Dometic CA-800 (Uni1) Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hau-
se WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAE-
CO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibi-
le ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo In-
ternet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastom-
me maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
CA-800-Install.book Seite 2 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
51
Indicaciones de seguridad
CoolAi
r
Índice
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1.1.1 Manipulación de los cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2 Convenciones del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . 53
2.2 Destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.3 Símbolos y formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6.1 Indicaciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.2 Pasos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.2.1 Desmontar el techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.2.2 Preparar el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.2.3 Sujetar la placa de compensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.2.4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.2.5 Montar el equipo en el techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.2.6 Tender los cables de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.2.7 Adaptar los marcos cobertores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.2.8 Sujetar el marco cobertor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.3 Configuración del software del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.3.1 Iniciar y salir del modo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.3.2 Nivel de menú 1: valor nominal de temperatura por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.3.3 Nivel de menú 2: desconexión de tensión mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.3.4 Nivel de menú 3: modo de funcionamiento por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.3.5 Nivel de menú 4: ajuste de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1 Indicaciones de seguridad
Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del
manual de instrucciones.
Sólo se podrá garantizar la seguridad del equipo de aire acondicionado de
techo y la protección frente a daños personales o materiales si se cumple
lo indicado en las instrucciones.
WAECO International no se hace responsable de los daños causados
como consecuencia de:
errores de montaje,
daños en el sistema debido a influencias mecánicas o sobretensiones,
modificaciones realizadas en el equipo de aire acondicionado de techo
sin el consentimiento expreso de WAECO International,
utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las
instrucciones de montaje.
CA-800-Install.book Seite 51 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Indicaciones de seguridad
CoolAi
r
52
1.1 Manipulación del aparato
Utilice el equipo de aire acondicionado de techo únicamente para los fi-
nes previstos por el fabricante y no realice modificaciones en el apa-
rato.
Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la carcasa y
los cables no presenten daños.
Instale el equipo de aire acondicionado de techo de forma segura para
evitar que se pueda caer o volcar.
La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a
cabo personal técnico especializado que conozca los peligros inheren-
tes a dichas tareas y las normas pertinentes.
No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos in-
flamables o en habitaciones cerradas.
No introduzca las manos en la rejilla ni en las toberas de ventilación ni
inserte objetos extraños en el sistema.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acon-
dicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice
agua para extinguir el fuego.
Apague el equipo de aire acondicionado de techo antes de introducir el
vehículo en túneles de lavado automático.
Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire
acondicionado de techo hace necesario modificar los datos relativos a
la altura del vehículo en la documentación del mismo (altura de montaje
209 mm).
Desconecte todas las conexiones a la batería cuando realice trabajos
en el aparato.
Asegúrese de retirar manualmente el resto de agua de condensación
del equipo antes de abatir la cabina del conductor o de realizar tareas
de mantenimiento.
1.1.1 Manipulación de los cables eléctricos
Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice tu-
bos corrugados o guías de cable.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en
materiales conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
Sujete y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tro-
piezo ni puedan resultar dañados.
Sólo un electricista tiene permitido realizar la conexión eléctrica.
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de
25 amperios.
No tienda nunca el cable de alimentación de tensión (cable de la bate-
ría) en las cercanías de cables de señal o de control.
CA-800-Install.book Seite 52 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
53
Convenciones del manual de instrucciones
CoolAi
r
2 Convenciones del manual de
instrucciones
2.1 Información general acerca de las instrucciones de
montaje
Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instruccio-
nes fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado
de techo. Esta información está dirigida al taller que instala el equipo de
aire acondicionado de techo.
Las siguientes indicaciones le ayudarán a utilizar correctamente las
instrucciones de montaje:
Las instrucciones de montaje son parte del volumen de entrega y de-
ben guardarse cuidadosamente.
Las instrucciones de montaje le proporcionarán indicaciones importan-
tes para el montaje y, al mismo tiempo, sirven como manual de con-
sulta a la hora de realizar reparaciones.
El fabricante (WAECO) no se hace responsable de fallos debidos al in-
cumplimiento de estas instrucciones de montaje. En este caso, queda
excluido cualquier tipo de reclamación.
Las instrucciones de uso de CoolAir CA-800 forman parte del volumen de
entrega del equipo de aire acondicionado de techo.
2.2 Destinatarios
La información referente a la instalación y configuración incluida en estas
instrucciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con
las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la insta-
lación de accesorios de camiones.
2.3 Símbolos y formatos
En esta documentación encontrará determinados símbolos y formatos.
Estos tienen el siguiente significado:
Formato Significado Ejemplo
Negrita Información importante en el
texto que se debe compren-
der con claridad
Sitúe el interruptor (3) sobre el
símbolo ENFRIAR.
Textos que indican pasos a
realizar
Coloque el equipo de aire
acondicionado de techo
con el bastidor hacia abajo
en la superficie de trabajo.
Resultado de un paso reali-
zado
El equipo está preparado
para funcionar.
CA-800-Install.book Seite 53 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Uso adecuado
CoolAi
r
54
Indicación referente a:
posibles riesgos de lesión para el instalador o el usuario
y
posible deterioro del aparato.
Indica una posible situación de peligro que podría producirse durante el
montaje o el funcionamiento del producto y que podría ocasionar daños
en el aparato, un deterioro del medio ambiente o perjuicios económicos.
Información especial referente al manejo del producto.
3 Uso adecuado
El juego de montaje (número de artículo: CA-EK-UNI1) sirve para instalar
un equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800 (número de ar-
tículo: CA-0800-DC) en la abertura del techo solar de fábrica (ventana de
ventilación) de una cabina del conductor de camión.
El equipo de aire acondicionado de techo CA-800 no es adecuado para
su instalación en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en
maquinaria similar. En caso de vibraciones demasiado fuertes no se ga-
rantiza un funcionamiento correcto.
El equipo de aire acondicionado de techo CA-800 está diseñado para una
temperatura ambiente por debajo de 43 °C cuando está en modo de en-
friamiento.
El uso del equipo de aire acondicionado de techo CA-800 a niveles de
tensión distintos a los señalados produce daños en el aparato.
CA-800-Install.book Seite 54 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
55
Volumen de entrega
CoolAi
r
4 Volumen de entrega
Juego de montaje CA-800 para el montaje universal (con techo solar)
N° art. CA-EK-UNI1
5 Accesorios
6 Instalación
Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la
instalación del equipo de aire acondicionado de techo. La siguiente infor-
mación va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y
normativas de seguridad que se han de aplicar.
Descripción de las piezas Cantidad Nº art.
Marco cobertor 1 4443000160
2,7 m de cinta para juntas (perfil: 25 x 25 mm) 1
2 m de cinta para juntas (perfil: 25 x 10 mm) 1
Soporte 2 4442500311
Placa de compensación 1 4442500305
Manguito distanciador L=3 mm 4 4443900170
Manguito de goma M8 4 4445200005
Tornillo cilíndrico Allen M6 x 35 4
Arandela de apoyo M7 4
Tuerca autoblocante M8 4
Tuerca M8 4
Arandela de apoyo M8 4
Instrucciones de montaje 1 4445100204
Descripción de las piezas Nº art.
Equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800 CA-0800-DC
Funda de protección para el equipo de aire acondicio-
nado de techo CoolAir CA-800
CA-SH1
CA-800-Install.book Seite 55 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Instalación
CoolAi
r
56
6.1 Indicaciones para la instalación
Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la ins-
talación del equipo de aire acondicionado de techo.
Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al instalar el
equipo de aire acondicionado de techo:
Antes de realizar trabajos en componentes por accionamiento eléctrico,
asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo hay
que comprobar si el montaje puede dañar o perjudicar el funciona-
miento del equipo de aire acondicionado de techo o de componentes
del vehículo. Puede comprobar las dimensiones del equipo instalado a
partir de fig. 1 en la página 3. La línea discontinua se refiere a la mitad
de la abertura del techo solar.
Antes del montaje, deberá asegurarse (consultando al fabricante del
vehículo) si la estructura está diseñada para soportar el peso estático y
las cargas generadas por el equipo de aire acondicionado cuando el
vehículo se encuentre en movimiento. El fabricante del equipo de aire
acondicionado de techo (WAECO) no asume ningún tipo de responsa-
bilidad.
La inclinación del techo en la superficie de montaje no debe superar los
6° en la dirección de desplazamiento y los 0° hacia atrás.
No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas.
Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado puede provocar
daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del usuario.
Si no se instala el equipo de aire acondicionado de techo según lo indi-
cado en estas instrucciones de montaje, WAECO no asume ninguna res-
ponsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo
de aire acondicionado de techo ni, especialmente, por daños personales
y/o materiales.
CA-800-Install.book Seite 56 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
57
Instalación
CoolAi
r
Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo se de-
ben desconectar todas las conexiones a la batería.
En caso de incumplimiento de esta norma, existe peligro de electrocución.
Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros del
software del equipo (véase el capítulo “Configuración del software del
equipo“ en la página 62).
6.2 Pasos de instalación
WAECO International se responsabiliza únicamente de las piezas inclui-
das en el volumen de entrega. La garantía no es efectiva para la instala-
ción del equipo con piezas ajenas al producto.
Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para
personas. Puede consultar al fabricante del vehículo las cargas autoriza-
das sobre el techo.
6.2.1 Desmontar el techo solar
Retire todos los tornillos y sujeciones del techo solar.
Extraiga el techo solar.
Retire el material para juntas de la abertura de forma que la superficie
esté limpia y no tenga grasa.
Deseche todos los desperdicios, cola, silicona y juntas por separado. Res-
pete las directivas sobre eliminación de residuos.
CA-800-Install.book Seite 57 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Instalación
CoolAi
r
58
6.2.2 Preparar el equipo
Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante
las preparaciones. La base debe ser plana y estar limpia para que el
equipo no resulte dañado.
Coloque el equipo de aire acondicionado de techo con el bastidor ha-
cia abajo en la superficie de trabajo.
Retire las cuatro tuercas M8, las arandelas elásticas y las arandelas
de apoyo de los cuatro pernos roscados (véase fig. 2 en la página 3,
pos. 1).
Introduzca los cuatro manguitos distanciadores L = 3 mm (véase fig. 3
en la página 3, pos. 4) en los cuatro pernos roscados (véase fig. 3 en
la página 3, pos. 6).
Pegue la cinta para juntas de 2 m (25 x 10 mm, véase fig. 3 en la
página 3, pos. 5) en la cavidad prevista para ello del equipo. Aplique
en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior de la
cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que no se
endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710).
6.2.3 Sujetar la placa de compensación
Coloque la placa de compensación en el equipo. Introduzca los cuatro
pernos roscados en los cuatro agujeros alargados de la placa de com-
pensación.
La placa de compensación adapta el equipo de aire acondicionado de te-
cho a las particularidades del vehículo.
Atornille una tuerca M8, una arandela elástica y una arandela de
apoyo (véase fig. 3 en la página 3, pos. 1-3) en los cuatro pernos ros-
cados. Apriete las tuercas a mano.
Apriete una tuerca M8 (véase fig. 5 en la página 4, pos. 1) en cada
uno de los pernos roscados hasta llegar casi a la tuerca ya montada.
Esta tuerca ya montada se usa después como contratuerca del so-
porte (véase fig. 5 en la página 4, pos. 2).
CA-800-Install.book Seite 58 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
59
Instalación
CoolAi
r
6.2.4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor
Asegúrese de que la superficie adhesiva para la junta entre la placa de
compensación y la cabina del conductor esté limpia (no tenga polvo,
aceite, etc.).
Pegue la cinta para juntas de 2,7 m (25 x 25 mm) siguiendo el con-
torno del techo solar en el techo de la cabina del conductor
(véase fig. 4 en la página 4).
Aplique en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior
de la cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que
no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710).
6.2.5 Montar el equipo en el techo solar
Coloque los soportes debajo del techo de la cabina del conductor
(véase fig. 6 en la página 5). Los soportes se introducen entre el cha-
sis y el techo de la cabina del conductor.
Los soportes deben estar colocados sobre una superficie estable, ya que
se encargan de presionar el equipo contra el techo de la cabina del con-
ductor. La superficie de apoyo de los soportes debe ser de 40 mm como
mínimo.
Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento
(véase fig. 1 en la página 3) en la abertura del techo solar. Los cuatro
pernos roscados (véase fig. 3 en la página 3, pos. 6) se deben intro-
ducir en las cuatro perforaciones de los soportes (véase fig. 5 en la
página 4, pos. 2).
Asegúrese de que el equipo de aire acondicionado de techo quede perfec-
tamente centrado. Después colocarla en el techo, la junta debe estar ad-
herida en todo el perímetro al techo. Únicamente de este modo es posible
un garantizar un sellado seguro.
Atornille una tuerca autoblocante M8 y una arandela de apoyo
(véase fig. 5 en la página 4, pos. 3 y 4) en cada uno de los cuatro per-
nos roscados.
Respete el límite del par de apriete especificado. Sólo de esa forma se
pueden evitar tensiones de los soportes. Tenga en cuenta que empleando
menos fuerza se alcanza una fuerza de sujeción mayor.
CA-800-Install.book Seite 59 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Instalación
CoolAi
r
60
Para sujetar el equipo, apriete las tuercas con un par de apriete de 3
Nm.
Apriete las contratuercas M8 (véase fig. 5 en la página 4, pos. 1) para
sujetar el soporte.
Apriete los cuatro manguitos de goma en los pernos roscados. La dis-
tancia entre el borde superior del manguito de goma y el techo de la
cabina del conductor (superficie del equipo del marco cobertor) se
debe calcular aplicando la siguiente fórmula: (véase fig. 7 en la
página 5): y = x - 7
Los manguitos de goma sirven de tope del marco cobertor e influyen la
posición de montaje del marcho cobertor girándolos hacia arriba o hacia
abajo.
6.2.6 Tender los cables de alimentación
Antes de realizar trabajos en componentes de que funcionan con electrici-
dad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
El equipo dispone de serie de un cable de 3,5 m de longitud y 4 mm
2
de
sección. Si necesita cables más largos, un taller oficial de electricidad
debe aumentar la sección del cable:
Corte el cable de 4 mm
2
en el punto más cercano al equipo posible (0,5 m
máx.) y conecte de forma adecuada un cable con una sección mayor.
WAECO recomienda para una longitud de 3,5 m y 6 m una sección de
6mm
2
.
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de
25 amperios.
El equipo de aire acondicionado de techo debe conectarse a una batería
capaz de suministrar la corriente necesaria (véase el capítulo “Datos téc-
nicos“ en la página 66).
Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del ca-
mión como a la batería. La conexión al distribuidor principal tiene prefe-
rencia. Consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del
distribuidor principal.
Tienda el cable de alimentación y conéctelo al vehículo (cable rojo a
positivo y cable negro a negativo).
CA-800-Install.book Seite 60 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
61
Instalación
CoolAi
r
Introduzca la clavija del cable de alimentación en el conector del
equipo de aire acondicionado de techo.
Asegure el cable de alimentación con una abrazadera para cables
(véase fig. 8 en la página 5, pos. 1).
6.2.7 Adaptar los marcos cobertores
La unidad de salida montada debe sobresalir unos 5 mm del marco cober-
tor:
Corte el marco cobertor de forma adecuada a las particularidades del
vehículo (véase fig. 9 en la página 6).
6.2.8 Sujetar el marco cobertor
Apriete los tornillos prestando atención a no dañar el marco cobertor.
Los tornillos cilíndricos adjuntos son adecuados para las posiciones de
montaje comunes. Si la longitud de los tornillos no fuese la adecuada para
la sujeción del marco cobertor, los puede sustituir por tornillos de la misma
categoría. Calcule la longitud requerida de los tornillos como se repre-
senta en fig. 10 en la página 6 (x = longitud de los tornillos).
Sujete el marco cobertor (véase fig. 5 en la página 4, pos. 5) con los
cuatro tornillos cilíndricos y las arandelas de apoyo M7 (véase fig. 5
en la página 4, pos. 6) al equipo.
CA-800-Install.book Seite 61 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Instalación
CoolAi
r
62
6.3 Configuración del software del equipo
Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que
adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instalador
debe realizar esta adaptación.
En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del
software del equipo en el panel de control (véase fig. 11 en la página 6):
El modo de configuración también se puede abrir cuando la desconexión
de tensión mínima ha apagado el equipo y sólo se dispone de una tensión
residual.
6.3.1 Iniciar y salir del modo de configuración
Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configura-
ción:
Estando la instalación apagada, pulse la tecla ON/OFF (véase fig. 11
en la página 6, pos 1) y manténgala pulsada durante 2-4 segundos.
En el espacio de estos 2-4 segundos, pulse adicionalmente la tecla
modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4).
Suelte la tecla ON/OFF.
Mantenga pulsada la tecla modo de funcionamiento hasta que el
LED compresor parpadee.
Ha accedido al modo de configuración.
La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro
que se puede ajustar, por ejemplo,
1.17 para el nivel de menú 1 y su
valor nominal por defecto de 17 °C.
Nivel de
menú
Parámetro Significado Ajuste de
fábrica
1 Valor nominal
de temperatura
por defecto
El equipo se pone en marcha con
el valor nominal de temperatura
que se define aquí.
20 °C
2 Desconexión
de tensión
mínima
El controlador de la batería apaga
el equipo a la tensión aquí definida.
Número
caracterís-
tico 4 =
23,5 voltios
3 Modo de fun-
cionamiento
por defecto
El equipo se pone en marcha con
el modo de funcionamiento que se
define aquí.
0 =
modo auto-
mático
4 Ajustes
de fábrica
Se pueden restaurar los ajustes de
fábrica de los parámetros 1-3.
--
CA-800-Install.book Seite 62 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
63
Instalación
CoolAi
r
Si no se realiza ningún cambio en 60 segundos en panel de mando, se
sale del modo de configuración y el equipo se apaga.
Pulse la tecla ON/OFF para salir del modo de configuración.
6.3.2 Nivel de menú 1: valor nominal de temperatura por defecto
El equipo siempre se pone en marcha con el valor nominal definido para
la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar en un rango
entre 17 y 30 °C:
Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del
modo de configuración“ en la página 62).
La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro
que se puede ajustar.
Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 4) para modificar el parámetro.
Seleccione con las
teclas
+
o
-
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6 y
7)
el valor nominal (en °C) con el que se debe poner en marcha el
equipo.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se con-
firma el parámetro introducido.
Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento
(véase fig. 11 en la página 6, pos. 4).
El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 1 y puede cambiar de nivel de
menú con las
teclas
+
o
-.
6.3.3 Nivel de menú 2: desconexión de tensión mínima
El controlador de la batería protege la batería contra una descarga total.
La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando
el controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o po-
ner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente. Asegú-
rese de recargar la batería. Cuando se vuelve a disponer la tensión
requerida, se puede volver a usar el equipo.
Si el equipo de aire acondicionado de techo sólo dispone de la tensión de
alimentación ajustada aquí, se apaga.
Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del
modo de configuración“ en la página 62).
CA-800-Install.book Seite 63 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Instalación
CoolAi
r
64
La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro
que se puede ajustar.
Pulse una vez la tecla
+
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6) para
cambiar al nivel de menú
2
.
Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 4) para modificar el parámetro.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se con-
firma el parámetro introducido.
Seleccione con las
teclas
+
o
-
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6 y
7)
el valor para la desconexión de tensión mínima. El número caracte-
rístico del segundo y tercer lugar de la pantalla digital indica la tensión
(en voltios) a la que se apaga el equipo:
Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento
(véase fig. 11 en la página 6, pos. 4).
El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 2 y puede cambiar de nivel de
menú con las
teclas
+
o
-.
6.3.4 Nivel de menú 3: modo de funcionamiento por defecto
El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento de-
finido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar:
Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del
modo de configuración“ en la página 62).
La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro
que se puede ajustar.
Pulse dos veces la tecla
+
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6) para
cambiar al nivel de menú
3
.
Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 4) para modificar el parámetro.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se con-
firma el parámetro introducido.
Número
caracte-
rístico
Desconexión de
tensión mínima
Número
caracte-
rístico
Desconexión de
tensión mínima
1
23,2
6
23,7
2
23,3
7
23,8
3
23,4
8
23,9
4
23,5
9
24,0
5
23,6
10
24,1
CA-800-Install.book Seite 64 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
65
Instalación
CoolAi
r
Seleccione con las
teclas
+
o
-
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6 y
7)
el modo de funcionamiento con el que se debe poner en marcha el
equipo.
Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento
(véase fig. 11 en la página 6, pos. 4).
El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 3 y puede cambiar de nivel de
menú con las
teclas
+
o
-.
6.3.5 Nivel de menú 4: ajuste de fábrica
Se pueden restaurar los ajustes de fábrica de los parámetros de los nive-
les de menú 1-3 que se pueden ajustar en modo de configuración:
Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del
modo de configuración“ en la página 62).
La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro
que se puede ajustar.
Pulse tres veces la tecla
+
(
véase fig. 11 en la página 6
, pos. 6) para
cambiar al nivel de menú
4
.
En la pantalla digital aparece --.
Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6,
pos. 4) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.
Los caracteres -- que aparecen en la pantalla digital parpadean.
Pulse la tecla
+
.
En la pantalla digital aparece
00.
Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento
(véase fig. 11 en la página 6, pos. 4).
Los parámetros ajustados en el modo de configuración se restauran a
los ajustes de fábrica.
Vuelve a estar en el nivel de menú 4 y puede cambiar de nivel de
menú con las teclas + o -.
Número
característico
Modo de funcionamiento
0
Modo automático
1
Modo de funcionamiento 1
2
Modo de funcionamiento 2
3
Modo de funcionamiento 3
CA-800-Install.book Seite 65 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16
Datos técnicos
CoolAi
r
66
7 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y
envíos debido a los avances técnicos.
Equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800
Nº de artículo CA-0800-DC
Potencia de refrigeración máx.: 800 vatios
Tensión de entrada nominal: 24 voltios CC
Rango de tensión de entrada: 20 voltios CC - 30 voltios CC
Consumo de corriente medio: 12-22 amperios
Desconexión de tensión mínima: programable (véase el capítulo “Nivel de menú
2: desconexión de tensión mínima“ en la
página 63)
Dimensiones (L x A x H en mm): 690 x 565 x 209
(altura sobre el techo del vehículo)
Peso
(sin placa de compensación): aprox. 20 kg
CA-800-Install.book Seite 66 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16

Transcripción de documentos

CA-800-Install.book Seite 2 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com CA-800-Install.book Seite 51 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir Indicaciones de seguridad Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1.1.1 Manipulación de los cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2 Convenciones del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 53 2.2 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2.3 Símbolos y formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.1 Indicaciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.2 Pasos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 Desmontar el techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sujetar la placa de compensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar la junta del techo de la cabina del conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar el equipo en el techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tender los cables de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptar los marcos cobertores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sujetar el marco cobertor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 58 58 59 59 60 61 61 6.3 Configuración del software del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 Iniciar y salir del modo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de menú 1: valor nominal de temperatura por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de menú 2: desconexión de tensión mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de menú 3: modo de funcionamiento por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de menú 4: ajuste de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 63 63 64 65 7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 1 Indicaciones de seguridad Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del manual de instrucciones. Sólo se podrá garantizar la seguridad del equipo de aire acondicionado de techo y la protección frente a daños personales o materiales si se cumple lo indicado en las instrucciones. WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: ƒ errores de montaje, ƒ daños en el sistema debido a influencias mecánicas o sobretensiones, ƒ modificaciones realizadas en el equipo de aire acondicionado de techo sin el consentimiento expreso de WAECO International, ƒ utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las instrucciones de montaje. 51 CA-800-Install.book Seite 52 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Indicaciones de seguridad 1.1 CoolAir Manipulación del aparato ƒ Utilice el equipo de aire acondicionado de techo únicamente para los fines previstos por el fabricante y no realice modificaciones en el aparato. ƒ Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. ƒ Instale el equipo de aire acondicionado de techo de forma segura para evitar que se pueda caer o volcar. ƒ La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a cabo personal técnico especializado que conozca los peligros inherentes a dichas tareas y las normas pertinentes. ƒ No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos inflamables o en habitaciones cerradas. ƒ No introduzca las manos en la rejilla ni en las toberas de ventilación ni inserte objetos extraños en el sistema. ƒ En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego. ƒ Apague el equipo de aire acondicionado de techo antes de introducir el vehículo en túneles de lavado automático. ƒ Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire acondicionado de techo hace necesario modificar los datos relativos a la altura del vehículo en la documentación del mismo (altura de montaje 209 mm). ƒ Desconecte todas las conexiones a la batería cuando realice trabajos en el aparato. ƒ Asegúrese de retirar manualmente el resto de agua de condensación del equipo antes de abatir la cabina del conductor o de realizar tareas de mantenimiento. 1.1.1 Manipulación de los cables eléctricos ƒ Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice tubos corrugados o guías de cable. ƒ Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales). ƒ No tire de los cables. ƒ Sujete y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados. ƒ Sólo un electricista tiene permitido realizar la conexión eléctrica. ƒ Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de 25 amperios. ƒ No tienda nunca el cable de alimentación de tensión (cable de la batería) en las cercanías de cables de señal o de control. 52 CA-800-Install.book Seite 53 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Convenciones del manual de instrucciones CoolAir 2 Convenciones del manual de instrucciones 2.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instrucciones fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado de techo. Esta información está dirigida al taller que instala el equipo de aire acondicionado de techo. Las siguientes indicaciones le ayudarán a utilizar correctamente las instrucciones de montaje: ƒ Las instrucciones de montaje son parte del volumen de entrega y deben guardarse cuidadosamente. ƒ Las instrucciones de montaje le proporcionarán indicaciones importantes para el montaje y, al mismo tiempo, sirven como manual de consulta a la hora de realizar reparaciones. ƒ El fabricante (WAECO) no se hace responsable de fallos debidos al incumplimiento de estas instrucciones de montaje. En este caso, queda excluido cualquier tipo de reclamación. Las instrucciones de uso de CoolAir CA-800 forman parte del volumen de entrega del equipo de aire acondicionado de techo. 2.2 Destinatarios La información referente a la instalación y configuración incluida en estas instrucciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de accesorios de camiones. 2.3 Símbolos y formatos En esta documentación encontrará determinados símbolos y formatos. Estos tienen el siguiente significado: Formato Significado Ejemplo Negrita Información importante en el texto que se debe comprender con claridad Textos que indican pasos a realizar Sitúe el interruptor (3) sobre el símbolo ENFRIAR. ➤ ✓ Resultado de un paso realizado ➤ Coloque el equipo de aire acondicionado de techo con el bastidor hacia abajo en la superficie de trabajo. ✓El equipo está preparado para funcionar. 53 CA-800-Install.book Seite 54 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Uso adecuado CoolAir Indicación referente a: ƒ posibles riesgos de lesión para el instalador o el usuario y ƒ posible deterioro del aparato. Indica una posible situación de peligro que podría producirse durante el montaje o el funcionamiento del producto y que podría ocasionar daños en el aparato, un deterioro del medio ambiente o perjuicios económicos. Información especial referente al manejo del producto. 3 Uso adecuado El juego de montaje (número de artículo: CA-EK-UNI1) sirve para instalar un equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800 (número de artículo: CA-0800-DC) en la abertura del techo solar de fábrica (ventana de ventilación) de una cabina del conductor de camión. El equipo de aire acondicionado de techo CA-800 no es adecuado para su instalación en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en maquinaria similar. En caso de vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto. El equipo de aire acondicionado de techo CA-800 está diseñado para una temperatura ambiente por debajo de 43 °C cuando está en modo de enfriamiento. El uso del equipo de aire acondicionado de techo CA-800 a niveles de tensión distintos a los señalados produce daños en el aparato. 54 CA-800-Install.book Seite 55 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir 4 Volumen de entrega Volumen de entrega Juego de montaje CA-800 para el montaje universal (con techo solar) N° art. CA-EK-UNI1 Descripción de las piezas Marco cobertor 2,7 m de cinta para juntas (perfil: 25 x 25 mm) 2 m de cinta para juntas (perfil: 25 x 10 mm) Soporte Placa de compensación Manguito distanciador L=3 mm Manguito de goma M8 Tornillo cilíndrico Allen M6 x 35 Arandela de apoyo M7 Tuerca autoblocante M8 Tuerca M8 Arandela de apoyo M8 Instrucciones de montaje 5 Cantidad 1 1 1 2 1 4 4 4 4 4 4 4 1 Nº art. 4443000160 – – 4442500311 4442500305 4443900170 4445200005 – – – – – 4445100204 Accesorios Descripción de las piezas Nº art. Equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800 CA-0800-DC Funda de protección para el equipo de aire acondicio- CA-SH1 nado de techo CoolAir CA-800 6 Instalación Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la instalación del equipo de aire acondicionado de techo. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. 55 CA-800-Install.book Seite 56 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación 6.1 CoolAir Indicaciones para la instalación Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la instalación del equipo de aire acondicionado de techo. Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al instalar el equipo de aire acondicionado de techo: Antes de realizar trabajos en componentes por accionamiento eléctrico, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. ƒ Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo hay que comprobar si el montaje puede dañar o perjudicar el funcionamiento del equipo de aire acondicionado de techo o de componentes del vehículo. Puede comprobar las dimensiones del equipo instalado a partir de fig. 1 en la página 3. La línea discontinua se refiere a la mitad de la abertura del techo solar. ƒ Antes del montaje, deberá asegurarse (consultando al fabricante del vehículo) si la estructura está diseñada para soportar el peso estático y las cargas generadas por el equipo de aire acondicionado cuando el vehículo se encuentre en movimiento. El fabricante del equipo de aire acondicionado de techo (WAECO) no asume ningún tipo de responsabilidad. ƒ La inclinación del techo en la superficie de montaje no debe superar los 6° en la dirección de desplazamiento y los 0° hacia atrás. ƒ No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas. Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado puede provocar daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del usuario. Si no se instala el equipo de aire acondicionado de techo según lo indicado en estas instrucciones de montaje, WAECO no asume ninguna responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo de aire acondicionado de techo ni, especialmente, por daños personales y/o materiales. 56 CA-800-Install.book Seite 57 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir Instalación Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo se deben desconectar todas las conexiones a la batería. En caso de incumplimiento de esta norma, existe peligro de electrocución. Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros del software del equipo (véase el capítulo “Configuración del software del equipo“ en la página 62). 6.2 Pasos de instalación WAECO International se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el volumen de entrega. La garantía no es efectiva para la instalación del equipo con piezas ajenas al producto. Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para personas. Puede consultar al fabricante del vehículo las cargas autorizadas sobre el techo. 6.2.1 Desmontar el techo solar ➤ Retire todos los tornillos y sujeciones del techo solar. ➤ Extraiga el techo solar. ➤ Retire el material para juntas de la abertura de forma que la superficie esté limpia y no tenga grasa. Deseche todos los desperdicios, cola, silicona y juntas por separado. Respete las directivas sobre eliminación de residuos. 57 CA-800-Install.book Seite 58 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación CoolAir 6.2.2 Preparar el equipo Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante las preparaciones. La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado. ➤ Coloque el equipo de aire acondicionado de techo con el bastidor hacia abajo en la superficie de trabajo. ➤ Retire las cuatro tuercas M8, las arandelas elásticas y las arandelas de apoyo de los cuatro pernos roscados (véase fig. 2 en la página 3, pos. 1). ➤ Introduzca los cuatro manguitos distanciadores L = 3 mm (véase fig. 3 en la página 3, pos. 4) en los cuatro pernos roscados (véase fig. 3 en la página 3, pos. 6). ➤ Pegue la cinta para juntas de 2 m (25 x 10 mm, véase fig. 3 en la página 3, pos. 5) en la cavidad prevista para ello del equipo. Aplique en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior de la cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710). 6.2.3 Sujetar la placa de compensación ➤ Coloque la placa de compensación en el equipo. Introduzca los cuatro pernos roscados en los cuatro agujeros alargados de la placa de compensación. La placa de compensación adapta el equipo de aire acondicionado de techo a las particularidades del vehículo. ➤ Atornille una tuerca M8, una arandela elástica y una arandela de apoyo (véase fig. 3 en la página 3, pos. 1-3) en los cuatro pernos roscados. Apriete las tuercas a mano. ➤ Apriete una tuerca M8 (véase fig. 5 en la página 4, pos. 1) en cada uno de los pernos roscados hasta llegar casi a la tuerca ya montada. Esta tuerca ya montada se usa después como contratuerca del soporte (véase fig. 5 en la página 4, pos. 2). 58 CA-800-Install.book Seite 59 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir Instalación 6.2.4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor Asegúrese de que la superficie adhesiva para la junta entre la placa de compensación y la cabina del conductor esté limpia (no tenga polvo, aceite, etc.). ➤ Pegue la cinta para juntas de 2,7 m (25 x 25 mm) siguiendo el contorno del techo solar en el techo de la cabina del conductor (véase fig. 4 en la página 4). ➤ Aplique en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior de la cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710). 6.2.5 Montar el equipo en el techo solar ➤ Coloque los soportes debajo del techo de la cabina del conductor (véase fig. 6 en la página 5). Los soportes se introducen entre el chasis y el techo de la cabina del conductor. Los soportes deben estar colocados sobre una superficie estable, ya que se encargan de presionar el equipo contra el techo de la cabina del conductor. La superficie de apoyo de los soportes debe ser de 40 mm como mínimo. ➤ Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (véase fig. 1 en la página 3) en la abertura del techo solar. Los cuatro pernos roscados (véase fig. 3 en la página 3, pos. 6) se deben introducir en las cuatro perforaciones de los soportes (véase fig. 5 en la página 4, pos. 2). Asegúrese de que el equipo de aire acondicionado de techo quede perfectamente centrado. Después colocarla en el techo, la junta debe estar adherida en todo el perímetro al techo. Únicamente de este modo es posible un garantizar un sellado seguro. ➤ Atornille una tuerca autoblocante M8 y una arandela de apoyo (véase fig. 5 en la página 4, pos. 3 y 4) en cada uno de los cuatro pernos roscados. Respete el límite del par de apriete especificado. Sólo de esa forma se pueden evitar tensiones de los soportes. Tenga en cuenta que empleando menos fuerza se alcanza una fuerza de sujeción mayor. 59 CA-800-Install.book Seite 60 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación CoolAir ➤ Para sujetar el equipo, apriete las tuercas con un par de apriete de 3 Nm. ➤ Apriete las contratuercas M8 (véase fig. 5 en la página 4, pos. 1) para sujetar el soporte. ➤ Apriete los cuatro manguitos de goma en los pernos roscados. La distancia entre el borde superior del manguito de goma y el techo de la cabina del conductor (superficie del equipo del marco cobertor) se debe calcular aplicando la siguiente fórmula: (véase fig. 7 en la página 5): y = x - 7 Los manguitos de goma sirven de tope del marco cobertor e influyen la posición de montaje del marcho cobertor girándolos hacia arriba o hacia abajo. 6.2.6 Tender los cables de alimentación Antes de realizar trabajos en componentes de que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. El equipo dispone de serie de un cable de 3,5 m de longitud y 4 mm2 de sección. Si necesita cables más largos, un taller oficial de electricidad debe aumentar la sección del cable: Corte el cable de 4 mm2 en el punto más cercano al equipo posible (0,5 m máx.) y conecte de forma adecuada un cable con una sección mayor. WAECO recomienda para una longitud de 3,5 m y 6 m una sección de 6 mm2. Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de 25 amperios. El equipo de aire acondicionado de techo debe conectarse a una batería capaz de suministrar la corriente necesaria (véase el capítulo “Datos técnicos“ en la página 66). Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como a la batería. La conexión al distribuidor principal tiene preferencia. Consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del distribuidor principal. ➤ Tienda el cable de alimentación y conéctelo al vehículo (cable rojo a positivo y cable negro a negativo). 60 CA-800-Install.book Seite 61 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir Instalación ➤ Introduzca la clavija del cable de alimentación en el conector del equipo de aire acondicionado de techo. ➤ Asegure el cable de alimentación con una abrazadera para cables (véase fig. 8 en la página 5, pos. 1). 6.2.7 Adaptar los marcos cobertores La unidad de salida montada debe sobresalir unos 5 mm del marco cobertor: ➤ Corte el marco cobertor de forma adecuada a las particularidades del vehículo (véase fig. 9 en la página 6). 6.2.8 Sujetar el marco cobertor Apriete los tornillos prestando atención a no dañar el marco cobertor. Los tornillos cilíndricos adjuntos son adecuados para las posiciones de montaje comunes. Si la longitud de los tornillos no fuese la adecuada para la sujeción del marco cobertor, los puede sustituir por tornillos de la misma categoría. Calcule la longitud requerida de los tornillos como se representa en fig. 10 en la página 6 (x = longitud de los tornillos). ➤ Sujete el marco cobertor (véase fig. 5 en la página 4, pos. 5) con los cuatro tornillos cilíndricos y las arandelas de apoyo M7 (véase fig. 5 en la página 4, pos. 6) al equipo. 61 CA-800-Install.book Seite 62 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación 6.3 CoolAir Configuración del software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instalador debe realizar esta adaptación. En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software del equipo en el panel de control (véase fig. 11 en la página 6): Nivel de Parámetro menú 1 Valor nominal de temperatura por defecto 2 Desconexión de tensión mínima 3 4 Modo de funcionamiento por defecto Ajustes de fábrica Significado Ajuste de fábrica El equipo se pone en marcha con 20 °C el valor nominal de temperatura que se define aquí. El controlador de la batería apaga Número el equipo a la tensión aquí definida. característico 4 = 23,5 voltios El equipo se pone en marcha con 0 = el modo de funcionamiento que se modo autodefine aquí. mático Se pueden restaurar los ajustes de -fábrica de los parámetros 1-3. El modo de configuración también se puede abrir cuando la desconexión de tensión mínima ha apagado el equipo y sólo se dispone de una tensión residual. 6.3.1 Iniciar y salir del modo de configuración Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configuración: ➤ Estando la instalación apagada, pulse la tecla ON/OFF (véase fig. 11 en la página 6, pos 1) y manténgala pulsada durante 2-4 segundos. ➤ En el espacio de estos 2-4 segundos, pulse adicionalmente la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4). ➤ Suelte la tecla ON/OFF. ➤ Mantenga pulsada la tecla modo de funcionamiento hasta que el LED compresor parpadee. 62 ✓ Ha accedido al modo de configuración. ✓ La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6, pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro que se puede ajustar, por ejemplo, 1.17 para el nivel de menú 1 y su valor nominal por defecto de 17 °C. CA-800-Install.book Seite 63 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 CoolAir Instalación Si no se realiza ningún cambio en 60 segundos en panel de mando, se sale del modo de configuración y el equipo se apaga. ➤ Pulse la tecla ON/OFF para salir del modo de configuración. 6.3.2 Nivel de menú 1: valor nominal de temperatura por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el valor nominal definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar en un rango entre 17 y 30 °C: ➤ Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del modo de configuración“ en la página 62). ✓ La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6, pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro que se puede ajustar. ➤ Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4) para modificar el parámetro. ➤ Seleccione con las teclas + o - (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6 y 7) el valor nominal (en °C) con el que se debe poner en marcha el equipo. ✓ Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el parámetro introducido. ➤ Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4). ✓ El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el equipo. ✓ Vuelve a estar en el nivel de menú 1 y puede cambiar de nivel de menú con las teclas + o -. 6.3.3 Nivel de menú 2: desconexión de tensión mínima El controlador de la batería protege la batería contra una descarga total. La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente. Asegúrese de recargar la batería. Cuando se vuelve a disponer la tensión requerida, se puede volver a usar el equipo. Si el equipo de aire acondicionado de techo sólo dispone de la tensión de alimentación ajustada aquí, se apaga. ➤ Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del modo de configuración“ en la página 62). 63 CA-800-Install.book Seite 64 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación ✓ CoolAir La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6, pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro que se puede ajustar. ➤ Pulse una vez la tecla + (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6) para cambiar al nivel de menú 2. ➤ Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4) para modificar el parámetro. ✓ Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el parámetro introducido. ➤ Seleccione con las teclas + o - (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6 y 7) el valor para la desconexión de tensión mínima. El número característico del segundo y tercer lugar de la pantalla digital indica la tensión (en voltios) a la que se apaga el equipo: Número característico Desconexión de tensión mínima Número característico Desconexión de tensión mínima 1 2 3 4 5 23,2 6 7 8 9 10 23,7 23,3 23,4 23,5 23,6 23,8 23,9 24,0 24,1 ➤ Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4). ✓ El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el equipo. ✓ Vuelve a estar en el nivel de menú 2 y puede cambiar de nivel de menú con las teclas + o -. 6.3.4 Nivel de menú 3: modo de funcionamiento por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar: ➤ Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del modo de configuración“ en la página 62). ✓ La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6, pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro que se puede ajustar. ➤ Pulse dos veces la tecla + (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6) para cambiar al nivel de menú 3. ➤ Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4) para modificar el parámetro. ✓ 64 Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el parámetro introducido. CA-800-Install.book Seite 65 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Instalación CoolAir ➤ Seleccione con las teclas + o - (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6 y 7) el modo de funcionamiento con el que se debe poner en marcha el equipo. Número característico Modo de funcionamiento 0 1 2 3 Modo automático Modo de funcionamiento 1 Modo de funcionamiento 2 Modo de funcionamiento 3 ➤ Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4). ✓ El valor ajustado se guarda y se utiliza al volver a poner en marcha el equipo. ✓ Vuelve a estar en el nivel de menú 3 y puede cambiar de nivel de menú con las teclas + o -. 6.3.5 Nivel de menú 4: ajuste de fábrica Se pueden restaurar los ajustes de fábrica de los parámetros de los niveles de menú 1-3 que se pueden ajustar en modo de configuración: ➤ Inicie el modo de configuración (véase el capítulo “Iniciar y salir del modo de configuración“ en la página 62). ✓ La primera cifra de la pantalla digital (véase fig. 11 en la página 6, pos. 5) indica el nivel de menú y la segunda y tercera, el parámetro que se puede ajustar. ➤ Pulse tres veces la tecla + (véase fig. 11 en la página 6, pos. 6) para cambiar al nivel de menú 4. ✓ En la pantalla digital aparece --. ➤ Pulse la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica. ✓ Los caracteres -- que aparecen en la pantalla digital parpadean. ➤ Pulse la tecla +. ✓ En la pantalla digital aparece 00. ➤ Confirme la entrada con la tecla modo de funcionamiento (véase fig. 11 en la página 6, pos. 4). ✓ Los parámetros ajustados en el modo de configuración se restauran a los ajustes de fábrica. ✓ Vuelve a estar en el nivel de menú 4 y puede cambiar de nivel de menú con las teclas + o -. 65 CA-800-Install.book Seite 66 Freitag, 4. Mai 2007 4:56 16 Datos técnicos 7 CoolAir Datos técnicos Equipo de aire acondicionado de techo CoolAir CA-800 Nº de artículo CA-0800-DC Potencia de refrigeración máx.: 800 vatios Tensión de entrada nominal: 24 voltios CC Rango de tensión de entrada: 20 voltios CC - 30 voltios CC Consumo de corriente medio: 12-22 amperios Desconexión de tensión mínima: programable (véase el capítulo “Nivel de menú 2: desconexión de tensión mínima“ en la página 63) Dimensiones (L x A x H en mm): 690 x 565 x 209 (altura sobre el techo del vehículo) Peso (sin placa de compensación): aprox. 20 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos debido a los avances técnicos. 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dometic CA-800 (Uni1) Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para