Lithonia Lighting OFL1 LED P1 40K MVOLT YK DDBXD M4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
page 5
UOFL1_Rev 01/13/16
GUÍA DE PASO-A-PASO
E S PA Ñ O L
Refl ector de led
Número de modelo:
OFL1 LED THK
OFL1 LED YK
Antes de instalar, lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:_____________
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto. Para obtener la lista completa de los
términos y las condiciones respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable
por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
Si necesita obtener más ayuda técnica, comuníquese con: Soporte técnico al: (800) 279-8041
page 6
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que
pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de
partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la
caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar mantenimiento de rutina, siga
estas precauciones generales.
La instalación, la revisión y el mantenimiento comerciales de las luminarias
debe ser realizada por un electricista califi cado autorizado.
La En el caso de instalaciones residenciales: Si no es seguro sobre la
instalación o el mantenimiento de las luminarias, consulte a un electricista
califi cado autorizado y veri que el código eléctrico local.
Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una caja de unión aprobada por
UL debidamente instalada y puesta a tierra.
Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente.
La frecuencia de la limpieza dependedel nivel de polvo del ambiente y de
la potencia de la luz nima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se
debe lavar con una solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave
no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara
por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser
necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO
Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos
LED, visite www.epa.gov.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de
los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la
instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información
o surgen problemas específi cos que no están debidamente cubiertos en la
información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
RIESGO DE LESIONES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
RIESGO DE QEUEMADURAS
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
Verifi que que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
información de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del Código
Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior
o dañar el aislamiento de los cables.
A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo contrario:
jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de
intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de temporización ni
demás dispositivos de control relacionados. Los montajes LED se deben apagar
directamente de un circuito de interruptores.
A menos que las especi caciones del producto individual consideren lo contrario:
no limite la ventilación del montaje. Deje un poco de espacio alrededor del
montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que
evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje.
Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado.
Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad
antes de la instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante
la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal
conectado a tierra.
No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar.
En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la
unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para
obtener ayuda.
Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por Acuity Brands
Lighting pueden anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Lea siempre las instrucciones de instalación completa de montaje antes de la
instalación para verifi car si hay advertencias específi cas de montaje adicionales.
Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la fuente
de iluminación.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona
el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o
métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites
para un dispositivo de la clase B digital, conforme a la parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra
interferencia dañosa cuando están utilizados en una instalación residencial. Este
equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia. Si
no instalado y utilizado de acuerdo con el manual de la instrucción, este equipo
puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. La operación está
conforme a las dos condiciones siguientes.
Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales
para la recepción de las señales de radio o televisión, las que pueden detectarse al
encender y apagar el equipo, el usuario debe intentar corregirlas por medio de una
de las siguientes medidas:
Orientar la antena receptora en otra dirección o ubicarla en otro sitio.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que
esté conectado al receptor.
Solicitar ayuda al comerciante o a un técnico experto en radio/TV.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias
infl amables.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
E S PA Ñ O L
page 7
GUÍA DE PASO-A-PASO
Cuando reciba el aparato, inspeccione minuciosamente para detectar
posibles daños por el envío. Informe todos los daños a la compañía
a cargo del envío. Compare la descripción de catálogo incluida en el
comprobante de empaque con la etiqueta del aparato en el interior del
paquete para asegurarse de haber recibido la mercadería correcta. Nota:
Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de embalaje,
ya que pueden ser peligrosos si están al alcance de niños.
¡Apague la electricidad en la caja de rtacircuitos!
ATENCIÓN: No se confi e de cortar la corriente en el interruptor
mural solamente.
OFL1 THK - Montaje de la articulación roscada:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 1/4” hex socket driver
Retire la tuerca de seguridad y enrosque la articulación en un orifi cio
NPS de 1/2 in en un aparato de montaje compatible. Nota: Selle la
rosca de brazo con una cinta de tefl ón o con sellador de silicona. Vuelva
a instalar la tuerca de seguridad y ajuste para asegurar. Consulte las
instrucciones de cableado para la conexión de alimentación en la página
siguiente.
Para ajustar el ángulo de inclinación del aparato, afl oje el tornillo de
cabeza Phillips de 5/16 in. Rote el aparato hasta alcanzar el ángulo
deseado y vuelva a apretar el tornillo a 30 ft-lb.
OFL1&2 YK - Montaje del yugo:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Hex socket driver and regular
screwdriver.
Para ajustar el ángulo de inclinación del aparato, a oje, pero no quite, los
pernos hexagonales de 3/8 in de ambos lados del yugo. Mientras sostiene
el peso del aparato, retire el tornillo de fi jación de cabeza hexagonal
10-32 , ajuste hacia el ángulo deseado y vuelva a instalar el tornillo
de cabeza hexagonal en el lugar correspondiente. Vuelva a ajustar los
pernos hexagonales para asegurar.
E S PA Ñ O L
Monte el aparato en el soporte deseado utilizando el patrón de agujeros
previsto en el soporte de yugo (consulte el modelo a continuación) con
un perno de 5/8 in (si se utiliza el orifi cio central) o con pernos de 1/2 in
(si se utilizan los agujeros exteriores), con la arandela de bloqueo y con
la tuerca (no incluida). Ajuste a 30 ft-lb.
La opción de montaje de yugo viene con un cable de alimentación de 16
AWG. El cable de alimentación tiene un diámetro exterior (OD) de 0,4
pulgadas. Para realizar una instalación en una caja de conexiones al aire
libre, se requiere de un conector de cable impermeable CERTIFICADO
POR LA UL que sea compatible con un cable fl exible para lugares
húmedos de 0,4 pulgadas de diámetro. Consulte la imagen que aparece
más abajo.
Cuando se realiza una instalación en una caja de conexiones al aire libre
y con el fi n de reducir el riesgo de entrada de agua, asegúrese de que la
cinta de tefl ón o el sellador de silicona se apliquen sobre la parte roscada
de la conexión. Se recomienda que el conector del cable impermeable
se instale de modo que el cable de alimentación salga hacia el suelo. Si
el cableado existente no permite la instalación de cables que salgan hacia
el suelo, se recomienda utilizar un codo apto para lugares húmedos para
que el cable pueda salir hacia el suelo. Consulte la imagen que aparece
más abajo. Consulte las instrucciones de cableado en la página siguiente
para la conexión de alimentación.
3/8” Hex bolt (2
plcs) use 9/16
socket driver
10-32” set screw
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente
guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifi que que el luminario este alambrado apropiadamente.
Verifi que que el luminario este conectado tierra correcta-
mente.
El voltaje de la linea en el luminario este correcto.
Si necesita obtener más ayuda técnica, comuníquese con: Soporte
técnico al: (800) 279-8041.
Limpieza y mantenimiento
Precaución: Asegúrese de que la temperatura del aparato es lo
sufi cientemente fría para tocarlo. No limpie ni realice mantenimiento
mientras el aparato está encendido.
Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita muy
poco mantenimiento y no es necesario cambiar los focos. Limpie
las superfi cies con un limpiador suave no abrasivo. No toque el
led.
Acceso al controlador
El controlador está precableado para que no sea necesario el acceso al
controlador durante la instalación, pero en caso de un fallo, se puede
acceder y reemplazarlo. Para acceder al compartimento del controlador,
desenrosque los (4) tornillos de cabeza Allen 8-32 en la parte posterior
de la carcasa, y retire el conjunto del bisel y el disipador de calor.
PRECAUCIÓN: OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y ALAMBRADO
Cerciórese que la fuente de alimentación eléctrica este apagada.
Para poner a tierra el luminario, utilice una Tuerca de Alambres
para conectar el alambre de tierra de suministro de la casa y el alambre
(cobre) de tierra del luminario (verde).
Nota: Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de Conexión a
Tierra, consulte su código eléctrico local para métodos aprobados para
conectar a tierra.
Para una conexión apropiada, coloque el capuchón
de alambre sobre los alambres y gire en el sentido
de las agujas del reloj hasta que este apretado.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Use capuchones de alambres para conectar los dos alambres negro del
luminario al alambre negro del suministro de electricidad de la casa y los
dos alambres blanco del luminario al blanco (neutral) del suministro de
electricidad de la casa.
Rejilla de protección (escudo de policarbonato)
Para instalar la rejilla de protección, desenrosque los (2) tornillos de
cabeza Allen 10-24 en la parte frontal del bisel y retire el bisel. Vuelva a
colocar la lente de cristal con la rejilla y vuelva a instalar el bisel. Nota:
No toque el led
Rejilla de protección
Para instalar la rejilla de protección, desenrosque los (2) tornillos de
cabeza Allen 10-24 en la parte frontal del bisel y retire el bisel. Inserte la
rejilla de protección y vuelva a instalar el bisel. Nota: No quite el vidrio
ni toque el led.
E S PA Ñ O L
ACCESORIOS (se venden por separado)
Posicionador deslizante para espiga (DSXF1/2TS) para utilizar
con OFL1 THK:
Una el posicionador deslizante para espiga (se vende por separado) a la
articulación roscada de 1/2 in del aparato. Asegure al extremo superior
de un tubo de 1-1/4 in a 2 in ajustando los tornillos de jación a 12ft-lb y
asegure con la tuerca de seguridad. Nota: Selle la rosca de brazo con una
cinta de tefl ón o con sellador de silicona.
bezel
lens
screw (2)
1/2-14 NPS
5/16-18 NPT
(3 places)
OLF1 THK
DSXF1/2TS
2-1/2”

Transcripción de documentos

E S PA Ñ O L GUÍA DE PASO-A-PASO Reflector de led Número de modelo: OFL1 LED THK OFL1 LED YK Antes de instalar, lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia. Fecha Instalada:_____________ El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos. Si necesita obtener más ayuda técnica, comuníquese con: Soporte técnico al: (800) 279-8041 page 5 UOFL1_Rev 01/13/16 E S PA Ñ O L INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje. • Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar mantenimiento de rutina, siga estas precauciones generales. • La instalación, la revisión y el mantenimiento comerciales de las luminarias debe ser realizada por un electricista calificado autorizado. • La En el caso de instalaciones residenciales: Si no está seguro sobre la instalación o el mantenimiento de las luminarias, consulte a un electricista calificado autorizado y verifique el código eléctrico local. • Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una caja de unión aprobada por UL debidamente instalada y puesta a tierra. • Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas. • NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO • Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos LED, visite www.epa.gov. • Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen problemas específicos que no están debidamente cubiertos en la información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc. ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ► Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o la reparación. ► Verifique que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria. ► Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente. ► Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable reconocidos y aprobados por UL. PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES ► Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento. ► Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos. ADVERTENCIA RIESGO DE QEUEMADURAS ► Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la fuente de iluminación. ► No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria. ► Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o métodos de montaje, reemplazo y reciclado. ► Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO ► Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/lentes, los materiales combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar. ► No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias inflamables. PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO ► Jamás conecte componentes bajo carga. ► No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior o dañar el aislamiento de los cables. ► A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de temporización ni demás dispositivos de control relacionados. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de interruptores. ► A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: no limite la ventilación del montaje. Deje un poco de espacio alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción. ► A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario: no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje. ► Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado. ► Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad antes de la instalación. ► Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra. ► No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES, reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento. ► Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda. ► Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Acuity Brands Lighting pueden anular la autoridad del usuario para usar el equipo. ► Lea siempre las instrucciones de instalación completa de montaje antes de la instalación para verificar si hay advertencias específicas de montaje adicionales. Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo de la clase B digital, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa cuando están utilizados en una instalación residencial. Este equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia. Si no instalado y utilizado de acuerdo con el manual de la instrucción, este equipo puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. La operación está conforme a las dos condiciones siguientes. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales para la recepción de las señales de radio o televisión, las que pueden detectarse al encender y apagar el equipo, el usuario debe intentar corregirlas por medio de una de las siguientes medidas: • • • • Orientar la antena receptora en otra dirección o ubicarla en otro sitio. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que esté conectado al receptor. Solicitar ayuda al comerciante o a un técnico experto en radio/TV. GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos. page 6 E S PA Ñ O L GUÍA DE PASO-A-PASO Cuando reciba el aparato, inspeccione minuciosamente para detectar posibles daños por el envío. Informe todos los daños a la compañía a cargo del envío. Compare la descripción de catálogo incluida en el comprobante de empaque con la etiqueta del aparato en el interior del paquete para asegurarse de haber recibido la mercadería correcta. Nota: Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están al alcance de niños. ¡Apague la electricidad en la caja de rtacircuitos! ATENCIÓN: No se confie de cortar la corriente en el mural solamente. Monte el aparato en el soporte deseado utilizando el patrón de agujeros previsto en el soporte de yugo (consulte el modelo a continuación) con un perno de 5/8 in (si se utiliza el orificio central) o con pernos de 1/2 in (si se utilizan los agujeros exteriores), con la arandela de bloqueo y con la tuerca (no incluida). Ajuste a 30 ft-lb. interruptor OFL1 THK - Montaje de la articulación roscada: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 1/4” hex socket driver Retire la tuerca de seguridad y enrosque la articulación en un orificio NPS de 1/2 in en un aparato de montaje compatible. Nota: Selle la rosca de brazo con una cinta de teflón o con sellador de silicona. Vuelva a instalar la tuerca de seguridad y ajuste para asegurar. Consulte las instrucciones de cableado para la conexión de alimentación en la página siguiente. Para ajustar el ángulo de inclinación del aparato, afloje el tornillo de cabeza Phillips de 5/16 in. Rote el aparato hasta alcanzar el ángulo deseado y vuelva a apretar el tornillo a 30 ft-lb. OFL1&2 YK - Montaje del yugo: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Hex socket driver and regular screwdriver. Para ajustar el ángulo de inclinación del aparato, afloje, pero no quite, los pernos hexagonales de 3/8 in de ambos lados del yugo. Mientras sostiene el peso del aparato, retire el tornillo de fijación de cabeza hexagonal 10-32 , ajuste hacia el ángulo deseado y vuelva a instalar el tornillo de cabeza hexagonal en el lugar correspondiente. Vuelva a ajustar los pernos hexagonales para asegurar. La opción de montaje de yugo viene con un cable de alimentación de 16 AWG. El cable de alimentación tiene un diámetro exterior (OD) de 0,4 pulgadas. Para realizar una instalación en una caja de conexiones al aire libre, se requiere de un conector de cable impermeable CERTIFICADO POR LA UL que sea compatible con un cable flexible para lugares húmedos de 0,4 pulgadas de diámetro. Consulte la imagen que aparece más abajo. Cuando se realiza una instalación en una caja de conexiones al aire libre y con el fin de reducir el riesgo de entrada de agua, asegúrese de que la cinta de teflón o el sellador de silicona se apliquen sobre la parte roscada de la conexión. Se recomienda que el conector del cable impermeable se instale de modo que el cable de alimentación salga hacia el suelo. Si el cableado existente no permite la instalación de cables que salgan hacia el suelo, se recomienda utilizar un codo apto para lugares húmedos para que el cable pueda salir hacia el suelo. Consulte la imagen que aparece más abajo. Consulte las instrucciones de cableado en la página siguiente para la conexión de alimentación. 3/8” Hex bolt (2 plcs) use 9/16 socket driver 10-32” set screw page 7 E S PA Ñ O L GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ACCESORIOS (se venden por separado) Posicionador deslizante para espiga (DSXF1/2TS) para utilizar con OFL1 THK: Una el posicionador deslizante para espiga (se vende por separado) a la articulación roscada de 1/2 in del aparato. Asegure al extremo superior de un tubo de 1-1/4 in a 2 in ajustando los tornillos de fijación a 12ft-lb y asegure con la tuerca de seguridad. Nota: Selle la rosca de brazo con una cinta de teflón o con sellador de silicona. OLF1 THK PRECAUCIÓN: OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y ALAMBRADO Cerciórese que la fuente de alimentación eléctrica este apagada. Para poner a tierra el luminario, utilice una Tuerca de Alambres para conectar el alambre de tierra de suministro de la casa y el alambre (cobre) de tierra del luminario (verde). Nota: Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de Conexión a Tierra, consulte su código eléctrico local para métodos aprobados para conectar a tierra. Para una conexión apropiada, coloque el capuchón de alambre sobre los alambres y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que este apretado. CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Use capuchones de alambres para conectar los dos alambres negro del luminario al alambre negro del suministro de electricidad de la casa y los dos alambres blanco del luminario al blanco (neutral) del suministro de electricidad de la casa. Guía de Localización de Averías Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema. 1/2-14 NPS DSXF1/2TS 2-1/2” 5/16-18 NPT (3 places) Rejilla de protección (escudo de policarbonato) Para instalar la rejilla de protección, desenrosque los (2) tornillos de cabeza Allen 10-24 en la parte frontal del bisel y retire el bisel. Vuelva a colocar la lente de cristal con la rejilla y vuelva a instalar el bisel. Nota: No toque el led • • • Verifique que el luminario este alambrado apropiadamente. Verifique que el luminario este conectado tierra correctamente. El voltaje de la linea en el luminario este correcto. Si necesita obtener más ayuda técnica, comuníquese con: Soporte técnico al: (800) 279-8041. Limpieza y mantenimiento Precaución: Asegúrese de que la temperatura del aparato es lo suficientemente fría para tocarlo. No limpie ni realice mantenimiento mientras el aparato está encendido. Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita muy poco mantenimiento y no es necesario cambiar los focos. Limpie las superficies con un limpiador suave no abrasivo. No toque el bezel led. screw (2) Acceso al controlador lens Rejilla de protección Para instalar la rejilla de protección, desenrosque los (2) tornillos de cabeza Allen 10-24 en la parte frontal del bisel y retire el bisel. Inserte la rejilla de protección y vuelva a instalar el bisel. Nota: No quite el vidrio ni toque el led. El controlador está precableado para que no sea necesario el acceso al controlador durante la instalación, pero en caso de un fallo, se puede acceder y reemplazarlo. Para acceder al compartimento del controlador, desenrosque los (4) tornillos de cabeza Allen 8-32 en la parte posterior de la carcasa, y retire el conjunto del bisel y el disipador de calor. Acuity Brands Lighting, Inc. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 www.AcuityBrands.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lithonia Lighting OFL1 LED P1 40K MVOLT YK DDBXD M4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación