Symbol/Símbolo/Symbole
Europe/Europa (Europe)
LatinAmerica/Latinoaméri. (Amérique latine)
Greek/Griego (Grec)
Number/Números (Nombres)
Parenthesis/Paréntesis (Parenthèses)
Arrows/Flechas (Flèches)
Units/Unidades (Unités)
Math/Matemáticas (Maths)
ANSI/ANSI (ANSI)
Otros
No utilice ni guarde el producto, pilas, adaptador de CA, cable de
corriente o cartuchos de cinta, en los siguientes lugares:
• A la luz del sol.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como en un
vehículo con las ventanas cerradas.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como junto a un
radiador, o donde la temperatura sea muy inestable, como junto
al conducto de escape de un aire acondicionado.
• En lugares donde el producto pueda mojarse por la ducha o la
lluvia, como en el baño o al aire libre.
• En un lugar polvoriento o donde el producto pueda estar
expuesto a humo o vapor, como cerca de la cocina o un
humidicador.
• En un lugar inestable, como en una mesa tambaleante o un
lugar inclinado.
• Donde pueda estar sujeto a golpes o vibraciones.
• Cerca de líneas de alta corriente o algo que genere un campo
magnético.
Mantenga las bolsas de plástico utilizadas con este producto o
manual fuera del alcance de los niños. Podrían ahogarse si las
tragan o se las ponen en la cabeza.
PRECAUCIÓN
Manejo de las pilas
Si de la pila sale algún líquido, límpielo con un trapo y cámbiela
por una nueva. Si toca el líquido con las manos, lávelas con agua
inmediatamente.
Si las pilas se usan de manera incorrecta, podrían producirse
pérdidas de líquido, sobrecalentamiento, explosión, desgaste o
daños en el producto, provocando un incendio o lesiones.
• No utilice pilas nuevas y viejas al mismo tiempo ni mezcle
diferentes tipos de pilas.
• Utilice sólo pilas alcalinas AA. No se pueden utilizar pilas
recargables.
• Utilice pilas en la dirección adecuada.
• Saque las pilas inmediatamente si se gastan.
• Saque las pilas del producto si no va a usarlo por mucho tiempo.
• No caliente las pilas ni las tire al fuego ni al agua.
• Al sacar las pilas, no las pince con pinzas metálicas ni utilice
objetos metálicos puntiagudos o alados, como la punta de un
portaminas o un bolígrafo.
Siga la normativa local para eliminar las pilas usadas.
Al usar este producto
Por seguridad, desenchufe el producto cuando vaya a dejar de
utilizarlo.
Antes de limpiarlo, asegúrese de que desenchufa el adaptador de
CA y retire las pilas.
JUso de los cartuchos de cinta
• Asegúrese de utilizar cinta PX especíca.
• El cortador no puede cortar algunos tipos de cinta. Para más
información, consulte el manual de cintas.
• No la deje caer ni la desmonte. Si lo hace, podría dañar la cinta.
• Evite usar un carrete donde no quede cinta. Si lo hace, el cabezal de
impresión podría sobrecalentarse, provocando daños o anomalías.
RECUERDE
Los cartuchos contienen cintas de tinta. Al tirar los cartuchos, asegúrese
de cumplir la normativa local de residuos.
JOtras precauciones
Sobre el uso
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos al cortar la etiqueta con tijeras.
• No pegue etiquetas al cuerpo, a seres vivos, instalaciones públicas o
pertenencias de otras personas.
Sobre las etiquetas impresas
• Según el material donde quiera colocar la etiqueta o las condiciones
medioambientales, podría tener los siguientes problemas:
Etiqueta: caracteres descoloridos o apenas visibles, desprenderse
Parte adhesiva: no se puede desprender, restos de adhesivo, el color de
la etiqueta no se va, daños
• Asegúrese de comprobar el material de la parte adhesiva y la nalidad
antes del uso.
K-Sun no se responsabiliza por cualquier daño o pérdida resultantes de
las causas anteriormente mencionadas.
Français
Pour votre sécurité, lisez attentivement les documents connexes pour utiliser
ce produit correctement. Après avoir lu toutes les instructions, conservez
ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement et
trouver la solution aux problèmes rencontrés.
Vous trouverez ci-après les précautions de sécurité à respecter pour protéger
les utilisateurs, leur environnement et leurs biens contre toute blessure et tout
dommage.
Les précautions sont classées comme suit en fonction des risques de
blessures corporelles et de dommages matériels en cas de non-respect des
instructions ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
DANGER
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
Soyez extrêmement vigilant lors de l'exécution des procédures
précédées de l'en-tête DANGER.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles
suite à une erreur de manipulation.
ATTENTION
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages
matériels suite à une erreur de manipulation.
Voici la dénition et la signication de chaque symbole utilisé dans les
précautions.
Indique les informations correspondant à un « rappel important ».
Indique une mise en garde par rapport à une action interdite ou
prohibée.
Indique qu'une procédure est obligatoire.
DANGER
Manipulation des piles
En cas de fuite de liquide d'une pile alcaline et de contact avec les
yeux, ne vous frottez pas les yeux mais rincez-les immédiatement
à l'eau claire et contactez un médecin. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner une cécité.
AVERTISSEMENT
Utilisation de l'adaptateur secteur et du câble
d'alimentation
Les cordons inclus avec ce produit contiennent des produits
chimiques, dont le plomb, reconnus dans l’état de Californie pour
causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation. (Cette
mise en garde est fournie conformément à l’article 65 du Code de
santé et de sécurité de Californie du chapitre 25249.5 et seq.)
N'utilisez que l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation dédiés.
N'utilisez l'adaptateur secteur qu'à la tension spéciée. Dans le cas
contraire, une détérioration, une surchaue, un incendie ou une
électrocution peut survenir.
English
For your safety, read the attached documents carefully to use this product
correctly. After you have read all instructions, keep this manual handy for
future reference and to make your concerns clear.
Items below indicate safety precautions to protect users, their surroundings
and their property from possible injury or damage.
Precautionary notations are categorized as follows according to personal
injury and damage to the equipment if the instructions are ignored or the
equipment is misused.
DANGER
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
result in serious or fatal personal injury. Take extra caution in
performing procedures with DANGER headings.
WARNING
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
result in serious personal injury or even death due to incorrect
handling.
CAUTION
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
result in personal injury or physical damage due to incorrect
handling.
The following describes the meaning of each symbol used in the
precautions.
This indicates an important reminder.
This indicates a prohibited item.
This indicates a mandatory procedure.
DANGER
When handling batteries
If liquid leaking from an alkaline battery gets into your eyes, do
not rub your eyes but immediately wash them well with clean
water and contact a doctor. Otherwise, it may cause blindness.
WARNING
When using the AC adapter and power cable
The cords included with this product contain chemicals, including
lead, known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling. (This
notice is provided in accordance with Proposition 65 in Cal. Health
& Safety Code §25249.5 and following.)
Do not use any AC adapter or power cable other than the
dedicated AC adapter and power cable. Do not use the AC adapter
with other than the specied voltage also. Otherwise, damage,
overheating, re or electric shock may occur.
Take the following precautions when handling the AC adapter
and power cable.
• Make sure to avoid octopus wiring.
• Make sure the plug is not dusty before inserting it into an outlet.
• Insert the plug rmly into the outlet.
• Do not hold the plug with wet hands.
• Do not pull the power cable when disconnecting
the plug. Be sure to hold the plug when disconnecting it.
• Do not make any modication to the AC adapter or power cable.
• Do not apply strong shocks to or put a heavy object on the AC
adapter or power cable.
• Do not bend or twist the AC adapter or power cable forcibly.
• Do not place the AC adapter or power cable near a heater.
• Do not use any damaged AC adapter or power cable.
• Do not touch the plug during thunderstorms.
• Do not unplug the AC adapter while the product is in operation.
• Do not use the AC adapter in a small, conned space, or cover it
with a cloth.
When handling batteries
Keep batteries out of reach of children. They are extremely
dangerous if swallowed. Contact a doctor immediately if
swallowed.
When using this product
Do not apply any strong force or shocks to the product such as
standing on, dropping or hitting it. Otherwise, the product may be
broken, which may result in re or electric shock. If it is damaged,
turn o the power immediately, unplug the AC adapter and remove
the batteries, and then contact the K-Sun customer support center.
Continuous use may result in re or electric shock.
Take care not to spill any beverage such as tea, coee or juice
onto the product, or to spray aerosol insecticide. It may cause
malfunction, re, or electric shock. If any liquid has been spilled on
the product, turn o the power, unplug the AC adapter and remove
the batteries immediately, and then contact the
K-Sun
customer
support center. Continuous use may result in re or electric shock.
Do not touch the printhead because it becomes very hot.
Otherwise, there is a risk of burns.
Do not open any covers other than the cover designated by this
manual. Doing so may result in re or electric shock. Always use
the product as instructed in this manual. Otherwise, damage or
injury may occur.
If any of the following abnormalities is observed, turn o the
power immediately, unplug the AC adapter and remove the
batteries, and then contact the K-Sun customer support center.
• If smoke, strange odours or unexpected noises come from the
product
• If liquid or foreign objects get inside the product
• If the product has been dropped or damaged
When handling the auto cutter
Do not touch the exit slot (where labels come out) during printing
or when using the cutter, otherwise there is a risk of injury.
Others
Do not use or store the product, batteries, AC adapter, power
cable, or tape cartridges in the following places.
• In direct sunlight.
• Where it may become extremely hot such as in a vehicle with the
windows closed.
• Where it may become extremely hot such as near a heater or the
temperature becomes very unstable such as near the exhaust
duct of an air conditioner.
• Where the product may get wet due to a shower or rain such as
in a bathroom or outdoors.
• In a dusty place or where the product may be exposed to smoke or
steam such as near the kitchen or a humidier.
• On an unstable place such as on a shaky table or on an inclined
place.
• Where it might be subjected to vibration or shock.
• Near high-voltage power lines or something that generates a
magnetic eld.
Keep the plastic bags used to contain the product or this manual
out of reach of children. Children may suocate if they swallow
them or put their heads into the bags.
CAUTION
When handling batteries
If liquid leaks from a battery, wipe it o with a cloth and replace it
with a new one. If the liquid comes in contact with your skin, wash
it away with water immediately.
If the batteries are used incorrectly, they may cause leakage,
overheating, explosion, erosion, or damage to the product, which
may result in re or injury.
• Do not use new ones and old batteries together, or mix dierent
types of batteries.
• Use only AA Alkaline batteries. Rechargeable batteries cannot
be used.
• Use batteries in the correct directions.
• Take the batteries out immediately when they have no power
remaining.
• Take the batteries out if you do not use the product for a long
time.
• Do not heat batteries or throw them in re or water.
• Do not pinch the batteries with metal tweezers or use any pointed
sharp metal object such as the tip of a mechanical pen or ball-point
pen when taking the batteries out.
When disposing of used batteries, make sure to follow the
regulations.
When using this product
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused.
Before cleaning, make sure to unplug the AC adapter from the
outlet, and remove the batteries.
JWhen handling tape cartridges
• Make sure to use a dedicated PX Tape.
• Some types of tape cannot be cut by the cutter. For the details, refer to
the tape's manual.
• Do not drop it or disassemble it. Doing so may cause damage.
• Avoid using a tape cartridge without remaining tape. Doing so may cause
overheating of the printhead, which may result in damage or malfunction.
MEMO
Tape cartridges contain ink ribbons in them. When disposing tape
cartridges, make sure to follow the local regulations for disposal.
JOther cautions
Notes on usage
• Take care not to cut your ngers when cutting the label with scissors.
• Do not attach a label on human bodies, living things, public facilities or
other people’s belongings.
About the printed labels
• Depending on the environment labels are used in and the nature of the
object labels are attached to, the following issues may occur:
Label: Discolouration, faded characters, peeling
Adhesive side: Adhesive residue, staining, damage
• Carefully check the suitability of the label for the intended purpose
before use.
K-Sun takes no responsibility for any damage or loss due to the above
mentioned causes.
Español
Para su seguridad, lea atentamente los documentos que se adjuntan
para poder usar este producto de manera correcta. Tras haber leído las
instrucciones, guarde este manual a mano para futuras consultas.
A continuación se indican precauciones de seguridad para proteger a los
usuarios, su entorno y pertenencias ante cualquier lesión o daño.
Los avisos se categorizan como sigue según las posibles lesiones
personales y daños materiales si se ignoran las instrucciones o se utiliza el
equipo indebidamente.
PELIGRO
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
lesiones personales serias o mortales. Tenga especial cuidado al
realizar acciones categorizadas bajo PELIGRO.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
lesiones personales serias o mortales por un manejo incorrecto.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
lesiones personales o daños materiales por un manejo incorrecto.
A continuación se describen los símbolos utilizados en las precauciones.
Este símbolo indica la información de un "Aviso importante".
Este símbolo indica una advertencia por una acción "Prohibida".
Este símbolo indica una acción "Obligatoria".
PELIGRO
Manejo de las pilas
Si le entrara en los ojos líquido procedente de una pila alcalina,
no se frote los ojos; lávelos inmediatamente con abundante agua
limpia y consulte a un médico. Si no, podría quedarse ciego.
ADVERTENCIA
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
Los cables que se incluyen con este producto contienen
productos químicos, entre los que se incluye el plomo, indicado
por el estado de California como causante de defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos
después de tocarlos. (Este aviso se proporciona de acuerdo con
la Proposición 65 del código de salud y seguridad de California
§25249.5 y siguientes.)
No utilice un adaptador de CA o cable de corriente diferentes a
los especicados. Tampoco utilice el adaptador de CA con una
tensión diferente a la especicada. Si no, podrían producirse
daños, sobrecalentamiento, incendio o descargas eléctricas.
Tome estas precauciones al manejar el adaptador de CA y el cable
de corriente.
• Evite enchufar muchos dispositivos a un solo enchufe.
• No conecte nunca un enchufe lleno de polvo en una toma de
corriente.
• Introduzca el enchufe rmemente en la toma.
• No sujete el enchufe con manos húmedas.
• Al desenchufar, no tire del cable de corriente. Asegúrese de
sujetar el enchufe al desconectarlo.
• No haga ninguna modicación en el adaptador de CA o el cable
de corriente.
• No golpee el adaptador de CA o el cable de corriente ni ponga
un objeto pesado sobre ellos.
• No doble ni retuerza violentamente el adaptador de CA o el
cable de corriente.
• No coloque el adaptador de CA o el cable de corriente junto a
un radiador.
• No utilice un adaptador de CA o un cable de corriente dañados.
• No toque el enchufe si éste empieza a hacer ruidos extraños.
• No desenchufe el adaptador de CA cuando el producto está
encendido.
• No utilice el adaptador de CA en un lugar pequeño ni lo cubra
con un trapo o similar.
Manejo de las pilas
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Es muy
peligroso, ya que podrían tragarlas. Si las tragasen, póngase
inmediatamente en contacto con un médico.
Al usar este producto
No golpee ni apriete fuertemente el producto, como pisándolo,
dejándolo caer o golpeándolo. El producto podría romperse,
provocando un incendio o descargas eléctricas. Si el producto
se daña, apáguelo inmediatamente, desenchufe el adaptador
de CA y retire las pilas. Luego póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de K-Sun. Si continúa usándolo, podría
provocar un incendio o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no derramar ninguna bebida sobre el producto,
como té, café o zumos, ni de pulverizar ningún aerosol como
insecticidas. Podrían provocar anomalías, incendio o descargas
eléctricas. Si se ha derramado líquido sobre el producto,
apáguelo, desenchufe el adaptador de CA y retire las pilas
inmediatamente. Luego póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de K-Sun. Si continúa usándolo, podría
provocar un incendio o descargas eléctricas.
No toque el cabezal de impresión ya que se calienta y podría
quemarse.
No abra ninguna tapa que no sea la tapa designada en este
manual. Si lo hace, podría provocar un incendio o descargas
eléctricas. Utilice siempre el producto tal y como se indica en este
manual. Si no, podrían producirse daños o lesiones.
Si observa alguna de estas anomalías, apague inmediatamente
el producto, desenchufe el adaptador de CA y retire las pilas.
Luego póngase en contacto con el centro de atención al cliente
de K-Sun.
• Si del producto sale humo u olores o ruidos extraños.
• Si entra líquido u objetos extraños en el producto
• Si cae o se daña el producto
Al usar el cortador automático
Mantenga los dedos fuera de la ranura de salida, por donde salen
las etiquetas, durante la impresión o al usar el cortador. Si no,
podría cortarse los dedos.
Symbol List / Lista de símbolos / Liste des symboles Safety Instructions / Instrucciones de seguridad / Instructions de sécurité
Accent mark/Acento ortográco/Caractères accentués
Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation de
l'adaptateur secteur et du câble d'alimentation :
• Veillez à éviter tout câblage en cascade.
• N'insérez pas de che poussiéreuse dans une prise.
• Insérez correctement la che dans la prise.
• Ne tenez pas la che les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation lors du débranchement
de la che. Veillez à tenir la che lors de son débranchement.
• Ne modiez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation.
• Protégez l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation contre
tout choc violent et ne posez aucun objet lourd sur l'adaptateur
secteur ou le câble d'alimentation.
• Évitez de tordre ou de torsader l'adaptateur secteur ou le câble
d'alimentation.
• Ne placez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à
proximité d'un radiateur.
• N’utilisez aucun adaptateur secteur ou câble d’alimentation
endommagé.
• Ne touchez pas la che d’alimentation en cas d’orage.
• Ne débranchez pas l’adaptateur secteur lorsque l’appareil est
sous tension.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace restreint et ne
le recouvrez pas avec un vêtement ou autre.
Manipulation des piles
Conservez les piles hors de portée des enfants. Leur ingestion
est extrêmement dangereuse. Contactez immédiatement un
médecin en cas d'ingestion.
Utilisation de cet appareil
Protégez cet appareil contre les chocs ou contraintes (évitez
les chocs, les coups ou le piétinement). Dans le cas contraire,
vous risquez de casser l'appareil et d'entraîner un incendie
ou une électrocution. Si l'appareil est endommagé, mettez-le
immédiatement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et
retirez les piles, puis contactez le centre de service clientèle
d’K-Sun. Si vous continuez à l'utiliser, un incendie ou une
électrocution peut survenir.
Veillez à ne pas renverser de boisson (thé, café ou jus de fruit) sur
l'appareil. Veillez également à ne pas pulvériser d'insecticide en
direction de l'appareil. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement,
un incendie ou une électrocution. Si du liquide a été renversé sur
l'appareil, mettez ce dernier hors tension, débranchez l'adaptateur
secteur, retirez les piles immédiatement puis contactez le centre de
service clientèle d’K-Sun. Si vous continuez à l'utiliser, un incendie ou
une électrocution peut survenir.
Ne touchez pas la tête d'impression. Elle devient très chaude et vous
risquez de vous brûler.
N’ouvrez aucun autre cache que le cache désigné par le manuel.
Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution peut survenir.
Utilisez toujours le produit comme indiqué dans ce manuel. Dans le
cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser.
Si vous observez l'un des problèmes suivants, mettez
immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur
secteur, retirez les piles puis contactez le centre de service clientèle
d’K-Sun.
• Si l'appareil émet de la fumée, une odeur suspecte ou des bruits
étranges
• Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil
• Si l'appareil tombe ou est endommagé
Utilisation du massicot auto
Ne posez pas les doigts au niveau de la fente de sortie lors de
l'éjection des étiquettes, lors de l'impression ou de l'utilisation
du massicot. Dans le cas contraire, vous risquez de vous couper
les doigts.
Autres
Ne conservez pas l'appareil, les piles, l'adaptateur secteur, le câble
d'alimentation ou les cartouches dans les endroits suivants :
• Un endroit où l'appareil se trouve directement exposé au soleil.
• Un endroit où l'appareil pourrait devenir extrêmement chaud,
comme un véhicule dont les fenêtres sont fermées.
• Un endroit où l'appareil pourrait devenir extrêmement chaud,
comme à proximité d'un radiateur, ou un endroit dont la
température est très instable, comme à proximité du conduit
d'évacuation d'un climatiseur.
• Un endroit où l'appareil pourrait être aspergé par une douche
(salle de bain) ou une averse (en extérieur).
• Un endroit poussiéreux ou exposé à la fumée ou à la vapeur,
comme une cuisine ou à proximité d'un humidicateur.
• Une surface instable comme une table bancale ou une surface
inclinée.
• Un endroit où l'appareil serait exposé aux vibrations et aux chocs.
• À proximité de lignes à haute tension ou de tout objet générant
un champ magnétique.
Conservez les emballages en plastique de cet appareil ou de
ce manuel hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
s'étouer en les avalant ou en plaçant leur tête à l'intérieur.
ATTENTION
Manipulation des piles
En cas de fuite de liquide d'une pile, essuyez avec un chion et
remplacez la pile. En cas de contact du liquide avec les mains,
rincez immédiatement celles-ci à l'eau.
Si les piles ne sont pas utilisées correctement, elles peuvent
présenter des fuites, surchauer, exploser, s'éroder ou
endommager l'appareil, causant ainsi un incendie ou des blessures.
• N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps et ne
mélangez pas diérents types de piles.
• N'utilisez que des piles alcalines AA. Vous ne devez pas utiliser
de piles rechargeables.
• Placez les piles dans le sens correct.
• Retirez immédiatement les piles usagées.
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
période prolongée.
• Ne chauez pas les piles. De même, ne les jetez pas au feu ou
dans l'eau.
• N'utilisez pas de pinces métalliques, d'objet pointu en métal
(comme la pointe d'un porte-mine ou d'un stylo à bille) pour
retirer les piles.
Lors de la mise au rebut des piles usagées, veillez à respecter la
réglementation en vigueur.
Utilisation de cet appareil
À des ns de sécurité, débranchez cet appareil lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise et retirez les piles.
JManipulation des cassettes
• Assurez-vous d’utiliser un ruban PX dédié.
• Certains types de rubans ne peuvent être coupés par le massicot intégré.
Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel d'utilisation
de la cassette.
• Veillez à ne pas faire tomber la cassette. De même, ne la démontez pas.
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager.
• Évitez d'utiliser une cassette vide. Dans le cas contraire, la tête
d'impression pourrait surchauer et entraîner des dommages ou un
dysfonctionnement.
RAPPEL
Les cassettes contiennent un ruban. Lors de la mise au rebut des cassettes,
veillez à respecter la réglementation locale en vigueur.
JAutres mises en garde
Remarques concernant l'utilisation
• Veillez à ne pas vous couper les doigts lors de la découpe des étiquettes.
• N'apposez pas d'étiquette sur le corps humain, les êtres vivants, les
installations publiques ou tout autre bien personnel.
À propos des étiquettes imprimées
• Suivant le matériau de support ou les conditions environnementales, les
problèmes suivants peuvent survenir :
Étiquette : décoloration, caractères illisibles, décollement
Côté adhésif : décollement impossible, adhésif résiduel, décoloration,
détérioration
• Avant toute utilisation, vériez soigneusement l'adéquation de vos
besoins avec le type d'étiquette, ainsi que le support destiné à recevoir
la partie adhésive.
K-Sun décline toute responsabilité concernant les dommages ou pertes
résultant des causes mentionnées ci-dessus.
Frame/Marco/Cadre
Bio-Chemical/Bio-Química (Biochimique)
Electrical/Eléctrico (Électrique)
Misc/Vario (Divers)
Environment/Ambiente (Environnement)
Packages/Paquetes (Emballages)
Warnings/Advertencia (Avertissements)
Public Signs/Señales (Panneaux d’achage)
Shop/Tienda (Magasin)
Construction/Construcción (Construction)
Hospital/Hospital (Hôpital)
Abbreviation/Abreviatura (Abréviation)
Mark/Marca (Marque)
DoubleFigure/Doble Cifras (Chires doubles)
Work/Trabajo (Travail)
Sports/Deporte (Sports)
Video/Vídeo (Vidéo)
Music/Música (Musique)
LivingThing/Ser Viviente (Êtres vivants)
Vehicles/Vehículo (Véhicules)
Foods/Alimentos (Aliments)
Schedule/Horario (Calendrier)
Life/Vida (Vie)
Seasons/Estación (Saisons)
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54
55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66
67 68 69 70 71 72
73 74 75
A
C
D
E
G
H
I
K
L
N
O
P
R
S
T
U
W
Y
Z
a
c
d
e
g
h
i
k
l
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z
?
!