Silvercrest 330379 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
07 / 2019 · Ident.-No.: SWC1500A1-072019-1
ELECTRIC KETTLE
HERVIDOR DE AGUA ELÉCTRICO SWC 1500 A1
IAN 330379_1904
ELECTRIC KETTLE
Operating instructions HERVIDOR DE AGUA ELÉCTRICO
Instrucciones de uso
US-EN Operating instructions Page 1
US-ES Instrucciones de uso Página 15
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions
of the device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
5
1
3
2
4
6
SWC 1500 A1 US-EN 1
Table of Contents
Introduction .......................................2
Safety ............................................2
Warning types ...............................................2
Safety instructions ............................................3
Important cord information .....................................5
Intended use ................................................5
Check package contents .............................6
Appliance description ...............................6
Operation .........................................7
First use ....................................................7
Boiling water ................................................7
Cleaning and maintenance ...........................9
In the event of scale deposits ...................................9
Inserting/removing the scale filter insert ......................... 10
Storage ..........................................10
Troubleshooting ...................................11
Disposal .........................................11
Disposal of the appliance .................................... 11
Disposal of the packaging ................................... 12
Appendix ........................................12
Technical specifications ...................................... 12
3 year limited warranty ...................................... 12
Distributor ................................................ 14
SWC 1500 A1
2 US-EN
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about
safety, usage, and disposal. Before using the product, please
familiarize yourself with all operating and safety instructions.
Use the product only as described and for the specified range
of applications. Please also pass these operating instructions on
to any future owner.
Safety
Warning types
The following warning types are used in these operating instructions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information that is considered important, but
not hazardous (e.g. messages related to property damage).
A TIP indicates additional information that will assist you in
using the appliance.
SWC 1500 A1 US-EN 3
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the appliance.
This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use may
result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against fire, electric shock and injury to persons do
not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other
liquids.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capa-
bilities, or lack of experience and knowledge, unless they
are closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. Unplug the appliance from the outlet when not in use and
before cleaning. Allow the appliance to cool before putting
on or taking off parts and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been dropped or dam-
aged in any manner. Return the appliance to the nearest autho-
rized service provider for examination, repair or adjustment.
7. Repairs should only be carried out by authorized service
providers or by the customer service department. Incorrect
repairs can result in significant risks for the user. In addition,
warranty claims become void.
SWC 1500 A1
4 US-EN
8. The use of accessory attachments not recommended by the ap-
pliance manufacturer may result in fire, electric shock, or injury
to persons. Use the appliance only with the supplied base.
9. Do not use the appliance outdoors.
10. Always attach kettle to base first, then plug cord into the
wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then
remove plug from wall outlet.
11. Do not let the cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces, including the stove.
12. Do not place the appliance on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
13. Do not leave the appliance unattended while in use.
14. Do not use the appliance for anything other than its intended
use.
15. Place the appliance on a stable surface. Boiling water can
cause an unstable kettle to fall over.
16. Do not fill the kettle above the MAX mark! Otherwise,
boiling water may spill out.
17. Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic
shut-off cannot function.
18. Do not operate the appliance without the scale filter insert.
19. Hot steam clouds may be released. The appliance also
becomes very hot during use. Risk of burns!
20. Do not open the lid while the water is boiling.
21. After use, the appliance will still have some residual heat.
22. Save these Instructions.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SWC 1500 A1 US-EN 5
Important cord information
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, there is only one way
this plug is intended to fit into a polarized outlet. If the plug does
not completely fit into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
a) A short power supply cord (or detachable power supply cord)
is provided to reduce risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power supply cords or extension cords are
available and may be used if they are used carefully.
c) If a long detachable power supply cord or extension cord is
used:
1) The marked electrical rating of the detachable power supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
2) If the appliance has a grounded plug, the cord set or exten-
sion cord should also be a grounded 3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the counter top or table top where it can be pulled on
by children or tripped over.
Intended use
This appliance is intended for boiling water, but it is not intended
for use with other liquids.
This appliance is intended exclusively for use in domestic house-
holds. Do not use this appliance in commercial or industrial
environments.
SWC 1500 A1
6 US-EN
Check package contents
The appliance comes standard with the following components:
Electric kettle
Scale filter insert
Base
Operating manual
Do not allow children to play with packaging materials.
Risk of suffocation!
Remove all parts of the appliance and the operating instruc-
tions from the box.
Remove all packaging material.
Check the package for completeness and signs of visible
damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred
as a result of defective packaging or during transport, contact
the customer service hotline (see "3 year limited warranty"
section).
Appliance description
(See fold-out page for illustrations)
1 Release button
2 Scale
3 ON/OFF switch
4 Base
5 Cord retainer
6 Scale filter insert
SWC 1500 A1 US-EN 7
Operation
First use
Always use freshly drawn tap water in the kettle! Do not con-
sume any water that is not certified as potable. If you do, you
are taking a risk with your health!
Open the lid by pressing the release button 1.
Fill the appliance with water up to the MAX mark and let it
come to a full boil once, as described in the next section.
After it finished boiling, discard this water.
Rinse the kettle with clear water.
Refill the appliance with water up to the MAX mark, and then
bring it to a boil. After it finished boiling, discard this water too.
Rinse the kettle with clear water.
The appliance is now ready for use.
Boiling water
Never place the electric base 4 close to water – this would be
a potentially fatal risk!
Always use freshly drawn water. Do not consume any water
that has been left in the kettle for more than one hour. Do not
reboil water that has cooled down. Always discard old water.
Microbes could have formed in it!
For safety reasons you should not open the lid when the water
is boiling or extremely hot. There is a risk of scalding.
SWC 1500 A1
8 US-EN
Always ensure that the ON/OFF switch 3 is not pressed
down when the power plug is unplugged and the appliance is
standing on the base 4. Otherwise the appliance could heat
up unintentionally as soon as the power plug is plugged in
again.
This appliance is equipped with an overheating protector.
If the appliance is turned on accidentally without any water
in the kettle , the appliance turns off automatically.
If the appliance boils dry, for example due to a non-closed lid,
the appliance turns off automatically.
In such cases, first allow the appliance to cool down before
using it again.
Lift the kettle off the base when filling it!
Press the release button 1 and open the lid.
Hold the kettle upright to fill it. This is the only way to read the
markings on the scale 2 correctly.
Fill the kettle up to no more than the MAX mark with water.
First close the lid, then place the kettle on the base 4 and
make sure that it sits securely on the base 4.
Now insert the plug into the power socket.
Push the ON/OFF switch 3 down until it engages.
The light in the ON/OFF switch 3 shows that the appliance
is now heating up.
As soon as the water is boiling, the appliance will turn off
automatically, the ON/OFF switch 3 clicks upward and
the light turns off.
SWC 1500 A1 US-EN 9
Cleaning and maintenance
Always remove the plug from the power socket before cleaning
the appliance.
Never immerse the appliance in water or other liquids!
Allow the appliance to cool down sufficiently before cleaning it.
Risk of Burns!
Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. They
could damage the upper surfaces and irreparably damage the
appliance.
Clean the exterior surfaces and the power cord with a slightly
damp cloth. Be sure to dry the appliance well before using it
again. For stubborn stains add a mild detergent to the cloth.
Ensure that there are no detergent residues in and on the
appliance before using it again.
Rinse the inside of the kettle with clean water.
If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface
with a damp cloth or use a dish or bottle brush. Then rinse the
kettle with clean water again.
In the event of scale deposits
Calcium deposits on the bottom of the appliance lead to in-
creased energy consumption and reduce the service life of the
appliance. Descale the appliance as soon as scale (calcium)
deposits become apparent.
Use a descaling agent that is designed for household appli-
ances (e.g. for coffee machines). Proceed as outlined in the
instructions provided for the use of the decalcifying agent.
After descaling, rinse the appliance with plenty of clean water.
SWC 1500 A1
10 US-EN
Inserting/removing the scale filter insert
The spout of the kettle is equipped with a scale filter insert 6,
which can become clogged with particles or scale over time. To
clean the scale filter insert 6, simply remove it from the appliance.
Open the lid.
Inside the kettle, press the protruding tab on the scale filter
insert 6 slightly downward so that the scale filter insert 6 can
be removed.
Clean the scale filter insert 6 with a slightly damp dish cloth
under running water.
First, place the scale filter insert 6 with the lower lock in the
recess inside the kettle. Press the protruding tab on the scale
filter insert 6 slightly downward and slide it under the holder.
Ensure that the scale filter insert 6 clicks into place properly.
If lime scale deposits have solidified in the scale filter insert 6,
place the filter in a water-vinegar solution with a ratio of 6:1
for a few hours. The lime scale deposits will dissolve. Rinse the
scale filter insert 6 with plenty of fresh water.
Storage
Allow the appliance to cool down completely before putting it
into storage.
Wind the power cord around the cord retainer 5 under the
base 4.
Store the appliance in a clean and dry location.
SWC 1500 A1 US-EN 11
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance
does not function.
The plug is not
inserted into a power
socket.
Insert the plug into
a power socket.
The appliance is not
turned on.
Turn the appliance
on.
The appliance is
defective.
In this case, contact
customer service.
The appliance over-
heated and the over-
heating protection has
been activated.
Allow the appliance
to cool down.
The ON/OFF
switch 3
does not engage.
The kettle is not on the
base 4.
Place the kettle on
the base 4.
The appliance is
defective.
In this case, contact
the customer service
department.
Disposal
Disposal of the appliance
Electrical appliances may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electric appliance,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will ensure that old electrical appliances are
recycled and environmental pollution is kept to a minimum.
Additional information about disposal is available on the Internet
at www.epa.gov.
SWC 1500 A1
12 US-EN
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from damage during
transport. The packaging materials have been selected for their
environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore
recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw mate-
rials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose
of packaging materials that are no longer needed in accordance
with applicable local regulations.
Note the marking on the different packaging materials and sepa-
rate them as necessary. The packaging materials are marked with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites
Appendix
Technical specifications
Power supply 120 V ~ (AC), 60Hz
Rated power 1500 W
Capacity max. 57 fl oz (1.7 Liter)
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided in the
user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
SWC 1500 A1 US-EN 13
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
SWC 1500 A1
14 US-EN
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. All implied
warranties are limited by the duration and terms of this war-
ranty. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
SWC 1500 A1 US-ES 15
Índice
Introducción ......................................16
Seguridad ........................................16
Tipos de advertencias ....................................... 16
Instrucciones de seguridad ................................... 17
Información importante sobre el cable .......................... 19
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Revisión del contenido del paquete ...................20
Descripción del dispositivo ..........................21
Operación ........................................21
Primer uso ................................................ 21
Cómo hervir agua .......................................... 22
Limpieza y mantenimiento ..........................23
En caso de depósitos de sarro ................................ 24
Inserción y retiro del aditamento del filtro para sarro ............... 24
Almacenamiento ..................................25
Solución de problemas .............................25
Eliminación .......................................26
Eliminación del dispositivo ................................... 26
Eliminación del empaque .................................... 26
Apéndice .........................................26
Especificaciones técnicas .................................... 26
Garantía limitada de 3 años .................................. 27
Importador ............................................... 29
SWC 1500 A1
16 US-ES
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo.
Ha elegido un producto de alta calidad. El instructivo de operación
es parte de este producto. Contiene información importante sobre
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto,
familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Use el producto solamente como se describe y para la variedad
de aplicaciones especificada. También entregue este instructivo
de operación a cualquier propietario futuro.
Seguridad
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo
de operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedez-
ca todos los mensajes de seguridad a continuación de
este símbolo para evitar posibles lesiones y la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría provocar lesiones menores o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante, pero
no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños materiales).
Un CONSEJO indica información adicional que le ayudará a
usar el dispositivo.
SWC 1500 A1 US-ES 17
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso
del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales.
El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar dispositivos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones
básicas de seguridad como las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para proteger contra fuego, descargas eléctricas o lesiones a
personas, no sumerja el cable, el enchufe o el dispositivo en
agua u otros líquidos.
3. Este dispositivo no ha sido fabricado para uso por parte de
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales limitadas, o falta de experiencia y conoci-
miento, a menos que sean supervisadas e instruidas en el uso
del dispositivo de parte de una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no jueguen con el dispositivo.
4. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
5. Desenchufe el dispositivo de la toma eléctrica cuando no lo
use, así como antes de limpiarlo. Deje que el dispositivo se
enfríe antes de colocar o retirar partes, y antes de limpiarlo.
6. No opere ningún dispositivo con el cable o la clavija dañados o
después de que el mismo haya fallado, se haya caído o haya sido
dañado de alguna manera. Devuelva el dispositivo al proveedor de
servicios autorizado más cercano para que lo revise, repare o ajuste.
7. Únicamente los proveedores de servicios de reparación
autorizados o el departamento de servicio al cliente deberán
realizar reparaciones. Las reparaciones inadecuadas pueden
causar riesgos significativos al usuario. Además, esto anula
las reclamaciones de garantía.
SWC 1500 A1
18 US-ES
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
dispositivo puede provocar un incendio, descargas eléctricas
o lesiones a las personas. Use el dispositivo solamente con la
base incluida.
9. No use el dispositivo en exteriores.
10. Siempre conecte el hervidor a la base, y luego conecte el
cable del enchufe en la toma de corriente en la pared. Para
desconectar el dispositivo, apague cualquier control y luego
desconecte el enchufe de la toma de corriente en la pared.
11. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una
mesa o barra o que toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.
12. No coloque el dispositivo sobre o cerca de un quemador
de gas o eléctrico, o sobre un horno caliente.
13. No deje el dispositivo desatendido mientras esté funcionando.
14. No use el dispositivo para ningún otro fin que no sea el
previsto.
15. Coloque el dispositivo sobre una superficie estable. El agua
hirviendo puede provocar que un hervidor de agua inestable
caiga.
16. ¡No llene el hervidor de agua por arriba de la marca MAX!
De lo contrario, el agua hirviendo puede derramarse.
17. Caliente el agua solamente con la tapa cerrada; de lo
contrario el apagado automático no puede funcionar.
18. No opere el dispositivo sin el aditamento de filtro para
sarro.
19. Podrían liberarse nubes de vapor caliente. Este dispositivo
también se calienta mucho durante el uso. ¡Riesgo de
quemaduras!
20. No abra la tapa cuando el agua esté hirviendo.
21. Después del uso, el dispositivo aún tendrá cierto calor
residual.
SWC 1500 A1 US-ES 19
22. Conserve este instructivo.
¡EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO!
¡CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO!
Información importante sobre el cable
Este dispositivo tiene una clavija polarizada (una patilla es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
solo hay una manera en que esta clavija puede introducirse en un
contacto polarizado. Si la clavija no se introduce por completo
en el contacto, inviértala. Si aun así no se introduce, póngase en
contacto con un electricista calificado. No intente modificar la
clavija de ningún modo.
a) Se proporciona un cable de alimentación corto (o cable de
alimentación desprendible) para reducir los riesgos resultantes
de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
b) Están disponibles cables de alimentación o de extensión des-
prendibles más largos, y pueden usarse si se tiene cuidado en
su uso.
c) Si se usa un cable de alimentación largo desprendible o una
extensión:
1) Las características eléctricas marcadas en el cable de
alimentación o cable de extensión desprendible deberán
ser por lo menos de la misma capacidad eléctrica que las
del dispositivo.
2) Si el dispositivo tiene una clavija de tipo aterrizado, el
juego de cable o extensión también deberá ser un cable de
tres hilos de tipo aterrizado.
3) El cable deberá ser tendido de tal manera que no cuelgue
sobre la barra o mesa donde pueda ser jalado por niños o
con el que pueda tropezarse.
SWC 1500 A1
20 US-ES
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para agua caliente, pero no está
diseñado para usarse con otros líquidos.
Este dispositivo está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
No lo use en entornos comerciales o industriales.
Revisión del contenido del paquete
El dispositivo se entrega de manera estándar con los siguientes
componentes:
Hervidor de agua eléctrico
Aditamento de filtro para sarro
Base
Manual de operación
No permita que los niños jueguen con el material de empaque.
¡Riesgo de asfixia!
Retire todas las partes del dispositivo y el instructivo de operación
de la caja.
Retire todo el material de empaque.
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño. Si la entrega está incompleta o dañada de-
bido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase
en contacto con la línea directa de servicio al cliente (consulte
la sección "Garantía limitada de 3 años").
SWC 1500 A1 US-ES 21
Descripción del dispositivo
(Vea las imágenes en la página desplegable)
1 Botón de liberación
2 Escala
3 Interruptor de encendido y apagado
4 Base
5 Retén del cable
6 Aditamento de filtro para escalas
Operación
Primer uso
¡Use siempre agua potable fresca en el hervidor de agua!
No consuma agua que no esté certificada como potable.
¡Si lo hace, está poniendo en riesgo su salud!
Para abrir la tapa, presione el botón de liberación 1.
Llene el dispositivo con agua hasta la marca MAX y deje que
hierva por completo una vez, como se describe en la siguiente
sección.
Después de terminar de hervir, deseche esta agua.
Enjuague el hervidor de agua con agua limpia.
Llene el dispositivo con agua hasta la marca MAX, y luego
hágala hervir. Al terminar de hervir, deseche esta agua
también.
Enjuague el hervidor de agua con agua limpia.
Ahora el dispositivo está listo para usarse.
SWC 1500 A1
22 US-ES
Cómo hervir agua
Nunca coloque la base eléctrica 4 cerca del agua; ¡esto
podría representar un riesgo fatal!
Use siempre agua fresca. No consuma agua que se haya
dejado en el hervidor de agua durante más de una hora. No
vuelva a hervir agua que se haya enfriado. Deseche siempre
el agua sobrante. ¡Podrían formarse microbios en ella!
Por motivos de seguridad, no deberá abrir la tapa cuando
el agua esté hirviendo o extremadamente caliente. Existe el
riesgo de quemadura por escaldadura.
Asegúrese siempre de que el botón de encendido y apagado
3 no esté presionado cuando se desconecte el enchufe y
que el dispositivo se encuentre sobre la base 4. De lo contrario,
el dispositivo podría calentarse inadvertidamente tan pronto
como la clavija de alimentación se enchufe de nuevo.
Este dispositivo está equipado con un protector contra sobre-
calentamiento. Si el dispositivo se enciende accidentalmente
sin agua en el hervidor, se apaga automáticamente.
Si el dispositivo hierve hasta agotar el agua, por ejemplo,
debido a que la tapa no está cerrada, el dispositivo se apaga
automáticamente.
En tales casos, deje que el dispositivo se enfríe antes de volver
a usarlo.
¡Levante el hervidor de agua de la base al llenarlo!
Presione el botón de liberación 1 y abra la tapa.
Sostenga el hervidor vertical para llenarlo. Esta es la única
manera de leer las marcas en la escala 2 de modo correcto.
SWC 1500 A1 US-ES 23
Llene el hervidor con agua hasta no más de la marca MAX.
Primero cierre la tapa, luego coloque el hervidor en la base 4
y asegúrese de que se apoye en forma segura en la base 4.
Ahora inserte el enchufe en la toma de corriente.
Presione el interruptor de encendido y apagado 3 hasta
que se active.
La luz en el interruptor de encendido y apagado 3 muestra
que el dispositivo ahora está calentando.
En cuanto el agua esté hirviendo, el dispositivo se apagará
automáticamente, el interruptor de encendido y apagado 3
se desactivará y la luz se apagará.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte siempre la clavija de la toma de corriente antes
de limpiar el dispositivo.
¡Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido!
Permita que el dispositivo se enfríe lo suficiente antes de
limpiarlo. ¡Riesgo de quemaduras!
No use materiales de limpieza abrasivos o agresivos. Estos
pueden dañar las superficies superiores y dañar irreparable-
mente el dispositivo.
Limpie las superficies externas y el cable de alimentación con
una tela ligeramente húmeda. Seque siempre el dispositivo
adecuadamente antes de volver a usarlo. Para suciedad difícil,
agregue un detergente suave a la tela. Asegúrese de que no
haya residuos de detergente dentro o fuera del dispositivo
antes de volver a usarlo.
Enjuague el interior del hervidor con agua limpia.
SWC 1500 A1
24 US-ES
Si hay algunos depósitos en el hervidor de agua, limpie la
superficie interna con una tela húmeda, o use un cepillo para
platos o botellas. Después enjuague el hervidor con agua
limpia nuevamente.
En caso de depósitos de sarro
Los depósitos de calcio en el fondo del dispositivo causan mayor
consumo de energía y reducen la vida útil del dispositivo.
Elimine el sarro (calcio) del dispositivo en cuanto se noten los
depósitos.
Use un eliminador de sarro que esté diseñado para dispositivos
domésticos (por ejemplo, para cafeteras). Proceda como se
describe en las instrucciones que se proporcionan para el uso
del agente de eliminación de sarro.
Después de eliminar el sarro, enjuague el dispositivo con agua
abundante y limpia.
Inserción y retiro del aditamento del filtro para sarro
La boca de descarga del hervidor está equipada con un adi-
tamento del filtro para sarro 6, el cual puede obstruirse con
partículas o sarro a través del tiempo. Para limpiar el aditamento
del filtro para sarro 6, simplemente retírelo del dispositivo.
Abra la tapa.
Dentro del hervidor, presione la pestaña saliente en el adi-
tamento del filtro para sarro 6 ligeramente hacia abajo de
manera que el aditamento del filtro para sarro 6 pueda
retirarse.
Limpie el aditamento del filtro para sarro 6 con una servilleta
para platos ligeramente humedecida en el chorro del agua.
Primero, coloque el aditamento del filtro para sarro 6 con el
seguro inferior en la depresión dentro del hervidor. Presione la
pestaña sobresaliente del aditamento del filtro para sarro 6
ligeramente hacia abajo y deslícela debajo del soporte.
Asegúrese de que el aditamento del filtro para sarro 6 haga
clic al insertarse en su lugar adecuadamente.
SWC 1500 A1 US-ES 25
Si los depósitos de sarro se han solidificado en el aditamento
de filtro para sarro 6, coloque el filtro en una solución de
agua-vinagre a una proporción de 6:1 durante unas cuantas
horas. Los depósitos de sarro se disolverán. Enjuague el adita-
mento del filtro para sarro 6 con abundante agua potable.
Almacenamiento
Deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de
guardarlo.
Enrolle el cable de alimentación alrededor del retén para
cable 5 debajo de la base 4.
Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seco.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El dispositivo
no funciona.
La clavija no está
insertada en una toma
de corriente.
Inserte la clavija
en una toma de
corriente.
El dispositivo no está
encendido. Encienda el dispositivo.
El dispositivo está
defectuoso.
En este caso, pónga-
se en contacto con el
servicio al cliente.
El dispositivo se sobre-
calentó y la protección
contra sobrecalenta-
miento se ha activado.
Permita que el dispo-
sitivo se enfríe.
El interruptor
de encendido y
apagado 3
no se activa.
El hervidor de agua no
está sobre la base 4.
Coloque el hervidor de
agua sobre la base 4.
El dispositivo está
defectuoso.
En este caso, comuní-
quese con el departa-
mento de servicio al
cliente.
SWC 1500 A1
26 US-ES
Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben desecharse como parte de
la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispositivo
eléctrico, elimínelo de conformidad con las disposiciones legales
aplicables en su estado. Esto asegura que los dispositivos eléctri-
cos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se man-
tenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información acerca
de la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov.
Eliminación del empaque
El empaque protege al dispositivo contra daños durante el trans-
porte. Los materiales de empaque han sido seleccionados por
su compatibilidad ambiental y facilidad de eliminación y, por lo
tanto, son reciclables.
Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las materias
primas y reduce la cantidad de desechos que se generan. Elimine
los materiales de empaque que ya no se necesitan de conformi-
dad con las normas locales aplicables.
Observe las marcas en los diferentes materiales de empaque y
sepárelos según sea necesario. Los materiales de empaque están
marcados con abreviaturas (a) y números (b) con los
siguientes significados: 1–7: Plásticos, 20–22: Papel y cartón,
80–98: Materiales compuestos
Apéndice
Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación 120 V ~ (CA), 60Hz
Potencia nominal 1500 W
Capacidad máx. 57 fl oz (1.7 litros)
SWC 1500 A1 US-ES 27
Garantía limitada de 3 años
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del
uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención
incluidas en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
¿La empresa no?
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto.
Reparará el producto.
SWC 1500 A1
28 US-ES
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-
5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien
contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía
vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con
esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos,
y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían
de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuen-
tran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos
estados no permiten limitaciones al período de tiempo y tér-
minos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones
pudieran no aplicarse en su caso.
SWC 1500 A1 US-ES 29
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
SWC 1500 A1
30 US-ES
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
07 / 2019 · Ident.-No.: SWC1500A1-072019-1
IAN 330379_1904 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Silvercrest 330379 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas