Tripp Lite U261-001-BT4 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1
Quick Start Guide
Mini Bluetooth 4.0
(Class 1) USB Adapter
Model: U261-001-BT4
Español 9 • Français 16 • Русский 23
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind. You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
17-05-320-933720.indb 1 6/16/2017 9:31:16 AM
2
Product Features
System Requirements
Compliant with Bluetooth 4.0 LE+EDR Class 1
Add Bluetooth wireless capabilities to a laptop or
desktop computer’s USB port
Wirelessly communicates with Bluetooth
4.0-enabled printers, tablets, cell phones,
headsets, keyboards/mice and more
Backwards compatible with Bluetooth version 3.0,
2.0, 1.2 and 1.1 devices
Wireless range of up to 50 m (165 ft.)
Support for Enhanced Data Rate (EDR) up to 3Mbps
Connects to up to 7 devices at the same time
Built-in security protects your communication-
pairing, encryption and authentication
Low-profile design blends in with your computer; no
need to unplug from your device when traveling
Ultra-low power consumption
An available USB port
• Windows
®
XP and later
17-05-320-933720.indb 2 6/16/2017 9:31:16 AM
3
Installation and Pairing
Package Includes
1. Insert the driver CD and run the “setup.exe”
driver file in the BlueSoleil10 folder to start the
installation.
Note: If your computer does not have a CD drive, you can
download the driver file at www.tripplite.com/support.
2. Follow all on-screen instructions and prompts
displayed by the Install Wizard.
3. When prompted with a “Restart System” message,
click Yes.
4. Once your system restarts, insert the Bluetooth
adapter into an available USB port on your
computer or laptop.
5. A Desktop Icon will appear for the BlueSoleil
software. Click on the icon.
Note: If no desktop icon appears, go to the start menu to
access the software.
• U261-001-BT4
Driver CD
Quick Start Guide
17-05-320-933720.indb 3 6/16/2017 9:31:16 AM
4
Installation and Pairing
6. When the BlueSoleil main screen displays, click the
orange ball in the middle of the screen to search
for Bluetooth devices. When found, the Bluetooth
device will display as an icon orbiting the orange
ball.
7. To begin the pairing process, double-click on the
device icon you want to access. Follow the prompts.
Note: In some cases, you may need to establish a trusted
relationship between BlueSoleil and the Bluetooth device by
entering the same password on both the software and the
device. On BlueSoleil, enter a password in the “Passkey”
field when the “Enter Bluetooth Passkey” window displays.
17-05-320-933720.indb 4 6/16/2017 9:31:17 AM
5
Installation and Pairing
8. After a successful pairing, a mark will appear beside
the paired device icon. A dotted line will appear
between the orange ball and the device to confirm
a successful Bluetooth connection.
17-05-320-933720.indb 5 6/16/2017 9:31:17 AM
6
Warranty and Product Registration
1-YEAR LIMITED WARRANTY
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects
in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation
under this warranty is limited to repairing or replacing (at its
sole option) any such defective products. To obtain service
under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center. Products must be returned to
TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with
transportation charges prepaid and must be accompanied by
a brief description of the problem encountered and proof of
date and place of purchase. This warranty does not apply to
equipment, which has been damaged by accident, negligence
or misapplication or has been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied
warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s)
may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE
BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF
THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any
costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss
of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of
substitutes, claims by third parties, or otherwise.
17-05-320-933720.indb 6 6/16/2017 9:31:17 AM
7
Warranty and Product Registration
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new
Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some
restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly
approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate
this equipment.
17-05-320-933720.indb 7 6/16/2017 9:31:17 AM
8
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers
and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment
from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one,
like-for-like basis (this varies depending on the
country)
• Send the new equipment back for recycling when this
ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure
of this equipment can reasonably be expected to cause the
failure of the life support equipment or to significantly affect its
safety or effectiveness is not recommended. Do not use this
equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture
with air, oxygen or nitrous oxide.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement.
Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
17-05-320-933720.indb 8 6/16/2017 9:31:17 AM
9
Guía de Inicio Rápido
Adaptador USB Mini
Bluetooth 4.0 (Clase 1)
Modelo: U261-001-BT4
English 1 • Français 16 • Русский 23
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU.
www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite.
Todos los derechos reservados.
17-05-320-933720.indb 9 6/16/2017 9:31:17 AM
10
Características del Producto
Requisitos del Sistema
Compatible con Bluetooth 4.0 LE+EDR Clase 1
• Agregue capacidades inalámbricas Bluetooth al
puerto USB de una laptop o computadora de
escritorio
Se comunica inalámbricamente con impresoras,
tabletas, teléfonos celulares, audífonos, teclados /
mouses y más equipados con Bluetooth 4.0
Compatible con dispositivos con versiones
anteriores de Bluetooth 3.0, 2.0, 1.2 y 1.1
Alcance inalámbrico de hasta 50 m [165 pies]
Soporte para Velocidad de Transferencia de Datos
Mejorada (EDR) hasta 3 Mbps
Conecta hasta 7 dispositivos en forma simultánea
La seguridad incorporada protege su
emparejamiento de comunicación, encriptado y
autentificado
El diseño de bajo perfil se combina en su
computadora; no es necesario desenchufarlo de su
dispositivo al viajar
Ultra bajo consumo de energía
Un puerto USB disponible
• Windows
®
XP y posterior
17-05-320-933720.indb 10 6/16/2017 9:31:17 AM
11
Instalación y Emparejamiento
Contenido del Empaque
1. Inserte el CD del controlador y ejecute el archivo
del controlador “setup.exe” en la carpeta
BlueSoleil10 para iniciar la instalación.
Nota: Si su computadora no tiene una unidad para CD,
puede descargar el archivo de www.tripplite.com/support.
2. Siga las instrucciones en pantalla y las indicaciones
mostradas por el Asistente de Instalación.
3. Cuando se le solicite con un mensaje de “Reiniciar
Sistema”, haga click en Sí.
4. Una vez que se reinicie el sistema, inserte el
adaptador de Bluetooth en un puerto USB
disponible en su computadora o laptop.
5. Aparecerá un Ícono de Escritorio para el software
BlueSoleil. Haga click en el ícono.
Nota: Si no aparece un ícono en el escritorio, vaya al
menú Inicio para acceder al software.
• U261-001-BT4
CD de controladores
Guía de Inicio Rápido
17-05-320-933720.indb 11 6/16/2017 9:31:17 AM
12
Instalación y Emparejamiento
6. Cuando se muestra la pantalla principal de
BlueSoleil, haga click en la bola color naranja en
el centro de la pantalla para buscar dispositivos
Bluetooth. Cuando se encuentre, el dispositivo
Bluetooth se mostrará como un ícono orbitando la
bola color naranja.
7. Para comenzar el proceso de emparejamiento, haga
doble click en el ícono del dispositivo que desea
acceder. Siga las indicaciones.
Nota: En algunos casos, puede que necesite establecer
una relación de confianza entre BlueSoleil y el dispositivo
Bluetooth escribiendo la misma contraseña en el software
y el dispositivo. En BlueSoleil, escriba una contraseña en
el campo “Contraseña” cuando aparezca la ventana de
“Ingresar Contraseña de Bluetooth”.
17-05-320-933720.indb 12 6/16/2017 9:31:17 AM
13
Instalación y Emparejamiento
8. Después de un emparejamiento correcto, aparecerá
una marca junto al ícono del dispositivo. Aparecerá
una línea punteada entre la bola color naranja y el
dispositivo para confirmar una conexión Bluetooth
exitosa.
17-05-320-933720.indb 13 6/16/2017 9:31:17 AM
14
Garantía
Garantía limitada por 1 año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra
inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de
mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está
limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción)
de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo
esta garantía, debe obtener un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro
de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser
regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado
de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y
deben acompañarse con una breve descripción del problema
y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta
garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por
accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o
modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE
NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la
limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no
aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN
CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES
QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO
SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún
costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de
equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software,
pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de
terceros o de cualquier otra forma.
17-05-320-933720.indb 14 6/16/2017 9:31:17 AM
15
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y
Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic
Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los
clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y
electrónico de Tripp Lite están obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno
por uno, semejante por semejante (esto varía de un
país a otro)
Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que
finalmente sea un desecho
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de
soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar
que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte
de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU.
www.tripplite.com/support
17-05-320-933720.indb 15 6/16/2017 9:31:18 AM
16
Guide de
démarrage rapide
Mini adaptateur USB
Bluetooth 4.0 (classe 1)
Modèle : U261-001-BT4
English 1 • Español 9 • Русский 23
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États Unis
www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2017 Tripp Lite.
Tous droits réservés.
17-05-320-933720.indb 16 6/16/2017 9:31:19 AM
17
Caractéristiques du produit
Configuration requise
Conforme à la classe 1 Bluetooth 4.0 LE+EDR
Permet d’ajouter les fonctionnalités sans fil
Bluetooth à un ordinateur ou un port USB d’un
ordinateur de bureau
Communique sans fil avec les imprimantes, les
tablettes, les téléphones cellulaires, les casques
d’écoute, les claviers/souris compatibles Bluetooth
4.0 et beaucoup plus
Rétrocompatible avec les versions Bluetooth 3.0,
2.0, 1.2 et les appareils 1.1
Portée sans fil jusqu’à 50 m (165 pi)
Prend en charge des taux de transfert de données
améliorés (EDR) pouvant atteindre jusqu’à 3 Mbps
Connecte jusqu’à 7 appareils en même temps
La sécurité intégrée protège l’appariement de la
communication, le chiffrement et l’authentification.
La conception mince s’intègre à l’ordinateur;
pas besoin de débrancher de l’appareil lors des
déplacements.
Très faible consommation d’énergie
Un port USB disponible
• Windows
®
XP et versions ultérieures
17-05-320-933720.indb 17 6/16/2017 9:31:19 AM
18
Installation et appariement
Contenu de l’emballage
1. Insérer le CD d’installation et exécuter le fichier du
lecteur « setup.exe » dans le dossier BlueSoleil10
pour démarrer l’installation.
Remarque : Si l’ordinateur n’a pas de lecteur de CD, le
fichier du lecteur peut être téléchargé en visitant www.
tripplite.com/support.
2. Suivre les instructions et les messages-guides à
l’écran affichés par l’expert d’installation.
3. Quand le message-guide « Restart System »
(redémarrer le système) s’affiche, cliquer sur Yes
(oui).
4. Après le redémarrage du système, insérer
l’adaptateur Bluetooth dans un port USB disponible
sur l’ordinateur ou l’ordinateur portable.
5. L’icône d’un ordinateur de bureau s’affichera pour
le logiciel BlueSoleil. Cliquer sur l’icône.
Remarque : Si aucune icône d’ordinateur de bureau
ne s’affiche, se rendre au menu Start (démarrage) pour
accéder au logiciel.
• U261-001-BT4
CD d’installation
Guide de démarrage rapide
17-05-320-933720.indb 18 6/16/2017 9:31:19 AM
19
Installation et appariement
6. Lorsque l’écran principal BlueSoleil s’affiche,
cliquer sur la balle orange au milieu de l’écran pour
chercher les appareils Bluetooth. Lorsqu’un appareil
Bluetooth est trouvé, il s’affichera sous forme d’une
icône orbitant la balle orange.
7. Pour commencer le processus d’appariement,
double-cliquer sur l’icône de l’appareil pour y avoir
accès. Suivre les messages-guides.
Remarque : Dans certains cas, un rapport de confiance
peut devoir être établi entre BlueSoleil et l’appareil
Bluetooth en saisissant le même mot de passe sur le
logiciel et l’appareil. Sur BlueSoleil, saisir un mot de passe
dans le champ « Passkey » (clé d’accès) lorsque la fenêtre
« Enter Bluetooth Passkey » (saisir la clé d’accès Bluetooth)
s’affiche.
17-05-320-933720.indb 19 6/16/2017 9:31:19 AM
20
Installation et appariement
8. Une fois l’appariement réussi, une marque
s’affichera à côté de l’icône de l’appareil apparié.
Une ligne pointillée s’affichera entre la balle
orange et l’appareil pour confirmer une connexion
Bluetooth réussie.
17-05-320-933720.indb 20 6/16/2017 9:31:19 AM
21
Garantie
Garantie limitée d’un (1) an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de
matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an à
partir de la date d’achat initiale. La responsabilité de
TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la
réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de
ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette
garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour
de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de
réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être
retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé
par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d’une
brève description du problème et d’un justificatif de la date et
du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel
ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence
ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié
d’une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES,
TRIPP LITE N’ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États
n’autorisant pas la limitation ni l’exclusion de garanties tacites,
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à l’acheteur.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT,
MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être
tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou
de recettes, perte de matériel, impossibilité d’utilisation du
matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits
de remplacement, réclamations d’un tiers ou autres.
17-05-320-933720.indb 21 6/16/2017 9:31:19 AM
22
Garantie
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE
pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union
européenne)
En vertu de la directive et des règlements d’application
relatifs aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de
l’équipement électrique et électronique neuf de
Tripp Lite, ils ont droit :
D’envoyer l’équipement usagé au recyclage pourvu
qu’il remplace un équipement équivalent (cela varie
selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu’il soit
recyclé à la fin de sa vie utile.
Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement pour des
appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil
de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité
ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement
sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États Unis
www.tripplite.com/support
17-05-320-933720.indb 22 6/16/2017 9:31:19 AM
23
Краткое руководство
пользователя
USB-адаптер Mini
Bluetooth 4.0 (Class 1)
Модель: U261-001-BT4
English 1 • Español 9 • Français 16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite.
Перепечатка запрещается.
17-05-320-933720.indb 23 6/16/2017 9:31:20 AM
24
Характеристики продукта
Соответствует требованиям стандарта Bluetooth 4.0
LE+EDR Class 1
Расширяет функционал USB-порта настольного или
портативного компьютера за счет дополнительной
возможности беспроводной передачи данных через
интерфейс Bluetooth
Обеспечивает взаимодействие с принтерами,
планшетами, сотовыми телефонами, гарнитурами,
клавиатурами/мышами и другими устройствами,
оснащенными модулем Bluetooth 4.0
Обратно совместим с устройствами, оснащенными
модулями Bluetooth версий 3.0, 2.0, 1.2 и 1.1
Обеспечивает беспроводную передачу данных на
расстояние до 50 м
Поддерживает повышенные скорости передачи
данных до 3 Мбит/с
Подключается к 7 устройствам одновременно
Встроенные функции обеспечения безопасности
защищают процессы сопряжения пар, шифрования
данных и аутентификации
Низкопрофильная конструкция адаптера позволяет
ему органично вписываться в дизайн компьютера,
что исключает необходимость его извлечения на
время перевозки
Сверхмалая потребляемая мощность
17-05-320-933720.indb 24 6/16/2017 9:31:20 AM
25
Установка и сопряжение
Системные требования
Содержимое упаковки
Свободный порт USB
Операционная система Windows
®
XP или более
поздней версии
U261-001-BT4
Компакт-диск с драйверами
Краткое руководство пользователя
1. Для начала установки вставьте компакт-диск с
драйвером и запустите файл драйвера “setup.exe”
в папке BlueSoleil10.
Примечание. При отсутствии на компьютере CD-дисковода
файл драйвера можно загрузить со страницы www.tripplite.
com/support.
2. Следуйте указаниям на экране и подсказкам
“Мастера установки”.
3. При выводе сообщения “Restart System”
(“Перезапустить систему”) нажмите Yes (“Да”).
4. После перезапуска системы вставьте адаптер
Bluetooth в свободный порт USB своего компьютера
или ноутбука.
5. На рабочем столе появится значок вызова
программы BlueSoleil. Нажмите на этот значок.
Примечание. Если указанный значок не появится на
рабочем столе, перейдите в меню “Пуск” для запуска
данной программы.
17-05-320-933720.indb 25 6/16/2017 9:31:20 AM
26
Установка и сопряжение
6. После появления основного экрана нажмите на
оранжевый шар в центре экрана для нахождения
устройств Bluetooth. Найденные устройства
Bluetooth отображаются в виде значков вокруг
оранжевого шара.
7. Для запуска процесса сопряжения нажмите
двойным щелчком мыши на значок того устройства,
к которому хотите подключиться. Следуйте
подсказкам на экране.
Примечание. В некоторых случаях для установки
соединения между программой BlueSoleil и устройством
Bluetooth может потребоваться ввод одного и того же пароля
в программе и на устройстве. В программе BlueSoleil пароль
вводится в поле “Passkey” (“Ключ доступа”) после появления
окна “Enter Bluetooth Passkey” (“Ввод ключа доступа
Bluetooth”).
17-05-320-933720.indb 26 6/16/2017 9:31:20 AM
27
Установка и сопряжение
8. После успешного сопряжения рядом со
значком сопряженного устройства появится
соответствующая отметка. В подтверждение
успешной установки Bluetooth-соединения между
оранжевым шаром и значком сопряженного
устройства появляется пунктирная линия.
17-05-320-933720.indb 27 6/16/2017 9:31:20 AM
28
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов
и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной
покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии
ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному
усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг
по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material
Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании
TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия
должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный
сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и
сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом,
подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей
гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное
в результате аварии, небрежного обращения или неправильного
использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ
КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-
ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах
ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не
допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я)
или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ
ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ
ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет
ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные
прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности
использования оборудования, потеря программного обеспечения,
потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий
третьих лиц и пр.
17-05-320-933720.indb 28 6/16/2017 9:31:20 AM
29
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для
покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE)
и исполнительных распоряжений по ее применению,
при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании
Tripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу “один за
один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от
конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после
окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах
жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может
привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или
в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В
связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления.notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
17-05-320 93-3720_RevA
17-05-320-933720.indb 29 6/16/2017 9:31:20 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Tripp Lite U261-001-BT4 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido