Kichler Lighting 16200BBR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This xture is intended for installation in accordance with the National
Electric Code (NEC) and Local code specications. Failure to adhere to
these codes and instructions may result in serious injury and/or property
damage and will void the warranty.
1) WARNING: This xture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool,
spa or fountain.
2) Wiring connections must be made with approved/listed wire connection
device(s) suitable for the application. Do not exceed manufacturers’ wiring
combination specications for size and quantity of conductors.
CAUTION
WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW VOLTAGE),
CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY COMBUSTIBLE MATERIALS.
WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE NEEDLES,
GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMULATED ON THE LIGHT
BULB, LENS, OR BODY OF THE FIXTURE.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for mounting xture.
2) At desired location, hammer stake into ground. To avoid damage to
stake, place a board on top of stake while hammering. If ground is hard
and stake is difcult to install, make a crosscut in ground using a at
shovel.
3) Clear away area in ground at wireway slot in top of stake.
4) Lay cable into wireway slot and screw xture into stake. Aim xture in
desired direction and secure by tightening locknut. If necessary, use
wrench or pliers for nal tightening of nut.
5) Adjust angle of accent light by loosening Phillips head screw.
6) Adjust angle of cowl by loosening thumb screw.
7) TURN OFF POWER.
8) First connect the green ground wire from xture to the 120V supply ground
wire.
9) Make remaining wire connections (connectors not provided). Reference
chart for correct connections and wire accordingly.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especicaciones del
código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la
garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a menos de
10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)
dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados
para la aplicación. No exceda las especicaciones de combinación de
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE
VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS
ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR
LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER
BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE
DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado donde montar el artefacto.
2) En el lugar deseado, martille la estaca en el suelo. Para evitar dañar la
estaca, coloque una tabla en la parte superior de la estaca mientras esté
martillando. Si el suelo es duro y es difícil instalar la estaca, haga un
corte en cruz en el suelo usando una pala plana
3) Limpie el área del suelo en la ranura del canal de alambres en la parte
superior de la estaca.
4) Coloque un cable en la ranura del canal de alambres y atornille el artefacto
en la estaca. Apunte el artefacto en la dirección deseada y sujete apretando
la tuerca de seguridad. Si es necesario, use una llave de tuerca o alicates
para el apriete nal de la tuerca.
5) Ajuste el ángulo de la luz de acento aojando el tornillo con cabeza Phillips.
6) Ajuste el ángulo de la capucha aojando el tornillo de mariposa.
7) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
8) Primero conecte el conductor de tierra verde del artefacto al conductor de
tierra del suministro eléctrico de 120V.
9) Realice las conexiones de cable restantes (conectores no provistos).
Consulte el cuadro para las conexiones y el cableado correspondiente.
Date Issued: 3/30/12 IS-16200-US
FIXTURE
ARTEFACTO
LOCKNUT
TUERCA DE SEGURIDAD
STAKE
ESTACA
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
FIXTURE
ARTEFACTO
LOCKNUT
TUERCA DE SEGURIDAD
STAKE
ESTACA
PHILLIPS HEAD SCREW TO
ADJUST ANGLE OF FIXTURE
TORNILLO CON CABEZA
PHILLIPS PARA AJUSTAR
EL ÁNGULO DEL ARTEFACTO
PHILLIPS HEAD SCREW TO
ADJUST ANGLE OF FIXTURE
TORNILLO CON CABEZA
PHILLIPS PARA AJUSTAR
EL ÁNGULO DEL ARTEFACTO
THUMB SCREW TO ADJUST
ANGLE OF COWL OR TO
LOOSEN AND REMOVE COWL
TORNILLO DE MARIPOSA
PARA AJUSTAR EL ÁNGULO
DE LA CAPUCHA O AFLOJAR
Y RETIRAR LA CAPUCHA
SHOWN WITH OPTIONAL
COWL REMOVED
SE MUESTRA CON OPCIÓN
DE CAPUCHA REMOVIDA
WIRE LEAD
ALAMBRE
WIRE LEAD
ALAMBRE
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
  • Page 1 1

Kichler Lighting 16200BBR30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas