Asco Spool Type Control Valve 520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
8 9
526807-001526807-001
ES
INFORMACIÓN GENERAL
La hoja de instrucciones y mantenimiento hace referencia a la válvula de corredera de control neumático
X52052598300100, ATEX zona 1-21.
Este componente no es un accesorio de seguridad. Está diseñado únicamente para uso que sea conforme con
dispositivos de máquinas o instalaciones, individualmente o integrado en ellos.
DESCRIPCIÓN
Esta válvula de corredera de control neumático X52052598300100 está diseñada para utilizarse en atmósferas
explosivas en forma de gas, vapor, nieblas y polvo.
Este producto cumple la directiva ATEX 2014/34/EU
La clasifi cación en zonas 1-21 se defi ne con las siguiente marcas II2GD IIC T85°C (T6) X
La conformidad con los requisitos esenciales de salud y seguridad se garantiza con la conformidad de la Norma
europea EN 13463-1: 2009
!
#
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL USO SEGURO DE “X”:
Rango de temperatura ambiente: +5°C a +50°C
ESPECIFICACIONES
Fluidos: Aire o gas; neutro, líquido, lubricado o no
Conexión: G1/8
Presión de uso: 1,5 a 8 bar (retorno diferencial)
Presión de control 1,5 a 8 bar
Flujo (qv a 6 bares): 600 l/min (ANR) - Kv : 8,5
Riesgo de cargas electroestáticas:
Para el Grupo IIC, evite la carga electroestática de superfi cies de aislamiento externas utilizando las medidas de
limpieza e instalación adecuadas. Para limpiar las superfi cies de aislamiento externas, utilice un paño húmedo.
Conecte el producto montado a tierra.
Al montar el distribuidor en la base, asegúrese de que todas las piezas metálicas y conductivas estén siempre
interconectadas y conectadas a tierra para evitar la creación de cargas electroestáticas signifi cativas.
La masa se conecta al producto montado mediante el uso aguas abajo y aguas arriba de tubos de metal co-
nectados a masa. Si los tubos son no conductivos, la conexión a masa debe efectuarse apretando los tornillos
de la base en un soporte adaptado a los productos ATEX.
Instalación, puesta en marcha y servicio y mantenimiento
Estas operaciones solo pueden ser realizadas por personal autorizado y de acuerdo con las instrucciones de uso.
Realice el mantenimiento únicamente en zonas donde no exista atmósfera explosiva.
Si durante el mantenimiento se establece la necesidad de cambiar piezas de desgaste y repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de ASCO Numatics.
Cualquier modifi cación del producto con piezas no suministradas por el fabricante invalidará la certifi cación.
PILOTO NEUMÁTICO
El distribuidor está diseñado para recibir un piloto neumático conforme con la Directiva ATEX de acuerdo con
ISO 15218 -CNOMO tamaño 15.
Las condiciones especiales para un uso seguro de la pieza mecánica son las mismas que aquellas para la ver-
sión neumática. Para la parte eléctrica, consulte el aviso de su instrucción técnica del piloto.
El conjunto consta de componentes que están certifi cados individualmente (mecánica y eléctrica). Por tanto, el
ensamblaje compuesto de esta manera no genera ningún riesgo adicional. Cada componente tiene una marca
que es específi ca de dicho componente y la categoría de ensamblaje corresponde a la categoría más des-
favorable de uno de los componentes del ensamblaje.
VÁLVULA DE CORREDERA DE CONTROL NEUMÁTICO, CUEERPO ROSCADO G 1/8
ADAPTABLE EN LA BASE
SERIE 520-ATEX Zona 1-21
q
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Questa scheda informativa d’installazione e manutenzione riguarda il distributore a comando pneumatico
X52052598300100, ATEX zona 1-21.
Questo componente non è un accessorio di sicurezza. É previsto solo per l’uso conforme sia come componente
individuale o integrato in dispositivi di macchine e impianti.
DESCRIZIONE
Questo distributore a comando pneumatico X52052598300100 è previsto per l’uso in atmosfere esplosive sotto
forma di gas, vapore, nebbie e polvere.
Questo prodotto è conforme alla direttiva ATEX 2014/34/EU
La classifi cazione nelle zone 1-21 è defi nita dalle seguenti marcature II2GD IIC T85°C (T6) X
La conformità con i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza è garantita dall’osservanza della Normativa
Europea EN 13463-1: 2009
!
#
CONDIZIONI SPECIALI PER L’IMPIEGO IN SICUREZZA “X”:
Intervallo temperatura ambientale: tra +5 °C e +50 °C
CARATTERISTICHE GENERALI
Fluido: Aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi cati o non
Collegamento: G1/8
Pressione di utilizzo: da 1,5 a 8 bar (ritorno differenziale)
Pressione di comando: da 1,5 a 8 bar
Portata (qv a 6 bar) : 600 l/min (ANR ) - Kv : 8.5
Rischio da cariche elettrostatiche:
Per il gruppo IIC, impedire la carica elettrostatica delle superfi ci isolanti utilizzando delle misure d’installazione e
di pulizia appropriate. Per la pulizia delle superfi ci isolanti esterne, utilizzare un panno umido.
Collegare a terra il prodotto assemblato.
Quando si monta il distributore sulla base, accertarsi che tutte le parti metalliche o conduttive siano sempre
interconnesse e collegate a terra per evitare la formazione di cariche elettrostatiche importanti.
Il collegamento a terra del prodotto assemblato avviene con l’utilizzo a valle e a monte di tubazioni metalliche
collegate a terra. Se le tubazioni sono di tipo non conduttivo, la messa a terra deve essere eseguita fi ssando
delle viti sulla base su un supporto adattato ai prodotti ATEX.
Installazione, messa in servizio, assistenza e manutenzione
Queste operazioni possono essere effettuate solo da personale autorizzato e secondo le istruzioni di utilizzo.
Effettuare interventi di manutenzione solo in zone dove non è presente un’atmosfera esplosiva.
Se durante la manutenzione si rende necessaria la sostituzione di pezzi d’usura e di ricambio, contattare un
rivenditore ASCO Numatics.
Qualsiasi modifi ca del prodotto con parti non fornite dal produttore invaliderà la certifi cazione.
PILOTAGGIO PNEUMATICO
Questo distributore è previsto per ricevere un pilota elettropneumatico conforme alla Direttiva ATEX secondo ISO
15218 -CNOMO taglia 15.
Le condizioni speciali per un utilizzo in sicurezza della parte meccanica sono le stesse previste per la versione
pneumatica. Per la parte elettrica, consultare il libretto d’istruzioni tecniche del pilota.
L’assieme comprende componenti certifi cati individualmente (a livello meccanico e elettrico). Quindi un tale assie-
me non genera nessun rischio supplementare. Ogni componente ha una sua propria marcatura e la categoria
di assiemato corrisponde alla categoria più sfavorevole di uno dei suoi componenti.
DISTRIBUTORE A COMANDO PNEUMATICO, CORPO FILETTATO G 1/8
ADATTABILE SULLA BASE
SERIE 520-ATEX Zona 1-21
q

Transcripción de documentos

VÁLVULA DE CORREDERA DE CONTROL NEUMÁTICO, CUEERPO ROSCADO G 1/8 ADAPTABLE EN LA BASE SERIE 520-ATEX Zona 1-21 DISTRIBUTORE A COMANDO PNEUMATICO, CORPO FILETTATO G 1/8 ADATTABILE SULLA BASE SERIE 520-ATEX Zona 1-21 q q INFORMACIÓN GENERAL La hoja de instrucciones y mantenimiento hace referencia a la válvula de corredera de control neumático X52052598300100, ATEX zona 1-21. Este componente no es un accesorio de seguridad. Está diseñado únicamente para uso que sea conforme con dispositivos de máquinas o instalaciones, individualmente o integrado en ellos. INFORMAZIONI GENERALI Questa scheda informativa d’installazione e manutenzione riguarda il distributore a comando pneumatico X52052598300100, ATEX zona 1-21. Questo componente non è un accessorio di sicurezza. É previsto solo per l’uso conforme sia come componente individuale o integrato in dispositivi di macchine e impianti. DESCRIPCIÓN Esta válvula de corredera de control neumático X52052598300100 está diseñada para utilizarse en atmósferas explosivas en forma de gas, vapor, nieblas y polvo. DESCRIZIONE Questo distributore a comando pneumatico X52052598300100 è previsto per l’uso in atmosfere esplosive sotto forma di gas, vapore, nebbie e polvere. Este producto cumple la directiva ATEX 2014/34/EU La clasificación en zonas 1-21 se define con las siguiente marcas II2GD IIC T85°C (T6) X La conformidad con los requisitos esenciales de salud y seguridad se garantiza con la conformidad de la Norma europea EN 13463-1: 2009 Questo prodotto è conforme alla direttiva ATEX 2014/34/EU La classificazione nelle zone 1-21 è definita dalle seguenti marcature II2GD IIC T85°C (T6) X La conformità con i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza è garantita dall’osservanza della Normativa Europea EN 13463-1: 2009 ! # CONDICIONES ESPECIALES PARA EL USO SEGURO DE “X”: Rango de temperatura ambiente: +5°C a +50°C ! # CONDIZIONI SPECIALI PER L’IMPIEGO IN SICUREZZA “X”: Intervallo temperatura ambientale: tra +5 °C e +50 °C ESPECIFICACIONES Fluidos: Aire o gas; neutro, líquido, lubricado o no Conexión: G1/8 Presión de uso: 1,5 a 8 bar (retorno diferencial) Presión de control 1,5 a 8 bar Flujo (qv a 6 bares): 600 l/min (ANR) - Kv : 8,5 CARATTERISTICHE GENERALI Fluido: Aria o gas neutri, filtrati, lubrificati o non Collegamento: G1/8 Pressione di utilizzo: da 1,5 a 8 bar (ritorno differenziale) Pressione di comando: da 1,5 a 8 bar Portata (qv a 6 bar) : 600 l/min (ANR ) - Kv : 8.5 Riesgo de cargas electroestáticas: Para el Grupo IIC, evite la carga electroestática de superficies de aislamiento externas utilizando las medidas de limpieza e instalación adecuadas. Para limpiar las superficies de aislamiento externas, utilice un paño húmedo. Conecte el producto montado a tierra. Al montar el distribuidor en la base, asegúrese de que todas las piezas metálicas y conductivas estén siempre interconectadas y conectadas a tierra para evitar la creación de cargas electroestáticas significativas. La masa se conecta al producto montado mediante el uso aguas abajo y aguas arriba de tubos de metal conectados a masa. Si los tubos son no conductivos, la conexión a masa debe efectuarse apretando los tornillos de la base en un soporte adaptado a los productos ATEX. Rischio da cariche elettrostatiche: Per il gruppo IIC, impedire la carica elettrostatica delle superfici isolanti utilizzando delle misure d’installazione e di pulizia appropriate. Per la pulizia delle superfici isolanti esterne, utilizzare un panno umido. Collegare a terra il prodotto assemblato. Quando si monta il distributore sulla base, accertarsi che tutte le parti metalliche o conduttive siano sempre interconnesse e collegate a terra per evitare la formazione di cariche elettrostatiche importanti. Il collegamento a terra del prodotto assemblato avviene con l’utilizzo a valle e a monte di tubazioni metalliche collegate a terra. Se le tubazioni sono di tipo non conduttivo, la messa a terra deve essere eseguita fissando delle viti sulla base su un supporto adattato ai prodotti ATEX. ES Instalación, puesta en marcha y servicio y mantenimiento Estas operaciones solo pueden ser realizadas por personal autorizado y de acuerdo con las instrucciones de uso. Realice el mantenimiento únicamente en zonas donde no exista atmósfera explosiva. Si durante el mantenimiento se establece la necesidad de cambiar piezas de desgaste y repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de ASCO Numatics. Cualquier modificación del producto con piezas no suministradas por el fabricante invalidará la certificación. Installazione, messa in servizio, assistenza e manutenzione Queste operazioni possono essere effettuate solo da personale autorizzato e secondo le istruzioni di utilizzo. Effettuare interventi di manutenzione solo in zone dove non è presente un’atmosfera esplosiva. Se durante la manutenzione si rende necessaria la sostituzione di pezzi d’usura e di ricambio, contattare un rivenditore ASCO Numatics. Qualsiasi modifica del prodotto con parti non fornite dal produttore invaliderà la certificazione. PILOTO NEUMÁTICO El distribuidor está diseñado para recibir un piloto neumático conforme con la Directiva ATEX de acuerdo con ISO 15218 -CNOMO tamaño 15. Las condiciones especiales para un uso seguro de la pieza mecánica son las mismas que aquellas para la versión neumática. Para la parte eléctrica, consulte el aviso de su instrucción técnica del piloto. El conjunto consta de componentes que están certificados individualmente (mecánica y eléctrica). Por tanto, el ensamblaje compuesto de esta manera no genera ningún riesgo adicional. Cada componente tiene una marca que es específica de dicho componente y la categoría de ensamblaje corresponde a la categoría más desfavorable de uno de los componentes del ensamblaje. PILOTAGGIO PNEUMATICO Questo distributore è previsto per ricevere un pilota elettropneumatico conforme alla Direttiva ATEX secondo ISO 15218 -CNOMO taglia 15. Le condizioni speciali per un utilizzo in sicurezza della parte meccanica sono le stesse previste per la versione pneumatica. Per la parte elettrica, consultare il libretto d’istruzioni tecniche del pilota. L’assieme comprende componenti certificati individualmente (a livello meccanico e elettrico). Quindi un tale assieme non genera nessun rischio supplementare. Ogni componente ha una sua propria marcatura e la categoria di assiemato corrisponde alla categoria più sfavorevole di uno dei suoi componenti. 8 526807-001 9 IT 526807-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Asco Spool Type Control Valve 520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario