afx light 15-1655 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 1
LED PROJECTOR WARM + COOL WHITE
PROPAR6-WH / PROPAR18-WH
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 2
1. Safety Instructions
Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
The unit should be connected to a main socket outlet with a protective earth connection
The unit is for indoor use only in a dry location.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
Replace fuse only with the same type.
Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
Use safety cable when fixing this unit.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
2. Specifications
PROPAR6-W PROPAR18-WH
Power supply AC110~240V 50/60Hz
Consumption 35W 105W
Fuse T1A, 250V T2A, 250V
DMX control channels 6 / 8 / 12 + HSV
DMX512 Connection 3-pin XLR 3- & 5-pin XLR
LED type 6 W Warm white/Cool White 2in1
Number of LEDs 6 18
Beam angle 25°
Max. housing temp. 60°C 65°C
Min. distance from flammable surfaces 0.5m
Min. distance to lighted objects 0.1m
Dimensions 235 x 215 x 110mm 310 x 310 x 110mm
Weight 2.8kg 5.5kg
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight
GB
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 3
of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass
by or under it.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
Button Function
MENU Select main level menu / Exits from the current menu or function
UP
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
ENTER Enables the currently displayed menu
CONTROL PANEL MENU TREE
Main Level Menu Level 2 Function Description
1. STATIC AMBE:000 - 255
Custom Static
Color
Combine warm and cool white to create a
custom, static color temperature mix
WHIT: 000 - 255
STRB: 000 - 020 Strobe speed (000=no strobe)
2. AUTO AUTO01 ~ 05 Auto Programs Program selection
S:000 ~ S:100 Run speed (slow ~ fast)
3. ADDRES ADDR:001 ~ 512 DMX address DMX starting address selection
4. PERSON 7CH Personality 7-channel operating mode
2CH 2-channel operating mode: warm/cool white
color temperature mixing
3CH 3-channel operating mode: warm/cool white
color temperature mixing with dimmer
4CH 4-channel operating mode: warm/cool white
color temperature mixing, strobe
5. DIM OFF
DIM1
DIM2
DIM3
Dimming Curve Dimming curve: off
Dimming curve: Dim1
Dimming curve: Dim2
Dimming curve: Dim3
6. COLOR Color_1
Color_2
Color_3
……..
Color_9
Colour
Temperature
Preset
White 1
White 2
White 3
……..
White 9
7. MODE DMX / SLAVE Running mode
Select the fixture to run in DMX or Slave
mode
CONTROL PANEL OPERATIONS
1. STATIC (User Manual Static Colors Setting/ Custom color temperature)
This fixture has the ability to accept a custom static color temperature setting. Access this via the control panel.
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 4
1. Press <MENU> until STATIC appears on the LCD screen.
2. Press <ENTER>.
3. Using <UP> and <DOWN>, select the desired color.
4. Press <ENTER>.
5. Using <UP> and <DOWN>, select the desired color value (000~255).
By selecting 000, the color will remain off.
6. Press <ENTER> to continue to the next color (AMBE, WHIT).
7. Using <UP> and <DOWN>, select the desired color value
8. Continue until the desired mix is obtained. The order of colors is warm white and cool white.
9. Press <ENTER> to continue to the strobe setting.
10. Using <UP> and <DOWN>, select the desired strobe value (S000~S020).
By selecting S000, the strobe function will remain off.
11. Press <ENTER> to save the final color setting. This will move the selection to the following color.
However, this is necessary to save the modification.
2. AUTO (Auto Programs Setting)
This mode runs the built-in automatic programs and the user self-edited programs.
Press MENU to select AUTO mode and press ENTER.
Use the UP and DOWN buttons to select the built-in automatic programs or the user self-edited programs.
Built-in auto: AUTO 1 ~ AUTO 05;
Built-in auto program speed: S 000 ~ S 100 (Slow Fast)
3. ADDRES (DMX Address Setting)
Press MENU to select the ADDRES mode, press ENTER. Then use UP and DOWN buttons to set the desired DMX
address (ADDR 001 - 512)
PERSON (Customized DMX channel setting)
There are 3 DMX channel modes to be selected.
Press MENU to select the PERSON mode, press ENTER. Then use the UP and DOWN buttons to set the DMX channel
modes.
7 Ch
2 Ch
3 Ch
4 Ch
Press ENTER to confirm.
DMX VALUES
This device has 4 DMX modes: 2 / 3 / 4 / 7 DMX channels
Colour Temperature Preset
This fixture has preprogrammed, static color temperature presets that may be triggered without a controller.
1. Remove any DMX controller from the fixture.
2. Press <MENU> to select Color Temperature Preset mode (COLOR).
3. Press <ENTER>.
4. Using <UP> & <DOWN>, select one of the nine (Color1 Color9) presets.
5. Press <ENTER>.
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 5
Master/Slave Operation
This mode allows for multiple units slave fixtures to follow a single master fixture.
1. Set the master fixture to one of the 2 standalone operating modes: automatic or user mode.
2. Set slaves: press <MENU> until "MODE" is displayed then press "ENTER", then use the <UP> and <DOWN> to select
“SLAVE”, press “ENTER” to save.
Only connect 31 slave fixtures when operating in this mode!
DMX Channel Values
7 CH MODE
Channel DMX Value Function
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm White 0 - 100%
3 000 255 Cool White 0 - 100%
4
000 009 No function
010 255 Strobe (1~20Hz)
5
000 051 No function
012 019 Auto 1
020 029 Auto 2
030 039 Auto 3
040 049 Auto 4
050 059 Auto 5
6 000 255 Auto programs speed (slow-fast) for Auto 1 ~ Auto 5
7
000 051
Dimmer Speed
Default Dimmer Speed (use control panel set dimmer mode)
052 101 Linear Dimmer
102 152 DIM 1, Non-Linear Dimmer 1 (Fast)
153 203 DIM 2, Non-Linear Dimmer 2 (Middle)
204 255 DIM 3, Non-Linear Dimmer 3 (Slow)
2 CH MODE
Channel DMX Value Function
1 000 255 Warm White 0 - 100%
2 000 255 Cool White 0 - 100%
3 CH MODE
Channel DMX Value Function
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm White 0 - 100%
3 000 255 Cool White 0 - 100%
4 CH MODE
Channel DMX Value Function
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000255 Warm White 0 - 100%
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 6
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
3 000 255 Cool White 0 - 100%
4
000 015
016 - 255
No function
Strobe (1 20 Hz)
Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
1. Consignes de sécurité
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes
caractéristiques que l’ancien.
Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
Fixez l’appareil avec un câble de sécurité.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux
pièces d’origine.
Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
Lappareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu’il doit être relié à la terre. Il faut le brancher
sur une prise secteur pourvu d’un contact de terre.
Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
F
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 7
2. Caractéristiques techniques
PROPAR6-W PROPAR18-WH
Alimentation AC110~240V 50/60Hz
Consommation 35W 105W
Fusible T1A, 250V T2A, 250V
Canaux DMX 2 / 3 / 4 / 7
Connexion DMX512 3-pin XLR 3- & 5-pin XLR
Type de LED 6 W Blanc chaud/blanc froid 2en1
Nombre de LEDs 6 18
Angle de diffusion 25°
Température max. du boîtier 60°C 65°C
Distance min. des surfaces inflammables 0.5m
Distance min. vers des objets éclairés 0.1m
Dimensions 235 x 215 x 110mm 310 x 310 x 110mm
Poids 2.8kg 5.5kg
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil
est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble
de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des
professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer
en-dessous.
Touches de Commande
Touche Fonction
MENU Aller dans le menu principal/Quitter la fonction en cours
UP Monter dans la liste et augmenter une valeur dans une fonction
DOWN Descendre dans la liste et diminuer la valeur d’une fonction
ENTER Confirme le réglage affiché
ARBORESCENCE DU MENU
Niveau menu
principal
Niveau 2 Fonction Description
1. STATIQUE AMBE 000~255
Couleur statique
customie
Combinez du blanc chaud et froid pour créer
un mélange de température de couleur
statique customi
WHIT: 000 - 255
STRB: 000 - 020
Vitesse du stroboscope (000=pas de
stroboscope)
2. AUTO AUTO01 ~ 05 Programmes
automatiques
Sélection du programme
S:000 ~ S:100 Vitesse de fonctionnement (lent ~ rapide)
3. ADDRES Addr:001 ~ 512 Adresse DMX Adresse de départ DMX
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 8
4. PERSON 7CH Personnalisé Mode 7 canaux
2CH mode 2 canaux: Mélange de température du
blanc chaud/froid
3CH mode 3 canaux: Mélange de température du
blanc chaud/froid avec variateur
4CH mode 4 canaux: Mélange de température du
blanc chaud/froid, stroboscope
5. DIM OFF
DIM1
DIM2
DIM3
Courbe du
variateur
Courbe du variateur Arrêt
Courbe du variateur Dim1
Courbe du variateur Dim2
Courbe du variateur Dim3
6. COULEUR Color_1
Color_2
Color_3
……..
Color_9
Préréglage de la
température de
couleur
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
……..
Blanc 9
7. MODE DMX / SLAVE
Mode de
fonctionnement
Réglez l'appareil sur le mode DMX ou esclave
FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL
4. STATIQUE (réglage des Couleurs statiques) / Température de couleur personnalisée)
Cet appareil accepte des réglages de température de couleur personnalisés Accès via le tableau de commande.
1. Appuyez sur <MENU> jusqu'à ce que STATIC s'affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur ENTER
3. Choisissez la couleur désirée avec les touches <UP> et <DOWN>.
4. Appuyez sur ENTER
5. Choisissez la valeur de la couleur désirée avec les touches <UP> et <DOWN> (000~255).
Sur 000, la couleur est éteinte.
6. Appuyez sur <ENTER> pour passer à la couleur suivante (AMBE, WHIT).
7. Choisissez la valeur de la couleur désirée avec les touches <UP> et <DOWN
8. Continuez jusqu'à ce que ce que vous ayez atteint le mélange souhaité. La séquence des couleurs est blanc chaud
et blanc froid.
9. Appuyez sur <ENTER> pour passer au réglage du stroboscope.
10. Choisissez la valeur du stroboscope avec les touches <UP> et <DOWN> (S000~S020).
Sur 000, la fonction stroboscope est désactivée.
11. Appuyez sur <ENTER> pour enregistrer le réglage final de la couleur. La sélection passera à la couleur suivante.
Il faut toutefois enregistrer les modifications.
5. AUTOMATIQUE (Réglages du programme automatique)
Ce mode contient des programmes automatiques intégrés et les programmes édités par l'utilisateur.
1. Appuyez sur MENU et sélectionnez AUTO. Appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez les programmes intégrés ou ceux édités par l'utilisateur au moyen des touches UP/DOWN.
3. Programmes automatiques intégrées: AUTO 1 ~ AUTO 05;
4. Vitesse du programme automatique intégré: S 000 ~ S 100 (Lent - rapide)
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 9
6. ADDRES (réglage de l'adresse DMX)
Appuyez sur MENU, sélectionnez ADDRES et appuyez sur ENTER Réglez l'adresse au moyen des touches UP/DOWN
(ADDR 001-512)
PERSON (Réglage DMX sur mesure)
Vous avez le choix entre 4 canaux DMX.
Appuyez sur MENU, sélectionnez le mode PERSON et appuyez sur ENTER. Sélectionnez le mode DMX avec le touches UP /
DOWN : 7CH / 2CH / 3CH / 4CH
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Préréglage de la température de couleur
Cet appareil possède des températures de couleur statiques préprogrammés qui peuvent être déclenchés sans contrôleur.
1. Débranchez le contrôleur DMX de l'appareil.
2. Appuyez sur <MENU> pour sélectionner le mode de température de couleur préprogrammé (COLOR).
3. Appuyez sur ENTER
4. Sélectionnez une des 9 couleurs préprogrammées (Color1 Color9) au moyen des touches <UP> & <DOWN>.
5. Appuyez sur ENTER>.
Fonctionnement maître/esclave
Dans ce mode, plusieurs appareils esclaves peuvent suivre un seul appareil maître.
1. Réglez l'appareil maître sur l'un des 2 modes de fonctionnement autonomes: Automatique ou mode utilisateur.
2. Réglage des esclaves: Appuyez sur <MENU> jusqu'à ce que "MODE" s'affiche, ensuite sur "ENTER". Sélectionnez SLAVE
avec les touches <UP> et <DOWN>. Appuyez sur "ENTER" pour enregistrer.
Dans ce mode, vous ne pouvez connecter que 31 appareils esclaves!
CANAUX DMX
MODE 7 CANAUX
Canal Valeur DMX Fonction
1 000 255 Variateur général 0 - 100%
2 000 255 Blanc chaud 0 - 100%
3 000 255 Blanc froid 0 - 100%
4
000 009 Aucune fonction
010 255 Stroboscope (1~20Hz)
5
000 051 Aucune fonction
012 019 Auto 1
020 029 Auto 2
030 039 Auto 3
040 049 Auto 4
050 059 Auto 5
6 000 255
Vitesse des programmes automatiques (lent-rapide) pour Automatique 1 ~
Automatique 5
7
000 051
Vitesse du Variateur
Variateur par défaut (Utilisez le tableau de commande pour réglez le mode
Variateur)
052 101 Variateur linéaire
102 152 DIM 1, Non-Linéaire 1 (Rapide)
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 10
153 203 DIM 2, Variateur Non-Linéaire 2 (moyen)
204 255 DIM 3, Variateur Non-Linéaire 3 (Lent)
MODE 2 CANAUX
Canal Valeur DMX Fonction
1 000 255 Blanc chaud 0 - 100%
2 000 255 Cool Blanc 0 - 100%
MODE 3 CANAUX
Canal Valeur DMX Fonction
1 000 255 Variateur général 0 - 100%
2 000 255 Blanc chaud 0 - 100%
3 000 255 Blanc froid 0 - 100%
MODE 4 CANAUX
Canal Valeur DMX Fonction
1 000 255 Variateur général 0 - 100%
2 000 255 Blanc chaud 0 - 100%
3 000255 Blanc froid 0 - 100%
4
000 015
016 - 255
Aucune fonction
Stroboscope (1~20Hz)
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale
favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
Séchez toutes les pièces soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 11
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
Sicherheitshinweise
Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.
Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
PROPAR6-W PROPAR18-WH
Versorgung AC110~240V 50/60Hz
Verbrauch 35W 105W
Sicherung T1A, 250V T2A, 250V
DMX Kanäle 2 / 3 / 4 / 7
DMX512 Verbinder 3-pin XLR 3- & 5-pin XLR
LED Typ 6 W Warm white/Cool White 2in1
Anzahl LEDs 6 18
Strahlenwinkel 25°
Max. Gehäusetemperatur 60°C 65°C
Mindestentfernung von brennbaren Flächen 0.5m
Mindestabstand zu angestrahlten Objekten 0.1m
Abmessungen 235 x 215 x 110mm 310 x 310 x 110mm
Gewicht 2.8kg 5.5kg
3. Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern,
dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden.
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
D
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 12
4. Betrieb
Taste Funktion
MENU Hauptmenü/Verlassen der Funktion
UP
Aufwärts durch das Menü laufen/Erhöhung des angezeigten
Werts
DOWN Abwärts durch das Menü laufen/Verminderung des angezeigten
Werts
ENTER Wahl bestätigen
AUFBAU DES MENÜS
Hauptmenü Level 2 Funktion Beschreibung
1. STATIC AMBE:000 -
255
Benutzerspezifische
statische Farbe
Kalt-
und warmweiß kombinieren, um eine
benutzerspezifische Farbtemperaturmischung zu schaffen
WHIT: 000 -
255
STRB: 000 -
020
Stroboskop Geschwindigkeit (000=kein Stroboskop)
2. AUTO
AUTO01 ~
05
Automatikprogramme Programmwahl
S:000 ~
S:100
Laufgeschwindigkeit (von langsam ~ schnell)
3. ADDRES
Addr:001 ~
512
DMX Adresse DMX Startadresse einstellen
4. PERSON 7CH Benutzerspezifische
Einstellung
7-Kanal Betrieb
2CH 2-Kanal Betrieb: warm/kalt weiß Farbtemperaturmischung
3CH 3-Kanal Betrieb: warm/kalt weiß Farbtemperaturmischung
mit Dimmer
4CH 4-Kanal Betrieb: warm/kalt weiß Farbtemperaturmischung,
Stroboskop
5. DIM OFF
DIM1
DIM2
DIM3
Dimmerkurve Dimmerkurve: Aus
Dimmerkurve: Dim1
Dimmerkurve: Dim2
Dimmerkurve: Dim3
6. FARBE Color_1
Color_2
Color_3
……..
Color_9
Vorprogrammierte
Farbtemperatur
Weiß 1
Weiß 2
Weiß 3
……..
Weiß 9
7. MODE
DMX /
SLAVE
Arbeitsweise Master oder Slave Gerät wählen
BEDIENFELD
7. STATIC (Bedienerspezifische Farbetemperatureinstellung)
Der Bediener kann die statischen Farbtemperaturen nach Wunsch einstellen Zugang über das Bedienfeld
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 13
1. <MENU> drücken bis STATIC auf dem LCD Display erscheint.
2. <ENTER> drücken.
3. Mit den <UP> und <DOWN> Tasten die gewünschte Farbe einstellen.
4. <ENTER> drücken.
5. Mit den <UP> und <DOWN> Tasten den gewünschten Farbwert einstellen (000~255).
Bei 000 ist die Farbe deaktiviert.
6. <ENTER> drücken, um zur nächsten Farbe zu gehen (AMBE, WHIT).
7. Mit den <UP> und <DOWN> Tasten den gewünschten Farbwert einstellen
8. Weitermachen, bis die gewünschte Mischung erreicht ist. Die Reihenfolge der Farben ist warm weiß und kalt weiß.
9. <ENTER> drücken, um das Stroboskop einzustellen.
10. Mit den <UP> und <DOWN> Tasten den gewünschten Stroboskopwert einstellen (S000~S020).
Bei 000 ist das Stroboskop deaktiviert.
11. <ENTER> drücken, um die endgültige Einstellung zu speichern. Nun wird die nächste Farbe gehlt.
Die Änderung muss gespeichert werden.
8. AUTO (Einstellung der Automatikprogramme)
In dieser Betriebsart werden die Automatikprogramme und die benutzerspezifischen Programme abgespielt.
1. MENU drücken, um AUTO zu wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Mit den UP und DOWN Tasten die Automatikprogramme und die benutzerspezifischen Programme wählen
3. Eingebaute Automatikprogramme: AUTO 1 ~ AUTO 05;
4. Geschwindigkeit der eingebauten Automatikprogramme: S 000 ~ S 100 (langsam schnell)
9. ADDRES (Einstellung der DMX Adresse)
Mit MENU die Einstellung der Adresse wählen und ENTER drücken. Mit den UP und DOWN Tasten die gewünschte
DMX Adresse einstellen (ADDR 001 - 512)
PERSON (benutzerspezifische Einstellung der DMX Kanäle)
Es können 4 DMX Kanal-Betriebsarten gewählt werden.
1. MENU drücken, um PERSON zu wählen. Mit ENTER bestätigen. Dann mit den UP und DOWN Tasten die DMX
Kanal-Betriebsart einstellen: 7CH / 2CH / 3CH / 4CH
2. Mit ENTER bestätigen.
Vorprogrammierte Farbtemperatur
Das Gerät besitzt vorprogrammierte, statische Farbtemperaturen, die ohne Steuerpult bedient werden können.
1. DMX Steuerpult vom Gerät abkoppeln.
2. <MENU> drücken, um den vorprogrammierten Farbbetrieb zu wählen (COLOR).
3. <ENTER> drücken.
4. Mit den <UP> & <DOWN> Tasten eins der 9 Programme wählen (Color1 Color9).
5. <ENTER> drücken>.
Master/Slave Betrieb
In dieser Betriebsart können mehrere Slave Geräte einem Master Gerät folgen.
1. Das Master Gerät auf eine der 2 automatischen Betriebsarten einstellen: Automatik oder benutzerspezifischer Betrieb.
2. Slaves einstellen: <MENU> drücken, bis "MODE" erscheint. "ENTER" drücken. Mit den <UP> und <DOWN> Tasten
“SLAVE” wählen und mit “ENTER” speichern.
In dieser Betriebsart können nur 31 Slave Geräte angeschlossen werden!
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 14
DMX Kanal Werte
7-KANAL BETRIEB
Kanal DMX Wert Funktion
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Weiß 0 - 100%
3 000 255 Kalt Weiß 0 - 100%
4
000 009 Unbelegt
010 255 Stroboskop (1~20Hz)
5
000 051 Unbelegt
012 019 Auto 1
020 029 Auto 2
030 039 Auto 3
040 049 Auto 4
050 059 Auto 5
6 000 255 Geschwindigkeit der Automatikprogramme (langsam-schnell) für Auto 1 ~ Auto 5
7
000 051
Dimmer Geschwindigkeit
Default Dimmer Geschwindigkeit (über das Bedienfeld den Dimmerbetrieb einstellen)
052 101 Linearer Dimmer
102 152 DIM 1, Nicht-linearer Dimmer 1 (schnell)
153 203 DIM 2, Nicht-linearer Dimmer 2 (mittel)
204 255 DIM 3, Nicht-linearer Dimmer 3 (langsam)
2-KANAL BETRIEB
Kanal DMX Wert Funktion
1 000 255 Warm Weiß 0 - 100%
2 000 255 Kalt Weiß 0 - 100%
3-KANAL BETRIEB
Kanal DMX Wert Funktion
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Weiß 0 - 100%
3 000 255 Kalt Weiß 0 - 100%
4-KANAL BETRIEB
Kanal DMX Wert Funktion
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Weiß 0 - 100%
3 000 255 Kalt Weiß 0 - 100%
4
000 015
016 - 255
Unbelegt
Stroboskop (1 20 Hz)
Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 15
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie,
bediening en onderhoud.
Alle Teile sorgfältig trocknen.
Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
1. Veiligheidsinstructies
Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
gebruikt.
Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard.
Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
Bevestig het toestel met veiligheidskabels
Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX
Voeding AC110~240V 50/60Hz
Opgenomen vermogen 50W 100W 160W
Zekering T1A, 250V T2A, 250V T3A, 250V
DMX kanalen 6 / 8 / 12 + HSV
DMX512 verbinding 3-pin XLR 3-pin XLR 3- & 5-pin XLR
LED type 12W 6-in-1 RGBWA+UV
Aantal LEDs 6 12 18
Afstraalhoek 25°
Max. temperatuur van de behuizing 65°C 75°C 85°C
Min. afstand van brandbare oppervlakken 0.5m
NL
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 16
Min. afstand naar verlichte voorwerpen 0.1m
Afstand 235 x 215 x 110mm 280 x 280 x 110mm 310 x 310 x 110mm
Gewicht 2.8kg 3.5kg 5kg
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht
kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand
onder kan staan.
4. Bediening
Button Function
MENU Hoofdmenu / functie verlaten
UP
Navigeert naar boven door de menulijst en verhoogt de
numerieke waarde in een functie
DOWN Navigeert naar beneden door de menulijst en verminder
t de
numerieke waarde in een functie
ENTER Keuze bevestigen
OPBOUW VAN HET HOOFDMENU
Main Level Menu Level 2 Functie Omschrijving
1. STATIC AMBE:000 - 255 Individuele
statische Kleur
Combineer warm en koud wit om een
individuele statische kleur temperatuurmix te
bereiken
WHIT: 000 - 255
STRB: 000 - 020
Stroboscoop snelheid (000=Geen
stroboscoop)
2. AUTO AUTO01 ~ 05 Automatische
programma's
Programma selectie
S:000 ~ S:100 Loopsnelheid (traag ~ snel)
3. ADDRES Addr:001 ~ 512 DMX adres DMX start adres kiezen
4. PERSON 7CH Individuele
instelling
7-kanaal modus
2CH 2-
kanaal modus: warm/koud wit kleur
temperatuur mix
3CH 3-
kanaal modus: warm/koud wit kleur
temperatuur mix met dimmer
4CH 4-
kanaal modus: warm/koud wit kleur
temperatuur mix, stroboscoop
5. DIM UIT
DIM1
DIM2
DIM3
Dimming Curve Dimming curve: uit
Dimming curve: Dim1
Dimming curve: Dim2
Dimming curve: Dim3
6. KLEUR Color_1 Geprogrammeerde Wit 1
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 17
Color_2
Color_3
……..
Color_9
kleur temperatuur Wit 2
Wit 3
……..
Wit 9
7. MODE DMX / SLAVE Modus Kies het toestel dat in DMX of slave modus
werkt
CONTROLE VIA DE BENIENINGSPANEEL
4. STATIC (gebruiker manuele statische kleur instelling/ individuele kleur temperatuur)
De gebruiker kan de statische kleur temperatuur instellen Toegang via het controle paneel
1. Druk <MENU> totdat STATIC op de LCD display verschijnt.
2. Druk <ENTER>.
3. D.m.v. <UP> en <DOWN> de gewenste kleur kiezen.
4. Druk <ENTER>.
5. D.m.v. <UP> en <DOWN> de gewenste kleur waarde (000~255) kiezen .
Bij 000 is de kleur uitgeschakeld.
6. Druk <ENTER> om naar de naaste kleur te gaan (AMBE, WHIT).
7. D.m.v. <UP> en <DOWN> de gewenste kleur waarde kiezen
8. Ga verder totdat de gewenste mix bereikt is. De volgorde van de kleuren is warm wit en koud wit.
9. Druk <ENTER> om de stroboscoop in te stellen.
10. D.m.v. <UP> en <DOWN> de gewenste stroboscoop waarde (S000~S020) kiezen.
Bij 000 is de stroboscoop uitgeschakeld.
11. Druk ENTER om de kleur op te slaan. Ga nu naar de volgende kleur.
Het is nodig de veranderingen op te slaan.
5. AUTO (Instelling van de Automatische programma's)
Dit modus bestuurd de automatische en gebruiker programma's.
1. Druk MENU et kies AUTO modus. Druk ENTER.
2. Kies de ingebouwde of gebruiker programma's d.m.v. de UP en DOWN toetsen
3. Ingebouwd automatisch programma: AUTO 1 ~ AUTO 05;
4. Snelheid van het ingebouwde automatische programma: S 000 ~ S 100 (traag naar snel)
ADDRES (DMX adres instelling)
Druk MENU om ADDRES te kiezen en druk ENTER. D.m.v. de UP en DOWN de gewenste DMX adres instellen (ADDR 001 -
512)
PERSON (Gebruiker instelling van de DMX Kanaal)
Druk MENU en kies PERSON. Druk ENTER. D.m.v. de UP en DOWN toetsen de DMX Kanaal Modus instellen.
7 Ch / 2 Ch / 3 Ch / 4 Ch
Met ENTER opslaan.
Geprogrammeerde kleur temperatuur
Dit toestel beschikt over voorgeprogrammeerde statische kleurtemperatuur instellingen, die zonder controller kunnen
worden geactiveerd.
1. Ontkoppel de DMX controller van het toestel.
2. Druk <MENU> en kies (COLOR).
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 18
3. Druk <ENTER>.
4. D.m.v. de <UP> & <DOWN> toetsen één van de 9 programma's (Color1 Color9) kiezen.
5. Druk <ENTER>.
Master/Slave Bediening
In deze modus volgen meerdere slaves één master toestel.
1. Stel het master toestel op één van de twee automatische modi in: automatische of gebruiker mode.
2. Slaves instellen: Druk <MENU> totdat "MODE" verschijnt. Druk "ENTER" en kies SLAVE d.m.v. de <UP> en
<DOWN>toetsen. Druk ENTER.
In deze modus kunt u maximaal 31 slaves besturen!
7-KANAALS MODUS
Kanaal DMX Waarde Functie
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Wit 0 - 100%
3 000 255 Koud Wit 0 - 100%
4
000 009 Geen functie
010 255 Stroboscoop (1~20Hz)
5
000 051 Geen functie
012 019 Auto 1
020 029 Auto 2
030 039 Auto 3
040 049 Auto 4
050 059 Auto 5
6 000 255 Snelheid van de automatische programma's (traag-snel) Auto 1 ~ Auto 5
7
000 051
Dimmer snelheid
Default Dimmer snelheid (stel dimmer modus d.m.v. het controle paneel in)
052 101 Lineare dimmer
102 152 DIM 1, niet-lineare Dimmer 1 (snel)
153 203 DIM 2, niet-lineare Dimmer 2 (Middle)
204 255 DIM 3, niet-lineare Dimmer 3 (traag)
2-KANAALS MODUS
Kanaal DMX Waarde Functie
1 000 255 Warm Wit 0 - 100%
2 000 255 Koud Wit 0 - 100%
3-KANAALS MODUS
Kanaal DMX Waarde Functie
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Wit 0 - 100%
3 000 255 Koud Wit 0 - 100%
4-KANAALS MODUS
Kanaal DMX Waarde Functie
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 19
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1 000 255 Master Dimmer 0 - 100%
2 000 255 Warm Wit 0 - 100%
3 000 255 Koud Wit 0 - 100%
4
000 015
016 - 255
Geen functie
Stroboscoop (1 20 Hz)
Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving
veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60
dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
Instrucciones de seguridad
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado.
Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el
equipo.
Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas.
Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas.
Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza.
Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original.
Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad.
En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal
funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales.
No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una
electrocución.
El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
E
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 20
2. Características técnicas
PROPAR6-W PROPAR18-WH
Alimentación AC110~240V 50/60Hz
Consumo 35W 105W
Fusible T1A, 250V T2A, 250V
Control canales DMX 2 / 3 /4 / 7
Conexión DMX512 3-pin XLR 3- & 5-pin XLR
Tipo de LED 6 W Warm white/Cool White 2in1
Número de LEDs 6 18
Angulo del haz 25°
Temperatura máxima 60°C 65°C
Distancia mínima con objetos inflamables 0.5m
Distancia mínima a objetos iluminados 0.1m
Dimensiones 235 x 215 x 110mm 310 x 310 x 110mm
Peso 2.8kg 5.5kg
3. Instalación
Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo está firmemente fijado para evitar
vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz
de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad,
sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por
profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan
pasar debajo de él.
Teclas de control
Tecla Función
MENU Ir al menú principal/Salir de la función en curso
UP Ascender en la lista y aumentar el valor dentro de una función
DOWN Descender en la lista y disminuir el valor de una función
ENTER Confirmar el ajuste indicado
ARBOL DE MENU
Nivel me
principal
Nivel 2 Función Descripción
1. ESTATICO AMBAR
000~255
Color estático
personalizado
Combine el Blanco frio y cálido para crear una mezcla de
temperatura de color estico personalizado
BLANCO: 000
- 255
ESTRB: 000 -
020
Velocidad del estroboscopio(000=nada de estroboscopio)
2. AUTO AUTO01 ~ 05 Programas automáticos Selección de programa
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 21
S:000 ~ S:100 Velocidad de funcionamiento (lento ~ rápido)
3. ADDRES
512
Dirección DMX Dirección de inicio DMX
4. PERSON 7CH Personalizado Modo 7 canales
2CH
Modo 2 canales: Mezcla de temperatura de Blanco
cálido/frio
3CH
Modo 3 canales: Mezcla de temperatura de Blanco
cálido/frio, dimmer
4CH
Modo 4 canales: Mezcla de temperatura de Blanco
cálido/frio, dimmer, estroboscopio
5. DIM OFF
DIM1
DIM2
DIM3
Curva del regulador Curva del regulador parada
Curva del regulador parada Dim1
Curva del regulador parada Dim2
Curva del regulador parada Dim3
6. COLOR Color_1
Color_2
Color_3
……..
Color_9
Ajuste de la
temperatura de color
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
……..
Blanco 9
7. MODE DMX / SLAVE Modo de
funcionamiento
Ajuste del equipo en modo DMX o esclavo
FUNCIONES DEL MENU PRINCIPAL
4. ESTATICO (Ajuste de colores esticos) / Temperatura de color personalizado)
Este equipo acepta los ajustes de temperatura de color personalizados con acceso vía el panel de control.
1. Apriete en <MENU> hasta que STATIC se muestre en la pantalla LCD.
2. Apriete en ENTER
3. Seleccione el color deseado con las teclas <UP> y <DOWN>.
4. Apriete en ENTER
5. Seleccione el valor del color deseado con las teclas <UP> y <DOWN> (000~255).
En 000, el color está apagado.
6. Apriete en <ENTER> para pasar al color siguiente (AMBAR, BLANCO).
7. Seleccione el valor del color deseado con las teclas <UP> y <DOWN
8. Continúe hasta que consiga la mezcla deseada. La secuencia de colores es Blanco cálido a Blanco frio.
9. Apriete en <ENTER> para pasar al ajuste de estroboscopio.
10. Seleccione el valor del estroboscopio con las teclas <UP> y <DOWN> (S000~S020).
En 000, la función estroboscopio está desactivada.
11. Apriete en <ENTER> para grabar el ajuste final del color. La selección pasará al color siguiente.
Es necesario guardar siempre las modificaciones.
5. AUTOMATICO (Ajustes de programa automático)
Este modo contiene los programas automáticos integrados y los programas editados por el usuario.
1. Apriete en MENU y seleccione AUTO. Apriete en ENTER.
2. Seleccione los programas integrados o los editados por el usuario mediante las teclas UP/DOWN.
3. Programas automáticos integrados: AUTO 1 ~ AUTO 05;
4. Velocidad de programa automático integrado: S 000 ~ S 100 (Lento - rápido)
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 22
6. ADDRES (Ajuste de la dirección DMX)
Apriete en MENU, seleccione ADDRES y apriete en ENTER Ajuste la dirección por medio de las teclas UP/DOWN (ADDR
001-512)
PERSON (Ajuste DMX a medida)
Puede seleccionar entre 4 modos DMX.
Apriete en MENU, seleccione el modo PERSON y apriete en ENTER. Seleccione le modo DMX con las teclas UP / DOWN :
7CH / 2CH / 3CH / 4CH
Apriete en ENTER para confirmar.
Pre ajuste de la temperatura de color
Este equipo cuenta con temperaturas de color estáticas pre programadas que pueden ser disparadas sin controlador.
1. Desenchufe el controlador DMX del equipo.
2. Apriete en <MENU> para seleccionar el modo de temperatura de color pre programado (COLOR).
3. Apriete en ENTER
4. Seleccione uno de los 9 colores pre programados (Color1 Color9) por medio de las teclas <UP> & <DOWN>.
5. Apriete en ENTER>.
Funcionamiento Maestro/Esclavo
Con este modo, pueden conectarse algunas unidades esclavas a un proyector maestro.
1. Ajuste el equipo maestro en uno de los dos modos de funcionamiento autónomo: Automático o modo usuario.
2. Ajuste los esclavos: Apriete en <MENU> hasta que se muestre en el display "MODE" y a continuación en "ENTER".
Seleccione SLAVE con las teclas <UP> y <DOWN>. Apriete en "ENTER" para grabar.
En este modo, puede conectar hasta 31 Equipos esclavos
CANALES DMX
MODO 7 CANALES
Canal Valor DMX Función
1 000 255 Regulador general 0 - 100%
2 000 255 Blanco cálido 0 - 100%
3 000 255 Blanco frio 0 - 100%
4
000 009 Sin función
010 255 Estroboscopio (1~20Hz)
5
000 051 Sin función
012 019 Auto 1
020 029 Auto 2
030 039 Auto 3
040 049 Auto 4
050 059 Auto 5
6 000 255
Velocidad de los programas automáticos (lento-rápido) para automático 1 ~
Automático 5
7
000 051
Velocidad del regulador
Regulador por defecto (Utilice el panel de control para ajustar el modo de
regulador)
052 101 Regulador lineal
©Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 / 18-WH 23
102 152 DIM 1, No-Lineal 1 (Rápido)
153 203 DIM 2, Regulador no lineal 2 (Medio)
204 255 DIM 3, Regulador no lineal 3 (Lento)
MODO 2 CANALES
Canal Valor DMX Función
1 000 255 Blanco cálido 0 - 100%
2 000 255 Blanco frio 0 - 100%
MODO 3 CANALES
Canal Valor DMX Función
1 000 255 Regulador general 0 - 100%
2 000 255 Blanco cálido 0 - 100%
3 000 255 Blanco frio 0 - 100%
MODO 4 CANALES
Canal Valor DMX Función
1 000 255 Regulador general 0 - 100%
2 000 255 Blanco cálido 0 - 100%
3 000 255 Blanco frio 0 - 100%
4
000 015
016 - 255
Sin función
Estroboscopio (1~20Hz)
Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las
condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
Seque todas las piezas cuidadosamente.
Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura normal, tiene que hacerlo
reciclar en un lugar adecuado para este fin. Consulte a las autoridades locales para saber dónde está el punto de
reciclaje más cercano.
Imported from China for:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
B 1480 SAINTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

afx light 15-1655 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para