
com a norma
66/2014
Tilläggsuppgifter
enligt 66/2014
Ekstraopplysninger
iht. 66/2014
Lisätietoja
asetuksen (EU)
66/2014 mukaisesti
Yderligere
oplysninger i
henhold til 66/2014
Дополнительная
информация в
соответствии с 66/2014
66/2014
Lisateave vastavalt Papildus
informācija
saskaņā ar 66/2014
F Coefficiente di
incremento del tempo Time increase factor Coefficient
temps
d’augmentation dans le
Koeffizient des
Zeitinkrements Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de
incremento del tiempo tempo
Fator de aumento de Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor
времени
Коэффициент повышения Aja suurendustegur faktors
Laika palielināšanās
EEI energetica
Indice di efficienza Energy Efficiency Index Indice d’efficacité
énergétique Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index energética
Índice de eficiencia energética
Índice de eficiência Energieffektivitetsindex Ener gieffektivitetsindeks Energi atehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетической
эффективности
Energiatõhususe indeks indekss
Enerģijas efektivitātes
Qbep Portata d'aria misurata
migliore
nel punto di efficienza Measured Air flow rate at
best efficiency point Débit d’air mesuré à son
meilleur point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt
gemessen
der besten Effizienz Gemeten luchtdebiet op
het beste-efficiëntiepunt Caudal de aire medido
mejor
en el punto de eficiencia Débito de ar medido no
ponto de maior eficiência vid bästa
Uppmätt luftflödesvärde
effektivitetspunkt
Målt luftmengde ved
punktet for beste
virkningsgrad
Mitattu ilmavirta parhaan
hyötysuhteen pisteessä Målt luftstrøm i det
optimale driftspunkt Расход воздуха,
измеренный в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhu vooluhulk
parima tõhususe punktis Izmērītais gaisa
plūsmas ātrums
visefektīvākajā punktā
Pbep Pressione dell'aria
misurata nel punto di
efficienza migliore
Measured air pressure at
best efficiency point Pression de l’ air
mesurée à son meilleur
point d’efficacité
Luftdruck, am Punkt der
besten Effizienz
gemessen
Gemeten luchtdruk op
het beste-efficiëntiepunt Pres ión de aire medido
mejor
en el punto de eficiencia Pressão de ar medida no
ponto de maior eficiênciaUppmätt lufttryck vid
bästa effektivitetspunkt Målt lufttrykk ved punktet
for beste virkningsgrad Mitattu ilmanpaine
pisteessä
parhaan hyötysuhteen Målt lufttryk i det
optimale driftspunkt Давление воз духа,
измеренное в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud õhurõhk
parima tõhususe punktis Izmērītais gaisa
spiediens
visefektīvākajā punktā
Qmax flusso d'aria massimo d’air maximalmaximum air flow max. Luftstrom Maximale luchtstroom flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyeste
luftgjennomstrømming Suurin ilmavirta Maksimal luftstrøm
поток
максимальный воздушный Maksimaalne õhuvool maksimālā gaisa
plūsma
Wbep Alimentazione elettrica
misurata nel punto di
efficienza migliore
Measured electric power
point
électrique
input at best efficiency mesurée à son meilleur
point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt
gemessen
der höchsten Effizienz Gemeten elektrisch
opgenomen vermogen
op het beste-
efficiëntiepunt
Alimentación eléctrica
medida en el punto de
eficiencia mejor
Potência elétrica medida
no ponto de maior
eficiência
Uppmätt elektrisk
ineffekt vid bästa
effektivitetspunkt
Målt elektrisk
inngangseffekt ved
punktet for beste
virkningsgrad
Mitattu sähkön ottoteho
parhaan hyötysuhteen
pisteessä
Målt elektrisk effektoptag
i det optimale driftspunkt Подача электроэнергии,
измеренная в точке
наибольшей
эффективности
Mõõdetud elektri
võimsussisend parima
tõhususe punktis
Izmērītā elektriskā
jaudas ieeja
visefektīvākajā punktā
Wl Potenza nominale del
sistema di
illuminazione
Nominal power of the
lighting system Puissance nominale du
système d’éclairage
Nennleistung der
Beleuchtung Nominaal vermogen van
het verlichtingssysteem Potencia nominal del
sistema de iluminación Potência nominal do
sistema de iluminação Märkeffekt för
belysningssystemet Nominell effekt til
belysningssystemet Valaistusjärjestelmän
nimellisteho Belysningssystemets
nominelle effekt Номинальная мощность
осветительной системы
Valgustussüsteemi
nimivõimsus Apgaismojuma
jauda
sistēmas nominālā
Emiddle Illuminazione media del
sistema di
cottura
illuminazione sul piano
Average illumination of
the lighting system on
the cooking surface
Éclairage moyen du
cuisson
système sur la plaque de Durchschnittliche
Ausleuchtung des
Kochfelds van het
Gemiddelde verlichting
verlichtingssysteem op
het kookoppervlak
Iluminación media del
sistema de iluminación
en el plano de cocción
Iluminação média
produzida pelo sistema
de iluminação na
superfície de cozedura
över kokytan
Genomsnittlig belysning Gjennomsnittlig lysstyrke
til belysningssystemet
over komfyrtoppen
Valaistusjärjestelmän
keskimääräinen
valaistusvoimakkuus
keittopinnalla
Belysningssystemets
gennemsnitlige lysstyrke
på kogefladen
Средняя освещенность
осветительной системы на
варочной панели
Valgustussüsteemi
keskmine valgustugevus
pliidiplaadil sistēmas
Vidējais apgaismojuma
apgaismojums uz
gatavošanas virsmas
Lwa Livello di potenza
massima
sonora all'impostazione Sound power level at the
highest setting Niveau de puissance
sonore à son
paramétrage maximum
Schallleistungsstufe bei
max. Einstellung Gelu idsvermogensnivea
u in de hoogste stand Nivel de potencia
máximo
acústica con el ajuste Nível de potência sonora
na regulação de
velocidade máxima
Ljudeffektnivå vid
maximiinställning Lydeffektnivå ved
høyeste innstilling Äänitehotaso
suurimmalla asetuksella Lydeffektniveau ved
maksimumsindstilling Уровень звукоизлучения
при максимальной
настройке
Helivõimsuse tase
kõrgeimal seadistusel Skaņas jaudas līmenis
pie visaugstākā
uzstādījuma
CONSIGLI PER IL
RISPARMIO
ENERGETICO
ENERGY SAVING TIPS CONSEILS POUR
L’ÉCONOMIE
1) Quando si inizia a
cucinare, azionare la
cappa a velocità
minima per controllare
l'umidità ed eliminare
gli odori di cucina
2) Usare la velocità
intensiva solo quando
strettamente
necessario
3) Aumentare la
velocità della cappa
solo quando richiesto
dalla quantità di vapore
4) Mantenere pulito il
filtro o puliti i filtri della
cappa per ottimizzare
l'efficienza antigrasso e
antiodori.
D’ÉNERGIE
(s) clean to optimize
grease and odor
efficiency .
1) When you start
cooking, switch on the
range hood at minimum
speed, to control
moisture and remove
cooking odor
2) Use boost speed only
when is strictly
necessary
3) Increase the range
hood speed only when
the amount of vapor
makes it necessary
4) Keep range hood filter
4) h
Veillez à ce que le ou
p
les filtres de la otte
soient toujours ropres,
afin d’optimiser
anti-odeurs.
l’efficacité anti-graisse et
RATSCHLÄGE ZUR
ENERGIEEINSPARUNG
1) Lorsque vous
commencez à cuisiner,
activez la hotte à la
vitesse minimum pour
contrôler l’humidité et
éliminer les odeurs de
cuisine.
2) N’utilisez la vitesse
intensive lorsque cela
est strictement
nécessaire.
3) Augmentez la vitesse
de la hotte seulement
lorsque la quantité de
vapeur le requiert.
4)
erhöhen
r
Den oder die Filter der
Haube saube halten,
damit die Fett- und
wird.
Geruchsfilterung optimiert
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
1) Zu Beginn des
Kochvorgangs die Haube
bei niedrigster
Gebläsestufe aktivieren,
damit die Feuchtigkeit
abgesaugt und
Kochgerüche beseitigt
werden
2) Die
Intensivgeschwindigkeit
nur dann benutzen, wenn
sich viel Dampf entwickelt.
3) Die Geschwindigkeit
der Haube nur bei
vermehrter
Dampfentwicklung mschoon o de
n
vetfilterings- en
geurfilterigsefficiëntie te
optimaliseren.
CONSEJOS PARA EL
AHORRO DE ENERGÍA
1) Schakel de afzuigkap
op de laagste snelheid in
wanneer u met koken
begint om de
vochtigheidsgraad te
regelen en kookluchtjes
te verwijderen
2) Gebruik de hoogste
snelheid alleen wanneer
dit beslist noodzakelijk is
3) Verhoog de snelheid
van de afzuigkap alleen
wanneer de hoeveelheid
damp dit vereist
4) Houd het filter/de
filters van de afzuigkap
CONSELHOS PARA
POUPAR ENERGIA
p
1) Cuando se comienza
a cocinar, accionar la
campana a la velocidad
mínima para controlar la
humedad y eliminar los
olores de cocina
2) Utilizar la velocidad
intensiva sólo cuando
sea estrictamente
necesario
3) Aumentar la velocidad
de la campana sólo
cuando lo requiera la
cantidad de vapor
4)Mantener limpio el
filtro o los filtros de la
campana para optimizar
la eficiencia antigrasa y
antiolores ci
limpos,ara otimizar a
as
eficiêna de retenção de
RÅD FÖR
gordur e de cheiros.
ENERGIBESPARING
1)Ao começar a
cozinhar, ligue o
exaustor na velocidade
mínima, para controlar a
humidade e eliminar os
cheiros da cozinha
2)Utilize a velocidade
intensa apenas quando
estritamente necessário
3)Aumente a velocidade
do exaustor apenas
quando a quantidade de
vapor produzido o
justificar
4)Conserve o(s) filtro(s)
do exaustor sempre
RÅD FOR
ENERGISPARING
1) Starta köksfläkten
med min. hastigheten
när du börjar tillagningen
för att kontrollera
fuktigheten och avlägsna
matos.
2) Använd den intensiva
hastigheten endast när
det är absolut
nödvändigt.
3) Öka köksfläktens
hastighet endast när
större mängder ånga
kräver detta.
4) Se till att köksfläktens
filter är rent/rena för att
optimera fett- och
luktfiltrens effektivitet.
UVOJA
ENERGIANSÄÄSTÖNE
1) Start kjøkkenviften på
laveste hastighet når du
starter matlagingen for å
kontrollere fuktigheten
og fjerne matosen.
2) Bruk kun intensiv
hastighet når det er helt
nødvendig
3) Øk kun kjøkkenviftens
hastighet ved stor
dampmengde.
4) Hold kjøkkenviftens
filter rent/rene for en
effektiv fjerning av fett og
matos.
TIPS TIL
poiston optimoimiseksi
ENERGIBESPARELSE
1) Käynnistä liesituuletin
miniminopeudella
ruoanlaittoa aloittaessasi
kosteuden valvomiseksi
ja hajun poistamiseksi
keittiöstä
2) Käytä suurta nopeutta
vain kun se on
välttämätöntä
3) Lisää liesituulettimen
nopeutta vain kun höyryn
määrä sitä vaatii
4) Pidä liesituulettimen
suodatin tai suodattimet
puhtaina rasvan
suodatustehon ja hajun n.optimere deres funktio
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ1) Tænd emhætten ved
minimumshastighed, når
du begynder
tilberedningen. Således
kan du kontrollere
fugthalten og fjerne
mados.
2) Anvend kun intensiv
hastighed, når det er
højst nødvendigt.
3) Forøg kun emhættens
hastighed, når
dampmængden kræver
det.
4) Hold emhættens fedt-
og lugtfiltre rene for at
4) Поддерживайте фильтр /
чфильтры вытяжки вистом
состоянии для
оптимального удаления
жира и запахов от готовки.
ANDED
ENERGIASÄÄSTUNÕU
1) В начале готовки
включите вытяжку на
минимальной скорости для
контроля уровня влажности
и удаления из кухни
запахов
2) Включайте интенсивную
скорость работы вытяжки,
только когда это
совершенно необходимо
3) Повышайте скорость
работы вытяжки, только
когда этого требует
наличие большого
количества пара
PADOMI ENERĢIJAS
TAUPĪŠANAI
4) Uzturēt tīru(-us)
tvaiku nosūcēja
1) Toidu valmistamise
alustamisel lülitage
pliidikumm õhuniiskuse
kontrolli all hoidmiseks ja
toidulõhnade
eemaldamiseks
miinimumkiirusel sisse
2) Kasutage intensiivset
kiirust ainult siis, kui see
on rangelt vajalik
3) Suurendage
pliidikummi kiirust ainult
siis, kui auru hulk
muudab selle vajalikuks
4) Hoidke pliidikummi
filter/filtrid rasva ja lõhna
eemaldamise tõhususe
optimeerimiseks
puhastena. mfiltru(-us), lai optiizētu
tauku un aromātu
neitralizēšanas
efektivitāti.
Norme di riferimento:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normative references:
EN/IEC 61591
1) Kad Jūs sākat
ēdiena gatavošanu,
ieslēgt minimālo tvaiku
nosūcēja ātrumu, lai
kontrolētu mitrumu un
aizvāktu ēdiena
gatavošanas aromātu.
2) Izmantot
paaugstinātu ātrumu
tikai tad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
3) Palielināt tvaiku
nosūcēja ātrumu tikai
tad, ja tas ir
nepieciešams tvaiku
daudzuma dēļ.
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normes de référence :
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Referenznormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Referentienormen
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normas de referencia:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normas de referência:
CEI EN 61591
CEI EN 60704-2-13
EN 50564
Referensstandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Referansestandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Viitenormit:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Referencestandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Нормативные документы:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normatiivviited:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Normatīvās atsauces:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Émission
pondérée aximale
991.0356.516
A+
65/ 20 14
ABCDEFG
XYZ
kWh/ annum
ABCDEFGABCDEFG XYdB
110 .XXXX. XXX