A. Mounting Bar
Barre De Montage
Barra de Montaje
B. Nut
Ecrou
Tuerca
C. Nipple
Téton
Boquilla
E. Screw Collar
Plot de Vis
Roscado Con Argolla
F. Ground Wire
Fil de Terre
Cable de Suministro
G. Screw Collar Ring
Anneau du Plot de Vis
Anillo Roscado
Con Argolla
H. Canopy
Verrière
Cubierta
I. Retaining Ring
Bague de Retenue
Anillo de Retención
J. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Fixture Loop
K. Chain
Chaîne
Chain
L. Shade
Abat-Jour
Shade
M. Arms
Bras
Brazos
Outlet Box*
Boîte de Prise de Courant*
Caja de Salida*
Wire Connectors*
Connecteurs Câble*
Conectores de Cable
#8-32UNCx5/8”Outlet Box
Screws*
Vis Boîte de Prise de Courant
#8-32UNCx5/8”*
Tornillos de la Caja de
Salida #8-32UNCx5/8”
HC-1112FS 052611HC-1112FS 052611
L
I
A
B
M
K
C
H
F
J
E
G
* not included
non fourni
no incluido
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned
off; either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty,
listing and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified
electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Under no circumstances should a fixture be hung on house
electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on a
ceiling which contains a radiant type heating system.
• Read instructions carefully.
SAvE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed to install this fixture.
Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box.
1. Rotate arms (M).
2. Secure mounting bar (A) to outlet box with #8-32UNCx5/8” outlet
box screws (not supplied). Thread nipple (C) to mounting bar
so that 5 threads are exposed above the mounting bar (A) and
secure with nut (B). Thread screw collar (E) to nipple (C).
3. Gently apply tension to fixture wires and thread fixture loop (J)
to fixture.
4. Using 2 pairs of pliers or chain breaks, open one link of chain (K)
and connect it to the fixture loop (J) at the top of the fixture. Do
not twist.
5. Slide the screw collar ring (G) and canopy (H), in that order, over
chain (K). Open one link on the other end of the chain (K) and
attach it to the screw collar (E) which has been mounted to the
nipple (C). Be sure to close all chain links completely.
6. A. Use a listed wire connector to connect the fixture hot wire
(black wire, or round and smooth tracer) to the supply hot wire.
B. Use a listed wire connector to connect the fixture common wire
(white wire, or square and rigid) to the supply common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
7. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire,
fixture ground wire, and mounting bar ground wire (pre
attached) using the supplied wiring connector. Gently try to
remove the wires from the connector. If you can remove the
wires, carefully re-do the wiring connection..
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
Raise canopy (H) against ceiling and thread the screw collar ring
(G) to the screw collar (E).
2. Place glass (L) in socket cup and secure by threading retaining
ring (I) onto socket.
3. Install lamps (not supplied).
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• En aucun cas un luminaire doit être relié au câble du courant
domestique, ou une lampe à feston reliée à un plafond dans
lequel un système de chauffage par rayonnement est installé.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
vEUILLEZ CONSERvER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les
pièces indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne
pas perdre des vis ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation
de l’appareil d’éclairage.
Montage
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise
de courant.
1. Retourner les bras (M).
2. Fixer la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à
l’aide des vis pour la boîte de prise de courant #8-32UNCx5/8” (non
fournies). Visser le téton (C) à la barre de montage (A) jusqu’à ce
que cinq filetages soient apparents et fixer à l’aide de l’écrou (B).
Visser le plot de vis (E) au téton (C).
3. Tirer délicatement sur les câbles de l’appareil afin de générer la
tension. Visser l’anneau de suspension de l’appareil (I) au luminaire
4. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon
de la chaîne (K) et le relier à la boucle du luminaire (J) au sommet
du luminaire. Ne pas tourner.
5. Glisser l’anneau du plot à vis (G) et la verrière (H), dans cet ordre,
sur la chaîne (K). Ouvrir un maillon à l’autre extrémité de la
chaîne (K) et le fixer au plot de vis (E) fixé au téton (C). S’assurer
de bien fermer les maillons de la chaîne.
6. A. Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câble
sous tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au câble
d’alimentation sous tension.
B. Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câble hors
tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble
d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si
vous parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des
câbles avec précaution.
7. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre,
le fil de terre du luminaire, et le fil de terre de la barre de montage
(pré attaché) à l’aide du connecteur fourni. Essayer délicatement
de retirer les câbles des connecteurs. Si vous parvenez à retirer les
câbles, recommencer la connexion des câbles avec précaution.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. Une fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur de
la boîte de prise de courant. Hisser la verrière (H) au plafond et
visser l’anneau du plot de vis (G) au plot de vis (E).
2. Placer le verre (L) dans la douille et fixer en vissant la bague de
retenue (I) à la douille.
3. Monter les lampes (non fournies).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté
trabajando esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el
disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la
garantía, clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Bajo ninguna circunstancia se debe colgar un accesorio en los
cables eléctricos de una casa, al igual que no se debe instalar un
accesorio tipo colgante que contiene un sistema de calefacción de
tipo radiante.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas
las partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga
cuidado de no perder ninguno de los tornillos o partes que son
necesarias para instalar este accesorio.
Instalación
Importante: no fije el accesorio directamente a la caja de salida.
1. Gire los brazos (M).
2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos
de la caja de salida #8-32UNCx5/8” (no incluidos). Enrosque la
boquilla (C) a la barra de montaje ya que 5 roscas estén expuestas
arriba de la barra de montaje (A) y fije con una tuerca. Enrosque
el anillo roscado (E) a la boquilla.
3. Cuidadosamente aplique tensión a los cables del accesorio y
enrosque el bucle del accesorio (J) al accesorio.
4. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra un
eslabón de la cadena (K) y conéctela al bucle del accesorio (J) en
la parte superior del accesorio. No tuerza.
5. Deslice el anillo roscado con argolla (G) y la cubierta (H), en ese
orden, sobre la cadena (K). Abra un eslabón al otro lado de la
cadena (K) y fíjelo al anillo roscado (E) el cual ha sido montado
a la boquilla (C). Asegúrese de cerrar completamente todos los
eslabones de la cadena.
6. A. Use un conector de cable clasificado para conectar el cable
vivo (cable negro o cable redondeado y lizo) del accesorio al cable
de suministro vivo.
B. Use un conector de cable para conectar el cable común (cable
blanco o cuadrado y rígido) del accesorio al cable de suministro
común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si pu-
ede quitar los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la conexión
de los cables.
7. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra
de la fuente de energía, el cable de tierra del accesorio y el cable
de tierra de la placa de montaje (pre fijada) usando el conector de
cables proporcionado. Cuidadosamente trate de quitar los cables
del conector. Si puede quitar los cables, cuidadosamente vuelva a
conectar la conexión de cables..
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de
los conectores de cable.
1. Después de que los cables estén conectados, métalos
cuidadosamente adentro de la caja de salida. Suba la cubierta (H)
hacia el techo y enroque el anillo roscado con argolla (G) al anillo
roscado (E).
2. Ponga el vidrio (L) en el casquillo y fije enroscando el anillo de
retención (I) al casquillo.
3. Instale las lámparas (no incluido).