HeathZenith SL-4541-BK-A DualBrite Motion Sensing Coach Light Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario
This package includes:
•฀ Lantern
•฀ Easy฀to฀use฀Universal฀Mounting฀Bracket
•฀ Mounting฀Hardware
•฀ Wire฀Connectors
•฀ Some฀Models฀Include฀an฀Optional฀Decora-
tive฀Tail฀Assembly
Requirements
•฀ The฀light฀control฀requires฀120฀volts฀AC.
•฀ If฀you฀want฀to฀use฀Manual฀Mode,฀the฀control฀
must฀be฀wired฀through฀a฀switch.
•฀ Some codes require installation by a
qualified electrician.
Features
•฀ Light฀comes฀on฀when฀motion฀is฀detected.
•฀ Automatically฀turns฀light฀off.
•฀ Dusk฀Accent฀lighting.
•฀ Photocell฀keeps฀the฀light฀off฀during฀daylight฀
hours.
©฀2010฀HeathCo฀LLC฀ 595-5578-10
MANUAL MODE
...฀back฀on.
1฀Second฀
OFF฀then...
OPERATION
TEST
AUTO
DU A L BR I T E ® Motion
Sensing Coach Light
Set฀the฀ON-TIME฀switch฀on฀the฀bottom฀of฀
the฀cover฀plate฀to฀TEST฀and฀the฀DU A L BR I T E ®
switch฀OFF.
Set฀ON-TIME฀switch฀to฀
1,฀5,฀or฀10฀minutes.
Manual฀mode฀only฀works฀at฀
night฀because฀daylight฀re-
turns฀the฀sensor฀to฀AUTO.
Flip฀the฀light฀switch฀off฀for฀
one฀second฀then฀back฀on฀to฀
toggle฀between฀AUTO฀and฀
MANUAL฀MODE.
Manual฀ mode฀ works฀ only฀
with฀the฀ON-TIME฀switch฀in฀
the฀1,฀5,฀or฀10฀position.
*฀resets฀to฀Auto฀Mode฀at฀dawn.
Note:฀฀ When฀rst฀turned฀on฀wait฀about฀1฀1/2
minutes฀for฀the฀circuitry฀to฀calibrate.
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5฀Seconds x x
Auto 1,฀5,฀or฀10฀Min x
Manual To฀Dawn* x
Accent 3,฀6฀Hr,฀to฀Dawn x
Meets฀ the฀ ENERGY฀ STAR®
guidelines฀ when฀ DU A L BR I T E ®
function฀is฀off.
TEST 1฀5฀10
ON-TIME
Off 3฀ 6฀ Dusk฀to
฀ ฀ Dawn
DU A L BR I T E ®
ON-TIME
TEST฀ 1 5 10
2595-5578-10
INSTALLATION
For฀best฀performance,฀mount฀thexture฀about฀
6฀feet฀(1.8฀m)฀above฀the฀ground.
ON-TIME Switch at
1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light
switch off for
one second
then back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
*฀ If฀you฀get฀confused฀while฀switching฀modes,฀
turn฀the฀power฀off฀for฀one฀minute,฀then฀back฀
on.After฀the฀calibration฀time฀the฀control฀will฀
be฀in฀the฀AUTO฀mode.
DU A L BR I T E ® Dimmer Control
Light฀comes฀on฀half฀bright฀for฀selected฀time฀af-
ter฀dusk฀(Off,฀3฀hr.,฀6฀hr.,฀until฀dawn).Selecting฀
OFF฀disables฀this฀feature.The฀motion฀sensing฀
features฀will฀continue฀to฀work฀as฀described฀
in฀this฀manual.If฀motion฀is฀sensed,฀the฀light฀
turns฀on฀full฀bright฀for฀the฀ON-TIME฀(1,฀5,฀or฀
10฀minutes)฀then฀returns฀to฀dim฀mode.
WARNING: Turn power off at circuit
breaker or fuse.
This฀xture฀comes฀with฀a฀universal฀mounting฀
bracket.฀It฀is฀pre-assembled฀on฀the฀xture฀to฀
t฀the฀majority฀of฀junction฀box฀applications.
However,฀if฀the฀slots฀on฀the฀mounting฀plate฀
do฀not฀line฀up฀with฀the฀junction฀box฀screw฀
holes:
1.฀ Remove฀the฀xture฀mounting฀screwsfrom฀
the฀mounting฀plate.Note:Do฀not฀remove฀
the฀ground฀screw.
2. Attach฀ ground฀ wire฀ “pigtail”฀ to฀ ground฀
screw฀on฀mounting฀plate฀(See฀Recom-
mended Grounding Methodfor฀additional฀
information).
3.฀ Flip฀the฀mounting฀plate฀over.
MAX
SENS
MIN
4.฀ Set฀sensitivity฀control฀on฀back฀
of฀xture฀to฀mid-position.
1.฀Remove฀two฀nuts.
5.฀Attach฀mounting฀
plate฀to฀junction฀box.
Wire฀Path
Ground฀Screw
3.Tighten฀screws฀
nger฀tight.
2.฀Remove฀
Mounting฀Plate.
3
595-5578-10
Wire฀Path
WIRING
One Motion Light
Twist฀the฀junction฀box฀wires฀and฀the฀xture฀
wires฀together฀as฀shown฀below.฀Secure฀with฀
wire฀connectors.If฀you฀have฀a฀metal฀junction฀
box,฀you฀may฀not฀need฀the฀green฀“pigtail”.฀If฀
you฀are฀unsure฀about฀the฀grounding฀method,฀
consult฀your฀local฀building฀code.
Two Motion Lights
Black
White
Green฀
or฀Bare
Light฀
Fixture
Black
White
Green฀
or฀Bare
Light฀
Fixture
Light฀
Fixture
CAUTION: DO NOT connect the RED
wire unless you want to control other
lights from the motion sensor.
Note:All฀wiring฀should฀be฀run฀in฀accordance฀
with฀ the฀ National฀ Electrical฀ Code฀ through฀
conduit฀ or฀ another฀ acceptable฀ means.
Contact a qualified electrician if there is
any question as to the suitability of the
system.
Connect฀the฀xture฀wires฀to฀the฀wires฀in฀the
junction฀ box. Twist฀ the฀ wires฀ together฀ and
secure฀with฀wire฀connectors.
Black฀to฀black White฀to฀white
Recommended Grounding Method
Use฀a฀green฀ground฀“pigtail”(not฀provided)฀and฀
twist฀one฀end฀together฀with฀the฀bare฀xture฀wire฀
and฀the฀box฀ground฀wire. Secure฀with฀a฀wire฀
connector.฀Secure฀the฀other฀end฀of฀the฀“pigtail”
with฀the฀GND฀screw฀on฀the฀mounting฀plate.
4.฀ Rotate฀the฀mounting฀plateso฀thewire฀path฀
is฀on฀the฀upper฀right.Note:The฀wire฀path฀
on฀the฀mounting฀plate฀must฀be฀located฀
as฀shown฀below฀to฀allow฀the฀wires฀on฀the฀
back฀of฀the฀xture฀to฀pass฀through.
5.฀ Reinstall฀the฀xture฀mounting฀screws฀and฀
attach฀the฀mounting฀plate฀to฀the฀junction฀
box฀as฀shown.
As Shipped Flipped and
Rotated
Wire฀Path
Fixture฀Screws
Ground฀Screw
4595-5578-10
Wiring Diagram 1
Wiring Diagram 3
Black
Black
White
White
Green฀
or฀Bare
Green฀
or฀Bare
Light฀
Fixture
Light฀
Fixture
Light฀
Fixture
Light฀
Fixture
Wiring Diagram 2
(Standard) Master
Master Master
Slave
Black
White
Green฀
or฀Bare
Light฀
Fixture
Light฀
Fixture
Red
Red
Red
OPTIONAL WIRING
This฀xture฀is฀provided฀with฀a฀sensor฀rated฀for฀360฀Watts.฀Since฀the฀xture฀is฀only฀rated฀100฀
Watts฀(60฀Watts฀for฀4131฀model฀and฀180Watts฀candelabra),฀260฀Watts฀(300Watts฀for฀4131฀
model฀and฀180Watts฀candelabra)฀of฀additional฀lighting฀may฀be฀controlled฀by฀this฀sensor.
When฀determining฀what฀a฀xture฀is฀rated฀for,฀do฀not฀simply฀look฀at฀the฀rating฀on฀the฀light฀
bulb฀in฀the฀xture.฀Look฀at฀the฀marking฀which฀species฀the฀maximum฀bulb฀wattage฀for฀which฀
the฀xture฀is฀suitable.
Once฀you฀have฀selected฀the฀xtures฀to฀be฀connected฀and฀determined฀their฀maximum฀rat-
ings,฀add฀these฀ratings฀up.For฀instance,฀if฀you฀have฀3฀xtures฀rated฀100฀Watts,฀150฀Watts,฀
and฀75฀Watts฀respectively,฀you฀have฀a฀total฀load฀of฀325฀Watts.
Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Strip฀the฀motion฀
sensor’s฀redwire฀and฀connect฀to฀the฀standard฀light’s฀blackwire.Connect฀all฀white฀wires฀
together.Total฀xture฀ratings฀must฀not฀exceed฀360฀Watts฀(3.0฀A).
Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture (Mas-
ter / Slave):Strip฀the฀red฀wire฀in฀both฀light฀xtures.฀Connect฀the฀red฀wire฀of฀the฀controlling฀
(master)฀xture฀to฀the฀red and blackwires฀of฀the฀controlled฀(slave)฀xture.Connect฀all฀white฀
wires฀together.Total฀xture฀ratings฀must฀not฀exceed฀360฀Watts฀(3.0฀A).
Wiring Diagram 3 When wiring so either motion light turns on both motion lights
(Master / Master):Strip฀the฀redwire฀in฀both฀light฀xtures.Connect฀the฀redwire฀of฀one฀
xture฀to฀the฀redwire฀of฀the฀second฀xture.Note:In฀most฀installations,฀an฀additional฀wire฀
(same฀gauge฀as฀existing฀house฀wire)฀will฀have฀to฀be฀installed฀in฀the฀house฀to฀connect฀the฀
two฀xtures฀as฀master฀/฀master.Connect฀all฀white฀wires฀together฀and฀all฀black฀wires฀together.
Total฀xture฀ratings฀must฀not฀exceed฀360฀Watts฀(3.0฀A).
5
595-5578-10
2.Caulk fixture mounting surface฀ with฀
silicone฀weather฀sealant.฀You฀ may฀want฀
to฀wait฀until฀you฀have฀completed฀the฀tests฀
and฀adjustments฀on฀page฀6.
3.฀ Install฀light฀bulb.฀See฀xture฀markings฀for฀
proper฀bulb฀type฀and฀wattage.
4.฀ If฀so฀equipped,฀install฀thexture฀top.Secure฀
with฀decorative฀screws.
5.฀ If฀you฀will฀not฀be฀installing฀the฀optional฀tail฀
assembly,฀install฀the฀decorative฀nut฀onto฀
the฀bottom฀of฀the฀xture฀now.
Slide฀the฀xture฀onto฀the฀
mounting฀screws฀and฀
tighten฀nuts.
Junction฀
Box
COMPLETE THE INSTALLATION
1.฀ Stuff฀the฀wires฀into฀the฀junction฀box.Make฀
sure฀the฀wires฀from฀the฀xture฀go฀through฀
the฀wire path,฀and฀no฀wires฀get฀pinched.
4182 Top Assembly
Larger฀piece฀
on฀top
Optional Assembly
If฀so฀equipped,฀you฀may฀install฀the฀decorative฀
tail฀as฀shown฀below.
1.฀Screw฀in฀
extension฀bar. 2.฀Add฀tail฀piece฀
and฀trim.
3.฀Install
decorative฀nut.
Bottom฀trim฀piece฀
has฀drain฀hole
Hex฀nut
6595-5578-10
3.฀ Walk฀through฀ the฀coverage฀area฀ noting฀
where฀you฀are฀ when฀the฀ lights฀ turn฀ on.
Move฀ the฀ sensor฀ head฀ left฀ or฀ right฀ to฀
change฀the฀coverage฀area.
Least Sensitive Most Sensitive
The฀ detector฀ is฀ less฀ sensitive฀ to฀ motion฀ di-
rectlytowards฀it฀and฀moresensitiveto฀across฀
motion.
Sensor
Motion
Motion
Rotating Sensor Head to Change
Coverage Area
IMPORTANT: Grasp the sensor only as
shown and turn the entire sensor. Any
other method may damage the sensor.
Do not force the sensor past the stop-
ping points.
1
5
0
°
1
5
0
°
30฀ft.
(9.1m)
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
6฀ft.
(1.8฀m)
Avoid aiming the control at:
•฀฀Pools of water฀ or฀ objects฀ that฀ change฀
temperature฀rapidly,฀such฀as฀heating vents
and air conditioners.These฀heat฀sources฀
could฀cause฀false฀triggering.
•฀฀Areas฀where฀ pets or trafficmay฀trigger฀
the฀control.
•฀฀Nearby large, light-colored objectsreect-
ing฀daylight฀may฀trigger฀the฀shut-off฀feature.
Do฀not฀point฀other฀lights฀at฀the฀sensor.
150°
TEST฀1฀5฀10฀MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
TESTING
1. Turn on the circuit breaker and light
switch.
Note:฀ Sensor฀has฀a฀1฀1/2minute฀warm฀up฀pe-
riod฀before฀it฀will฀detect฀motion.When
rst฀turned฀on,฀wait฀1฀1/2฀minutes.
Note:Meets฀the฀ENERGY฀STAR® guidelines
when฀DU A L BR I T E ®฀function฀is฀off.
2. Switch฀the฀on-time฀to฀TEST฀position฀and฀
DU A L BR I T E ®฀switch฀to฀the฀OFF฀position.
7
595-5578-10
4. If฀ you฀ need฀ to฀ change฀ the฀ sensitivity,฀
temporarily฀remove฀the฀xture฀and฀make฀
the฀adjustment.Too฀much฀sensitivity฀may฀
increase฀false฀triggering.
5.฀ Set฀ the฀amount฀ of฀TIME฀ you฀want฀the฀
light฀to฀stay฀on฀after฀motion฀is฀detected.
(1,฀5,฀or฀10฀minutes).
6.฀ Set฀the฀amount฀of฀time฀after฀dusk฀you฀
want฀the฀lights฀on฀accent฀level.
SPECIFICATIONS
Range฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀ Up฀ to฀ 30฀ ft.฀ (9.1฀ m)฀
[varies฀with฀surrounding
temperature]
Sensing฀Angle฀.฀.฀.฀.฀.฀ Up฀to฀150°
Electrical฀Load฀.฀.฀.฀.฀.฀ Up฀ to฀ 100฀ Watt฀
Maximum฀ Tungsten฀
Incandescent
Sensor฀Capacity ฀.฀.฀.฀ Up฀to฀360฀Watts(3.0A.)฀
Maximum฀ Tungsten฀
Incandescent
Power฀Requirements 120฀VAC,฀60฀Hz
Operating฀Modes฀.฀.฀.฀ TEST, AUTO, and฀
MANUAL฀MODE
Time฀Delay ฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀ 1,฀5,฀10฀minutes
DU A L BR I T E ®Timer฀.฀.฀.฀ Off,฀3,฀6฀hours,฀dusk-to฀
dawn
HeathCo฀LLC฀reserves฀the฀righttodiscontinue฀
products฀ and฀ to฀ change฀ specications฀ at฀
any฀ time฀ without฀ incurring฀ any฀ obligation฀
to฀ incorporate฀ new฀ features฀ in฀ products฀
previously฀sold.
SYMPTOM
Light stays on
continuously.
Light flashes
on and off.
Light does not
stay on in Man-
ual mode.
POSSIBLE CAUSE
1.฀ The฀sensor฀is฀pointed฀toward฀
a฀heat฀source฀like฀an฀air฀vent,฀
dryer฀vent,฀or฀brightly-painted฀
heat-reective฀surface.(Re-aim
sensor.)
2.฀ Light฀control฀is฀in฀Manual฀Mode.
(Switch to Auto.)
3. Light฀ control฀ is฀ in฀ DU A L BR I T E ®
mode.
4.฀ Sensitivity฀is฀set฀too฀high.฀(Re-
duce sensitivity.)
1. Sensor฀ is฀ in฀ the฀ Test฀ mode.
(While in TEST mode, light only
stays on for 5 seconds.)
2.฀ Heat฀being฀reected฀from฀other฀
objects฀ may฀ be฀ affecting฀ the฀
sensor.(Re-aim sensor.)
1.฀ Nearby฀ large,฀ light-colored฀
objects฀ reflecting฀ light฀ may฀
trigger฀the฀shut-off฀feature.฀Do฀
not฀ point฀ other฀ lights฀ at฀ the฀
sensor.
POSSIBLE CAUSE
1.฀ Light฀switch฀is฀turned฀off.
2.฀ Bulb฀is฀loose฀or฀burned฀out.
3.฀ Fuse฀is฀blown฀or฀circuit฀breaker฀
is฀turned฀off.
4. Daylight฀ turn-off฀ is฀ in฀ effect฀
(recheck after dark).
5.฀ Incorrect฀circuit฀ wiring,฀if฀this฀
is฀a฀new฀installation.
6. Re-aim฀ the฀ sensor฀ to฀ cover฀
desired฀area.
1.฀ Light฀control฀may฀be฀installed฀
in฀a฀relatively฀dark฀location.
2. Light฀ control฀ is฀ in฀ Test.(Set
control switch to an ON-TIME
position.)
1. Light฀ control฀ may฀ be฀ sensing฀
small฀ animals฀ or฀ automobile฀
trafc฀(re-aim sensor).
2. Sensitivity฀ is฀ set฀ too฀ high.
(Reduce sensitivity.)
SYMPTOM
Light will not
come on.
Light comes on
in daylight.
Light comes on
for no apparent
reason.
TROUBLESHOOTING GUIDE
8595-5578-10
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
This฀is฀a฀“Limited฀Warranty”which฀gives฀you฀specic฀legal฀rights.฀You฀may฀also฀have฀
other฀rights฀which฀vary฀from฀state฀to฀state฀or฀province฀to฀province.
For฀a฀period฀of฀two฀years฀from฀the฀date฀of฀purchase,฀any฀malfunction฀caused฀by฀factory฀
defective฀parts฀or฀workmanship฀will฀be฀corrected฀at฀no฀charge฀to฀you.
Not Covered -Repair฀service,฀adjustment฀and฀calibration฀due฀to฀misuse,฀abuse฀or฀
negligence,฀light฀bulbs,฀batteries,฀and฀other฀expendable฀items฀are฀not฀covered฀by฀this฀
warranty.Unauthorized฀service฀or฀modication฀of฀the฀product฀or฀of฀any฀furnished฀compo-
nent฀will฀void฀this฀warranty฀in฀its฀entirety.This฀warranty฀does฀not฀include฀reimbursement฀
for฀inconvenience,฀installation,฀setup฀time,฀loss฀of฀use,฀unauthorized฀service,฀or฀return฀
shipping฀charges.
This฀warranty฀covers฀only฀HeathCo฀LLC฀assembled฀products฀and฀is฀not฀extended฀to฀other฀
equipment฀and฀components฀that฀a฀customer฀uses฀in฀conjunction฀with฀our฀products.
THIS฀WARRANTY฀IS฀EXPRESSLY฀IN฀LIEU฀OF฀ALL฀OTHER฀WARRANTIES,฀EXPRESS฀
OR฀IMPLIED,฀INCLUDING฀ANY฀WARRANTY,฀REPRESENTATION฀OR฀CONDITION฀OF฀
MERCHANT฀ABILITY฀OR฀THAT฀THE฀PRODUCTS฀ARE฀FIT฀FOR฀ANY฀PARTICULAR฀
PURPOSE฀ OR฀ USE,฀ AND฀ SPECIFICALLY฀ IN฀ LIEU฀ OF฀ ALL฀ SPECIAL,฀ INDIRECT,฀
INCIDENTAL,฀OR฀CONSEQUENTIAL฀DAMAGES.
REPAIR฀OR฀REPLACEMENT฀SHALL฀BE฀THE฀SOLE฀REMEDY฀OF฀THE฀CUSTOMER฀
AND฀THERE฀SHALL฀BE฀NO฀LIABILITY฀ON฀THE฀PART฀OF฀HEATHCO฀LLC฀FOR฀ANY฀
SPECIAL,฀INDIRECT,฀INCIDENTAL,฀OR฀CONSEQUENTIAL฀DAMAGES,฀INCLUDING฀
BUT฀NOT฀LIMITED฀TO฀ANY฀LOSS฀OF฀BUSINESS฀OR฀PROFITS,฀WHETHER฀OR฀NOT฀
FORESEEABLE.Some฀states฀or฀provinces฀do฀not฀allow฀the฀exclusion฀or฀limitation฀of฀
incidental฀or฀consequential฀damages,฀so฀the฀above฀limitation฀or฀exclusion฀may฀not฀ap-
ply฀to฀you.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.
If฀you฀experience฀a฀problem,฀follow฀this฀guide.You฀may฀also฀want฀to฀visit฀our฀Web฀site฀at:
www.hzsupport.com.If฀the฀problem฀persists,฀call*฀for฀assistance฀at฀1-800-858-8501(English฀
speaking฀only),฀8:00฀AM฀to฀5:00฀PM฀CST฀(M-F).You฀may฀also฀write*฀to:
HeathCo฀LLC,฀P.O.฀Box฀90045
Bowling฀Green,฀KY฀42102-9045
ATTN:Technical฀Service
*฀If฀contacting฀Technical฀Service,฀please฀have฀the฀following฀information฀available:Model฀
Number,฀Date฀of฀Purchase,฀and฀Place฀of฀Purchase.
No Service Parts Available for this Product
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
9
595-5578-10
©฀2010฀HeathCo฀LLC฀ 595-5578-10฀S
DU A L BR I T E ® Luces de
Coches Detectores de
Movimiento
Características
•฀ La฀luz฀se฀prende฀cuando฀se฀detecta฀movi-
miento.
•฀ Apaga฀la฀luz฀automáticamente.
•฀ La฀ fotocélula฀ mantiene฀ la฀ luz฀ apagada฀
durante฀las฀horas฀del฀día.
Este฀paquete฀contiene:
•฀ Farol
•฀ Soporte฀universal฀de฀fácil฀uso
•฀ Ferretería฀de฀montaje
•฀ Conectores฀de฀alambre
•฀ Algunos฀ modelos฀ incluyen฀ un฀ conjunto฀
opcional฀para฀extensión฀decorativa.
Requisitos
•฀ El฀control฀de฀luz฀requiere฀120฀VCA.
•฀ Para฀usar฀el฀Sobrecontrol฀Manual,฀conecte฀
el฀control฀con฀un฀interruptor.
•฀ Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
Cumple฀con฀las฀normas฀ENER-
GY฀ STAR®฀ cuando฀ la฀ función฀
DU A L BR I T E ®฀está฀apagada.
Ponga฀el฀interruptor฀de฀tiempo฀(ON-TIME),฀
al฀ fondo฀ del฀ detector,฀ en฀ la฀ posición฀ de฀
prueba฀ (TEST)฀ y฀ DU A L BR I T E ®฀ a฀ apagado฀
(OFF).
Modalidad: A฀tiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba 5฀segundas x x
Autom. 1,฀5฀o฀10฀min. x
Manual Hasta฀el฀
amanecer*
x
Adorno 3,฀6฀hrs,฀hasta
el฀amanecer
x
FUNCIONAMIENTO
*Se฀pone฀en฀Automático฀al฀amanecer.
1฀segundo฀
APAGADO
luego...
El฀ modo฀ manual฀ funciona฀
sólo฀por฀la฀noche฀porque฀la฀
luz฀del฀día฀pone฀al฀detector฀
en฀modo฀AUTOMÁTICO.
Apague฀ el฀ interruptor฀ por฀
un฀ segundo฀ y฀ vuélvalo฀ a฀
prender.
El฀ modo฀ manual฀ funciona฀
sólo฀ cuando฀ el฀ interruptor฀
de฀tiempo฀(ON-TIME)฀está฀
en฀la฀posición฀de฀1,฀5฀o฀10฀
minutos.
Ponga฀el฀interruptor฀de฀tiem-
po(ON-TIME)฀en฀la฀posición฀
de฀1,฀5฀o฀10฀minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
Nota:฀ Cuando฀lo฀prenda฀por฀primera฀vez฀es-
pere฀1฀1/2minutos฀para฀que฀el฀circuito฀
se฀calibre.
AUTOMÁTICO
PRUEBA
TEST 1฀5฀10
ON-TIME
Off 3฀ 6฀ Dusk฀to
฀ ฀ Dawn
DU A L BR I T E ®
ON-TIME
TEST฀ 1 5 10
10 595-5578-10
Luz de Adorno (DU A L BR I T E ®)
La฀luz฀se฀prende฀con฀media฀brillantez฀ por฀
el฀tiempo฀ escogido฀ después฀del฀ atardecer฀
(apagado,฀3฀hr.,฀6฀hrs.,฀hasta฀el฀amanecer).Si฀
escoge฀OFF฀(APAGADO)฀deshabilita฀esta฀fun-
ción.Las฀funciones฀que฀detectan฀movimiento฀
continuarán฀funcionando฀como฀se฀describen฀
en฀este฀manual.Si฀detecta฀movimiento,฀la฀
luz฀se฀prende฀con฀todo฀su฀resplandor฀por฀el฀
tiempo฀de฀duración฀o฀de฀ON-TIME฀(1,฀5฀o฀10฀
minutos)฀y฀luego฀regresa฀a฀media฀luz.
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5
o 10 minutos
Apague el interruptor
por un segundo y
préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
*฀Si฀se฀confunde฀mientras฀cambia฀de฀fases,฀
apague฀la฀electricidad฀por฀1฀1/2minutos฀y฀
préndala฀ de฀ nuevo.฀ Después฀ del฀ tiempo฀
de฀ calibración฀ el฀ control฀ estará฀ en฀ fase฀
AUTO(MÁTICA).
Resumen de las modalidades del
interruptor
INSTALACION
Para฀ un฀ mejor฀ funcionamiento,฀ instale฀ el฀
aparato฀a฀casi฀1.8฀m฀del฀suelo.
1.฀Quite฀las฀
dos฀tuercas. 2.฀Quite฀la฀placa฀
de฀montaje.
3.฀Ajuste฀los฀tornillos฀tan฀
sólo฀con฀los฀dedos.
MAX
SENS
MIN
4. Fije฀de฀nuevo฀el฀alcance฀de฀sen-
sibilidad฀a฀la฀posición฀del฀medio.
Este฀aparato฀viene฀con฀un฀soporte฀de฀mon-
taje฀ universal.฀ Está฀ pre-ensamblado฀ en฀ el฀
aparato฀para฀acomodarse฀a฀la฀mayoría฀de฀
las฀aplicaciones฀de฀cajas฀de฀empalme.
Sin฀embargo,฀si฀las฀ranuras฀de฀la฀placa฀de฀
montaje฀no฀se฀alinean฀con฀los฀agujeros฀del฀
tornillo฀de฀la฀caja฀de฀empalme:
1.฀ Quite฀de฀la฀placa฀de฀montaje฀los฀tornillos฀
de฀montaje฀del฀aparato.Nota:No฀quite฀
el฀tornillo฀de฀a฀tierra.
2.฀ Fije฀el฀cable฀“exible”฀al฀tornillo฀de฀a฀tie-
rra฀de฀la฀placa฀de฀montaje฀(Vea฀Método
recomendado de conexión a tierra฀para฀
más฀información).
3.฀ Voltee฀la฀placa฀de฀montaje
Tornillos฀del฀
aparato
Paso฀del฀alambre
5.฀Atornille฀la฀placa฀de฀montaje฀
a฀la฀caja฀de฀empalme.
ADVERTENCIA: Desconecte la
energía en el fusible o cortacircuitos.
11
595-5578-10
Negro a negro Blanco a blanco
Método recomendado de conexión a tierra
Use฀un฀“cable฀exible”฀verde฀de฀tierra฀(no฀pro-
visto)฀y฀tuerza฀un฀extremo฀con฀el฀cable฀desnudo฀
del฀aparato฀y฀con฀el฀cable฀de฀a฀tierra฀de฀la฀caja.
Asegúrelos฀con฀un฀conector฀de฀cables.Asegure฀
el฀otro฀extremo฀del฀“cable฀exible”con฀el฀tornillo฀
de฀a฀tierra฀de฀la฀placa฀de฀montaje.
Conecte฀ los฀ alambres฀ del฀ aparato฀ a฀ los฀
alambres฀ de฀ la฀ caja฀ de฀ empalme. Tuerza฀
juntos฀ los฀ alambres฀ y฀ asegúrelos฀ con฀
conectores฀de฀alambre.
CABLEADO
Luz de un movimiento
Tuerza฀ los฀ cables฀ de฀ la฀ caja฀ de฀ empalme฀
con฀los฀cables฀del฀aparato,฀como฀se฀muestra฀
abajo.Asegúrelos฀con฀conectores฀de฀cables.
Si฀tiene฀una฀caja฀de฀empalme฀de฀metal,฀no฀
necesita฀el฀“cable฀exible”.Si฀no฀está฀seguro฀
del฀método฀de฀conexión฀a฀tierra,฀consulte฀con฀
el฀código฀local฀de฀construcción.
Luz de dos movimientos
Negro
Blanco
Verde฀o฀
Desnudo
Aparato฀
de฀Luz
Negro
Blanco
Verde฀o฀
Desnudo
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO
excepto que desee controlar otras luces
desde el detector de movimiento.
Nota:Todo฀el฀cableado฀debe฀realizarse฀de฀
acuerdo฀ con฀ el฀ Código฀ Eléctrico฀ Nacional฀
usando฀tubería฀o฀algún฀otro฀medio฀aceptable.
Póngase en contacto con un electricista
calificado si tiene alguna pregunta
referente a la aptitud del sistema.
Aparato฀
de฀Luz
Aparato฀
de฀Luz
4.
Voltee฀la฀placa฀de฀montaje฀de฀modo฀que฀
el฀agujero฀de฀paso฀del฀alambre฀esté฀en฀la฀
parte฀derecha฀superior.Nota:฀El฀agujero฀
de฀paso฀del฀alambre฀en฀la฀placa฀de฀mon-
taje฀debe฀estar฀ubicado฀como฀se฀muestra฀
abajo฀para฀que฀los฀alambres฀de฀la฀parte฀
de฀atrás฀del฀aparato฀puedan฀pasar.
5. Reinstale฀ los฀ tornillos฀ de฀ montaje฀ del฀
aparato฀y฀je฀la฀placa฀de฀montaje฀a฀la฀
caja฀de฀empalme฀como฀se฀muestra.
Como se enviaron Placa volteada
y girada
Tornillos฀del฀aparato
Tornillo฀de฀
tierra
Paso฀del฀alambre Paso฀del฀alambre
12 595-5578-10
Diagrama de Cableado 1
Negro
Blanco
Verde฀o฀
Desnudo Diagrama de Cableado 2
(Estándar) Maestra Esclava
Rojo
Rojo
Aparato฀
de฀Luz
Aparato฀
de฀Luz
Aparato฀
de฀Luz
Aparato฀
de฀Luz
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Verde฀o฀
Desnudo
Verde฀o฀
Desnudo
Aparato฀
de฀Luz
Aparato฀
de฀Luz
Diagrama de Cableado 3
Maestra Maestra
Rojo
CONEXION ALTERNA
Este฀aparato฀viene฀con฀un฀detector฀con฀una฀potencia฀de฀360฀Vatios.Puesto฀que฀este฀aparato฀
tiene฀sólo฀una฀potencia฀de฀100฀vatios฀(60฀vatios฀para฀el฀modelo฀4131฀y฀180฀vatios฀candela-
bro),฀260฀vatios฀(300฀vatios฀para฀el฀modelo฀4131฀y฀180฀vatios฀candelabro)฀de฀luz฀adicional฀
pueden฀ser฀controlados฀por฀este฀detector.
Cuando฀desee฀determinar฀la฀clasicación฀de฀un฀aparato฀no฀vea฀tan฀sólo฀la฀potencia฀de฀la฀
lámpara.Mire฀la฀indicación฀que฀especique฀el฀voltaje฀máximo฀de฀la฀lámpara฀que฀el฀aparato฀
puede฀aceptar.
Una฀vez฀que฀ha฀escogido฀los฀aparatos฀que฀se฀conectarán฀y฀ha฀determinado฀sus฀máximas฀
potencias,฀súmelas.Por฀ejemplo,฀si฀tiene฀3฀aparatos฀de฀100฀,฀150฀y฀75฀Vatios฀respectiva-
mente,฀usted฀tendrá฀un฀total฀de฀325฀Vatios.
Esquema eléctrico 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de
luz estándar:Pele฀el฀alambre฀rojodel฀detector฀de฀movimiento฀y฀conéctelo฀al฀alambre฀
negrode฀la฀luz฀estándar.฀Conecte฀todos฀los฀alambres฀blancos.฀La฀capacidad฀total฀no฀debe฀
exceder฀los฀360฀Vatios฀(3.0฀A).
Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de
luz detector de movimiento:฀Pele฀el฀alambre฀rojo฀en฀ambos฀aparatos฀de฀luz.฀Conecte฀el฀
alambre฀rojodel฀aparato฀controlador฀(maestro)฀a฀los฀alambres฀rojo y negrodel฀aparato฀
controlado฀(esclavo). Conecte฀ todos฀ los฀ alambres฀ blancos. La฀capacidad฀ total฀no฀ debe฀
exceder฀los฀360฀Vatios฀(3.0฀A).
Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento
prenda las dos luces que detectan movimiento (Maestro / Maestro):Pele฀el฀conductor฀rojo
de฀ambos฀aparatos฀de฀luz.฀Conecte฀el฀conductor฀rojode฀un฀aparato฀al฀conductor฀rojo฀del฀otro฀
aparato.Nota:en฀la฀mayoría฀de฀las฀instalaciones฀se฀deberá฀instalar฀un฀conductor฀adicional฀(del฀
mismo฀calibre฀que฀el฀conductor฀de฀la฀casa)฀dentro฀de฀la฀casa฀para฀conectar฀los฀dos฀aparatos฀
como฀maestro฀/฀maestro.Conecte฀entre฀si฀todos฀los฀alambres฀blancos฀y฀todos฀los฀alambres
negros.฀La฀potencia฀nominal฀total฀del฀aparato฀no฀debe฀ser฀más฀de฀360฀vatios฀(3.0฀Amp).
13
595-5578-10
2.Calafatee el aparato y la superficie de
montajecon฀un฀sellador฀desiliconacontra฀
la฀intemperie.฀Es฀mejor฀que฀espere฀hasta฀
que฀ haya฀ completado฀ las฀ pruebas฀ y฀ los฀
ajustes฀indicados฀en฀la฀página฀14.
3.฀ Instale฀la฀bombilla.฀Vea฀las฀marcaciones฀
en฀el฀aparato฀para฀el฀tipo฀y฀vataje฀correcto฀
de฀la฀bombilla.
4.฀ Sielaparatolo฀tiene,instalela฀parte฀de฀arri-
ba.฀Asegúrela฀con฀tornillos฀decorativos.
5.฀ Si฀no฀va฀a฀instalar฀el฀conjunto฀del฀cabo฀
opcional,฀ponga฀ahorala฀tuerca฀decorativa฀
en฀la฀parte฀de฀abajo฀del฀aparato.
Deslice฀al฀apartato฀sobre฀
los฀tornillos฀de฀montaje฀y฀
ajuste฀las฀tuercas.
la฀caja฀de฀
empalme
COMPLETE LA INSTALACION
1.฀ Meta฀los฀cables฀en฀la฀caja฀de฀empalme.
Asegúrese฀ que฀ los฀ cables฀ del฀ aparato฀
pasen฀por฀el฀paso฀para฀los฀cables฀y฀que฀
no฀estén฀pinchados.
La฀pieza฀inferior฀de฀
adorno฀tiene฀un฀agujero฀
de฀desagüe.
2.฀Ponga฀
la฀pieza฀de฀
extensión฀y฀el฀
adorno.
1.฀Atornille฀la฀barra฀y฀la฀
tuerca฀de฀extensión.
Tuerca
hexagonal
3.฀Ponga฀la฀
tuerca
decorativa.
Ensamble superior del
modelo 4182
La฀pieza฀más฀
grande฀debe฀
estar฀arriba
Montaje Opcional
Si฀lo฀tiene,฀usted฀puede฀instalar฀la฀cola฀de-
corativa฀como฀se฀muestra฀abajo.
14 595-5578-10
3.฀ Caminepor฀el฀área฀de฀proteccióndándose฀
cuenta฀dónde฀está฀cuando฀la฀luz฀se฀pren-
de.Mueva฀la฀cabeza฀del฀detector฀hacia฀la฀
izquierda฀o฀derecha฀para฀cambiar฀el฀área฀
de฀protección.
Lo menos sensible Lo más sensible
El฀detector฀es฀menos฀sensible฀al฀movimiento฀
que฀se฀dirige฀directamente฀hacia฀él.
Giro de la cabeza del detector para
cambiar el área de cobertura
1
5
0
°
1
5
0
°
IMPORTANTE: Agarre el detector sólo
como se muestra y gire todo el detector.
Cualquier otro método puede dañar el
detector. No fuerce al detector más allá
de sus puntos tope.
Movimiento
Detector
Movimiento
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
Evite apuntar el control hacia:
•฀฀Objetos฀que฀cambien฀rápidamente฀de฀tem-
peratura฀tales฀como฀ductos de calefacción
y acondicionadores de aire.Estasfuentes฀
de฀calor฀pueden฀causar฀falsas฀alarmas.
•฀฀Áreas฀donde฀animales domésticos o el
tráfico฀puedan฀activar฀el฀control.
•฀฀Los objetos grandes cercanos y de
colores resplandecientesque฀reejan฀la฀
luz฀del฀día฀pueden฀hacer฀que฀el฀detector฀
se฀apague.฀No฀apunte฀otras฀luces฀hacia฀el฀
detector.
9.1m
1.8฀m
150°
TEST฀1฀5฀10฀MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
PRUEBA
1.Prenda el cortacircuitos y el interruptor
de luz.
Nota:฀ El฀detector฀tiene฀un฀período฀de฀cerca฀
de฀1฀1/2minutos฀de฀calentamiento฀antes฀
de฀detectar฀movimiento.Cuando฀lo฀prenda฀
por฀primera฀vez,฀espere฀1฀1/2฀minutos.
Nota:฀ Cumple฀ con฀ las฀ normas฀ ENERGY฀
STAR®฀ cuando฀ la฀ función฀ DU A L BR I T E ®฀ está฀
apagada.
2.฀ Fije฀el฀de฀adorno฀(DU A L BR I T E ®)฀a฀apagado฀
(OFF)y฀elcontrol฀deON-TIMEa฀la฀posición฀
de฀prueba฀(TEST).
15
595-5578-10
4.฀ Fije฀la฀sensibilidad฀(SENS)฀como฀necesite.
Demasiada฀sensibilidad฀puede฀aumentar฀
las฀falsas฀alarmas.
5.฀ Fije฀el฀período฀de฀tiempo฀(ON-TIME)฀que฀
la฀luz฀debe฀quedarse฀prendida฀después฀de฀
detectar฀movimiento฀(1,฀5฀o฀10฀minutos).
6.฀ Determine฀la฀cantidad฀de฀tiempo฀después฀
del฀anocher฀que฀usted฀quiere฀que฀la฀luz฀
permanezca฀al฀nivel฀de฀acento.
ESPECIFICACIONES
Alcance฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. Hasta฀ 9.1฀ m.฀ (varía฀
con฀ la฀ temperatura฀
del฀medio฀ambiente).
Angulo฀de฀detección฀. Hasta฀150°
Carga฀Eléctrica฀.฀.฀.฀.฀. Hasta฀un฀máximo฀de฀
100฀Vatios฀de฀tungs-
teno฀incandescente
Capacidad฀del
Detector฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. Hasta฀un฀máximo฀de฀
360฀Vatios฀(3,0฀A.)฀de฀
tungsteno฀ incandes-
cente
Requisitos฀de
Energía฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. 120฀VCA,฀60฀Hz
Fases฀de
Operación฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. PRUEBA,฀ AUTO-
MATICO฀ y฀ MODO฀
MANUAL
Retardo฀de฀Tiempo฀.฀. 1,฀5,฀10฀minutos
Temporizador
DU A L BR I T E ®฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. Apagado,฀3,฀6฀horas,฀
del฀atardecer฀al฀ama-
necer
HeathCo฀ LLC฀ se฀ reserva฀ el฀ derecho฀ de฀
descontinuar฀productos฀y฀de฀cambiar฀espe-
cicaciones฀a฀cualquier฀momento฀sin฀incurrir฀
en฀ninguna฀obligación฀de฀tener฀que฀incorpo-
rar฀nuevas฀características฀en฀los฀productos฀
vendidos฀con฀anterioridad.
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continua-
mente.
La luz se
prende y
se apaga.
La luz no
queda en-
cendida en
el mo d o
manual.
POSIBLE CAUSA
1.฀ El control฀ de฀luz฀está฀apuntando฀
hacia฀una฀fuente฀de฀calor฀tal฀como฀
un฀conducto฀de฀aire,฀de฀secadora
o฀hacia฀una฀supercie฀con฀pintura฀
brillante฀y฀que฀reeja฀el฀calor.฀(Re-
posicione el detector).
2. El฀ control฀ de฀ luz฀ está฀ en฀ fase฀
Manual฀(Cámbiela a Auto).
3. El฀ control฀ de฀ luz฀ está฀ en฀ fase฀
DU A L BR I T E ®.
4.฀ La฀Sensibilidad฀es฀demasiado฀alta.
(Reduzca la sensibilidad).
1.฀ El฀detector฀está฀en฀la฀fase฀Prueba.
(Mientras está en la fase PRUEBA,
la luz sólo queda encendida por 5
segundos).
2.฀ Elcalorque฀sereejade฀otrosobjetos฀
pueden฀estar฀afectando฀al฀detector.
(Reposicione el detector).
1. Objetos฀ cercanos,฀ grandes฀ y฀ de฀
colores฀brillantes฀que฀reejan฀luz฀
pueden฀activar฀la฀característica฀de฀
apagado.฀ No฀ apunte฀ otras฀ luces฀
hacia฀el฀detector.
SINTOMA
La luz no
se encien-
de.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón apa-
rente.
POSIBLE CAUSA
1.฀ El฀interruptor฀de฀luz฀es฀apagado.
2.฀ El฀faro฀está฀ojo฀o฀fundido.
3.฀ El฀fusible฀está฀quemado฀o฀el฀cor-
tacircuitos฀está฀apagado.
4. La฀ desconexión฀ de฀ luz฀ del฀ día฀
está฀ en฀ efecto.(Compruébelo al
anochecer).
5.฀ Alambrado฀incorrecto,฀si฀ésta฀es฀
una฀nueva฀instalación.
6.฀ Apunte฀de฀nuevo฀el฀detector฀para฀
cubrir฀las฀áreas฀deseadas.
1.฀ El฀control฀de฀luz฀puede฀estar฀ins-
talado฀en฀un฀lugar฀relativamente฀
oscuro.
2.฀ El฀control฀de฀luz฀está฀en฀fase฀de฀
Prueba.(Fije el interruptor del con-
trol a la posición de TIEMPO).
1. El฀ control฀ de฀ luz฀ puede฀ estar฀
detectando฀animales฀pequeños฀o฀
el฀trásito฀de฀automóviles.(Reposi-
cione el detector).
2.฀ La฀Sensibilidad฀es฀demasiado฀alta.
(Reduzca la sensibilidad).
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
16 595-5578-10
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS
Estaes฀una฀“GarantíaLimitada”que฀leda฀a฀Ud.derechos฀legalesespecícos.Ustedpuede฀
también฀tener฀otros฀derechos฀que฀varían฀de฀estado฀a฀estado฀o฀de฀provincia฀a฀provincia.
Por฀un฀período฀de฀2฀años฀desde฀la฀fecha฀de฀compra,฀cualquier฀mal฀funcionamiento฀ocasionado
por฀partes฀defectuosas฀de฀fábrica฀o฀mano฀de฀obra฀será฀corregido฀sin฀cargo฀para฀Ud.
No cubierto -Servicio฀de฀reparación,฀ajuste฀y฀calibración฀debido฀al฀mal฀uso,฀abuso฀o฀
negligencia,฀bombillas,฀baterías,฀u฀otras฀partes฀fungibles฀no฀están฀cubiertas฀por฀esta฀
garantía.Los฀Servicios฀no฀autorizados฀o฀modicaciones฀del฀producto฀o฀de฀cualquier฀
componente฀que฀se฀provee฀invalidarán฀esta฀garantía฀en฀su฀totalidad.฀Esta฀garantía฀no฀
incluye฀reembolso฀por฀inconveniencia,฀instalación,฀tiempo฀de฀instalación,฀perdida฀de฀
uso,฀servicio฀no฀autorizado,฀o฀costos฀de฀transporte฀de฀retorno.
Esta฀garantía฀cubre฀solamente฀los฀productos฀ensamblados฀por฀HeathCo฀LLC฀y฀no฀se฀extiende฀
a฀otros฀equipos฀o฀componentes฀que฀el฀consumidor฀usa฀junto฀con฀nuestros฀productos.
ESTA฀ GARANTÍA฀ ESTÁ฀ EXPRESAMENTE฀ EN฀ LUGAR฀ DE฀ OTRAS฀ GARANTÍAS,฀
EXPRESADAS฀ O฀ SOBREENTENDIDAS,฀ INCLUYENDO฀ CUALQUIER฀ GARANTÍA,฀
REPRESENTACIÓN฀O฀CONDICIÓN฀DE฀COMERCIABILIDAD฀O฀QUE฀LOS฀PRODUC-
TOS฀SE฀ADAPTEN฀PARA฀CUALQUIER฀PROPÓSITO฀O฀USO฀EN฀PARTICULAR,฀Y฀ES-
PECIFICAMENTE฀EN฀LUGAR฀DE฀TODOS฀LOS฀DAÑOS฀ESPECIALES,฀INDIRECTOS,฀
INCIDENTALES฀Y฀CONSECUENTES.
LA฀REPARACIÓN฀O฀EL฀REEMPLAZO฀DEBERÍA฀SER฀LA฀ÚNICA฀SOLUCIÓN฀DEL฀
CLIENTE฀Y฀NO฀HABRÁ฀RESPONSABILIDAD฀POR฀PARTE฀DE฀HEATHCO฀LLC฀POR฀
CUALQUIER฀DAÑO฀ESPECIAL,฀INDIRECTO,฀INCIDENTAL฀O฀CONSECUENTE,฀INCLUI-
DOS฀PERO฀NO฀LIMITADOS฀A฀CUALQUIER฀PÉRDIDA฀DE฀NEGOCIO฀O฀GANACIAS฀
SEAN฀O฀NO฀PREVISIBLES.฀Algunos฀estados฀o฀provincias฀no฀permiten฀la฀exclusión฀o฀
limitación฀de฀daños฀incidentales฀o฀consecuentes,฀de฀modo฀que฀la฀limitación฀o฀exclusión฀
arriba฀indicada฀puede฀que฀no฀se฀aplique฀a฀Ud.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier soli-
citud de garantía.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para
pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.
Si฀tiene฀algún฀problema,฀siga฀esta฀guía.Usted฀puede฀también฀visitar฀nuestro฀sitio฀Web:
www.hzsupport.com.฀Si฀el฀problema฀continúa,฀llame฀al฀1-800-858-8501฀(sólo฀para฀hablar฀
en฀inglés),฀de฀8:00฀AM฀a฀5:00฀PM฀CST฀(L-V).฀Usted฀puede฀también฀escribir฀a:
HeathCo฀LLC,฀P.O.฀Box฀90045
Bowling฀Green,฀KY฀42102-9045
ATTN:Technical฀Service฀(Servicio฀Técnico)
*฀Si฀se฀llama฀al฀Servicio฀Técnico,฀por฀favor฀tener฀lista฀la฀siguiente฀información:฀Número฀de฀
Modelo,฀Fecha฀de฀compra฀y฀Lugar฀de฀compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud
de garantía.
17
595-5578-10
Caractéristiques
•฀ Allume฀ l’éclairage฀ lorsqu’un฀ mouvement฀
est฀détecté.
•฀ Éteint฀automatiquement฀l’éclairage.
•฀ Éclairage฀d'accentuation฀de฀crépuscule.
•฀ Photocellule฀qui฀maintient฀l’éclairage฀éteint฀
pendant฀la฀période฀de฀lumière฀du฀jour.
Cet฀emballage฀contient:
•฀ Lanterne
•฀ Console฀de฀ montage฀ universelle฀facile฀à฀
utiliser
•฀ Ferrures฀de฀montage
•฀ Serre-ls
•฀ Certains฀modèles฀comprennent฀un฀ensem-
ble฀facultatif฀de฀queue฀décorative
Exigences
•฀ La฀commande฀d'éclairage฀nécessite฀une฀
alimentation฀120฀volts฀c.a.
•฀ Si฀vous฀désirez฀utiliser฀la฀priorité฀manuelle,฀
la฀commande฀doit฀être฀branchée฀à฀un฀in-
terrupteur.
•฀ Certains codes de bâtiment locaux peu-
vent exiger que l’installation soit faite
par un électricien qualifié.
Lanterne de voiture
DU A L BR I T E
MD
à détecteur
de mouvement
©฀2010฀HeathCo฀LLC฀ 595-5578-10฀F
En฀fonction฀:
Mode฀: Temps฀en฀circuit฀: jour nuit
Essai 5฀secondes x x
Auto 1,฀5,฀ou฀10฀min. x
Manuel au฀choix,฀amanecer* x
Accen-
tuation
3,฀6฀h฀jusqu’à฀l’aurore x
FONCTIONNEMENT
*฀Revient฀au฀mode฀automatique฀au฀lever฀du฀soleil.
Placezle฀commutateur฀ON-TIME฀au฀bas฀du฀
couvercle฀en฀position฀TEST฀et฀l’interrupteur฀
DU A L BR I T E MD฀en฀position฀OFF.
Note: Après฀mise฀en฀circuit,฀attendre฀enron฀
1฀1/2฀minute฀pour฀que฀l’étalonnage฀du฀
circuit฀soit฀complété.
ESSAI
AUTOMATIQUE
Amener฀ l’interrupteur฀ de฀
tempsen฀circuit฀(ON-TIME)฀
à฀la฀position฀correspondant฀
à฀1,฀5฀ou฀10฀minutes.
Le฀ mode฀ manuel฀ ne฀ fonc-
tionne฀que฀la฀nuit฀parce฀que฀
la฀ lumière฀ du฀ jour฀ remet฀ le฀
capteur฀en฀mode฀AUTO.
Mettre฀ linterrupteur฀ hors฀
circuit฀pendant฀une฀seconde,฀
plus฀en฀circuit฀pour฀alterner฀
entre฀ les฀ modes฀ AUTO฀ et฀
MANUEL.
Le฀mode฀manuel฀ne฀fonction-
ne฀que฀lorsque฀l’interrupteur฀
ON-TIME฀ est฀ aux฀ positions฀
1,฀5฀ou฀10.
hors฀circuit฀
pendant฀1฀
seconde,฀
puis฀...
...฀à฀nouveau฀
en฀circuit
PRIORITÉ MANUELLE
Conforme฀ aux฀ exigences฀
ENERGY฀ STARMD฀ lorsque฀ la฀
fonction฀ DU A L BR I T E MD฀ est฀ dé-
sactivée.
TEST 1฀5฀10
ON-TIME
Off 3฀ 6฀ Dusk฀to
฀ ฀ Dawn
DU A L BR I T E ®
ON-TIME
TEST฀ 1 5 10
18 595-5578-10
MINUTERIE DU A L BR I T E MD
La฀ lumière฀ s'allume฀ à฀ mi-intensité฀ pour฀ le฀
temps฀choisi฀après฀le฀crépuscule฀[Off฀(hors฀
circuit)฀3h,฀6h,฀jusqu'à฀l'aurore].฀Pour฀désac-
tiver฀cette฀fonction,฀placez฀le฀commutateur฀à฀
OFF.La฀fonction฀de฀détection฀de฀mouvement฀
continuera฀toutefois฀de฀fonctionner฀tel฀ que฀
décrit฀dans฀ce฀guide.Si฀un฀mouvement฀est฀
détecté,฀la฀lumière฀s'allume฀à฀pleine฀inten-
sité฀ pour฀ le฀ temps฀ (ON-TIME)฀ choisi฀ (1,฀ 5฀
ou฀10฀minutes),฀puis฀revient฀en฀mode฀faible฀
intensité.
PRIORITÉ฀MANUELLE
AUTO
TEST
*฀ Si฀ vous฀ ne฀ savez฀ plus฀ dans฀ quel฀ mode฀
se฀ trouve฀ l’appareil,฀ couper฀ l’alimentation฀
pendant฀une฀minute฀puis฀la฀rétablir.Après฀le฀
temps฀d’étalonnage,฀la฀commande฀reviendra฀
au฀mode฀AUTO.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
Résumé du mode de commutation
1.฀Enlever฀les฀
deux฀écrous.
2.฀Enlever฀la฀plaque฀
de฀montage.
3.฀Resserrez฀les฀vis฀avec฀les฀doigts.
INSTALLATION
Pour฀un฀rendement฀optimal,฀montez฀le฀lumi-
naire฀à฀environ฀1,8฀m฀au-dessus฀du฀sol.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimen-
tation au disjoncteur ou au fusible.
MAX
SENS
MIN
4. Réglez฀la฀sensibilité฀
à฀mi-position฀à฀l'arrière฀
du฀luminaire.
Ce฀luminaire฀vous฀est฀fourni฀avec฀un฀support฀
universel;฀déjà฀xé฀au฀luminaire,฀ce฀support฀
convient฀à฀la฀majorité฀des฀boîtes฀de฀raccor-
dement฀électrique.
Toutefois,฀ si฀ les฀ rainures฀ de฀ la฀ plaque฀ de฀
montage฀ ne฀ correspondent฀ pas฀ aux฀ trous฀
des฀vis฀de฀la฀boîte฀:
1.฀ Retirez฀les฀vis฀de฀xation฀au฀luminaire฀de฀
la฀plaque฀de฀montage.Note :฀Ne฀retirez฀
pas฀la฀vis฀de฀mise฀à฀la฀terre.
2.฀ Fixez฀la฀«฀rallonge฀»฀du฀l฀de฀terre฀à฀la฀
vise฀de฀mise฀à฀la฀terre฀de฀la฀plaque฀de฀
montage฀(consultez฀la฀section฀Méthode
de mise à la terre recommandéepour฀
plus฀de฀détails).
3.฀ Retournez฀la฀plaque฀de฀montage.
4.฀ Faites฀tourner฀la฀plaque฀de฀montage฀de฀
sorte฀que฀l’orice฀de฀passage฀des฀ls฀se฀
trouve฀dans฀le฀coin฀supérieur฀droit.Note :
L’orice฀de฀passage฀des฀ls฀de฀la฀plaque฀
de฀montage฀doit฀être฀placé฀comme฀illustré฀
ci-dessous฀ pour฀ permettre฀ le฀ passage฀
des฀ls฀à฀l’arrière฀du฀luminaire.
Passage฀des฀ls
Vis฀de฀la฀boîte฀
de฀jonction
5.฀Fixer฀la฀plaque฀de฀montage฀
à฀la฀boîte฀de฀jonction.
19
595-5578-10
Noir฀à฀noir Blanc฀à฀blanc
CÂBLAGE
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisez฀une฀«queue฀de฀cochon»฀verte฀(non฀
fournie)฀et฀torsadez-en฀une฀extrémité฀avec฀
le฀l฀nu฀du฀luminaire฀et฀le฀l฀de฀terre฀de฀la฀
boîte฀de฀jonction.Utilisez฀un฀serre-ls.Fixez฀
l'autre฀extrémité฀de฀la฀«queue฀de฀cochon»฀
avec฀la฀vis฀de฀terre฀(GND)฀sur฀la฀plaque฀
de฀montage.
AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-
der le l ROUGE à moins que vous ne
vouliez commander d’autres luminaires
au moyen du détecteur de mouvement.
Note : Tous฀ les฀ ls฀ doivent฀ être฀ installés฀
dans฀un฀ conduit฀ ou฀un฀ autre฀ dispositif฀ac-
ceptable,฀ conformément฀ au฀ Code฀ national฀
de฀ l’électricité.Contactez un électricien
qualifié pour toute question relative à la
pertinence de l’installation.
Branchez฀les฀ls฀du฀luminaire฀aux฀ls฀dans฀
la฀boîte฀de฀raccordement.฀Torsadez฀ces฀ls฀
ensemble,฀puis฀ajoutez-y฀un฀connecteur฀de฀
ls.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vert฀ou฀
dénudé
Luminaire
Noir
Blanc
Vert฀ou฀
dénudé
Torsadez฀ ensemble฀ les฀ ls฀ de฀ la฀ boîte฀ de฀
jonction฀et฀ceux฀du฀luminaire฀comme฀indiqué฀
ci-dessous.Utilisez฀des฀serre-ls.Si฀la฀boîte฀
de฀jonction฀est฀en฀métal,฀vous฀pourriez฀néces-
siter฀une฀«queue฀de฀cochon»฀verte.Si฀vous฀
avez฀des฀doutes฀sur฀la฀méthode฀de฀mise฀à฀la฀
terre,฀consultez฀votre฀code฀du฀bâtiment.
LuminaireLuminaire
5.฀ Remettez฀en฀place฀les฀vis฀de฀xation฀au฀
luminaire฀et฀la฀vis฀de฀mise฀à฀la฀terre,฀puis฀
xez฀la฀plaque฀de฀montage฀à฀la฀boîte฀de฀
raccordement,฀comme฀illustré.
Tel qu’expédié Plaque retournée,
après rotation
Vis฀de฀xation฀
au฀luminaire
Vis฀de฀mise฀
à฀la฀terre
Passage฀des฀ls Passage฀des฀ls
20 595-5578-10
Diagramme de câblage 1
Noir
Blanc
Vert฀ou฀
dénudé Diagramme de câblage 2
(Standard) Maître Satellite
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Vert฀ou฀
dénudé
Vert฀ou฀
dénudé
Rouge
Rouge
Rouge
Luminaire Luminaire
Luminaire Luminaire
Luminaire Luminaire
Diagramme de câblage 3
Maître Maître
CÂBLAGE FACULTATIF
Ce฀luminaire฀est฀pourvu฀d'un฀capteur฀de฀360฀W.Comme฀ce฀luminaire฀ne฀consomme฀que฀100฀
W฀(60฀W฀pour฀le฀modèle฀4131฀et฀180฀W฀pour฀le฀candélabre),฀le฀capteur฀peut฀commander฀260฀
W฀(300฀W฀pour฀le฀modèle฀4131฀et฀180฀W฀pour฀le฀candélabre)฀d’éclairage฀supplémentaire.
Lorsque฀vous฀déterminez฀l'intensité฀que฀peut฀supporter฀un฀luminaire,฀ne฀vous฀contentez฀
pas฀de฀simplement฀lire฀l'intensité฀indiquée฀sur฀l'ampoule.Recherchez฀l'étiquette฀indiquant฀
le฀wattage฀d'ampoule฀maximal฀de฀l'appareil.
Une฀fois฀que฀vous฀avez฀choisi฀les฀luminaires฀à฀raccorder฀et฀déterminé฀leur฀intensité฀maximale฀
respective,฀additionnez฀les฀intensités.Par฀exemple,฀si฀vous฀avex฀3฀appareils฀dont฀l'intensité฀
est฀100฀Watts,฀150฀Watts฀et฀75฀Watts฀respectivement,฀la฀charge฀totale฀est฀325฀Watts.
Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :฀dénudez฀le฀l฀rouge du
détecteur฀de฀mouvement฀et฀raccordez-le฀au฀l฀noirdu฀luminaire฀standard.฀Raccordez฀tous฀
les฀ls฀blancs฀ensemble.฀L'intensité฀maximale฀ne฀noit฀pas฀dépasser฀360฀Watts฀(3,0฀A).
Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement
(Maître / Satellite) :dénudez฀le฀l฀rougedes฀deux฀luminaires.Branchez฀le฀l฀rouge du
luminaire฀de฀commande฀(maître)฀aux฀ls฀rouge฀et฀noir฀du฀luminaire฀commandé฀(satellite).
Branchez฀tous฀les฀ls฀blancs฀ensemble.La฀consommation฀totale฀des฀luminaires฀ne฀doit฀pas฀
être฀supérieure฀à฀360฀Watts฀(3,0฀A).
Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes dé-
clenche les deux luminaires (Maître / Maître) :dénudez฀le฀l฀rougedes฀deux฀luminaires.
Branchez฀le฀l฀rouged’un฀luminaire฀au฀l฀rougedu฀second฀luminaire.Note : Dans฀la฀plupart฀
des฀cas,฀un฀l฀supplémentaire฀(de฀même฀calibre฀que฀le฀l฀de฀la฀résidence)฀doit฀être฀installé฀
pour฀raccorder฀les฀deux฀luminaires฀en฀conguration฀«฀principal฀/฀principal฀».Raccordez฀
tous฀les฀ls฀blancs฀ensemble,฀puis฀faites฀de฀même฀avec฀tous฀les฀ls฀noirs.La฀consommation฀
totale฀des฀luminaires฀ne฀doit฀pas฀être฀supérieure฀à฀360฀Watts฀(3,0฀A).
21
595-5578-10
COMPLÉTEZ L'INSTALLATION
1.฀ S’assurer฀que฀les฀ls฀du฀luminaire฀suivent฀
le passage des fils฀et฀qu’aucun฀d’eux฀ne฀
soit฀pincé.
Glissez฀le฀luminaire฀sur฀
les฀vis฀de฀montage฀et฀
resserrez฀les฀vis.
Boîte฀de฀
jonction
2.Calfeutrer la surface de montage du lu-
minaireavecun฀scellantsilicone฀résistant฀
aux฀ intempéries.Vous฀ pouvez฀ attendre฀
d’avoir฀terminé฀les฀essais฀et฀les฀réglages฀
de฀la฀page฀22.
3.฀ Installez฀la฀lampe. Consultez฀l’étiquette฀
apposée฀sur฀le฀luminaire฀pour฀connaître฀
le฀type฀et฀la฀puissance฀de฀lampe฀appro-
priés.
4.฀ Installer฀l’ensemble฀supérieur฀s’il฀y฀a฀lieu.
Fixer฀l’ensemble฀avec฀des฀vis฀ décorati-
ves.
5.฀ Si฀vous฀n'installezpas฀l'ensembledequeue฀
décorative฀optionnel,฀installez฀l'écrou฀-
coratif฀au฀bas฀du฀luminaire฀maintenant.
Ensemble supérieur 4182
Plus฀grande฀
pièce฀sur฀le฀
dessus
1.Visser฀la฀tige฀de฀
rallonge. 2.฀Ajouter฀la฀
queue฀et฀l’élément฀
décoratif.
La฀pièce฀décorative฀
inférieure฀comporte฀
un฀orice฀de฀drainage
Écrou฀hexagonal
Ensemble facultatif
S’il฀ y฀ a฀ lieu,฀ installer฀ la฀ queue฀ décorative฀
comme฀illustré฀ci-dessous.
3.฀Installer฀
l'écrou฀décoratif.
22 595-5578-10
3.฀ Marcher฀dans฀la฀zone฀de฀couverture฀et฀
noter฀à฀quel฀endroit฀l’éclairage฀se฀déclen-
che.Déplacer฀la฀tête฀du฀détecteur฀vers฀la฀
gauche,฀le฀droit฀ou฀le฀côté฀pour฀modier฀
la฀zone฀de฀couverture.
Le moins sensible Le plus sensible
Le฀détecteur฀est฀moins฀sensible฀au฀mouve-
ment฀dans฀sa฀direction.
Rotation du capteur pour modifier la
zone de couverture
1
5
0
°
1
5
0
°
IMPORTANT : Agrippez le détecteur
comme indiqué seulement et faites-
le tourner d’un seul bloc. Toute autre
méthode pourrait endommager le
détecteur. Ne tentez pas de tourner le
détecteur passé les points d’arrêt.
Détecteur
Mouvement฀ Mouvement฀
Éviter de pointer l’appareil:
•฀฀Sur฀des flaques d’eau ou des objets dont
la température change rapidement.Ces฀
sources฀ peuvent฀ causer฀ des฀ déclenche-
ments฀intempestifs.
•฀฀Vers฀des zones des animaux ou la
circulation฀ risquent฀ de฀ déclencher฀ l’ap-
pareil.
•฀฀Sur฀ des objets avoisinants de grande
dimension et de couleur claire.La฀-
exion฀pourrait฀déclencher฀la฀fonction฀de฀
mise฀hors฀circuit฀à฀la฀lumière฀du฀jour.Ne฀
pas฀pointer฀d’autres฀sources฀lumineuses฀
sur฀la฀commande฀d’éclairage.
Portée maximale Angle de
couverture maximale
9,1฀m
1,8฀m
150°
TEST฀1฀5฀10฀MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
ESSAIS
1.Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-
terrupteur d’éclairage.
Note : Le฀ capteur฀ doit฀ se฀ réchauffer฀ 1฀ 1/2
minute฀avant฀de฀pouvoir฀détecter฀le฀
mouvement. Lorsque฀l’appareil฀est฀
mis฀en฀circuit,฀attendre฀1฀1/2฀minute.
Note :฀ Conforme฀ aux฀ exigences฀ ENERGY฀
STARMDlorsque฀la฀fonction฀DU A L BR I T E MDest฀
désactivée.
2.฀ Mettez฀l’interrupteur฀de฀temps฀en฀circuit฀
à฀la฀position฀TEST฀et฀l’interrupteur฀DU A L -
BR I T E MD฀à฀la฀position฀OFF.
23
595-5578-10
4.฀ Régler฀la฀sensibilité฀(SENSITIVITY)฀selon฀
les฀besoins.Une฀trop฀grande฀sensibilité฀
pourrait฀causer฀des฀déclenchements฀in-
tempestifs.
5.฀ Réglez,฀à฀votre฀goût,฀le฀TEMPS฀de฀fonc-
tionnement฀du฀luminaire฀après฀détection฀
du฀mouvement฀(1,฀5฀ou฀10฀minutes).
6.฀ Réglez฀le฀temps฀après฀le฀crépuscule฀où฀
vous฀voulezquel’éclairage฀d’accentuation฀
s’allume.
FICHE TECHNIQUE
Portée ฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. Jusqu’à฀9,1฀m฀(varie฀
selon฀la฀température฀
environnante)
Angle฀de฀détection฀.฀.฀. Jusqu’à฀150°
Charge฀électrique ฀.฀.฀. Jusqu’à฀100฀W฀maxi-
mum฀ Tungstène à฀
incandescence
Capacité฀du฀capteur ฀. Jusqu’à฀360฀W฀(3,0฀A)฀
maximum฀Tungstène฀
à฀incandescence
Courant฀requis฀฀.฀.฀.฀.฀. 120฀V฀c.a.,฀60฀Hz.
Modes฀de฀
fonctionnement ฀.฀.฀.฀.฀. Essai,฀automatique฀et฀
priorité฀manuelle
Minuterie฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. 1,฀5฀ou฀10฀minutes
DU A L BR I T E MD฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀.฀. Fermé,฀ 3,฀ 6฀ heures,฀
crépuscule-aurore
HeathCo฀LLC฀se฀réserve฀le฀doit฀d’abandonner฀
tout฀produit฀et฀d’en฀changer฀les฀spécications,฀en
tout฀temps฀et฀sans฀contracter฀quelque฀obligation฀
que฀ce฀soit฀quant฀à฀l’incorporation฀de฀nouvelles฀
caractéristiques฀aux฀produits฀déjà฀vendus.
CAUSE POSSIBLE
1.฀ Ledétecteur฀de฀lacommande฀
d’éclairage฀pointe฀vers฀une฀
source฀ de฀ chaleur฀ comme฀
un฀ évent฀ daération,฀ un฀
évent฀ de฀ sécheuse฀ ou฀ une฀
surface฀ peinte฀ de฀ couleur฀
vive฀rééchissant฀la฀chaleur.
(Réorienter le détecteur).
2.฀ Lacommande฀d’éclairage฀est฀
en฀ mode฀ Manuel฀ (faites-la
passer au mode Auto).
3.฀ Lacommande฀d’éclairage฀est฀
en฀mode฀DU A L BR I T E MD.
4.฀ Le฀réglage฀de฀portée฀est฀trop฀
élevé.(Réduisez la portée).
1.฀ Lecapteurest฀en฀mode฀TEST.
(En mode TEST, l’éclairage
demeure allumé seulement
pendant 5 secondes.)
2.
La฀chaleur฀qui฀est฀rééchie฀par฀
d’autres฀objets฀peut฀affecter฀la฀
commande฀ d’éclairage.(Réo-
rienter le détecteur).
1. Un฀ grand฀ objet฀ de฀ couleur฀
pâle฀ se฀ trouve฀ à฀ proximité฀
et฀reète฀la฀lumière,฀ce฀qui฀
déclenche฀la฀fonction฀d’arrêt.
Évitez฀ de฀ diriger฀ d’autres฀
lumières฀sur฀le฀capteur.
SYMPTÔME
La lampe reste
allumées conti-
nuellement.
La lampe cli-
gnote.
Léclairage ne
demeure pas al-
lumé en mode
Manuel.
CAUSE POSSIBLE
1.฀ L’interrupteur฀d’éclairage฀est฀en฀
position฀hors฀circuit.
2.฀ L’ampoule฀au฀quartz฀est฀desser-
rée฀ou฀grillée.
3.฀ Le฀fusible฀du฀circuit฀a฀sauté฀ou฀le฀
disjoncteur฀est฀en฀position฀hors฀
circuit.
4.฀ La฀fonction฀de฀mise฀hors฀circuit฀
à฀la฀lumière฀du฀jour฀est฀engagée.
(Revérifier quand il fait nuit).
5.฀ Mauvais฀câblage,฀s’il฀s’agit฀d’une฀
nouvelle฀installation.
6.฀ Mauvaise฀orientation.(Réorien-
ter le détecteur pour obtenir la
couverture désirée).
1. La฀ commande฀ d’éclairage฀ est฀
installée฀dans฀un฀endroit฀relati-
vement฀sombre.
2. La฀ commande฀ d’éclairage฀ est฀
en฀mode฀essai. (Placer l’inter-
rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10
minutes.)
1.฀ La฀commande฀d’éclairage฀peut฀
détecter฀de฀petits฀animaux,฀des฀
arbres฀agités฀par฀le฀vent฀ou฀la฀
circulation฀automobile.(Réorien-
ter le détecteur).
2. Le฀ réglage฀ de฀ portée฀ est฀ trop฀
élevé.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe ne
s’allume pas.
La lampe
s’allume le
jour.
La lampe
s’allume
sans raison
apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGE
24 595-5578-10
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Il฀s’agit฀d’une฀«฀Garantie฀limitée฀»฀qui฀vous฀confère฀des฀droits฀juridiques฀spéciques.
Vous฀pouvez฀également฀jouir฀d’autres฀droits,฀variables฀d’une฀province฀à฀l’autre.
Pendant฀une฀période฀de฀2฀ans฀à฀compter฀de฀la฀date฀d’achat,฀toute฀anomalie฀de฀fonctionne-
ment฀imputable฀à฀un฀vice฀de฀matériau฀ou฀de฀main-d’oeuvre฀sera฀corrigée฀gratuitement.
Exclusions de la garantie -Réparations,฀réglage฀et฀calibrage฀dus฀à฀une฀mauvaise฀uti-
lisation,฀un฀mauvais฀traitement฀ou฀à฀la฀négligence.Les฀ampoules,฀les฀piles฀et฀des฀autres฀
articles฀non฀durables฀ne฀sont฀pas฀couverts฀par฀cette฀garantie.฀Le฀service฀non฀autorisé฀
ou฀la฀modication฀du฀produit฀ou฀d’un฀ou฀l’autre฀de฀ses฀composants฀fournis฀invalidera฀
totalement฀la฀présente฀garantie.Cette฀garantie฀n’inclut฀pas฀le฀remboursement฀pour฀le฀
dérangement,฀l’installation,฀le฀réglage,฀la฀perte฀d’utilisation,฀le฀service฀non฀autorisé฀ou฀
les฀frais฀d’expédition฀pour฀le฀renvoi฀de฀la฀marchandise.
La฀garantie฀ne฀couvre฀que฀les฀produits฀assemblés฀HeathCo฀LLC฀et฀ne฀s’étend฀pas฀aux฀autres฀
équipements฀et฀composants฀que฀le฀client฀pourrait฀utiliser฀conjointement฀avec฀nos฀produits.
CETTEGARANTIE฀TIENT฀EXPRESSÉMENT฀LIEU฀DE฀TOUTES฀AUTRES฀GARANTIES,฀
EXPLICITES฀OU฀IMPLICITES,฀Y฀COMPRIS฀DE฀TOUTE฀GARANTIE฀DE฀REPRÉSEN-
TATION฀OU฀DE฀CONDITION฀DE฀CONVENANCE฀À฀LA฀COMMERCIALISATION฀OU฀À฀
L’EFFET฀QUE฀LES฀PRODUITS฀CONVIENNENT฀À฀UN฀BUT฀OU฀À฀UNE฀UTILISATION฀
PARTICULIÈRE,฀ET฀SPÉCIFIQUEMENT฀DE฀TOUS฀DOMMAGES฀SPÉCIAUX,฀DIRECTS,฀
INDIRECTS฀OU฀SECONDAIRES.
LE฀REMPLACEMENT฀OU฀LA฀RÉPARATION฀CONSTITUENT฀LE฀SEUL฀RECOURS฀DU฀
CLIENT฀ET฀HEATHCO฀LLC฀NE฀POURRA฀ÊTRE฀TENUE฀RESPONSABLE฀DE฀TOUS฀
DOMMAGES฀SPÉCIAUX,฀DIRECTS,฀INDIRECTS฀OU฀SECONDAIRES,฀Y฀COMPRIS,฀
SANS฀S’Y฀LIMITER,฀LES฀PERTES฀COMMERCIALES฀ET฀PERTES฀DE฀PROFIT,฀QU’EL-
LES฀SOIENT฀PRÉVISIBLES฀OU฀NON.Certaines฀provinces฀n’autorisent฀pas฀l’exclusion฀
ou฀la฀limitation฀des฀dommages฀indirects฀ou฀secondaires,฀et฀la฀limitation฀ou฀l’exclusion฀
ci-dessus฀pourrait฀ne฀pas฀s’appliquer฀à฀vous.Veuillez conserver le reçu portant la date
d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour
obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En฀cas฀de฀problème,฀suivez฀ce฀guide.Vous฀pouvez฀aussi฀visiter฀notre฀site฀Web฀à฀www.hzsup-
port.com.Si฀le฀problème฀persiste,฀composez*฀le฀1 800 858-8501(service฀en฀anglais฀seule-
ment),฀entre฀8฀h฀00฀et฀17฀h฀00,฀HNC,฀du฀lundi฀au฀vendredi.Vous฀pouvez฀aussi฀écrire฀au฀:
HeathCo฀LLC.฀P.O.฀Box฀90045
Bowling฀Green,฀KY฀42102-9045
ATTN:Technical฀Service฀(Service฀technique)
*฀Lors฀d’un฀appel฀au฀service฀technique,฀veuillez฀avoir฀les฀renseignements฀suivants฀à฀portée฀
de฀main฀:฀numéro฀du฀modèle,฀date฀d’achat฀et฀endroit฀de฀l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes
vos demandes liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HeathZenith SL-4541-BK-A DualBrite Motion Sensing Coach Light Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario